Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Der gedultige gehabt: So werden ein Hauffen Weiber und Kinder von fernengestanden und für dem bösen Gestanck die Nase zu gehalten haben. Da wird eine unter ihnen mit lauter Stimm geruffen haben: Wann er ein solches Weib mit grosser Mühe/ mit vielenguten Wann dieser kaum außgeredet/ wird vielleicht ein ander unnü- ihm
Der gedultige gehabt: So werden ein Hauffen Weiber und Kinder von fernengeſtanden und fuͤr dem boͤſen Geſtanck die Naſe zu gehalten haben. Da wird eine unter ihnen mit lauter Stimm geruffen habẽ: Wann er ein ſolches Weib mit groſſer Muͤhe/ mit vielenguten Wann dieſer kaum außgeredet/ wird vielleicht ein ander unnuͤ- ihm
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0210" n="168"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der gedultige</hi></fw><lb/> gehabt: So werden ein Hauffen Weiber und Kinder von fernen<lb/> geſtanden und fuͤr dem boͤſen Geſtanck die Naſe zu gehalten haben.</p><lb/> <p>Da wird eine unter ihnen mit lauter Stimm geruffen habẽ:<lb/> Hiob/ du weiſt/ daß mein Mañ iſt dein Acker-Knecht geweſen/ und<lb/> hat dir viel Jahrlang treulich gedienet. Als nun die Araber deine<lb/> Rinder und Eſelin wegtrieben/ und deine Knechte mit der Schaͤrfe<lb/> des Schwerds ſchlugen/ da iſt mein Mann mein allerliebſter Mañ<lb/> auch erſchlagen worden/ und ich bin mit dieſen meinen vielen Kin-<lb/> dern in betruͤbten Witben- und Waiſen-Stand geſetzet worden. Jch<lb/> bin ein armes Weib/ und weiß nichts zuverdienen. Was ſoll ich mit<lb/> meinen Kindern eſſen? Was ſollen wir trincken? Womit ſollen wir<lb/> uns kleiden? Schaffe mir den Lohn/ den mein Mann im Schweiß<lb/> ſeines Angeſichts verdienet hat. Dann ein Arbeiter ſeinen Lohn<lb/> auffhalten/ das iſt eine unter den Suͤnden/ die gen Himmel ſchreyẽ.<lb/> Und du weiſt/ daß der Witben Geſchrey zu Gott durch die Wolcken<lb/> dringe. Drum ſchaff mir den Lohn/ den mein Mann verdient hat/<lb/> oder ich und meine Kinder wollen Tag und Nacht uͤber und wider<lb/> dich ſchreyen/ und Gott bitten/ daß er dich mit dem Schwerd toͤdte.<lb/><hi rendition="#fr">Was wolte Hiob hier machen? Patientia.</hi></p><lb/> <p>Wann er ein ſolches Weib mit groſſer Muͤhe/ mit vielenguten<lb/> Worten kaum ein wenig geſtillet hat/ ſo wird etwa ein Knab kom-<lb/> men ſeyn/ und geſagt haben: Hiob/ mein Vater iſt der oberſte unter<lb/> deinen Schaͤfern geweſt. Und du weiſt/ daß er dir treulich diene.<lb/> Des Tages verſchmachtete er fuͤr Hitz/ und des Nachts fuͤr Froſt/ uñ<lb/> kam kein Schlaff in ſeine Augen. Deine Schaaff und Ziegen ſind<lb/> nicht unfruchtbar geweſen. Die Widder deiner Herd hat er nie geſ-<lb/> ſen. Nun ſihe/ da das Feuer Gottes vom Himmel fiel/ und verzeh-<lb/> rete deine Schaaf und Schaͤfer/ da iſt mein Vater auch umbkom-<lb/> men/ und ich bin nun Vaterlos und Mutterlos/ und weiß weder<lb/> Huͤlff oder Raht. Jch wil unter die Frembde ziehen/ und mein<lb/> Gluͤck ſuchen. Mehr aber hab ich nichts als dieſen Schaͤfer-Stab.<lb/> Drumb ſchaffe mir den Lohn/ den mein Vater verdienet hat/ damit<lb/> ich mir ein gut Kleid an Leib ſchaffe/ und Zehrgeld hab/ biß mir Gott<lb/> bey guten Leuten unterhilfft. Du weiſt/ daß mein Vater war ein ehr-<lb/> licher frommer Mann. Aber wer weiß/ womit du es verdient habſt/<lb/> daß dich Gott geſtrafft/ und Feuer vom Himmel auff deine Schaaf<lb/> geworffen hat/ wie auff die Gottloſe Buͤrger zu Sodoma/ fuͤr wel-<lb/> che dein Großvater Abraham ſo hefftig bate/ aber es wolt nichts helf-<lb/> fen. Dann ihre Miſſethat war zu groß. Jſt es nicht gnug/ daß mein<lb/> Vater deinet halben iſt umbs Leben kommen/ und du wilt noch dazu<lb/> machen/ daß ich gar an Bettelſtab gerahte/ und um alle meine zeit-<lb/> liche Wolfahrt komme. O du Bluthund! <hi rendition="#fr">Was ſolte Hiob hier<lb/> machen? Patientia.</hi></p><lb/> <p>Wann dieſer kaum außgeredet/ wird vielleicht ein ander unnuͤ-<lb/> tzer Schaͤfer-Knab kommen ſeyn/ und geruffen haben: Hiob ſolle<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ihm</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [168/0210]
Der gedultige
gehabt: So werden ein Hauffen Weiber und Kinder von fernen
geſtanden und fuͤr dem boͤſen Geſtanck die Naſe zu gehalten haben.
Da wird eine unter ihnen mit lauter Stimm geruffen habẽ:
Hiob/ du weiſt/ daß mein Mañ iſt dein Acker-Knecht geweſen/ und
hat dir viel Jahrlang treulich gedienet. Als nun die Araber deine
Rinder und Eſelin wegtrieben/ und deine Knechte mit der Schaͤrfe
des Schwerds ſchlugen/ da iſt mein Mann mein allerliebſter Mañ
auch erſchlagen worden/ und ich bin mit dieſen meinen vielen Kin-
dern in betruͤbten Witben- und Waiſen-Stand geſetzet worden. Jch
bin ein armes Weib/ und weiß nichts zuverdienen. Was ſoll ich mit
meinen Kindern eſſen? Was ſollen wir trincken? Womit ſollen wir
uns kleiden? Schaffe mir den Lohn/ den mein Mann im Schweiß
ſeines Angeſichts verdienet hat. Dann ein Arbeiter ſeinen Lohn
auffhalten/ das iſt eine unter den Suͤnden/ die gen Himmel ſchreyẽ.
Und du weiſt/ daß der Witben Geſchrey zu Gott durch die Wolcken
dringe. Drum ſchaff mir den Lohn/ den mein Mann verdient hat/
oder ich und meine Kinder wollen Tag und Nacht uͤber und wider
dich ſchreyen/ und Gott bitten/ daß er dich mit dem Schwerd toͤdte.
Was wolte Hiob hier machen? Patientia.
Wann er ein ſolches Weib mit groſſer Muͤhe/ mit vielenguten
Worten kaum ein wenig geſtillet hat/ ſo wird etwa ein Knab kom-
men ſeyn/ und geſagt haben: Hiob/ mein Vater iſt der oberſte unter
deinen Schaͤfern geweſt. Und du weiſt/ daß er dir treulich diene.
Des Tages verſchmachtete er fuͤr Hitz/ und des Nachts fuͤr Froſt/ uñ
kam kein Schlaff in ſeine Augen. Deine Schaaff und Ziegen ſind
nicht unfruchtbar geweſen. Die Widder deiner Herd hat er nie geſ-
ſen. Nun ſihe/ da das Feuer Gottes vom Himmel fiel/ und verzeh-
rete deine Schaaf und Schaͤfer/ da iſt mein Vater auch umbkom-
men/ und ich bin nun Vaterlos und Mutterlos/ und weiß weder
Huͤlff oder Raht. Jch wil unter die Frembde ziehen/ und mein
Gluͤck ſuchen. Mehr aber hab ich nichts als dieſen Schaͤfer-Stab.
Drumb ſchaffe mir den Lohn/ den mein Vater verdienet hat/ damit
ich mir ein gut Kleid an Leib ſchaffe/ und Zehrgeld hab/ biß mir Gott
bey guten Leuten unterhilfft. Du weiſt/ daß mein Vater war ein ehr-
licher frommer Mann. Aber wer weiß/ womit du es verdient habſt/
daß dich Gott geſtrafft/ und Feuer vom Himmel auff deine Schaaf
geworffen hat/ wie auff die Gottloſe Buͤrger zu Sodoma/ fuͤr wel-
che dein Großvater Abraham ſo hefftig bate/ aber es wolt nichts helf-
fen. Dann ihre Miſſethat war zu groß. Jſt es nicht gnug/ daß mein
Vater deinet halben iſt umbs Leben kommen/ und du wilt noch dazu
machen/ daß ich gar an Bettelſtab gerahte/ und um alle meine zeit-
liche Wolfahrt komme. O du Bluthund! Was ſolte Hiob hier
machen? Patientia.
Wann dieſer kaum außgeredet/ wird vielleicht ein ander unnuͤ-
tzer Schaͤfer-Knab kommen ſeyn/ und geruffen haben: Hiob ſolle
ihm
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/210 |
| Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/210>, abgerufen am 06.08.2024. |


