Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
sind so belesen, daß Sie alles verstehen und
wissen, das eintzige ausgenommen, was sie bil-
lig wissen solten. Sie werden folglich aus mei-
nem Ausdruck leicht mercken, daß Sie uns durch
Ueberredungen, durch Bitten, und Widerspän-
stigkeit nicht von einander trennen können. Wir
haben uns entschlossen, daß wir entweder alle
wollen beweglich seyn, oder daß es keiner seyn
soll, einer wird ohne den andern nicht nachge-
ben. Sie wissen Jhr Schicksaal, und es ist
weiter nichts übrig, als daß Sie sich darunter
bequemen.

Sie müssen wissen, daß der Gehorsam alsdenn
keine Tugend ist, wenn man Gefälligkeiten durch
Gefälligkeiten erkauft. Wenn Sie aber Jhre
Neigung verleugnen, so ist dieses ein gefälliger
Gehorsam, der unsern Danck verdienet.

Was Jhren Vorschlag anbetrift, so muß ich
Jhnen melden, daß Sie nicht in mein Haus kom-
men können, obgleich dieses eine Bitte ist, von der
ich nie gedacht hätte, daß ich Sie Jhnen würde
abschlagen müssen. Denn wenn Sie auch Jhr
Wort hielten, niemand ohne unsere Bewilligung
zu sprechen, so könten Sie doch an jemand schrei-
ben, und von ihm Briefe empfangen. Man
weiß allzuwohl, daß Sie das thun können, und
daß auch das wircklich geschehen ist, was mög-
lich war. Dessen schämen wir uns, und betrü-
ben uns darüber.

Sie erbiethen sich unverheyrathet zu bleiben.
Wir aber wünschen Sie verheyrathet zu sehen.

Weil

Die Geſchichte
ſind ſo beleſen, daß Sie alles verſtehen und
wiſſen, das eintzige ausgenommen, was ſie bil-
lig wiſſen ſolten. Sie werden folglich aus mei-
nem Ausdruck leicht mercken, daß Sie uns durch
Ueberredungen, durch Bitten, und Widerſpaͤn-
ſtigkeit nicht von einander trennen koͤnnen. Wir
haben uns entſchloſſen, daß wir entweder alle
wollen beweglich ſeyn, oder daß es keiner ſeyn
ſoll, einer wird ohne den andern nicht nachge-
ben. Sie wiſſen Jhr Schickſaal, und es iſt
weiter nichts uͤbrig, als daß Sie ſich darunter
bequemen.

Sie muͤſſen wiſſen, daß der Gehorſam alsdenn
keine Tugend iſt, wenn man Gefaͤlligkeiten durch
Gefaͤlligkeiten erkauft. Wenn Sie aber Jhre
Neigung verleugnen, ſo iſt dieſes ein gefaͤlliger
Gehorſam, der unſern Danck verdienet.

Was Jhren Vorſchlag anbetrift, ſo muß ich
Jhnen melden, daß Sie nicht in mein Haus kom-
men koͤnnen, obgleich dieſes eine Bitte iſt, von der
ich nie gedacht haͤtte, daß ich Sie Jhnen wuͤrde
abſchlagen muͤſſen. Denn wenn Sie auch Jhr
Wort hielten, niemand ohne unſere Bewilligung
zu ſprechen, ſo koͤnten Sie doch an jemand ſchrei-
ben, und von ihm Briefe empfangen. Man
weiß allzuwohl, daß Sie das thun koͤnnen, und
daß auch das wircklich geſchehen iſt, was moͤg-
lich war. Deſſen ſchaͤmen wir uns, und betruͤ-
ben uns daruͤber.

Sie erbiethen ſich unverheyrathet zu bleiben.
Wir aber wuͤnſchen Sie verheyrathet zu ſehen.

Weil
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0368" n="348"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;ind &#x017F;o bele&#x017F;en, daß Sie alles ver&#x017F;tehen und<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, das eintzige ausgenommen, was &#x017F;ie bil-<lb/>
lig wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olten. Sie werden folglich aus mei-<lb/>
nem Ausdruck leicht mercken, daß Sie uns durch<lb/>
Ueberredungen, durch Bitten, und Wider&#x017F;pa&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;tigkeit nicht von einander trennen ko&#x0364;nnen. Wir<lb/>
haben uns ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, daß wir entweder alle<lb/>
wollen beweglich &#x017F;eyn, oder daß es keiner &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;oll, einer wird ohne den andern nicht nachge-<lb/>
ben. Sie wi&#x017F;&#x017F;en Jhr Schick&#x017F;aal, und es i&#x017F;t<lb/>
weiter nichts u&#x0364;brig, als daß Sie &#x017F;ich darunter<lb/>
bequemen.</p><lb/>
              <p>Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wi&#x017F;&#x017F;en, daß der Gehor&#x017F;am alsdenn<lb/>
keine Tugend i&#x017F;t, wenn man Gefa&#x0364;lligkeiten durch<lb/>
Gefa&#x0364;lligkeiten erkauft. Wenn Sie aber Jhre<lb/>
Neigung verleugnen, &#x017F;o i&#x017F;t die&#x017F;es ein gefa&#x0364;lliger<lb/>
Gehor&#x017F;am, der un&#x017F;ern Danck verdienet.</p><lb/>
              <p>Was Jhren Vor&#x017F;chlag anbetrift, &#x017F;o muß ich<lb/>
Jhnen melden, daß Sie nicht in mein Haus kom-<lb/>
men ko&#x0364;nnen, obgleich die&#x017F;es eine Bitte i&#x017F;t, von der<lb/>
ich nie gedacht ha&#x0364;tte, daß ich Sie Jhnen wu&#x0364;rde<lb/>
ab&#x017F;chlagen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Denn wenn Sie auch Jhr<lb/>
Wort hielten, niemand ohne un&#x017F;ere Bewilligung<lb/>
zu &#x017F;prechen, &#x017F;o ko&#x0364;nten Sie doch an jemand &#x017F;chrei-<lb/>
ben, und von ihm Briefe empfangen. Man<lb/>
weiß allzuwohl, daß Sie das thun ko&#x0364;nnen, und<lb/>
daß auch das wircklich ge&#x017F;chehen i&#x017F;t, was mo&#x0364;g-<lb/>
lich war. De&#x017F;&#x017F;en &#x017F;cha&#x0364;men wir uns, und betru&#x0364;-<lb/>
ben uns daru&#x0364;ber.</p><lb/>
              <p>Sie erbiethen &#x017F;ich unverheyrathet zu bleiben.<lb/>
Wir aber wu&#x0364;n&#x017F;chen Sie verheyrathet zu &#x017F;ehen.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Weil</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[348/0368] Die Geſchichte ſind ſo beleſen, daß Sie alles verſtehen und wiſſen, das eintzige ausgenommen, was ſie bil- lig wiſſen ſolten. Sie werden folglich aus mei- nem Ausdruck leicht mercken, daß Sie uns durch Ueberredungen, durch Bitten, und Widerſpaͤn- ſtigkeit nicht von einander trennen koͤnnen. Wir haben uns entſchloſſen, daß wir entweder alle wollen beweglich ſeyn, oder daß es keiner ſeyn ſoll, einer wird ohne den andern nicht nachge- ben. Sie wiſſen Jhr Schickſaal, und es iſt weiter nichts uͤbrig, als daß Sie ſich darunter bequemen. Sie muͤſſen wiſſen, daß der Gehorſam alsdenn keine Tugend iſt, wenn man Gefaͤlligkeiten durch Gefaͤlligkeiten erkauft. Wenn Sie aber Jhre Neigung verleugnen, ſo iſt dieſes ein gefaͤlliger Gehorſam, der unſern Danck verdienet. Was Jhren Vorſchlag anbetrift, ſo muß ich Jhnen melden, daß Sie nicht in mein Haus kom- men koͤnnen, obgleich dieſes eine Bitte iſt, von der ich nie gedacht haͤtte, daß ich Sie Jhnen wuͤrde abſchlagen muͤſſen. Denn wenn Sie auch Jhr Wort hielten, niemand ohne unſere Bewilligung zu ſprechen, ſo koͤnten Sie doch an jemand ſchrei- ben, und von ihm Briefe empfangen. Man weiß allzuwohl, daß Sie das thun koͤnnen, und daß auch das wircklich geſchehen iſt, was moͤg- lich war. Deſſen ſchaͤmen wir uns, und betruͤ- ben uns daruͤber. Sie erbiethen ſich unverheyrathet zu bleiben. Wir aber wuͤnſchen Sie verheyrathet zu ſehen. Weil

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/368
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 348. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/368>, abgerufen am 28.03.2024.