Die andern Orte giebt Hr. H. nicht an; ich muß mich also bloß an den gegenwärti- gen, die Periodirung des Päpstlichen Rei- ches, halten. Also wem eine genetische, aus der Natur der auf einander folgenden Begebenheiten herausgenommene Abteilung gelingt, der aefft Linne nach: oder welches wol einerlei ist, der ist Linnes Affe? Noch Linneischer, wie ich, teilt Florus die Römische Geschichte ab: also ist Florus Linnes Affe? Hätte Hr. H. den Batteux übersetzt, er hät- te also Dichter Maler und Tänzer Affen der Natur genannt. Notorisch ahmt er Hrn. Hamann im Style nach: wie hieße er da in seiner eigenen Sprache? .... Jn gegenwärtiger Recension sind einige charak- teristische Züge, wo er den Abbe macht: wie hieße er da in seiner eigenen Sprache? ..
Der Hr. Consistorial Rath nötigt mich, ihm hier unter vier Augen eine Erinnerung zu geben, die sonst nur für die niedrigste Klasse von Recensenten nötig war. Er sün- digt allzugrob und allzuoft gegen das, was man Lebensart und gute Sitten nennt, ist plump in seinen Ausdrücken, hat gemei- ne Schimpfwörter an sich, und scheint gar kein Gefühl vom Decoro zu haben, das ihm
gleich-
Die andern Orte giebt Hr. H. nicht an; ich muß mich alſo bloß an den gegenwaͤrti- gen, die Periodirung des Paͤpſtlichen Rei- ches, halten. Alſo wem eine genetiſche, aus der Natur der auf einander folgenden Begebenheiten herausgenommene Abteilung gelingt, der æfft Linné nach: oder welches wol einerlei iſt, der iſt Linnés Affe? Noch Linneiſcher, wie ich, teilt Florus die Roͤmiſche Geſchichte ab: alſo iſt Florus Linnés Affe? Haͤtte Hr. H. den Batteux uͤberſetzt, er haͤt- te alſo Dichter Maler und Taͤnzer Affen der Natur genannt. Notoriſch ahmt er Hrn. Hamann im Style nach: wie hieße er da in ſeiner eigenen Sprache? .... Jn gegenwaͤrtiger Recenſion ſind einige charak- teriſtiſche Zuͤge, wo er den Abbé macht: wie hieße er da in ſeiner eigenen Sprache? ..
Der Hr. Conſiſtorial Rath noͤtigt mich, ihm hier unter vier Augen eine Erinnerung zu geben, die ſonſt nur fuͤr die niedrigſte Klaſſe von Recenſenten noͤtig war. Er ſuͤn- digt allzugrob und allzuoft gegen das, was man Lebensart und gute Sitten nennt, iſt plump in ſeinen Ausdruͤcken, hat gemei- ne Schimpfwoͤrter an ſich, und ſcheint gar kein Gefuͤhl vom Decoro zu haben, das ihm
gleich-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0156"n="360[136]"/><fwplace="top"type="header"><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/></fw><p>Die <hirendition="#aq"><hirendition="#i">andern Orte</hi></hi> giebt Hr. H. nicht an;<lb/>
ich muß mich alſo bloß an den gegenwaͤrti-<lb/>
gen, die Periodirung des Paͤpſtlichen Rei-<lb/>
ches, halten. Alſo wem eine genetiſche,<lb/>
aus der Natur der auf einander folgenden<lb/>
Begebenheiten herausgenommene Abteilung<lb/>
gelingt, der <hirendition="#aq"><hirendition="#i">æfft</hi></hi> Linné <hirendition="#aq"><hirendition="#i">nach</hi></hi>: oder welches<lb/>
wol einerlei iſt, der iſt <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Linnés Affe?</hi></hi> Noch<lb/>
Linneiſcher, wie ich, teilt Florus die Roͤmiſche<lb/>
Geſchichte ab: alſo iſt Florus <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Linnés Affe?</hi></hi><lb/>
Haͤtte Hr. H. den Batteux uͤberſetzt, er haͤt-<lb/>
te alſo Dichter Maler und Taͤnzer <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Affen der<lb/>
Natur</hi></hi> genannt. Notoriſch ahmt er Hrn.<lb/><hirendition="#fr">Hamann</hi> im Style nach: wie hieße er da<lb/>
in ſeiner eigenen Sprache? .... Jn<lb/>
gegenwaͤrtiger Recenſion ſind einige charak-<lb/>
teriſtiſche Zuͤge, wo er den <hirendition="#fr">Abbé</hi> macht:<lb/>
wie hieße er da in ſeiner eigenen Sprache? ..</p><lb/><p>Der Hr. Conſiſtorial Rath noͤtigt mich,<lb/>
ihm hier unter vier Augen eine Erinnerung<lb/>
zu geben, die ſonſt nur fuͤr die niedrigſte<lb/>
Klaſſe von Recenſenten noͤtig war. Er ſuͤn-<lb/>
digt allzugrob und allzuoft gegen das, was<lb/>
man <hirendition="#fr">Lebensart</hi> und <hirendition="#fr">gute Sitten</hi> nennt,<lb/>
iſt plump in ſeinen Ausdruͤcken, hat gemei-<lb/>
ne Schimpfwoͤrter an ſich, und ſcheint gar<lb/>
kein Gefuͤhl vom <hirendition="#fr">Decoro</hi> zu haben, das ihm<lb/><fwplace="bottom"type="catch">gleich-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[360[136]/0156]
Die andern Orte giebt Hr. H. nicht an;
ich muß mich alſo bloß an den gegenwaͤrti-
gen, die Periodirung des Paͤpſtlichen Rei-
ches, halten. Alſo wem eine genetiſche,
aus der Natur der auf einander folgenden
Begebenheiten herausgenommene Abteilung
gelingt, der æfft Linné nach: oder welches
wol einerlei iſt, der iſt Linnés Affe? Noch
Linneiſcher, wie ich, teilt Florus die Roͤmiſche
Geſchichte ab: alſo iſt Florus Linnés Affe?
Haͤtte Hr. H. den Batteux uͤberſetzt, er haͤt-
te alſo Dichter Maler und Taͤnzer Affen der
Natur genannt. Notoriſch ahmt er Hrn.
Hamann im Style nach: wie hieße er da
in ſeiner eigenen Sprache? .... Jn
gegenwaͤrtiger Recenſion ſind einige charak-
teriſtiſche Zuͤge, wo er den Abbé macht:
wie hieße er da in ſeiner eigenen Sprache? ..
Der Hr. Conſiſtorial Rath noͤtigt mich,
ihm hier unter vier Augen eine Erinnerung
zu geben, die ſonſt nur fuͤr die niedrigſte
Klaſſe von Recenſenten noͤtig war. Er ſuͤn-
digt allzugrob und allzuoft gegen das, was
man Lebensart und gute Sitten nennt,
iſt plump in ſeinen Ausdruͤcken, hat gemei-
ne Schimpfwoͤrter an ſich, und ſcheint gar
kein Gefuͤhl vom Decoro zu haben, das ihm
gleich-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlözer, August Ludwig von: August Ludwig Schlözers [...] Vorstellung seiner Universal-Historie. Bd. 2. Göttingen u. a., 1773, S. 360[136]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schloezer_universalhistorie02_1773/156>, abgerufen am 11.09.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.