Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 1, [H. 1]. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

sik und aus allen Fenstern sahen, und vor je-
der Thür standen, Menschen mit fröhlichen,
freylich ziemlich hochroth gefärbten Sonntags-
gesichtern und aufgetriebenen Zügen, welche
auf die Art ihres Genusses deuteten. Da
eine beträchtliche Abtheilung Polnischer Jn-
fanterie hier stand, so lieferte diese die Stutzer
für die Stutzerinnen aus der Küche und den
Schenkstuben, und das Verkehr dieser lustigen
Bande war wirklich praktischer und weniger
versteckt oder decent (wie man es heißt)
als ihres Gleichen aus der großen Welt es
zu unterhalten pflegen.

Dies Städtchen gehört der Schwester des
Königs, "Madame de Cracovie", Witwe des
Hetman Branicki *) Es ist hier ein Schloß,
mit einem geräumigen, gut unterhaltenen Gar-
ten. Jn dem Gebäude selbst herrscht ein re-
gelmäßiger Jtaliänischer Geschmack, und die
Menge von Säulen, die seit 10 oder 15 Jah-
ren fast alle neuere Palläste stützen zu sollen

*) Lies Branicki.

ſik und aus allen Fenſtern ſahen, und vor je-
der Thuͤr ſtanden, Menſchen mit froͤhlichen,
freylich ziemlich hochroth gefaͤrbten Sonntags-
geſichtern und aufgetriebenen Zuͤgen, welche
auf die Art ihres Genuſſes deuteten. Da
eine betraͤchtliche Abtheilung Polniſcher Jn-
fanterie hier ſtand, ſo lieferte dieſe die Stutzer
fuͤr die Stutzerinnen aus der Kuͤche und den
Schenkſtuben, und das Verkehr dieſer luſtigen
Bande war wirklich praktiſcher und weniger
verſteckt oder decent (wie man es heißt)
als ihres Gleichen aus der großen Welt es
zu unterhalten pflegen.

Dies Staͤdtchen gehoͤrt der Schweſter des
Koͤnigs, “Madame de Cracovie”, Witwe des
Hetman Branicki *) Es iſt hier ein Schloß,
mit einem geraͤumigen, gut unterhaltenen Gar-
ten. Jn dem Gebaͤude ſelbſt herrſcht ein re-
gelmaͤßiger Jtaliaͤniſcher Geſchmack, und die
Menge von Saͤulen, die ſeit 10 oder 15 Jah-
ren faſt alle neuere Pallaͤſte ſtuͤtzen zu ſollen

*) Lies Branicki.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0065" n="47"/>
&#x017F;ik und aus allen Fen&#x017F;tern &#x017F;ahen, und vor je-<lb/>
der Thu&#x0364;r &#x017F;tanden, Men&#x017F;chen mit fro&#x0364;hlichen,<lb/>
freylich ziemlich hochroth gefa&#x0364;rbten Sonntags-<lb/>
ge&#x017F;ichtern und aufgetriebenen Zu&#x0364;gen, welche<lb/>
auf die Art ihres Genu&#x017F;&#x017F;es deuteten. Da<lb/>
eine betra&#x0364;chtliche Abtheilung Polni&#x017F;cher Jn-<lb/>
fanterie hier &#x017F;tand, &#x017F;o lieferte die&#x017F;e die Stutzer<lb/>
fu&#x0364;r die Stutzerinnen aus der Ku&#x0364;che und den<lb/>
Schenk&#x017F;tuben, und das Verkehr die&#x017F;er lu&#x017F;tigen<lb/>
Bande war wirklich prakti&#x017F;cher und weniger<lb/>
ver&#x017F;teckt oder <hi rendition="#g">decent</hi> (wie man es heißt)<lb/>
als ihres Gleichen aus der großen Welt es<lb/>
zu unterhalten pflegen.</p><lb/>
          <p>Dies Sta&#x0364;dtchen geho&#x0364;rt der Schwe&#x017F;ter des<lb/>
Ko&#x0364;nigs, &#x201C;<hi rendition="#aq">Madame de Cracovie</hi>&#x201D;, Witwe des<lb/>
Hetman <hi rendition="#g">Branicki</hi> <note place="foot" n="*)">Lies <hi rendition="#g">Branicki</hi>.</note> Es i&#x017F;t hier ein Schloß,<lb/>
mit einem gera&#x0364;umigen, gut unterhaltenen Gar-<lb/>
ten. Jn dem Geba&#x0364;ude &#x017F;elb&#x017F;t herr&#x017F;cht ein re-<lb/>
gelma&#x0364;ßiger Jtalia&#x0364;ni&#x017F;cher Ge&#x017F;chmack, und die<lb/>
Menge von Sa&#x0364;ulen, die &#x017F;eit 10 oder 15 Jah-<lb/>
ren fa&#x017F;t alle neuere Palla&#x0364;&#x017F;te &#x017F;tu&#x0364;tzen zu &#x017F;ollen<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0065] ſik und aus allen Fenſtern ſahen, und vor je- der Thuͤr ſtanden, Menſchen mit froͤhlichen, freylich ziemlich hochroth gefaͤrbten Sonntags- geſichtern und aufgetriebenen Zuͤgen, welche auf die Art ihres Genuſſes deuteten. Da eine betraͤchtliche Abtheilung Polniſcher Jn- fanterie hier ſtand, ſo lieferte dieſe die Stutzer fuͤr die Stutzerinnen aus der Kuͤche und den Schenkſtuben, und das Verkehr dieſer luſtigen Bande war wirklich praktiſcher und weniger verſteckt oder decent (wie man es heißt) als ihres Gleichen aus der großen Welt es zu unterhalten pflegen. Dies Staͤdtchen gehoͤrt der Schweſter des Koͤnigs, “Madame de Cracovie”, Witwe des Hetman Branicki *) Es iſt hier ein Schloß, mit einem geraͤumigen, gut unterhaltenen Gar- ten. Jn dem Gebaͤude ſelbſt herrſcht ein re- gelmaͤßiger Jtaliaͤniſcher Geſchmack, und die Menge von Saͤulen, die ſeit 10 oder 15 Jah- ren faſt alle neuere Pallaͤſte ſtuͤtzen zu ſollen *) Lies Branicki.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795/65
Zitationshilfe: Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 1, [H. 1]. Berlin, 1795, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795/65>, abgerufen am 29.04.2024.