Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.

Bild:
<< vorherige Seite
hieng, und auf den Aderschlag lauerte, unter dem
ich erscheinen solte -- Wie kommts, daß ich jezt
überrasche?

Miller. Gehen Sie, gehen Sie Baron --
Wenn noch ein Funke von Menschlichkeit in Ihrem
Herzen zurükblieb -- Wenn Sie die nicht erwürgen
wollen, die Sie zu lieben vorgeben, fliehen Sie,
bleiben Sie keinen Augenblik länger. Der Seegen
war fort aus meiner Hütte, sobald Sie einen Fuß
darein sezten -- Sie haben das Elend unter mein
Dach gerufen, wo sonst nur die Freude zu Hause
war. Sind Sie noch nicht zufrieden? Wollen
Sie auch in der Wunde noch wühlen, die Ihre un-
glükliche Bekanntschaft meinem einzigen Kinde
schlug?

Ferdinand. Wunderlicher Vater, jezt komm ich
ja, deiner Tochter etwas erfreuliches zu sagen.

Miller. Neue Hoffnungen etwa zu einer neuen
Verzweiflung? -- Geh Unglüksbote! Dein Ge-
sicht schimpft deine Waare.

Ferdinand. Endlich ist es erschienen, das Ziel
meiner Hoffnungen! Lady Milford, das furchtbar-
ste Hinderniß unsrer Liebe, floh diesen Augenblik
aus dem Lande. Mein Vater billigt meine Wahl.
Das Schiksal läßt nach, uns zu verfolgen. Unsre
glüklichen Sterne gehen auf -- Ich bin jezt da,
mein gegebenes Wort einzulösen, und meine Braut
zum Altar abzuholen.
Miller.
hieng, und auf den Aderſchlag lauerte, unter dem
ich erſcheinen ſolte — Wie kommts, daß ich jezt
uͤberraſche?

Miller. Gehen Sie, gehen Sie Baron —
Wenn noch ein Funke von Menſchlichkeit in Ihrem
Herzen zuruͤkblieb — Wenn Sie die nicht erwuͤrgen
wollen, die Sie zu lieben vorgeben, fliehen Sie,
bleiben Sie keinen Augenblik laͤnger. Der Seegen
war fort aus meiner Huͤtte, ſobald Sie einen Fuß
darein ſezten — Sie haben das Elend unter mein
Dach gerufen, wo ſonſt nur die Freude zu Hauſe
war. Sind Sie noch nicht zufrieden? Wollen
Sie auch in der Wunde noch wuͤhlen, die Ihre un-
gluͤkliche Bekanntſchaft meinem einzigen Kinde
ſchlug?

Ferdinand. Wunderlicher Vater, jezt komm ich
ja, deiner Tochter etwas erfreuliches zu ſagen.

Miller. Neue Hoffnungen etwa zu einer neuen
Verzweiflung? — Geh Ungluͤksbote! Dein Ge-
ſicht ſchimpft deine Waare.

Ferdinand. Endlich iſt es erſchienen, das Ziel
meiner Hoffnungen! Lady Milford, das furchtbar-
ſte Hinderniß unſrer Liebe, floh dieſen Augenblik
aus dem Lande. Mein Vater billigt meine Wahl.
Das Schikſal laͤßt nach, uns zu verfolgen. Unſre
gluͤklichen Sterne gehen auf — Ich bin jezt da,
mein gegebenes Wort einzuloͤſen, und meine Braut
zum Altar abzuholen.
Miller.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#FER">
            <p><pb facs="#f0142" n="138"/>
hieng, und auf den Ader&#x017F;chlag lauerte, unter dem<lb/>
ich er&#x017F;cheinen &#x017F;olte &#x2014; Wie kommts, daß ich jezt<lb/>
u&#x0364;berra&#x017F;che?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MIL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker>
            <p>Gehen Sie, gehen Sie Baron &#x2014;<lb/>
Wenn noch ein Funke von Men&#x017F;chlichkeit in Ihrem<lb/>
Herzen zuru&#x0364;kblieb &#x2014; Wenn Sie die nicht erwu&#x0364;rgen<lb/>
wollen, die Sie zu lieben vorgeben, fliehen Sie,<lb/>
bleiben Sie keinen Augenblik la&#x0364;nger. Der Seegen<lb/>
war fort aus meiner Hu&#x0364;tte, &#x017F;obald <hi rendition="#fr">Sie</hi> einen Fuß<lb/>
darein &#x017F;ezten &#x2014; <hi rendition="#fr">Sie</hi> haben das Elend unter mein<lb/>
Dach gerufen, wo &#x017F;on&#x017F;t nur die Freude zu Hau&#x017F;e<lb/>
war. Sind Sie <hi rendition="#fr">noch</hi> nicht zufrieden? Wollen<lb/>
Sie auch in der Wunde noch <hi rendition="#fr">wu&#x0364;hlen,</hi> die Ihre un-<lb/>
glu&#x0364;kliche Bekannt&#x017F;chaft meinem einzigen Kinde<lb/>
&#x017F;chlug?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#FER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker>
            <p>Wunderlicher Vater, jezt komm ich<lb/>
ja, deiner Tochter etwas erfreuliches zu &#x017F;agen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MIL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker>
            <p>Neue Hoffnungen etwa zu einer neuen<lb/>
Verzweiflung? &#x2014; Geh Unglu&#x0364;ksbote! Dein Ge-<lb/>
&#x017F;icht &#x017F;chimpft deine Waare.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#FER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker>
            <p>Endlich i&#x017F;t es er&#x017F;chienen, das Ziel<lb/>
meiner Hoffnungen! Lady Milford, das furchtbar-<lb/>
&#x017F;te Hinderniß un&#x017F;rer Liebe, floh die&#x017F;en Augenblik<lb/>
aus dem Lande. Mein Vater billigt meine Wahl.<lb/>
Das Schik&#x017F;al la&#x0364;ßt nach, uns zu verfolgen. Un&#x017F;re<lb/>
glu&#x0364;klichen Sterne gehen auf &#x2014; Ich bin jezt da,<lb/>
mein gegebenes Wort einzulo&#x0364;&#x017F;en, und meine Braut<lb/>
zum Altar abzuholen.</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[138/0142] hieng, und auf den Aderſchlag lauerte, unter dem ich erſcheinen ſolte — Wie kommts, daß ich jezt uͤberraſche? Miller. Gehen Sie, gehen Sie Baron — Wenn noch ein Funke von Menſchlichkeit in Ihrem Herzen zuruͤkblieb — Wenn Sie die nicht erwuͤrgen wollen, die Sie zu lieben vorgeben, fliehen Sie, bleiben Sie keinen Augenblik laͤnger. Der Seegen war fort aus meiner Huͤtte, ſobald Sie einen Fuß darein ſezten — Sie haben das Elend unter mein Dach gerufen, wo ſonſt nur die Freude zu Hauſe war. Sind Sie noch nicht zufrieden? Wollen Sie auch in der Wunde noch wuͤhlen, die Ihre un- gluͤkliche Bekanntſchaft meinem einzigen Kinde ſchlug? Ferdinand. Wunderlicher Vater, jezt komm ich ja, deiner Tochter etwas erfreuliches zu ſagen. Miller. Neue Hoffnungen etwa zu einer neuen Verzweiflung? — Geh Ungluͤksbote! Dein Ge- ſicht ſchimpft deine Waare. Ferdinand. Endlich iſt es erſchienen, das Ziel meiner Hoffnungen! Lady Milford, das furchtbar- ſte Hinderniß unſrer Liebe, floh dieſen Augenblik aus dem Lande. Mein Vater billigt meine Wahl. Das Schikſal laͤßt nach, uns zu verfolgen. Unſre gluͤklichen Sterne gehen auf — Ich bin jezt da, mein gegebenes Wort einzuloͤſen, und meine Braut zum Altar abzuholen. Miller.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/142
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/142>, abgerufen am 28.03.2024.