Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Das, sagte er, könnte er nicht versprechen. Er
würde suchen von Singleton und von meinem
Bruder Nachricht einzuziehen: und wenn er keinen
Grund fände meinetwegen in Sorgen zu seyn, so
wollte er alsobald nach der Grafschaft Berck reisen,
und sich bemühen, seine Fräulein Base die Char-
lotte
mitzubringen. Er hoffe, daß dieses sein
Glück näher bringen würde, als es jetzt zu seyn schie-
ne. Jch antwortete: ich würde die Gesellschaft die-
ser Fräulein für ein sehr grosses Glück und Ehre halten

Es war mir dieses Anerbiethen desto lieber, weil
es von freyen Stücken geschahe.

Er bat mich sehr einen Banck-Zettul anzunehmen:
ich verbat es aber. Hierauf bot er mir seinen Die-
ner den Wilhelm in seiner Abwesenheit zur Auf-
wartung an: ich könnte diesen auch an ihn schicken,
wenn sich etwas neues zutrüge. Hierein willigte ich.

Er nahm einen sehr ehrerbiethigen Abschied, und
küssete mir bloß die Hand. Die Banck-Note ließ er
unvermerckt auf dem Tische liegen. Sie können
aber versichert seyn, daß er sie wider bekommen
wird.

Jch bin jetzt besser mit ihm zufrieden, als vorhin.
Wenn wir Zweifel gegen eine Person gehabt haben,
und die Zweifel werden gehoben, so wird ein billiges
Hertz gleichsam zur Genugthuung vor dem vorigen
Argwohn über alles, was sich gut auslegen läßt,
die allerbeste Deutung machen. Jch mercke in-
sonderheit dieses mit Vergnügen an, daß, so frey
er auch von seinen Basen redet, er doch immer mit
Zärtlichkeit von ihnen spricht. Wenn eine Manns-

Person


Das, ſagte er, koͤnnte er nicht verſprechen. Er
wuͤrde ſuchen von Singleton und von meinem
Bruder Nachricht einzuziehen: und wenn er keinen
Grund faͤnde meinetwegen in Sorgen zu ſeyn, ſo
wollte er alſobald nach der Grafſchaft Berck reiſen,
und ſich bemuͤhen, ſeine Fraͤulein Baſe die Char-
lotte
mitzubringen. Er hoffe, daß dieſes ſein
Gluͤck naͤher bringen wuͤrde, als es jetzt zu ſeyn ſchie-
ne. Jch antwortete: ich wuͤrde die Geſellſchaft die-
ſer Fraͤulein fuͤr ein ſehr groſſes Gluͤck und Ehre halten

Es war mir dieſes Anerbiethen deſto lieber, weil
es von freyen Stuͤcken geſchahe.

Er bat mich ſehr einen Banck-Zettul anzunehmen:
ich verbat es aber. Hierauf bot er mir ſeinen Die-
ner den Wilhelm in ſeiner Abweſenheit zur Auf-
wartung an: ich koͤnnte dieſen auch an ihn ſchicken,
wenn ſich etwas neues zutruͤge. Hierein willigte ich.

Er nahm einen ſehr ehrerbiethigen Abſchied, und
kuͤſſete mir bloß die Hand. Die Banck-Note ließ er
unvermerckt auf dem Tiſche liegen. Sie koͤnnen
aber verſichert ſeyn, daß er ſie wider bekommen
wird.

Jch bin jetzt beſſer mit ihm zufrieden, als vorhin.
Wenn wir Zweifel gegen eine Perſon gehabt haben,
und die Zweifel werden gehoben, ſo wird ein billiges
Hertz gleichſam zur Genugthuung vor dem vorigen
Argwohn uͤber alles, was ſich gut auslegen laͤßt,
die allerbeſte Deutung machen. Jch mercke in-
ſonderheit dieſes mit Vergnuͤgen an, daß, ſo frey
er auch von ſeinen Baſen redet, er doch immer mit
Zaͤrtlichkeit von ihnen ſpricht. Wenn eine Manns-

Perſon
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0484" n="470"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Das, &#x017F;agte er, ko&#x0364;nnte er nicht ver&#x017F;prechen. Er<lb/>
wu&#x0364;rde &#x017F;uchen von <hi rendition="#fr">Singleton</hi> und von meinem<lb/>
Bruder Nachricht einzuziehen: und wenn er keinen<lb/>
Grund fa&#x0364;nde meinetwegen in Sorgen zu &#x017F;eyn, &#x017F;o<lb/>
wollte er al&#x017F;obald nach der Graf&#x017F;chaft <hi rendition="#fr">Berck</hi> rei&#x017F;en,<lb/>
und &#x017F;ich bemu&#x0364;hen, &#x017F;eine Fra&#x0364;ulein Ba&#x017F;e die <hi rendition="#fr">Char-<lb/>
lotte</hi> mitzubringen. Er hoffe, daß die&#x017F;es &#x017F;ein<lb/>
Glu&#x0364;ck na&#x0364;her bringen wu&#x0364;rde, als es jetzt zu &#x017F;eyn &#x017F;chie-<lb/>
ne. Jch antwortete: ich wu&#x0364;rde die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft die-<lb/>
&#x017F;er Fra&#x0364;ulein fu&#x0364;r ein &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;es Glu&#x0364;ck und Ehre halten</p><lb/>
          <p>Es war mir die&#x017F;es Anerbiethen de&#x017F;to lieber, weil<lb/>
es von freyen Stu&#x0364;cken ge&#x017F;chahe.</p><lb/>
          <p>Er bat mich &#x017F;ehr einen Banck-Zettul anzunehmen:<lb/>
ich verbat es aber. Hierauf bot er mir &#x017F;einen Die-<lb/>
ner den <hi rendition="#fr">Wilhelm</hi> in &#x017F;einer Abwe&#x017F;enheit zur Auf-<lb/>
wartung an: ich ko&#x0364;nnte die&#x017F;en auch an ihn &#x017F;chicken,<lb/>
wenn &#x017F;ich etwas neues zutru&#x0364;ge. Hierein willigte ich.</p><lb/>
          <p>Er nahm einen &#x017F;ehr ehrerbiethigen Ab&#x017F;chied, und<lb/>
ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete mir bloß die Hand. Die Banck-Note ließ er<lb/>
unvermerckt auf dem Ti&#x017F;che liegen. Sie ko&#x0364;nnen<lb/>
aber ver&#x017F;ichert &#x017F;eyn, daß er &#x017F;ie wider bekommen<lb/>
wird.</p><lb/>
          <p>Jch bin jetzt be&#x017F;&#x017F;er mit ihm zufrieden, als vorhin.<lb/>
Wenn wir Zweifel gegen eine Per&#x017F;on gehabt haben,<lb/>
und die Zweifel werden gehoben, &#x017F;o wird ein billiges<lb/>
Hertz gleich&#x017F;am zur Genugthuung vor dem vorigen<lb/>
Argwohn u&#x0364;ber alles, was &#x017F;ich gut auslegen la&#x0364;ßt,<lb/>
die allerbe&#x017F;te Deutung machen. Jch mercke in-<lb/>
&#x017F;onderheit die&#x017F;es mit Vergnu&#x0364;gen an, daß, &#x017F;o frey<lb/>
er auch von &#x017F;einen Ba&#x017F;en redet, er doch immer mit<lb/>
Za&#x0364;rtlichkeit von ihnen &#x017F;pricht. Wenn eine Manns-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Per&#x017F;on</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[470/0484] Das, ſagte er, koͤnnte er nicht verſprechen. Er wuͤrde ſuchen von Singleton und von meinem Bruder Nachricht einzuziehen: und wenn er keinen Grund faͤnde meinetwegen in Sorgen zu ſeyn, ſo wollte er alſobald nach der Grafſchaft Berck reiſen, und ſich bemuͤhen, ſeine Fraͤulein Baſe die Char- lotte mitzubringen. Er hoffe, daß dieſes ſein Gluͤck naͤher bringen wuͤrde, als es jetzt zu ſeyn ſchie- ne. Jch antwortete: ich wuͤrde die Geſellſchaft die- ſer Fraͤulein fuͤr ein ſehr groſſes Gluͤck und Ehre halten Es war mir dieſes Anerbiethen deſto lieber, weil es von freyen Stuͤcken geſchahe. Er bat mich ſehr einen Banck-Zettul anzunehmen: ich verbat es aber. Hierauf bot er mir ſeinen Die- ner den Wilhelm in ſeiner Abweſenheit zur Auf- wartung an: ich koͤnnte dieſen auch an ihn ſchicken, wenn ſich etwas neues zutruͤge. Hierein willigte ich. Er nahm einen ſehr ehrerbiethigen Abſchied, und kuͤſſete mir bloß die Hand. Die Banck-Note ließ er unvermerckt auf dem Tiſche liegen. Sie koͤnnen aber verſichert ſeyn, daß er ſie wider bekommen wird. Jch bin jetzt beſſer mit ihm zufrieden, als vorhin. Wenn wir Zweifel gegen eine Perſon gehabt haben, und die Zweifel werden gehoben, ſo wird ein billiges Hertz gleichſam zur Genugthuung vor dem vorigen Argwohn uͤber alles, was ſich gut auslegen laͤßt, die allerbeſte Deutung machen. Jch mercke in- ſonderheit dieſes mit Vergnuͤgen an, daß, ſo frey er auch von ſeinen Baſen redet, er doch immer mit Zaͤrtlichkeit von ihnen ſpricht. Wenn eine Manns- Perſon

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/484
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 470. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/484>, abgerufen am 24.04.2024.