Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 1, [H. 1]. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Zwey Füße sind nicht genug für diese Centau-
ren. Sie standen, gingen und richteten sich
so schlecht, wie man es sich nur einbilden mag;
und ihr Laden und Feuern würde ihnen das
Achselzucken eines achttägigen Preußischen Re-
kruten zugezogen haben. Nach dem Manöver
trat ihr Oberster, Graf St**, den ich vor-
dem in Warschau hatte kennen lernen, zu mir
und sagte: Monsieur, mon monde n'est
pas fur fes terres
. Jch bejahte dies, denn
er war befugter Richter; aber ich versicherte
ihm, seine Leute auf ihrem natürlichen Grund
und Boden gesehen zu haben.

Da ich jetzt in dem eigentlichen Polen war,
so boten sich mir manche Unterscheidungszei-
chen von Lithauen dar, die ich weiter unten
anzugeben Gelegenheit finden werde.

Von Bielsk eilte ich weiter auf Bransk
(3 M.) Polbikrow (3 M.) Krzemien
(3 M.) Sokolow (3 M.) und Wengrow,
(21/2 M.) lauter Städtchen oder Flecken, wie
die meisten oben beschriebenen. Zu Wengrow

Zwey Fuͤße ſind nicht genug fuͤr dieſe Centau-
ren. Sie ſtanden, gingen und richteten ſich
ſo ſchlecht, wie man es ſich nur einbilden mag;
und ihr Laden und Feuern wuͤrde ihnen das
Achſelzucken eines achttaͤgigen Preußiſchen Re-
kruten zugezogen haben. Nach dem Manoͤver
trat ihr Oberſter, Graf St**, den ich vor-
dem in Warſchau hatte kennen lernen, zu mir
und ſagte: Monsieur, mon monde n'est
pas fur fes terres
. Jch bejahte dies, denn
er war befugter Richter; aber ich verſicherte
ihm, ſeine Leute auf ihrem natuͤrlichen Grund
und Boden geſehen zu haben.

Da ich jetzt in dem eigentlichen Polen war,
ſo boten ſich mir manche Unterſcheidungszei-
chen von Lithauen dar, die ich weiter unten
anzugeben Gelegenheit finden werde.

Von Bielsk eilte ich weiter auf Bransk
(3 M.) Polbikrow (3 M.) Krzemien
(3 M.) Sokolow (3 M.) und Wengrow,
(2½ M.) lauter Staͤdtchen oder Flecken, wie
die meiſten oben beſchriebenen. Zu Wengrow

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0073" n="55"/>
Zwey Fu&#x0364;ße &#x017F;ind nicht genug fu&#x0364;r die&#x017F;e Centau-<lb/>
ren. Sie &#x017F;tanden, gingen und richteten &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;o &#x017F;chlecht, wie man es &#x017F;ich nur einbilden mag;<lb/>
und ihr Laden und Feuern wu&#x0364;rde ihnen das<lb/>
Ach&#x017F;elzucken eines achtta&#x0364;gigen Preußi&#x017F;chen Re-<lb/>
kruten zugezogen haben. Nach dem Mano&#x0364;ver<lb/>
trat ihr Ober&#x017F;ter, Graf St**, den ich vor-<lb/>
dem in War&#x017F;chau hatte kennen lernen, zu mir<lb/>
und &#x017F;agte: <hi rendition="#aq">Monsieur, mon monde n'est<lb/>
pas fur fes terres</hi>. Jch bejahte dies, denn<lb/>
er war befugter Richter; aber ich ver&#x017F;icherte<lb/>
ihm, &#x017F;eine Leute auf ihrem natu&#x0364;rlichen Grund<lb/>
und Boden ge&#x017F;ehen zu haben.</p><lb/>
          <p>Da ich jetzt in dem eigentlichen Polen war,<lb/>
&#x017F;o boten &#x017F;ich mir manche Unter&#x017F;cheidungszei-<lb/>
chen von Lithauen dar, die ich weiter unten<lb/>
anzugeben Gelegenheit finden werde.</p><lb/>
          <p>Von <hi rendition="#g">Bielsk</hi> eilte ich weiter auf <hi rendition="#g">Bransk</hi><lb/>
(3 M.) <hi rendition="#g">Polbikrow</hi> (3 M.) <hi rendition="#g">Krzemien</hi><lb/>
(3 M.) <hi rendition="#g">Sokolow</hi> (3 M.) und <hi rendition="#g">Wengrow</hi>,<lb/>
(2½ M.) lauter Sta&#x0364;dtchen oder Flecken, wie<lb/>
die mei&#x017F;ten oben be&#x017F;chriebenen. Zu <hi rendition="#g">Wengrow</hi><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[55/0073] Zwey Fuͤße ſind nicht genug fuͤr dieſe Centau- ren. Sie ſtanden, gingen und richteten ſich ſo ſchlecht, wie man es ſich nur einbilden mag; und ihr Laden und Feuern wuͤrde ihnen das Achſelzucken eines achttaͤgigen Preußiſchen Re- kruten zugezogen haben. Nach dem Manoͤver trat ihr Oberſter, Graf St**, den ich vor- dem in Warſchau hatte kennen lernen, zu mir und ſagte: Monsieur, mon monde n'est pas fur fes terres. Jch bejahte dies, denn er war befugter Richter; aber ich verſicherte ihm, ſeine Leute auf ihrem natuͤrlichen Grund und Boden geſehen zu haben. Da ich jetzt in dem eigentlichen Polen war, ſo boten ſich mir manche Unterſcheidungszei- chen von Lithauen dar, die ich weiter unten anzugeben Gelegenheit finden werde. Von Bielsk eilte ich weiter auf Bransk (3 M.) Polbikrow (3 M.) Krzemien (3 M.) Sokolow (3 M.) und Wengrow, (2½ M.) lauter Staͤdtchen oder Flecken, wie die meiſten oben beſchriebenen. Zu Wengrow

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795/73
Zitationshilfe: Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 1, [H. 1]. Berlin, 1795, S. 55. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795/73>, abgerufen am 29.04.2024.