Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheuchzer, Johann Jacob: Beschreibung Der Natur-Geschichten Des Schweizerlands. Bd. 2. Zürich, 1707.

Bild:
<< vorherige Seite

Martin Schryber/ solchen Stein versezt/ und sölte den vor lengst gelößt ha-
ben/ und sye Zihl und Tag/ und alle Recht übergangen/ aber es sye an seinem
Vermögen nicht gewesen/ und noch nicht/ wo es aber an seinem Vermögen
wäre/ so wolt er disen Stein lösen/ dann derselbe Stein habe hievor seinen
Vorderen/ ein groß Gelt wöllen gelten/ und in sinem Geschlecht gsin/ als e[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]
ghört hab/ vor 30. Jahren/ und hab auch derselbig Stein unzahlbarlich vi-
Menschen/ Frauen und Mann/ mit Hilff Gottes/ ernehrt und thüe groß
wunderliche Ding/ mit verborgnem Gift zumelden/ und stelle alle Flüß des
Bluts/ wie die genent werden mögen/ es syen die rohten Stulgäng/ zu
Wunden/ zu der Nasen/ und sonderlich der Frauen übrigen Flüß und weib-
lich Krankheit/ ohn allen Schmerzen: Er habe auch von sinen Vorderen ge-
hört/ daß sein Aeni selig disen Stein funden hab/ in einer Matten/ als er ge-
hewet hab/ sye ein grausammer Drach kommen/ in dem Lufft schiessen/ zu
nechst bey ihme hin/ von einem Berg genant Rigi/ in den anderen Berg
Fräckmont/ und ihm so nahend/ von der Höhi herab kommen/ daß ihm ge-
schwunden und in Ohnmacht gelegen.

Als er aufstunde/ funde er ein Schwäre Bluts/ so von dem
Drachen gesprüzt war/ dasselbig Blut wäre zu stund an gestanden/ als ein
Sulz/ in demselbigen Blut sye diser Stein gelegen und funden worden/ also
sye der Stein/ jesidt in sinem Geschlecht gebliben/ und sither/ etlich Herren
und Stätt/ disen Stein wollen kauffen/ aber sine Vorderen/ haben ihn nie
wöllen verkauffen/ und dieweil er nun disen Stein jezt nicht gelösen mög/
ihm in Pfandtswyß verstanden/ und vergangen sye/ so gunt er ihn niemands
baß/ als ermeltem Martin Schreyber/ der ihm auch vil guts getahn habe/ und
wölle von ihme/ nach ein Ehrung und Schenki erwarten/ was sein guter
Will sye/ etc. Uff solches die obgenanten Parthyen/ von mir obgedachtem
Vogt/ allerding/ einanderen gichtig und bekantlich waren/ und Rudi
Stempfflin gutwillig was/ auch Zihl und Tag vergangen/ nach Ordnung
des Rechten/ ist zu recht gesprochen/ und mir/ als einem Obervogt auch er-
kennt/ daß gemelter Martin Schryber und seine Erben/ fürohin disen Stein
haben sollen/ damit schalten und walten/ als mit ihrem eignen Gut/ vom
Stempfflin sinen Erben und allermenigklichen ungesumpt/ und unange-
sprochen/ diser Bekantnuß und Vertigung/ begehrt Martin Schryber eines
Uhrkundts/ daß ihme zugeben erkennt ward/ under mines vorgeschribnen
Vogts angehenktem Jnsigel/ mir und minen Erben ohn Schaden/ auf
Montag nach St. Martins Tag/ 1509.

Das Kupfer kostet 2. ß.

Martin Schryber/ ſolchen Stein verſezt/ und ſoͤlte den vor lengſt geloͤßt ha-
ben/ und ſye Zihl und Tag/ und alle Recht uͤbergangen/ aber es ſye an ſeinem
Vermoͤgen nicht geweſen/ und noch nicht/ wo es aber an ſeinem Vermoͤgen
waͤre/ ſo wolt er diſen Stein loͤſen/ dann derſelbe Stein habe hievor ſeinen
Vorderen/ ein groß Gelt woͤllen gelten/ und in ſinem Geſchlecht gſin/ als e[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]
ghoͤrt hab/ vor 30. Jahren/ und hab auch derſelbig Stein unzahlbarlich vi-
Menſchen/ Frauen und Mann/ mit Hilff Gottes/ ernehrt und thuͤe groß
wunderliche Ding/ mit verborgnem Gift zumelden/ und ſtelle alle Flüß des
Bluts/ wie die genent werden moͤgen/ es ſyen die rohten Stulgaͤng/ zu
Wunden/ zu der Naſen/ und ſonderlich der Frauen uͤbrigen Fluͤß und weib-
lich Krankheit/ ohn allen Schmerzen: Er habe auch von ſinen Vorderen ge-
hoͤrt/ daß ſein Aeni ſelig diſen Stein funden hab/ in einer Matten/ als er ge-
hewet hab/ ſye ein grauſammer Drach kommen/ in dem Lufft ſchieſſen/ zu
nechſt bey ihme hin/ von einem Berg genant Rigi/ in den anderen Berg
Fraͤckmont/ und ihm ſo nahend/ von der Hoͤhi herab kommen/ daß ihm ge-
ſchwunden und in Ohnmacht gelegen.

Als er aufſtunde/ funde er ein Schwaͤre Bluts/ ſo von dem
Drachen geſpruͤzt war/ daſſelbig Blut waͤre zu ſtund an geſtanden/ als ein
Sulz/ in demſelbigen Blut ſye diſer Stein gelegen und funden worden/ alſo
ſye der Stein/ jeſidt in ſinem Geſchlecht gebliben/ und ſither/ etlich Herꝛen
und Staͤtt/ diſen Stein wollen kauffen/ aber ſine Vorderen/ haben ihn nie
woͤllen verkauffen/ und dieweil er nun diſen Stein jezt nicht geloͤſen moͤg/
ihm in Pfandtswyß verſtanden/ und vergangen ſye/ ſo gunt er ihn niemands
baß/ als ermeltem Martin Schreyber/ der ihm auch vil guts getahn habe/ und
woͤlle von ihme/ nach ein Ehrung und Schenki erwarten/ was ſein guter
Will ſye/ ꝛc. Uff ſolches die obgenanten Parthyen/ von mir obgedachtem
Vogt/ allerding/ einanderen gichtig und bekantlich waren/ und Rudi
Stempfflin gutwillig was/ auch Zihl und Tag vergangen/ nach Ordnung
des Rechten/ iſt zu recht geſprochen/ und mir/ als einem Obervogt auch er-
kennt/ daß gemelter Martin Schryber und ſeine Erben/ fuͤrohin diſen Stein
haben ſollen/ damit ſchalten und walten/ als mit ihrem eignen Gut/ vom
Stempfflin ſinen Erben und allermenigklichen ungeſumpt/ und unange-
ſprochen/ diſer Bekantnuß und Vertigung/ begehrt Martin Schryber eines
Uhrkundts/ daß ihme zugeben erkennt ward/ under mines vorgeſchribnen
Vogts angehenktem Jnſigel/ mir und minen Erben ohn Schaden/ auf
Montag nach St. Martins Tag/ 1509.

Das Kupfer koſtet 2. ß.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0129" n="116"/>
Martin Schryber/ &#x017F;olchen Stein ver&#x017F;ezt/ und &#x017F;o&#x0364;lte den vor leng&#x017F;t gelo&#x0364;ßt ha-<lb/>
ben/ und &#x017F;ye Zihl und Tag/ und alle Recht u&#x0364;bergangen/ aber es &#x017F;ye an &#x017F;einem<lb/>
Vermo&#x0364;gen nicht gewe&#x017F;en/ und noch nicht/ wo es aber an &#x017F;einem Vermo&#x0364;gen<lb/>
wa&#x0364;re/ &#x017F;o wolt er di&#x017F;en Stein lo&#x0364;&#x017F;en/ dann der&#x017F;elbe Stein habe hievor &#x017F;einen<lb/>
Vorderen/ ein groß Gelt wo&#x0364;llen gelten/ und in &#x017F;inem Ge&#x017F;chlecht g&#x017F;in/ als e<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/><lb/>
gho&#x0364;rt hab/ vor 30. Jahren/ und hab auch der&#x017F;elbig Stein unzahlbarlich vi-<lb/>
Men&#x017F;chen/ Frauen und Mann/ mit Hilff Gottes/ ernehrt und thu&#x0364;e groß<lb/>
wunderliche Ding/ mit verborgnem Gift zumelden/ und &#x017F;telle alle Flüß des<lb/>
Bluts/ wie die genent werden mo&#x0364;gen/ es &#x017F;yen die rohten Stulga&#x0364;ng/ zu<lb/>
Wunden/ zu der Na&#x017F;en/ und &#x017F;onderlich der Frauen u&#x0364;brigen Flu&#x0364;ß und weib-<lb/>
lich Krankheit/ ohn allen Schmerzen: Er habe auch von &#x017F;inen Vorderen ge-<lb/>
ho&#x0364;rt/ daß &#x017F;ein Aeni &#x017F;elig di&#x017F;en Stein funden hab/ in einer Matten/ als er ge-<lb/>
hewet hab/ &#x017F;ye ein grau&#x017F;ammer Drach kommen/ in dem Lufft &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/ zu<lb/>
nech&#x017F;t bey ihme hin/ von einem Berg genant Rigi/ in den anderen Berg<lb/>
Fra&#x0364;ckmont/ und ihm &#x017F;o nahend/ von der Ho&#x0364;hi herab kommen/ daß ihm ge-<lb/>
&#x017F;chwunden und in Ohnmacht gelegen.</p><lb/>
          <p>Als er auf&#x017F;tunde/ funde er ein Schwa&#x0364;re Bluts/ &#x017F;o von dem<lb/>
Drachen ge&#x017F;pru&#x0364;zt war/ da&#x017F;&#x017F;elbig Blut wa&#x0364;re zu &#x017F;tund an ge&#x017F;tanden/ als ein<lb/>
Sulz/ in dem&#x017F;elbigen Blut &#x017F;ye di&#x017F;er Stein gelegen und funden worden/ al&#x017F;o<lb/>
&#x017F;ye der Stein/ je&#x017F;idt in &#x017F;inem Ge&#x017F;chlecht gebliben/ und &#x017F;ither/ etlich Her&#xA75B;en<lb/>
und Sta&#x0364;tt/ di&#x017F;en Stein wollen kauffen/ aber &#x017F;ine Vorderen/ haben ihn nie<lb/>
wo&#x0364;llen verkauffen/ und dieweil er nun di&#x017F;en Stein jezt nicht gelo&#x0364;&#x017F;en mo&#x0364;g/<lb/>
ihm in Pfandtswyß ver&#x017F;tanden/ und vergangen &#x017F;ye/ &#x017F;o gunt er ihn niemands<lb/>
baß/ als ermeltem Martin Schreyber/ der ihm auch vil guts getahn habe/ und<lb/>
wo&#x0364;lle von ihme/ nach ein Ehrung und Schenki erwarten/ was &#x017F;ein guter<lb/>
Will &#x017F;ye/ &#xA75B;c. Uff &#x017F;olches die obgenanten Parthyen/ von mir obgedachtem<lb/>
Vogt/ allerding/ einanderen gichtig und bekantlich waren/ und Rudi<lb/>
Stempfflin gutwillig was/ auch Zihl und Tag vergangen/ nach Ordnung<lb/>
des Rechten/ i&#x017F;t zu recht ge&#x017F;prochen/ und mir/ als einem Obervogt auch er-<lb/>
kennt/ daß gemelter Martin Schryber und &#x017F;eine Erben/ fu&#x0364;rohin di&#x017F;en Stein<lb/>
haben &#x017F;ollen/ damit &#x017F;chalten und walten/ als mit ihrem eignen Gut/ vom<lb/>
Stempfflin &#x017F;inen Erben und allermenigklichen unge&#x017F;umpt/ und unange-<lb/>
&#x017F;prochen/ di&#x017F;er Bekantnuß und Vertigung/ begehrt Martin Schryber eines<lb/>
Uhrkundts/ daß ihme zugeben erkennt ward/ under mines vorge&#x017F;chribnen<lb/>
Vogts angehenktem Jn&#x017F;igel/ mir und minen Erben ohn Schaden/ auf<lb/>
Montag nach St. Martins Tag/ 1509.</p><lb/>
          <p>Das Kupfer ko&#x017F;tet 2. ß.</p>
        </div>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0129] Martin Schryber/ ſolchen Stein verſezt/ und ſoͤlte den vor lengſt geloͤßt ha- ben/ und ſye Zihl und Tag/ und alle Recht uͤbergangen/ aber es ſye an ſeinem Vermoͤgen nicht geweſen/ und noch nicht/ wo es aber an ſeinem Vermoͤgen waͤre/ ſo wolt er diſen Stein loͤſen/ dann derſelbe Stein habe hievor ſeinen Vorderen/ ein groß Gelt woͤllen gelten/ und in ſinem Geſchlecht gſin/ als e_ ghoͤrt hab/ vor 30. Jahren/ und hab auch derſelbig Stein unzahlbarlich vi- Menſchen/ Frauen und Mann/ mit Hilff Gottes/ ernehrt und thuͤe groß wunderliche Ding/ mit verborgnem Gift zumelden/ und ſtelle alle Flüß des Bluts/ wie die genent werden moͤgen/ es ſyen die rohten Stulgaͤng/ zu Wunden/ zu der Naſen/ und ſonderlich der Frauen uͤbrigen Fluͤß und weib- lich Krankheit/ ohn allen Schmerzen: Er habe auch von ſinen Vorderen ge- hoͤrt/ daß ſein Aeni ſelig diſen Stein funden hab/ in einer Matten/ als er ge- hewet hab/ ſye ein grauſammer Drach kommen/ in dem Lufft ſchieſſen/ zu nechſt bey ihme hin/ von einem Berg genant Rigi/ in den anderen Berg Fraͤckmont/ und ihm ſo nahend/ von der Hoͤhi herab kommen/ daß ihm ge- ſchwunden und in Ohnmacht gelegen. Als er aufſtunde/ funde er ein Schwaͤre Bluts/ ſo von dem Drachen geſpruͤzt war/ daſſelbig Blut waͤre zu ſtund an geſtanden/ als ein Sulz/ in demſelbigen Blut ſye diſer Stein gelegen und funden worden/ alſo ſye der Stein/ jeſidt in ſinem Geſchlecht gebliben/ und ſither/ etlich Herꝛen und Staͤtt/ diſen Stein wollen kauffen/ aber ſine Vorderen/ haben ihn nie woͤllen verkauffen/ und dieweil er nun diſen Stein jezt nicht geloͤſen moͤg/ ihm in Pfandtswyß verſtanden/ und vergangen ſye/ ſo gunt er ihn niemands baß/ als ermeltem Martin Schreyber/ der ihm auch vil guts getahn habe/ und woͤlle von ihme/ nach ein Ehrung und Schenki erwarten/ was ſein guter Will ſye/ ꝛc. Uff ſolches die obgenanten Parthyen/ von mir obgedachtem Vogt/ allerding/ einanderen gichtig und bekantlich waren/ und Rudi Stempfflin gutwillig was/ auch Zihl und Tag vergangen/ nach Ordnung des Rechten/ iſt zu recht geſprochen/ und mir/ als einem Obervogt auch er- kennt/ daß gemelter Martin Schryber und ſeine Erben/ fuͤrohin diſen Stein haben ſollen/ damit ſchalten und walten/ als mit ihrem eignen Gut/ vom Stempfflin ſinen Erben und allermenigklichen ungeſumpt/ und unange- ſprochen/ diſer Bekantnuß und Vertigung/ begehrt Martin Schryber eines Uhrkundts/ daß ihme zugeben erkennt ward/ under mines vorgeſchribnen Vogts angehenktem Jnſigel/ mir und minen Erben ohn Schaden/ auf Montag nach St. Martins Tag/ 1509. Das Kupfer koſtet 2. ß.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheuchzer_naturgeschichten02_1706
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheuchzer_naturgeschichten02_1706/129
Zitationshilfe: Scheuchzer, Johann Jacob: Beschreibung Der Natur-Geschichten Des Schweizerlands. Bd. 2. Zürich, 1707, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheuchzer_naturgeschichten02_1706/129>, abgerufen am 28.04.2024.