Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scherer, Wilhelm: Poetik. Hrsg. v. Richard M. Meyer. Berlin, 1888.

Bild:
<< vorherige Seite
psc_287.001

Sehr gut 312, 313 mit Ausnahme der ständigen Ungerechtigkeit psc_287.002
gegen Wieland.

psc_287.003

Lehrgedicht:

psc_287.004

Zu großartig speculativen Gedichten Ansätze bei Goethe; und ich psc_287.005
könnte mir gleich ein Gedicht über das Verhältniß von Mann und psc_287.006
Frau denken, das sich zu meiner Theorie historischer Epochen verhalten psc_287.007
sollte wie Goethes poetische Metamorphose der Pflanzen zu psc_287.008
dem wissenschaftlichen Versuch.

psc_287.009

Die Alexandriner werden wohl unterschätzt.

psc_287.010

Theoretisch fehlt doch einiges ganz Wesentliche. Der Unterschied psc_287.011
zwischen kurzem und langem Lehrgedicht. Das letztere verlangt immer psc_287.012
möglichste Mischung, also vielfach Versetzung mit epischem Stoff.

psc_287.013

Analyse des Eindrucks des Lehrgedichts fast gar nicht.

psc_287.014

Bd. 2.

psc_287.015

Unglaubliche Sachen neben höchst geistreichen. Z. B. 42 wie geistreich psc_287.016
über die Architektur! 43 wie gänzlich roh unwissend über die psc_287.017
Musik! So sehr fielen damals die Dinge auseinander, daß ein psc_287.018
Schlegel nichts von Haydn, Beethoven, Mozart wußte!

psc_287.019

47 f. Wunderschön poetisch.

psc_287.020

70. Hübsch über Launen der Sprache.

psc_287.021

72, 3 f. Gegen die empirische Psychologie.

psc_287.022

Ganz ausgezeichnet die Schilderung der homerischen Poesie. Da psc_287.023
ist Schlegels höchste Kunst.

psc_287.024

Wie er Lachmann vorbereitet 122 f., 126 f. Doch aber 123 gleich psc_287.025
unhistorisch übers Epos.

psc_287.026

Jn Bezug auf 123: die allgemeine poetische Pflicht und Aufgabe psc_287.027
der Exposition! ... Jede Exposition Compromiß zwischen dem, was psc_287.028
der Dichter meint sagen zu müssen und dem, was er glaubt psc_287.029
als bekannt voraussetzen zu dürfen. Unbestimmtheit des Orts und psc_287.030
der Zeit! Märchen.

psc_287.031

375. Lessings Faust-Phantom offenbar nach der euripideischen psc_287.032
Helena. -- Aber auch die Goethesche Helena?

psc_287.033

Bd. 3.

psc_287.034

Welche Rolle bei Schlegel die Betrachtung des Technischen, der psc_287.035
Versbau spielt. Sehr anerkennenswerth. Aber Rückschritt gegen

psc_287.001

  Sehr gut 312, 313 mit Ausnahme der ständigen Ungerechtigkeit psc_287.002
gegen Wieland.

psc_287.003

  Lehrgedicht:

psc_287.004

  Zu großartig speculativen Gedichten Ansätze bei Goethe; und ich psc_287.005
könnte mir gleich ein Gedicht über das Verhältniß von Mann und psc_287.006
Frau denken, das sich zu meiner Theorie historischer Epochen verhalten psc_287.007
sollte wie Goethes poetische Metamorphose der Pflanzen zu psc_287.008
dem wissenschaftlichen Versuch.

psc_287.009

  Die Alexandriner werden wohl unterschätzt.

psc_287.010

  Theoretisch fehlt doch einiges ganz Wesentliche. Der Unterschied psc_287.011
zwischen kurzem und langem Lehrgedicht. Das letztere verlangt immer psc_287.012
möglichste Mischung, also vielfach Versetzung mit epischem Stoff.

psc_287.013

  Analyse des Eindrucks des Lehrgedichts fast gar nicht.

psc_287.014

Bd. 2.

psc_287.015

  Unglaubliche Sachen neben höchst geistreichen. Z. B. 42 wie geistreich psc_287.016
über die Architektur! 43 wie gänzlich roh unwissend über die psc_287.017
Musik! So sehr fielen damals die Dinge auseinander, daß ein psc_287.018
Schlegel nichts von Haydn, Beethoven, Mozart wußte!

psc_287.019

  47 f. Wunderschön poetisch.

psc_287.020

  70. Hübsch über Launen der Sprache.

psc_287.021

  72, 3 f. Gegen die empirische Psychologie.

psc_287.022

  Ganz ausgezeichnet die Schilderung der homerischen Poesie. Da psc_287.023
ist Schlegels höchste Kunst.

psc_287.024

  Wie er Lachmann vorbereitet 122 f., 126 f. Doch aber 123 gleich psc_287.025
unhistorisch übers Epos.

psc_287.026

  Jn Bezug auf 123: die allgemeine poetische Pflicht und Aufgabe psc_287.027
der Exposition! ... Jede Exposition Compromiß zwischen dem, was psc_287.028
der Dichter meint sagen zu müssen und dem, was er glaubt psc_287.029
als bekannt voraussetzen zu dürfen. Unbestimmtheit des Orts und psc_287.030
der Zeit! Märchen.

psc_287.031

  375. Lessings Faust-Phantom offenbar nach der euripideischen psc_287.032
Helena. — Aber auch die Goethesche Helena?

psc_287.033

Bd. 3.

psc_287.034

  Welche Rolle bei Schlegel die Betrachtung des Technischen, der psc_287.035
Versbau spielt. Sehr anerkennenswerth. Aber Rückschritt gegen

<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0303" n="287"/>
        <lb n="psc_287.001"/>
        <p>  Sehr gut 312, 313 mit Ausnahme der ständigen Ungerechtigkeit <lb n="psc_287.002"/>
gegen Wieland.</p>
        <lb n="psc_287.003"/>
        <p>  Lehrgedicht:</p>
        <lb n="psc_287.004"/>
        <p>  Zu großartig speculativen Gedichten Ansätze bei Goethe; und ich <lb n="psc_287.005"/>
könnte mir gleich ein Gedicht über das Verhältniß von Mann und <lb n="psc_287.006"/>
Frau denken, das sich zu meiner Theorie historischer Epochen verhalten <lb n="psc_287.007"/>
sollte wie Goethes poetische Metamorphose der Pflanzen zu <lb n="psc_287.008"/>
dem wissenschaftlichen Versuch.</p>
        <lb n="psc_287.009"/>
        <p>  Die Alexandriner werden wohl unterschätzt.</p>
        <lb n="psc_287.010"/>
        <p>  Theoretisch fehlt doch einiges ganz Wesentliche. Der Unterschied <lb n="psc_287.011"/>
zwischen kurzem und langem Lehrgedicht. Das letztere verlangt immer <lb n="psc_287.012"/>
möglichste Mischung, also vielfach Versetzung mit epischem Stoff.</p>
        <lb n="psc_287.013"/>
        <p>  Analyse des Eindrucks des Lehrgedichts fast gar nicht.</p>
        <lb n="psc_287.014"/>
        <p> <hi rendition="#c">Bd. 2.</hi> </p>
        <lb n="psc_287.015"/>
        <p>  Unglaubliche Sachen neben höchst geistreichen. Z. B. 42 wie geistreich <lb n="psc_287.016"/>
über die Architektur! 43 wie gänzlich roh unwissend über die <lb n="psc_287.017"/>
Musik! So sehr fielen damals die Dinge auseinander, daß ein <lb n="psc_287.018"/>
Schlegel nichts von Haydn, Beethoven, Mozart wußte!</p>
        <lb n="psc_287.019"/>
        <p>  47 f. Wunderschön poetisch.</p>
        <lb n="psc_287.020"/>
        <p>  70. Hübsch über Launen der Sprache.</p>
        <lb n="psc_287.021"/>
        <p>  72, 3 f. Gegen die empirische Psychologie.</p>
        <lb n="psc_287.022"/>
        <p>  Ganz ausgezeichnet die Schilderung der homerischen Poesie. Da <lb n="psc_287.023"/>
ist Schlegels höchste Kunst.</p>
        <lb n="psc_287.024"/>
        <p>  Wie er Lachmann vorbereitet 122 f., 126 f. Doch aber 123 gleich <lb n="psc_287.025"/>
unhistorisch übers Epos.</p>
        <lb n="psc_287.026"/>
        <p>  Jn Bezug auf 123: die allgemeine poetische Pflicht und Aufgabe <lb n="psc_287.027"/>
der Exposition! ... Jede Exposition Compromiß zwischen dem, was <lb n="psc_287.028"/>
der Dichter meint sagen zu müssen und dem, was er glaubt <lb n="psc_287.029"/>
als bekannt voraussetzen zu dürfen. Unbestimmtheit des Orts und <lb n="psc_287.030"/>
der Zeit! Märchen.</p>
        <lb n="psc_287.031"/>
        <p>  375. Lessings Faust-Phantom offenbar nach der euripideischen <lb n="psc_287.032"/>
Helena. &#x2014; Aber auch die Goethesche Helena?</p>
        <lb n="psc_287.033"/>
        <p> <hi rendition="#c">Bd. 3.</hi> </p>
        <lb n="psc_287.034"/>
        <p>  Welche Rolle bei Schlegel die Betrachtung des Technischen, der <lb n="psc_287.035"/>
Versbau spielt. Sehr anerkennenswerth. Aber Rückschritt gegen
</p>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[287/0303] psc_287.001   Sehr gut 312, 313 mit Ausnahme der ständigen Ungerechtigkeit psc_287.002 gegen Wieland. psc_287.003   Lehrgedicht: psc_287.004   Zu großartig speculativen Gedichten Ansätze bei Goethe; und ich psc_287.005 könnte mir gleich ein Gedicht über das Verhältniß von Mann und psc_287.006 Frau denken, das sich zu meiner Theorie historischer Epochen verhalten psc_287.007 sollte wie Goethes poetische Metamorphose der Pflanzen zu psc_287.008 dem wissenschaftlichen Versuch. psc_287.009   Die Alexandriner werden wohl unterschätzt. psc_287.010   Theoretisch fehlt doch einiges ganz Wesentliche. Der Unterschied psc_287.011 zwischen kurzem und langem Lehrgedicht. Das letztere verlangt immer psc_287.012 möglichste Mischung, also vielfach Versetzung mit epischem Stoff. psc_287.013   Analyse des Eindrucks des Lehrgedichts fast gar nicht. psc_287.014 Bd. 2. psc_287.015   Unglaubliche Sachen neben höchst geistreichen. Z. B. 42 wie geistreich psc_287.016 über die Architektur! 43 wie gänzlich roh unwissend über die psc_287.017 Musik! So sehr fielen damals die Dinge auseinander, daß ein psc_287.018 Schlegel nichts von Haydn, Beethoven, Mozart wußte! psc_287.019   47 f. Wunderschön poetisch. psc_287.020   70. Hübsch über Launen der Sprache. psc_287.021   72, 3 f. Gegen die empirische Psychologie. psc_287.022   Ganz ausgezeichnet die Schilderung der homerischen Poesie. Da psc_287.023 ist Schlegels höchste Kunst. psc_287.024   Wie er Lachmann vorbereitet 122 f., 126 f. Doch aber 123 gleich psc_287.025 unhistorisch übers Epos. psc_287.026   Jn Bezug auf 123: die allgemeine poetische Pflicht und Aufgabe psc_287.027 der Exposition! ... Jede Exposition Compromiß zwischen dem, was psc_287.028 der Dichter meint sagen zu müssen und dem, was er glaubt psc_287.029 als bekannt voraussetzen zu dürfen. Unbestimmtheit des Orts und psc_287.030 der Zeit! Märchen. psc_287.031   375. Lessings Faust-Phantom offenbar nach der euripideischen psc_287.032 Helena. — Aber auch die Goethesche Helena? psc_287.033 Bd. 3. psc_287.034   Welche Rolle bei Schlegel die Betrachtung des Technischen, der psc_287.035 Versbau spielt. Sehr anerkennenswerth. Aber Rückschritt gegen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scherer_poetik_1888
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scherer_poetik_1888/303
Zitationshilfe: Scherer, Wilhelm: Poetik. Hrsg. v. Richard M. Meyer. Berlin, 1888, S. 287. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scherer_poetik_1888/303>, abgerufen am 19.04.2024.