Es kan seyn Clärchen. Jch will abenr doch lächeln.
Wenn sie von ihm abgehen? (sagte meine Base) So sehe ich doch woran wir sind. Jch will hinunter gehen: soll ich ihnen nachfolgen, Fräulein Harlowe? Jch will ihren Herrn Va- ter zu bewegen suchen, daß meine Schwester selbst herauf kommen darf. Vielleicht gedeyhet die Sache alsdenn zu einem besseren Ende.
Meine Schwester sagte: seyn sie gewiß versi- chert, es wird nichts daraus kommen, als daß sie und meine Mutter beyderseits mit verschiedenem Erfolg weinen: meine Mutter wird besänftigt und mit einem zerbrochenen Hertzen herunter kommen; und ihr liebes Kind wird sich nur mehr verhärten, weil es seiner Mutter Hertz hat verun- ruhigen können. Das war eben die Ursache, deswegen das Mädchen auf seine Stube ver- bannet ist.
Sie redete noch mehr dergleichen, als sie die Treppe hinunter ging.
Der vier und viertzigste Brief. von Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein Howe.
Mein Hertz schlug mir vor Hoffnung und Furcht, daß ich meine Mutter sehen sollte, und vor Bekümmerniß, daß ich ihr so viel Un- ruhe verursachet hatte. Beydes war überflüßig: sie
durfte
Die Geſchichte
Es kan ſeyn Claͤrchen. Jch will abẽr doch laͤcheln.
Wenn ſie von ihm abgehen? (ſagte meine Baſe) So ſehe ich doch woran wir ſind. Jch will hinunter gehen: ſoll ich ihnen nachfolgen, Fraͤulein Harlowe? Jch will ihren Herrn Va- ter zu bewegen ſuchen, daß meine Schweſter ſelbſt herauf kommen darf. Vielleicht gedeyhet die Sache alsdenn zu einem beſſeren Ende.
Meine Schweſter ſagte: ſeyn ſie gewiß verſi- chert, es wird nichts daraus kommen, als daß ſie und meine Mutter beyderſeits mit verſchiedenem Erfolg weinen: meine Mutter wird beſaͤnftigt und mit einem zerbrochenen Hertzen herunter kommen; und ihr liebes Kind wird ſich nur mehr verhaͤrten, weil es ſeiner Mutter Hertz hat verun- ruhigen koͤnnen. Das war eben die Urſache, deswegen das Maͤdchen auf ſeine Stube ver- bannet iſt.
Sie redete noch mehr dergleichen, als ſie die Treppe hinunter ging.
Der vier und viertzigſte Brief. von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe.
Mein Hertz ſchlug mir vor Hoffnung und Furcht, daß ich meine Mutter ſehen ſollte, und vor Bekuͤmmerniß, daß ich ihr ſo viel Un- ruhe verurſachet hatte. Beydes war uͤberfluͤßig: ſie
durfte
<TEI><text><body><divn="2"><pbfacs="#f0528"n="508"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/><p>Es kan ſeyn <hirendition="#fr">Claͤrchen.</hi> Jch will abẽr doch<lb/>
laͤcheln.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Wenn ſie von ihm abgehen?</hi> (ſagte meine<lb/>
Baſe) So ſehe ich doch woran wir ſind. Jch<lb/>
will hinunter gehen: ſoll ich ihnen nachfolgen,<lb/>
Fraͤulein <hirendition="#fr">Harlowe?</hi> Jch will ihren Herrn Va-<lb/>
ter zu bewegen ſuchen, daß meine Schweſter<lb/>ſelbſt herauf kommen darf. Vielleicht gedeyhet<lb/>
die Sache alsdenn zu einem beſſeren Ende.</p><lb/><p>Meine Schweſter ſagte: ſeyn ſie gewiß verſi-<lb/>
chert, es wird nichts daraus kommen, als daß ſie<lb/>
und meine Mutter beyderſeits mit verſchiedenem<lb/>
Erfolg weinen: meine Mutter wird beſaͤnftigt<lb/>
und mit einem zerbrochenen Hertzen herunter<lb/>
kommen; und ihr liebes Kind wird ſich nur mehr<lb/>
verhaͤrten, weil es ſeiner Mutter Hertz hat verun-<lb/>
ruhigen koͤnnen. Das war eben die Urſache,<lb/>
deswegen das Maͤdchen auf ſeine Stube ver-<lb/>
bannet iſt.</p><lb/><p>Sie redete noch mehr dergleichen, als ſie die<lb/>
Treppe hinunter ging.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der vier und viertzigſte Brief.</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein</hi><lb/>
H<hirendition="#fr">owe.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">M</hi>ein Hertz ſchlug mir vor Hoffnung und<lb/>
Furcht, daß ich meine Mutter ſehen ſollte,<lb/>
und vor Bekuͤmmerniß, daß ich ihr ſo viel Un-<lb/>
ruhe verurſachet hatte. Beydes war uͤberfluͤßig: ſie<lb/><fwplace="bottom"type="catch">durfte</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[508/0528]
Die Geſchichte
Es kan ſeyn Claͤrchen. Jch will abẽr doch
laͤcheln.
Wenn ſie von ihm abgehen? (ſagte meine
Baſe) So ſehe ich doch woran wir ſind. Jch
will hinunter gehen: ſoll ich ihnen nachfolgen,
Fraͤulein Harlowe? Jch will ihren Herrn Va-
ter zu bewegen ſuchen, daß meine Schweſter
ſelbſt herauf kommen darf. Vielleicht gedeyhet
die Sache alsdenn zu einem beſſeren Ende.
Meine Schweſter ſagte: ſeyn ſie gewiß verſi-
chert, es wird nichts daraus kommen, als daß ſie
und meine Mutter beyderſeits mit verſchiedenem
Erfolg weinen: meine Mutter wird beſaͤnftigt
und mit einem zerbrochenen Hertzen herunter
kommen; und ihr liebes Kind wird ſich nur mehr
verhaͤrten, weil es ſeiner Mutter Hertz hat verun-
ruhigen koͤnnen. Das war eben die Urſache,
deswegen das Maͤdchen auf ſeine Stube ver-
bannet iſt.
Sie redete noch mehr dergleichen, als ſie die
Treppe hinunter ging.
Der vier und viertzigſte Brief.
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe.
Mein Hertz ſchlug mir vor Hoffnung und
Furcht, daß ich meine Mutter ſehen ſollte,
und vor Bekuͤmmerniß, daß ich ihr ſo viel Un-
ruhe verurſachet hatte. Beydes war uͤberfluͤßig: ſie
durfte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 508. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/528>, abgerufen am 23.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.