Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



und leget ein stillschweigendes Bekenntniß ab, daß
er Jhre Liebe nicht verdienet. Jhre Sehnsucht nach
den Aegyptischen Fleisch-Töpfen, (die Sie in Jhrem
Briefe an die Frau Hervey noch deutlicher zu er-
kennen geben) und die so oft bezeugte Reue über
die letzte Unterredung vor dem Garten, und über ih-
re gezwungene Flucht, sind ihm unerträglich.

Jch habe seine gantze Aufführung überdacht, und
sie mit seiner Gemüths-Art verglichen: und ich fin-
de, daß er sich immer gleich, und viel niederträchti-
ger, viel rachgieriger ist, als wir es uns jemahls
eingebildet haben. Als ein eintziges Kind, welches
noch dazu ein Sohn und eintziger Erbe der Familie
war, ist er beynahe von der Wiege an verdorben,
und in allem Eigensinn aufgezogen worden; und
hat sich angewöhnt seinen Vorgesetzten zu befehlen.
Jn den reiferen Jahren ist er ein lasterhafter
Mensch geworden, der sich nicht einmahl an den
Wohlstand und an das Urtheil der Welt gekehret
hat. Er hat gegen unser gantzes Geschlecht eine
Verachtung, weil sich einige Frauenzimmer ihm
allzu wohlfeil verkauft haben.

Ob er gleich seine Absicht auf eine Clarissa ge-
richtet hatte, so ist doch seine Aufführung gegen ih-
re Familie seit der Zeit, da ihm Jhr alberner Bru-
der sein Leben schuldig geworden ist, nichts anders,
als Trotz gegen Trotz. Durch Schrecken und durch
List hat er Sie in seine Gewalt bekommen. Was
für Höflichkeit können Sie von einem solchen Men-
schen erwarten.

Allein
Dritter Theil. A a



und leget ein ſtillſchweigendes Bekenntniß ab, daß
er Jhre Liebe nicht verdienet. Jhre Sehnſucht nach
den Aegyptiſchen Fleiſch-Toͤpfen, (die Sie in Jhrem
Briefe an die Frau Hervey noch deutlicher zu er-
kennen geben) und die ſo oft bezeugte Reue uͤber
die letzte Unterredung vor dem Garten, und uͤber ih-
re gezwungene Flucht, ſind ihm unertraͤglich.

Jch habe ſeine gantze Auffuͤhrung uͤberdacht, und
ſie mit ſeiner Gemuͤths-Art verglichen: und ich fin-
de, daß er ſich immer gleich, und viel niedertraͤchti-
ger, viel rachgieriger iſt, als wir es uns jemahls
eingebildet haben. Als ein eintziges Kind, welches
noch dazu ein Sohn und eintziger Erbe der Familie
war, iſt er beynahe von der Wiege an verdorben,
und in allem Eigenſinn aufgezogen worden; und
hat ſich angewoͤhnt ſeinen Vorgeſetzten zu befehlen.
Jn den reiferen Jahren iſt er ein laſterhafter
Menſch geworden, der ſich nicht einmahl an den
Wohlſtand und an das Urtheil der Welt gekehret
hat. Er hat gegen unſer gantzes Geſchlecht eine
Verachtung, weil ſich einige Frauenzimmer ihm
allzu wohlfeil verkauft haben.

Ob er gleich ſeine Abſicht auf eine Clariſſa ge-
richtet hatte, ſo iſt doch ſeine Auffuͤhrung gegen ih-
re Familie ſeit der Zeit, da ihm Jhr alberner Bru-
der ſein Leben ſchuldig geworden iſt, nichts anders,
als Trotz gegen Trotz. Durch Schrecken und durch
Liſt hat er Sie in ſeine Gewalt bekommen. Was
fuͤr Hoͤflichkeit koͤnnen Sie von einem ſolchen Men-
ſchen erwarten.

Allein
Dritter Theil. A a
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0383" n="369"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
und leget ein &#x017F;till&#x017F;chweigendes Bekenntniß ab, daß<lb/>
er Jhre Liebe nicht verdienet. Jhre Sehn&#x017F;ucht nach<lb/>
den Aegypti&#x017F;chen Flei&#x017F;ch-To&#x0364;pfen, (die Sie in Jhrem<lb/>
Briefe an die Frau <hi rendition="#fr">Hervey</hi> noch deutlicher zu er-<lb/>
kennen geben) und die &#x017F;o oft bezeugte Reue u&#x0364;ber<lb/>
die letzte Unterredung vor dem Garten, und u&#x0364;ber ih-<lb/>
re gezwungene Flucht, &#x017F;ind ihm unertra&#x0364;glich.</p><lb/>
          <p>Jch habe &#x017F;eine gantze Auffu&#x0364;hrung u&#x0364;berdacht, und<lb/>
&#x017F;ie mit &#x017F;einer Gemu&#x0364;ths-Art verglichen: und ich fin-<lb/>
de, daß er &#x017F;ich immer gleich, und viel niedertra&#x0364;chti-<lb/>
ger, viel rachgieriger i&#x017F;t, als wir es uns jemahls<lb/>
eingebildet haben. Als ein eintziges Kind, welches<lb/>
noch dazu ein Sohn und eintziger Erbe der Familie<lb/>
war, i&#x017F;t er beynahe von der Wiege an verdorben,<lb/>
und in allem Eigen&#x017F;inn aufgezogen worden; und<lb/>
hat &#x017F;ich angewo&#x0364;hnt &#x017F;einen Vorge&#x017F;etzten zu befehlen.<lb/>
Jn den reiferen Jahren i&#x017F;t er ein la&#x017F;terhafter<lb/>
Men&#x017F;ch geworden, der &#x017F;ich nicht einmahl an den<lb/>
Wohl&#x017F;tand und an das Urtheil der Welt gekehret<lb/>
hat. Er hat gegen un&#x017F;er gantzes Ge&#x017F;chlecht eine<lb/>
Verachtung, weil &#x017F;ich einige Frauenzimmer ihm<lb/>
allzu wohlfeil verkauft haben.</p><lb/>
          <p>Ob er gleich &#x017F;eine Ab&#x017F;icht auf eine <hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a</hi> ge-<lb/>
richtet hatte, &#x017F;o i&#x017F;t doch &#x017F;eine Auffu&#x0364;hrung gegen ih-<lb/>
re Familie &#x017F;eit der Zeit, da ihm Jhr alberner Bru-<lb/>
der &#x017F;ein Leben &#x017F;chuldig geworden i&#x017F;t, nichts anders,<lb/>
als Trotz gegen Trotz. Durch Schrecken und durch<lb/>
Li&#x017F;t hat er Sie in &#x017F;eine Gewalt bekommen. Was<lb/>
fu&#x0364;r Ho&#x0364;flichkeit ko&#x0364;nnen Sie von einem &#x017F;olchen Men-<lb/>
&#x017F;chen erwarten.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Dritter Theil.</hi> A a</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Allein</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[369/0383] und leget ein ſtillſchweigendes Bekenntniß ab, daß er Jhre Liebe nicht verdienet. Jhre Sehnſucht nach den Aegyptiſchen Fleiſch-Toͤpfen, (die Sie in Jhrem Briefe an die Frau Hervey noch deutlicher zu er- kennen geben) und die ſo oft bezeugte Reue uͤber die letzte Unterredung vor dem Garten, und uͤber ih- re gezwungene Flucht, ſind ihm unertraͤglich. Jch habe ſeine gantze Auffuͤhrung uͤberdacht, und ſie mit ſeiner Gemuͤths-Art verglichen: und ich fin- de, daß er ſich immer gleich, und viel niedertraͤchti- ger, viel rachgieriger iſt, als wir es uns jemahls eingebildet haben. Als ein eintziges Kind, welches noch dazu ein Sohn und eintziger Erbe der Familie war, iſt er beynahe von der Wiege an verdorben, und in allem Eigenſinn aufgezogen worden; und hat ſich angewoͤhnt ſeinen Vorgeſetzten zu befehlen. Jn den reiferen Jahren iſt er ein laſterhafter Menſch geworden, der ſich nicht einmahl an den Wohlſtand und an das Urtheil der Welt gekehret hat. Er hat gegen unſer gantzes Geſchlecht eine Verachtung, weil ſich einige Frauenzimmer ihm allzu wohlfeil verkauft haben. Ob er gleich ſeine Abſicht auf eine Clariſſa ge- richtet hatte, ſo iſt doch ſeine Auffuͤhrung gegen ih- re Familie ſeit der Zeit, da ihm Jhr alberner Bru- der ſein Leben ſchuldig geworden iſt, nichts anders, als Trotz gegen Trotz. Durch Schrecken und durch Liſt hat er Sie in ſeine Gewalt bekommen. Was fuͤr Hoͤflichkeit koͤnnen Sie von einem ſolchen Men- ſchen erwarten. Allein Dritter Theil. A a

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/383
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 369. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/383>, abgerufen am 24.04.2024.