Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



gleichliche Kind völlig in meine Gewalt zu bekom-
men hoffte: alle Umstände waren mir günstig, ihr
Bruder und ihr Onckle waren nur meine Tagelöh-
ner, die an meinen Minen graben mußten; ihr
Vater stürmete so wie ich den Sturm lenckte; die
Frau Howe war meine Marionette, ihre Tochter
arbeitete für mich, und bildete sich dabey ein, daß
sie meine stärckste Widersacherin wäre: das liebe
Kind hatte bereits selbst seinen widerspenstigen Hals
in meine Schlingen gesteckt, und wußte noch nicht,
daß es gefangen wäre, weil ich die Schläuffe noch
nicht zugezogen hatte. Kannst du glauben, daß
ich ihr Freund und mein Feind werde, da eben mei-
ne Arbeit zur Vollendung eilet? daß ich alle meine
Anschläge, in die ich verliebt war, auf einmahl fah-
ren lasse? daß ich die Fräulein auf das ernstlichste
bitte, mich vor unserer Reise nach London zu hey-
rathen, und zwar das mit dem Endzweck, mir die
Fortsetzung meiner vorigen Anschläge völlig ohn-
möglich zu machen.

Du wirst dencken, daß mein schwartzer Engel
seinen Spaß mit mir haben will: daß der Teufel
mich verheyrathet sehen will, um seines Raubes
mehr versichert zu seyn. Vielleicht denckt er, daß
mich GOtt um einfacher Sünden willen ihn nicht
schencken werde, weil ich ihrer schon so gewohnt bin,
daß ich sie nicht lassen kann: er will mich aber her-
nach zu zwiefachen Sünden reitzen, wenn ich erst das
Gelübde der heiligen Ehe gethan habe.

Du wirst dich noch mehr verwundern, wenn ich
dir melde, daß eine Verschwörung zwischen den

schwar-
D d 5



gleichliche Kind voͤllig in meine Gewalt zu bekom-
men hoffte: alle Umſtaͤnde waren mir guͤnſtig, ihr
Bruder und ihr Onckle waren nur meine Tageloͤh-
ner, die an meinen Minen graben mußten; ihr
Vater ſtuͤrmete ſo wie ich den Sturm lenckte; die
Frau Howe war meine Marionette, ihre Tochter
arbeitete fuͤr mich, und bildete ſich dabey ein, daß
ſie meine ſtaͤrckſte Widerſacherin waͤre: das liebe
Kind hatte bereits ſelbſt ſeinen widerſpenſtigen Hals
in meine Schlingen geſteckt, und wußte noch nicht,
daß es gefangen waͤre, weil ich die Schlaͤuffe noch
nicht zugezogen hatte. Kannſt du glauben, daß
ich ihr Freund und mein Feind werde, da eben mei-
ne Arbeit zur Vollendung eilet? daß ich alle meine
Anſchlaͤge, in die ich verliebt war, auf einmahl fah-
ren laſſe? daß ich die Fraͤulein auf das ernſtlichſte
bitte, mich vor unſerer Reiſe nach London zu hey-
rathen, und zwar das mit dem Endzweck, mir die
Fortſetzung meiner vorigen Anſchlaͤge voͤllig ohn-
moͤglich zu machen.

Du wirſt dencken, daß mein ſchwartzer Engel
ſeinen Spaß mit mir haben will: daß der Teufel
mich verheyrathet ſehen will, um ſeines Raubes
mehr verſichert zu ſeyn. Vielleicht denckt er, daß
mich GOtt um einfacher Suͤnden willen ihn nicht
ſchencken werde, weil ich ihrer ſchon ſo gewohnt bin,
daß ich ſie nicht laſſen kann: er will mich aber her-
nach zu zwiefachen Suͤnden reitzen, wenn ich erſt das
Geluͤbde der heiligen Ehe gethan habe.

Du wirſt dich noch mehr verwundern, wenn ich
dir melde, daß eine Verſchwoͤrung zwiſchen den

ſchwar-
D d 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0439" n="425"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
gleichliche Kind vo&#x0364;llig in meine Gewalt zu bekom-<lb/>
men hoffte: alle Um&#x017F;ta&#x0364;nde waren mir gu&#x0364;n&#x017F;tig, ihr<lb/>
Bruder und ihr Onckle waren nur meine Tagelo&#x0364;h-<lb/>
ner, die an meinen Minen graben mußten; ihr<lb/>
Vater &#x017F;tu&#x0364;rmete &#x017F;o wie ich den Sturm lenckte; die<lb/>
Frau <hi rendition="#fr">Howe</hi> war meine Marionette, ihre Tochter<lb/>
arbeitete fu&#x0364;r mich, und bildete &#x017F;ich dabey ein, daß<lb/>
&#x017F;ie meine &#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;te Wider&#x017F;acherin wa&#x0364;re: das liebe<lb/>
Kind hatte bereits &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;einen wider&#x017F;pen&#x017F;tigen Hals<lb/>
in meine Schlingen ge&#x017F;teckt, und wußte noch nicht,<lb/>
daß es gefangen wa&#x0364;re, weil ich die Schla&#x0364;uffe noch<lb/>
nicht zugezogen hatte. Kann&#x017F;t du glauben, daß<lb/>
ich ihr Freund und mein Feind werde, da eben mei-<lb/>
ne Arbeit zur Vollendung eilet? daß ich alle meine<lb/>
An&#x017F;chla&#x0364;ge, in die ich verliebt war, auf einmahl fah-<lb/>
ren la&#x017F;&#x017F;e? daß ich die Fra&#x0364;ulein auf das ern&#x017F;tlich&#x017F;te<lb/>
bitte, mich vor un&#x017F;erer Rei&#x017F;e nach <hi rendition="#fr">London</hi> zu hey-<lb/>
rathen, und zwar das mit dem Endzweck, mir die<lb/>
Fort&#x017F;etzung meiner vorigen An&#x017F;chla&#x0364;ge vo&#x0364;llig ohn-<lb/>
mo&#x0364;glich zu machen.</p><lb/>
          <p>Du wir&#x017F;t dencken, daß mein &#x017F;chwartzer Engel<lb/>
&#x017F;einen Spaß mit mir haben will: daß der Teufel<lb/>
mich verheyrathet &#x017F;ehen will, um &#x017F;eines Raubes<lb/>
mehr ver&#x017F;ichert zu &#x017F;eyn. Vielleicht denckt er, daß<lb/>
mich GOtt um einfacher Su&#x0364;nden willen ihn nicht<lb/>
&#x017F;chencken werde, weil ich ihrer &#x017F;chon &#x017F;o gewohnt bin,<lb/>
daß ich &#x017F;ie nicht la&#x017F;&#x017F;en kann: er will mich aber her-<lb/>
nach zu zwiefachen Su&#x0364;nden reitzen, wenn ich er&#x017F;t das<lb/>
Gelu&#x0364;bde der heiligen Ehe gethan habe.</p><lb/>
          <p>Du wir&#x017F;t dich noch mehr verwundern, wenn ich<lb/>
dir melde, daß eine Ver&#x017F;chwo&#x0364;rung zwi&#x017F;chen den<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D d 5</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chwar-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[425/0439] gleichliche Kind voͤllig in meine Gewalt zu bekom- men hoffte: alle Umſtaͤnde waren mir guͤnſtig, ihr Bruder und ihr Onckle waren nur meine Tageloͤh- ner, die an meinen Minen graben mußten; ihr Vater ſtuͤrmete ſo wie ich den Sturm lenckte; die Frau Howe war meine Marionette, ihre Tochter arbeitete fuͤr mich, und bildete ſich dabey ein, daß ſie meine ſtaͤrckſte Widerſacherin waͤre: das liebe Kind hatte bereits ſelbſt ſeinen widerſpenſtigen Hals in meine Schlingen geſteckt, und wußte noch nicht, daß es gefangen waͤre, weil ich die Schlaͤuffe noch nicht zugezogen hatte. Kannſt du glauben, daß ich ihr Freund und mein Feind werde, da eben mei- ne Arbeit zur Vollendung eilet? daß ich alle meine Anſchlaͤge, in die ich verliebt war, auf einmahl fah- ren laſſe? daß ich die Fraͤulein auf das ernſtlichſte bitte, mich vor unſerer Reiſe nach London zu hey- rathen, und zwar das mit dem Endzweck, mir die Fortſetzung meiner vorigen Anſchlaͤge voͤllig ohn- moͤglich zu machen. Du wirſt dencken, daß mein ſchwartzer Engel ſeinen Spaß mit mir haben will: daß der Teufel mich verheyrathet ſehen will, um ſeines Raubes mehr verſichert zu ſeyn. Vielleicht denckt er, daß mich GOtt um einfacher Suͤnden willen ihn nicht ſchencken werde, weil ich ihrer ſchon ſo gewohnt bin, daß ich ſie nicht laſſen kann: er will mich aber her- nach zu zwiefachen Suͤnden reitzen, wenn ich erſt das Geluͤbde der heiligen Ehe gethan habe. Du wirſt dich noch mehr verwundern, wenn ich dir melde, daß eine Verſchwoͤrung zwiſchen den ſchwar- D d 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/439
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 425. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/439>, abgerufen am 20.04.2024.