Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



mich, um zu entdecken was in meinem Gemüthe
vorging. Meine Freude war tiefer verstecket, als
daß ihr Auge sie hätte entdecken können, wenn es
auch ein Sonnen-Strahl gewesen wäre.

Das schöne Kind setzt nicht das geringste Zu-
trauen auf mich. Wenn ich meine Absichten ändern
solte, so wirst du mich doch nie durch Vorhaltung
ihres Vertrauens, das sie auf mich und auf meine
Ehre setzt, dazu bewegen. Soll ein solcher geübter
Kunstverständiger in der Kunst verschmitzt zu lie-
ben von einem unerfahrnen Kinde übervortheilet
werden?

Wie ward mir? als ich sahe, daß mein Kind
sich die ausgekünstelten Briefe so gefallen ließ, daß
es mich um Dolemanns Brief bat, um ihn an
die Fräulein Howe zu senden, damit die ihn sich
gleichfalls gefallen lassen möchte.

Sind das nicht einfältige Schelm-Kinder, die
sich so viel auf ihr eignes Urtheil verlassen, und den-
noch mit offenen Augen Fehltritte thun! Nichts als
die Erfahrung kann ihnen die Weisheit der alten
Mütter beybringen, und sie in den Stand setzen,
unsere List zu nichte zu machen. Alsdenn können
sie als Caßandren sitzen, und andern predigen,
was jene ihm eben so wenig glauben werden, als
sie es jetzt von ihren Müttern annehmen, wann ih-
nen ein artiger und dreister Kerl, (wie du einen ken-
nest) in den Weg kommt.

Aber, Belford, ist dir das nicht auf das Hertz
gefallen, daß der schlaue Kerl der Dolemann die
Strasse, in der die Wittwe wohnet, Doverstreet

nennet?
T 5



mich, um zu entdecken was in meinem Gemuͤthe
vorging. Meine Freude war tiefer verſtecket, als
daß ihr Auge ſie haͤtte entdecken koͤnnen, wenn es
auch ein Sonnen-Strahl geweſen waͤre.

Das ſchoͤne Kind ſetzt nicht das geringſte Zu-
trauen auf mich. Wenn ich meine Abſichten aͤndern
ſolte, ſo wirſt du mich doch nie durch Vorhaltung
ihres Vertrauens, das ſie auf mich und auf meine
Ehre ſetzt, dazu bewegen. Soll ein ſolcher geuͤbter
Kunſtverſtaͤndiger in der Kunſt verſchmitzt zu lie-
ben von einem unerfahrnen Kinde uͤbervortheilet
werden?

Wie ward mir? als ich ſahe, daß mein Kind
ſich die ausgekuͤnſtelten Briefe ſo gefallen ließ, daß
es mich um Dolemanns Brief bat, um ihn an
die Fraͤulein Howe zu ſenden, damit die ihn ſich
gleichfalls gefallen laſſen moͤchte.

Sind das nicht einfaͤltige Schelm-Kinder, die
ſich ſo viel auf ihr eignes Urtheil verlaſſen, und den-
noch mit offenen Augen Fehltritte thun! Nichts als
die Erfahrung kann ihnen die Weisheit der alten
Muͤtter beybringen, und ſie in den Stand ſetzen,
unſere Liſt zu nichte zu machen. Alsdenn koͤnnen
ſie als Caßandren ſitzen, und andern predigen,
was jene ihm eben ſo wenig glauben werden, als
ſie es jetzt von ihren Muͤttern annehmen, wann ih-
nen ein artiger und dreiſter Kerl, (wie du einen ken-
neſt) in den Weg kommt.

Aber, Belford, iſt dir das nicht auf das Hertz
gefallen, daß der ſchlaue Kerl der Dolemann die
Straſſe, in der die Wittwe wohnet, Doverſtreet

nennet?
T 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0311" n="297"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
mich, um zu entdecken was in meinem Gemu&#x0364;the<lb/>
vorging. Meine Freude war tiefer ver&#x017F;tecket, als<lb/>
daß ihr Auge &#x017F;ie ha&#x0364;tte entdecken ko&#x0364;nnen, wenn es<lb/>
auch ein Sonnen-Strahl gewe&#x017F;en wa&#x0364;re.</p><lb/>
          <p>Das &#x017F;cho&#x0364;ne Kind &#x017F;etzt nicht das gering&#x017F;te Zu-<lb/>
trauen auf mich. Wenn ich meine Ab&#x017F;ichten a&#x0364;ndern<lb/>
&#x017F;olte, &#x017F;o wir&#x017F;t du mich doch nie durch Vorhaltung<lb/>
ihres Vertrauens, das &#x017F;ie auf mich und auf meine<lb/>
Ehre &#x017F;etzt, dazu bewegen. Soll ein &#x017F;olcher geu&#x0364;bter<lb/>
Kun&#x017F;tver&#x017F;ta&#x0364;ndiger in der Kun&#x017F;t ver&#x017F;chmitzt zu lie-<lb/>
ben von einem unerfahrnen Kinde u&#x0364;bervortheilet<lb/>
werden?</p><lb/>
          <p>Wie ward mir? als ich &#x017F;ahe, daß mein Kind<lb/>
&#x017F;ich die ausgeku&#x0364;n&#x017F;telten Briefe &#x017F;o gefallen ließ, daß<lb/>
es mich um <hi rendition="#fr">Dolemanns</hi> Brief bat, um ihn an<lb/>
die Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Howe</hi> zu &#x017F;enden, damit die ihn &#x017F;ich<lb/>
gleichfalls gefallen la&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Sind das nicht einfa&#x0364;ltige Schelm-Kinder, die<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;o viel auf ihr eignes Urtheil verla&#x017F;&#x017F;en, und den-<lb/>
noch mit offenen Augen Fehltritte thun! Nichts als<lb/>
die Erfahrung kann ihnen die Weisheit der alten<lb/>
Mu&#x0364;tter beybringen, und &#x017F;ie in den Stand &#x017F;etzen,<lb/>
un&#x017F;ere Li&#x017F;t zu nichte zu machen. Alsdenn ko&#x0364;nnen<lb/>
&#x017F;ie als <hi rendition="#fr">Caßandren</hi> &#x017F;itzen, und andern predigen,<lb/>
was jene ihm eben &#x017F;o wenig glauben werden, als<lb/>
&#x017F;ie es jetzt von ihren Mu&#x0364;ttern annehmen, wann ih-<lb/>
nen ein artiger und drei&#x017F;ter Kerl, (wie du einen ken-<lb/>
ne&#x017F;t) in den Weg kommt.</p><lb/>
          <p>Aber, <hi rendition="#fr">Belford,</hi> i&#x017F;t dir das nicht auf das Hertz<lb/>
gefallen, daß der &#x017F;chlaue Kerl der <hi rendition="#fr">Dolemann</hi> die<lb/>
Stra&#x017F;&#x017F;e, in der die Wittwe wohnet, <hi rendition="#fr">Dover&#x017F;treet</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">T 5</fw><fw place="bottom" type="catch">nennet?</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[297/0311] mich, um zu entdecken was in meinem Gemuͤthe vorging. Meine Freude war tiefer verſtecket, als daß ihr Auge ſie haͤtte entdecken koͤnnen, wenn es auch ein Sonnen-Strahl geweſen waͤre. Das ſchoͤne Kind ſetzt nicht das geringſte Zu- trauen auf mich. Wenn ich meine Abſichten aͤndern ſolte, ſo wirſt du mich doch nie durch Vorhaltung ihres Vertrauens, das ſie auf mich und auf meine Ehre ſetzt, dazu bewegen. Soll ein ſolcher geuͤbter Kunſtverſtaͤndiger in der Kunſt verſchmitzt zu lie- ben von einem unerfahrnen Kinde uͤbervortheilet werden? Wie ward mir? als ich ſahe, daß mein Kind ſich die ausgekuͤnſtelten Briefe ſo gefallen ließ, daß es mich um Dolemanns Brief bat, um ihn an die Fraͤulein Howe zu ſenden, damit die ihn ſich gleichfalls gefallen laſſen moͤchte. Sind das nicht einfaͤltige Schelm-Kinder, die ſich ſo viel auf ihr eignes Urtheil verlaſſen, und den- noch mit offenen Augen Fehltritte thun! Nichts als die Erfahrung kann ihnen die Weisheit der alten Muͤtter beybringen, und ſie in den Stand ſetzen, unſere Liſt zu nichte zu machen. Alsdenn koͤnnen ſie als Caßandren ſitzen, und andern predigen, was jene ihm eben ſo wenig glauben werden, als ſie es jetzt von ihren Muͤttern annehmen, wann ih- nen ein artiger und dreiſter Kerl, (wie du einen ken- neſt) in den Weg kommt. Aber, Belford, iſt dir das nicht auf das Hertz gefallen, daß der ſchlaue Kerl der Dolemann die Straſſe, in der die Wittwe wohnet, Doverſtreet nennet? T 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/311
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 297. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/311>, abgerufen am 25.04.2024.