Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch hatte noch den Endzweck, ihr einen hohen
Begriff von ihrer Klugheit und Vorsichtigkeit bey-
zubringen. Wenn ich eine Grube grabe, so wün-
sche ich, daß mein Raub gantz sicher und ohne
Furcht in die Grube gehen möge. Alsdenn kann
man auf sein schönes Kind einen losen Blick thun:
in aller Welt, mein Hertzgen, wie bist du so gefan-
gen worden?

Montag den 17. April.

Jetzt eben habe ich von dem ehrlichen Joseph
Lehmann
neue Nachricht erhalten. Du
kennest Mademoiselle Betterton und Notting-
ham. Jacob Harlowe
sucht jetzt diese Fami-
lien wider mich zur Rache zu reitzen. Vor einiger
Zeit gaben sich die Harlowes sehr viel Mühe, diese
Geschichte umständlich zu erfahren. Sie sind jetzt
entschlossen (die tummen Teuffels) Lerm zu blasen,
wenn sie es anders können. Mein Kopf ist jetzt
sehr beschäftiget, den tummen Juncker zu meinem
Vortheil zum Schelm, zum Rechts-Verdreher,
zum Angeber zu machen, weil ich glaube, daß die
Fräulein mir in London sagen wird: drey Schrit-
te vom Leibe, oder gar weg! Du sollst zu seiner Zeit
Josephs Brief, und meine Antwort zu sehen be-
kommen. (*) Wenn ich eine Schelmerey früh ge-
nug weiß, so habe ich sie schon zu nichte gemacht, und
den Schelm selbst betrogen.

Joseph ist voll von hypocondrischen gewissen-
haften Thorheiten. Seine gantze Hypocondrie kann

vor
(*) Siehe den 45sten und 46sten Brief dieses
Bandes.


Jch hatte noch den Endzweck, ihr einen hohen
Begriff von ihrer Klugheit und Vorſichtigkeit bey-
zubringen. Wenn ich eine Grube grabe, ſo wuͤn-
ſche ich, daß mein Raub gantz ſicher und ohne
Furcht in die Grube gehen moͤge. Alsdenn kann
man auf ſein ſchoͤnes Kind einen loſen Blick thun:
in aller Welt, mein Hertzgen, wie biſt du ſo gefan-
gen worden?

Montag den 17. April.

Jetzt eben habe ich von dem ehrlichen Joſeph
Lehmann
neue Nachricht erhalten. Du
kenneſt Mademoiſelle Betterton und Notting-
ham. Jacob Harlowe
ſucht jetzt dieſe Fami-
lien wider mich zur Rache zu reitzen. Vor einiger
Zeit gaben ſich die Harlowes ſehr viel Muͤhe, dieſe
Geſchichte umſtaͤndlich zu erfahren. Sie ſind jetzt
entſchloſſen (die tummen Teuffels) Lerm zu blaſen,
wenn ſie es anders koͤnnen. Mein Kopf iſt jetzt
ſehr beſchaͤftiget, den tummen Juncker zu meinem
Vortheil zum Schelm, zum Rechts-Verdreher,
zum Angeber zu machen, weil ich glaube, daß die
Fraͤulein mir in London ſagen wird: drey Schrit-
te vom Leibe, oder gar weg! Du ſollſt zu ſeiner Zeit
Joſephs Brief, und meine Antwort zu ſehen be-
kommen. (*) Wenn ich eine Schelmerey fruͤh ge-
nug weiß, ſo habe ich ſie ſchon zu nichte gemacht, und
den Schelm ſelbſt betrogen.

Joſeph iſt voll von hypocondriſchen gewiſſen-
haften Thorheiten. Seine gantze Hypocondrie kann

vor
(*) Siehe den 45ſten und 46ſten Brief dieſes
Bandes.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0292" n="278"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Jch hatte noch den Endzweck, ihr einen hohen<lb/>
Begriff von ihrer Klugheit und Vor&#x017F;ichtigkeit bey-<lb/>
zubringen. Wenn ich eine Grube grabe, &#x017F;o wu&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;che ich, daß mein Raub gantz &#x017F;icher und ohne<lb/>
Furcht in die Grube gehen mo&#x0364;ge. Alsdenn kann<lb/>
man auf &#x017F;ein &#x017F;cho&#x0364;nes Kind einen lo&#x017F;en Blick thun:<lb/>
in aller Welt, mein Hertzgen, wie bi&#x017F;t du &#x017F;o gefan-<lb/>
gen worden?</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">Montag den 17. April.</hi> </p><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>etzt eben habe ich von dem ehrlichen <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;eph<lb/>
Lehmann</hi> neue Nachricht erhalten. Du<lb/>
kenne&#x017F;t <hi rendition="#aq">Mademoi&#x017F;elle</hi> <hi rendition="#fr">Betterton</hi> und <hi rendition="#fr">Notting-<lb/>
ham. Jacob Harlowe</hi> &#x017F;ucht jetzt die&#x017F;e Fami-<lb/>
lien wider mich zur Rache zu reitzen. Vor einiger<lb/>
Zeit gaben &#x017F;ich die <hi rendition="#fr">Harlowes</hi> &#x017F;ehr viel Mu&#x0364;he, die&#x017F;e<lb/>
Ge&#x017F;chichte um&#x017F;ta&#x0364;ndlich zu erfahren. Sie &#x017F;ind jetzt<lb/>
ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en (die tummen Teuffels) Lerm zu bla&#x017F;en,<lb/>
wenn &#x017F;ie es anders ko&#x0364;nnen. Mein Kopf i&#x017F;t jetzt<lb/>
&#x017F;ehr be&#x017F;cha&#x0364;ftiget, den tummen Juncker zu meinem<lb/>
Vortheil zum Schelm, zum Rechts-Verdreher,<lb/>
zum Angeber zu machen, weil ich glaube, daß die<lb/>
Fra&#x0364;ulein mir in <hi rendition="#fr">London</hi> &#x017F;agen wird: drey Schrit-<lb/>
te vom Leibe, oder gar weg! Du &#x017F;oll&#x017F;t zu &#x017F;einer Zeit<lb/><hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ephs</hi> Brief, und meine Antwort zu &#x017F;ehen be-<lb/>
kommen. <note place="foot" n="(*)">Siehe den 45&#x017F;ten und 46&#x017F;ten Brief die&#x017F;es<lb/>
Bandes.</note> Wenn ich eine Schelmerey fru&#x0364;h ge-<lb/>
nug weiß, &#x017F;o habe ich &#x017F;ie &#x017F;chon zu nichte gemacht, und<lb/>
den Schelm &#x017F;elb&#x017F;t betrogen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Jo&#x017F;eph</hi> i&#x017F;t voll von hypocondri&#x017F;chen gewi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
haften Thorheiten. Seine gantze Hypocondrie kann<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vor</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[278/0292] Jch hatte noch den Endzweck, ihr einen hohen Begriff von ihrer Klugheit und Vorſichtigkeit bey- zubringen. Wenn ich eine Grube grabe, ſo wuͤn- ſche ich, daß mein Raub gantz ſicher und ohne Furcht in die Grube gehen moͤge. Alsdenn kann man auf ſein ſchoͤnes Kind einen loſen Blick thun: in aller Welt, mein Hertzgen, wie biſt du ſo gefan- gen worden? Montag den 17. April. Jetzt eben habe ich von dem ehrlichen Joſeph Lehmann neue Nachricht erhalten. Du kenneſt Mademoiſelle Betterton und Notting- ham. Jacob Harlowe ſucht jetzt dieſe Fami- lien wider mich zur Rache zu reitzen. Vor einiger Zeit gaben ſich die Harlowes ſehr viel Muͤhe, dieſe Geſchichte umſtaͤndlich zu erfahren. Sie ſind jetzt entſchloſſen (die tummen Teuffels) Lerm zu blaſen, wenn ſie es anders koͤnnen. Mein Kopf iſt jetzt ſehr beſchaͤftiget, den tummen Juncker zu meinem Vortheil zum Schelm, zum Rechts-Verdreher, zum Angeber zu machen, weil ich glaube, daß die Fraͤulein mir in London ſagen wird: drey Schrit- te vom Leibe, oder gar weg! Du ſollſt zu ſeiner Zeit Joſephs Brief, und meine Antwort zu ſehen be- kommen. (*) Wenn ich eine Schelmerey fruͤh ge- nug weiß, ſo habe ich ſie ſchon zu nichte gemacht, und den Schelm ſelbſt betrogen. Joſeph iſt voll von hypocondriſchen gewiſſen- haften Thorheiten. Seine gantze Hypocondrie kann vor (*) Siehe den 45ſten und 46ſten Brief dieſes Bandes.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/292
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/292>, abgerufen am 28.03.2024.