Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



und meinen Umgang zuletzt gesetzter werden
würde.

Er hat mir von den vier Herren, die er
morgen Abend sehen wird, eine lustige Erzäh-
lung gemacht. Lustig, meine ich, wegen
seiner scherzhaften Beschreibung ihrer Personen
Manieren u. s. w. die zwar nicht sehr zu ihrem
Vortheil war, aber wobei er doch keine andre
Absicht hatte, als meine Traurigkeit zu zer-
streuen, und nicht, sie herunter zu setzen. Jm
Grunde, mein Kind, hat er, wie ich glaube,
ein gutes Herz, aber er ist seiner Jugend ver-
dorben, weil man ihn nicht scharf genug ge-
halten hat.

Jch muß also diesen ganzen Tag, soweit es
meine Umstände erlauben, einen glücklichen
Tag nennen. Jn Warheit, ich denke, ich
könnte ihn allen Mannspersonen vorziehen, die
ich kenne, wenn er allezeit so wie heute wäre.
Sie sehen, wie willig ich bin, alles zu geste-
hen, dessen Sie mich beschuldiget haben, wenn
ich es selbst an mir finde. Zuweilen fällt es
wol einem jungen Mädgen, die im Stande ist,
mit sich selbst zu Rathe zu gehen, schwer, zu
wissen, wann sie liebet, und wann sie hasset:
Doch ich bin entschlossen, meine Liebe und mei-
nen Haß, so viel möglich, nach den Handlun-
gen zu bestimmen, die den Mann derselben
entweder würdig oder unwürdig machen.

Sie machet einen neuen Absatz u. s. w.

Th. III.



und meinen Umgang zuletzt geſetzter werden
wuͤrde.

Er hat mir von den vier Herren, die er
morgen Abend ſehen wird, eine luſtige Erzaͤh-
lung gemacht. Luſtig, meine ich, wegen
ſeiner ſcherzhaften Beſchreibung ihrer Perſonen
Manieren u. ſ. w. die zwar nicht ſehr zu ihrem
Vortheil war, aber wobei er doch keine andre
Abſicht hatte, als meine Traurigkeit zu zer-
ſtreuen, und nicht, ſie herunter zu ſetzen. Jm
Grunde, mein Kind, hat er, wie ich glaube,
ein gutes Herz, aber er iſt ſeiner Jugend ver-
dorben, weil man ihn nicht ſcharf genug ge-
halten hat.

Jch muß alſo dieſen ganzen Tag, ſoweit es
meine Umſtaͤnde erlauben, einen gluͤcklichen
Tag nennen. Jn Warheit, ich denke, ich
koͤnnte ihn allen Mannsperſonen vorziehen, die
ich kenne, wenn er allezeit ſo wie heute waͤre.
Sie ſehen, wie willig ich bin, alles zu geſte-
hen, deſſen Sie mich beſchuldiget haben, wenn
ich es ſelbſt an mir finde. Zuweilen faͤllt es
wol einem jungen Maͤdgen, die im Stande iſt,
mit ſich ſelbſt zu Rathe zu gehen, ſchwer, zu
wiſſen, wann ſie liebet, und wann ſie haſſet:
Doch ich bin entſchloſſen, meine Liebe und mei-
nen Haß, ſo viel moͤglich, nach den Handlun-
gen zu beſtimmen, die den Mann derſelben
entweder wuͤrdig oder unwuͤrdig machen.

Sie machet einen neuen Abſatz u. ſ. w.

Th. III.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0131" n="123"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
und meinen Umgang zuletzt ge&#x017F;etzter werden<lb/>
wu&#x0364;rde.</p><lb/>
          <p>Er hat mir von den vier Herren, die er<lb/>
morgen Abend &#x017F;ehen wird, eine lu&#x017F;tige Erza&#x0364;h-<lb/>
lung gemacht. <hi rendition="#fr">Lu&#x017F;tig,</hi> meine ich, wegen<lb/>
&#x017F;einer &#x017F;cherzhaften Be&#x017F;chreibung ihrer Per&#x017F;onen<lb/>
Manieren u. &#x017F;. w. die zwar nicht &#x017F;ehr zu ihrem<lb/>
Vortheil war, aber wobei er doch keine andre<lb/>
Ab&#x017F;icht hatte, als meine Traurigkeit zu zer-<lb/>
&#x017F;treuen, und nicht, &#x017F;ie herunter zu &#x017F;etzen. Jm<lb/>
Grunde, mein Kind, hat er, wie ich glaube,<lb/>
ein gutes Herz, aber er i&#x017F;t &#x017F;einer Jugend ver-<lb/>
dorben, weil man ihn nicht &#x017F;charf genug ge-<lb/>
halten hat.</p><lb/>
          <p>Jch muß al&#x017F;o die&#x017F;en ganzen Tag, &#x017F;oweit es<lb/>
meine Um&#x017F;ta&#x0364;nde erlauben, einen glu&#x0364;cklichen<lb/>
Tag nennen. Jn Warheit, ich denke, ich<lb/>
ko&#x0364;nnte ihn allen Mannsper&#x017F;onen vorziehen, die<lb/>
ich kenne, wenn er allezeit &#x017F;o wie heute wa&#x0364;re.<lb/>
Sie &#x017F;ehen, wie willig ich bin, alles zu ge&#x017F;te-<lb/>
hen, de&#x017F;&#x017F;en Sie mich be&#x017F;chuldiget haben, wenn<lb/>
ich es &#x017F;elb&#x017F;t an mir finde. Zuweilen fa&#x0364;llt es<lb/>
wol einem jungen Ma&#x0364;dgen, die im Stande i&#x017F;t,<lb/>
mit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu Rathe zu gehen, &#x017F;chwer, zu<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, wann &#x017F;ie liebet, und wann &#x017F;ie ha&#x017F;&#x017F;et:<lb/>
Doch ich bin ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, meine Liebe und mei-<lb/>
nen Haß, &#x017F;o viel mo&#x0364;glich, nach den Handlun-<lb/>
gen zu be&#x017F;timmen, die den Mann der&#x017F;elben<lb/>
entweder wu&#x0364;rdig oder unwu&#x0364;rdig machen.</p><lb/>
          <p>Sie machet einen neuen Ab&#x017F;atz u. &#x017F;. w.</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Th. <hi rendition="#aq">III.</hi></fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[123/0131] und meinen Umgang zuletzt geſetzter werden wuͤrde. Er hat mir von den vier Herren, die er morgen Abend ſehen wird, eine luſtige Erzaͤh- lung gemacht. Luſtig, meine ich, wegen ſeiner ſcherzhaften Beſchreibung ihrer Perſonen Manieren u. ſ. w. die zwar nicht ſehr zu ihrem Vortheil war, aber wobei er doch keine andre Abſicht hatte, als meine Traurigkeit zu zer- ſtreuen, und nicht, ſie herunter zu ſetzen. Jm Grunde, mein Kind, hat er, wie ich glaube, ein gutes Herz, aber er iſt ſeiner Jugend ver- dorben, weil man ihn nicht ſcharf genug ge- halten hat. Jch muß alſo dieſen ganzen Tag, ſoweit es meine Umſtaͤnde erlauben, einen gluͤcklichen Tag nennen. Jn Warheit, ich denke, ich koͤnnte ihn allen Mannsperſonen vorziehen, die ich kenne, wenn er allezeit ſo wie heute waͤre. Sie ſehen, wie willig ich bin, alles zu geſte- hen, deſſen Sie mich beſchuldiget haben, wenn ich es ſelbſt an mir finde. Zuweilen faͤllt es wol einem jungen Maͤdgen, die im Stande iſt, mit ſich ſelbſt zu Rathe zu gehen, ſchwer, zu wiſſen, wann ſie liebet, und wann ſie haſſet: Doch ich bin entſchloſſen, meine Liebe und mei- nen Haß, ſo viel moͤglich, nach den Handlun- gen zu beſtimmen, die den Mann derſelben entweder wuͤrdig oder unwuͤrdig machen. Sie machet einen neuen Abſatz u. ſ. w. Th. III.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/131
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/131>, abgerufen am 24.04.2024.