Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
sinnigkeit. Dieses waren ihre gütigen Aus-
drücke.

Was für Bewegungs-Gründe er inzwischen
haben mogte, eine ihm so ungewöhnliche Gedult
zu beweisen, sonderlich bey einer Person, die von
ihm für ein hinlängliches Glück gehalten ward,
seine Begierde rege zu machen; so ist doch dieses
gewiß, daß er hiedurch manchen Verdrießlichkei-
ten und Kränkungen entging. Denn weil mein
Vater seine Einwilligung bis zu meines Bruders
Ankunft aufschob, so erwieß ihm jedermann die
Höflichkeiten, die man seinem Stande schuldig
war. Wir hörten zwar von Zeit zu Zeit üble Nach-
richten von seiner Lebensart, wir konnten ihn aber
wegen ihrer Richtigkeit nicht befragen, ohne ihm
einen grössern Vortheil über uns und mehr Recht
zu geben, als die Klugheit erlaubte. Denn allem
Ansehen nach war eine abschlägliche Antwort auf
seine Bitte wahrscheinlicher als ein Ja.

Er behielt also einen freyen Zutritt in unser
Haus, dessen er sich fast bedienen konnte, wie er
nur selbst wollte. Denn da meine Freunde in sei-
nem Betragen lauter Ehrerbietigkeit wahrnah-
men, und keine ungestüme Heftigkeit bey ihn fan-
den, so schienen sie recht vergnügt mit seinem Um-
gang zu seyn. Jch aber sahe ihn für weiter nichts,
als einen ordentlichen Gast an, und that nicht, als
wenn mich sein Besuch näher beträffe, als irgend
einen andern im Hause, war auch deswegen bey
seinem Kommen und Weggehen nicht mehr als
andere, bey der Hand.

Allein
B 5

der Clariſſa.
ſinnigkeit. Dieſes waren ihre guͤtigen Aus-
druͤcke.

Was fuͤr Bewegungs-Gruͤnde er inzwiſchen
haben mogte, eine ihm ſo ungewoͤhnliche Gedult
zu beweiſen, ſonderlich bey einer Perſon, die von
ihm fuͤr ein hinlaͤngliches Gluͤck gehalten ward,
ſeine Begierde rege zu machen; ſo iſt doch dieſes
gewiß, daß er hiedurch manchen Verdrießlichkei-
ten und Kraͤnkungen entging. Denn weil mein
Vater ſeine Einwilligung bis zu meines Bruders
Ankunft aufſchob, ſo erwieß ihm jedermann die
Hoͤflichkeiten, die man ſeinem Stande ſchuldig
war. Wir hoͤrten zwar von Zeit zu Zeit uͤble Nach-
richten von ſeiner Lebensart, wir konnten ihn aber
wegen ihrer Richtigkeit nicht befragen, ohne ihm
einen groͤſſern Vortheil uͤber uns und mehr Recht
zu geben, als die Klugheit erlaubte. Denn allem
Anſehen nach war eine abſchlaͤgliche Antwort auf
ſeine Bitte wahrſcheinlicher als ein Ja.

Er behielt alſo einen freyen Zutritt in unſer
Haus, deſſen er ſich faſt bedienen konnte, wie er
nur ſelbſt wollte. Denn da meine Freunde in ſei-
nem Betragen lauter Ehrerbietigkeit wahrnah-
men, und keine ungeſtuͤme Heftigkeit bey ihn fan-
den, ſo ſchienen ſie recht vergnuͤgt mit ſeinem Um-
gang zu ſeyn. Jch aber ſahe ihn fuͤr weiter nichts,
als einen ordentlichen Gaſt an, und that nicht, als
wenn mich ſein Beſuch naͤher betraͤffe, als irgend
einen andern im Hauſe, war auch deswegen bey
ſeinem Kommen und Weggehen nicht mehr als
andere, bey der Hand.

Allein
B 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0045" n="25"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a.</hi></hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;innigkeit.</hi> Die&#x017F;es waren ihre gu&#x0364;tigen Aus-<lb/>
dru&#x0364;cke.</p><lb/>
          <p>Was fu&#x0364;r Bewegungs-Gru&#x0364;nde er inzwi&#x017F;chen<lb/>
haben mogte, eine ihm &#x017F;o ungewo&#x0364;hnliche Gedult<lb/>
zu bewei&#x017F;en, &#x017F;onderlich bey einer Per&#x017F;on, die von<lb/>
ihm fu&#x0364;r ein hinla&#x0364;ngliches Glu&#x0364;ck gehalten ward,<lb/>
&#x017F;eine Begierde rege zu machen; &#x017F;o i&#x017F;t doch die&#x017F;es<lb/>
gewiß, daß er hiedurch manchen Verdrießlichkei-<lb/>
ten und Kra&#x0364;nkungen entging. Denn weil mein<lb/>
Vater &#x017F;eine Einwilligung bis zu meines Bruders<lb/>
Ankunft auf&#x017F;chob, &#x017F;o erwieß ihm jedermann die<lb/>
Ho&#x0364;flichkeiten, die man &#x017F;einem Stande &#x017F;chuldig<lb/>
war. Wir ho&#x0364;rten zwar von Zeit zu Zeit u&#x0364;ble Nach-<lb/>
richten von &#x017F;einer Lebensart, wir konnten ihn aber<lb/>
wegen ihrer Richtigkeit nicht befragen, ohne ihm<lb/>
einen gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern Vortheil u&#x0364;ber uns und mehr Recht<lb/>
zu geben, als die Klugheit erlaubte. Denn allem<lb/>
An&#x017F;ehen nach war eine ab&#x017F;chla&#x0364;gliche Antwort auf<lb/>
&#x017F;eine Bitte wahr&#x017F;cheinlicher als ein <hi rendition="#fr">Ja.</hi></p><lb/>
          <p>Er behielt al&#x017F;o einen freyen Zutritt in un&#x017F;er<lb/>
Haus, de&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich fa&#x017F;t bedienen konnte, wie er<lb/>
nur &#x017F;elb&#x017F;t wollte. Denn da meine Freunde in &#x017F;ei-<lb/>
nem Betragen lauter Ehrerbietigkeit wahrnah-<lb/>
men, und keine unge&#x017F;tu&#x0364;me Heftigkeit bey ihn fan-<lb/>
den, &#x017F;o &#x017F;chienen &#x017F;ie recht vergnu&#x0364;gt mit &#x017F;einem Um-<lb/>
gang zu &#x017F;eyn. Jch aber &#x017F;ahe ihn fu&#x0364;r weiter nichts,<lb/>
als einen ordentlichen Ga&#x017F;t an, und that nicht, als<lb/>
wenn mich &#x017F;ein Be&#x017F;uch na&#x0364;her betra&#x0364;ffe, als irgend<lb/>
einen andern im Hau&#x017F;e, war auch deswegen bey<lb/>
&#x017F;einem Kommen und Weggehen nicht mehr als<lb/>
andere, bey der Hand.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">B 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Allein</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[25/0045] der Clariſſa. ſinnigkeit. Dieſes waren ihre guͤtigen Aus- druͤcke. Was fuͤr Bewegungs-Gruͤnde er inzwiſchen haben mogte, eine ihm ſo ungewoͤhnliche Gedult zu beweiſen, ſonderlich bey einer Perſon, die von ihm fuͤr ein hinlaͤngliches Gluͤck gehalten ward, ſeine Begierde rege zu machen; ſo iſt doch dieſes gewiß, daß er hiedurch manchen Verdrießlichkei- ten und Kraͤnkungen entging. Denn weil mein Vater ſeine Einwilligung bis zu meines Bruders Ankunft aufſchob, ſo erwieß ihm jedermann die Hoͤflichkeiten, die man ſeinem Stande ſchuldig war. Wir hoͤrten zwar von Zeit zu Zeit uͤble Nach- richten von ſeiner Lebensart, wir konnten ihn aber wegen ihrer Richtigkeit nicht befragen, ohne ihm einen groͤſſern Vortheil uͤber uns und mehr Recht zu geben, als die Klugheit erlaubte. Denn allem Anſehen nach war eine abſchlaͤgliche Antwort auf ſeine Bitte wahrſcheinlicher als ein Ja. Er behielt alſo einen freyen Zutritt in unſer Haus, deſſen er ſich faſt bedienen konnte, wie er nur ſelbſt wollte. Denn da meine Freunde in ſei- nem Betragen lauter Ehrerbietigkeit wahrnah- men, und keine ungeſtuͤme Heftigkeit bey ihn fan- den, ſo ſchienen ſie recht vergnuͤgt mit ſeinem Um- gang zu ſeyn. Jch aber ſahe ihn fuͤr weiter nichts, als einen ordentlichen Gaſt an, und that nicht, als wenn mich ſein Beſuch naͤher betraͤffe, als irgend einen andern im Hauſe, war auch deswegen bey ſeinem Kommen und Weggehen nicht mehr als andere, bey der Hand. Allein B 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/45
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/45>, abgerufen am 29.03.2024.