Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Der gedultige mit meinen Brüsten gesäuget hab/ von denen ich die Hoffnung hat-te/ sie würden mir ein Stab in meinem Alter seyn/ die sind allesamt todt. Und du sitzest da/ und dienest ja weder zu sieden oder zu braten: Was nützest du auff der Welt? Es ist dir nichts besser als der Tod. Drumb fluche Gatt/ damit er mit Feuer vom Himmel/ mit Don- ner und Blitz auff dich zuschlage/ damit du davon kommest. Mich dünckt/ da der Satan/ der sich zuvor deß Hiobs halben so Der Verlust der 7000. Schaaf/ der 3000. Camel/ der 500. Joch Aber ich kan mich nicht genugsam verwundern über dieses Manns wir
Der gedultige mit meinen Bruͤſten geſaͤuget hab/ von denen ich die Hoffnung hat-te/ ſie wuͤrden mir ein Stab in meinem Alter ſeyn/ die ſind alleſamt todt. Und du ſitzeſt da/ und dieneſt ja weder zu ſieden oder zu bratẽ: Was nuͤtzeſt du auff der Welt? Es iſt dir nichts beſſer als der Tod. Drumb fluche Gatt/ damit er mit Feuer vom Himmel/ mit Don- ner und Blitz auff dich zuſchlage/ damit du davon kommeſt. Mich duͤnckt/ da der Satan/ der ſich zuvor deß Hiobs halben ſo Der Verluſt der 7000. Schaaf/ der 3000. Camel/ der 500. Joch Aber ich kan mich nicht genugſam verwundern uͤber dieſes Mañs wir
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0216" n="174"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der gedultige</hi></fw><lb/> mit meinen Bruͤſten geſaͤuget hab/ von denen ich die Hoffnung hat-<lb/> te/ ſie wuͤrden mir ein Stab in meinem Alter ſeyn/ die ſind alleſamt<lb/> todt. Und du ſitzeſt da/ und dieneſt ja weder zu ſieden oder zu bratẽ:<lb/> Was nuͤtzeſt du auff der Welt? Es iſt dir nichts beſſer als der Tod.<lb/> Drumb fluche Gatt/ damit er mit Feuer vom Himmel/ mit Don-<lb/> ner und Blitz auff dich zuſchlage/ damit du davon kommeſt.</p><lb/> <p>Mich duͤnckt/ da der Satan/ der ſich zuvor deß Hiobs halben ſo<lb/> hoch bemuͤhet hatte/ dieſes Weibs Rede hab angehoͤrt/ werde er die<lb/> Trompete blaſen/ und die Keſſeldrumm haben ruͤhren laſſen/ und ge-<lb/> dacht haben/ nun werde der Scharmuͤtzel recht angehen. Jch halte<lb/> dafuͤr/ boͤſe Schweren/ Außſatz/ Podagra/ Gicht/ Fieber/ Krebs/<lb/> Nierenſtein/ Seitenſtechen/ ꝛc. werden dem Hiob ſo wehe nicht ge-<lb/> than haben/ als dieſe ſchnoͤde Wort ſeines Weibs. Es iſt kein Creutz/<lb/> keine Anfechtung ſo groß/ als wann es einem Menſchen uͤbel gehet/<lb/> und er wird noch dazu von ſeinen beſten und nechſten Anverwand-<lb/> ten/ zu denen er ſich alles liebes und guts verſehen/ geplagt. Daruͤber<lb/> klagt der Koͤnig David Pſ. 55. und ſagt/ <hi rendition="#fr">wann mich doch mein<lb/> Feind ſchändet/ ſo wolt ichs leiden/ und wann mich mein<lb/> Haſſer pochte/ wolt ich mich fuͤr ihm verbergen. Du aber<lb/> biſt mein Geſell/ mein Pfleger und mein Verwandter.</hi><lb/> Niemand kan davon recht reden/ als wer es ſelbſt verſucht hat. Wañ<lb/> ein Menſch im Creutz und Truͤbſal ſteckt/ und ſein Ehegatten/ ſeine<lb/> Blutsfreunde/ die ihn billich troͤſten ſolten/ kommen und fuͤhren ein<lb/> Hauffen naſenweiſe und hoͤniſche Wort von ihm/ O das durch-<lb/> ſchneidet Hertz und Seel/ es durchbohrt Marck und Bein.</p><lb/> <p>Der Verluſt der 7000. Schaaf/ der 3000. Camel/ der 500. Joch<lb/> Rinder/ der 500. Eſelin/ hat dem Hiob bey weitem nicht ſo wehe ge-<lb/> than/ als die ſpitzige naſeweiſe Wort der drey Witzdoͤlpel/ deß Eli-<lb/> phas von Theman/ des Bildads von Suah/ und deß Zophars von<lb/> Naema/ welche vornehme reiche Leut und deß Hiobs nahe Anver-<lb/> wandte waren/ und kamen ihn zu troͤſten/ ſie gaben ihm aber kein<lb/> Geld/ ſondern ein Hauffen naſeweiſe Wort/ und warffen ihm fuͤr/<lb/> er muͤſſe ein ſonderlicher grober Suͤnder ſeyn/ er muͤſſe mit heimli-<lb/> chen Suͤnden Gott ſonderlich erzoͤrnt haben/ weil er ihn mit ſo vie-<lb/> lem Creutz und Ungluͤck uͤberſchuͤtte.</p><lb/> <p>Aber ich kan mich nicht genugſam verwundern uͤber dieſes Mañs<lb/> edles und großmuͤtiges Hertz/ uͤber ſeine heroiſche Gedult. Den dreyẽ<lb/> Witzebuͤrgern ſeinen Freunden und Anverwandten/ welchen der<lb/> Bauch von Weißheit berſten wolt/ antwortet er mit groſſer Ver-<lb/> nunfft und Beſcheidenheit. Mit ſeinem boͤſen Weib legte er ſich in<lb/> keine Zanckerey. Er ſagte nicht/ du Hur/ was plagſt du mich viel?<lb/> Weiſt du nicht/ wie du es mit dem Sichem/ Hemors Sohn/ getrie-<lb/> ben haſt? Jſt nun das mein Danck/ daß ich dich wider zu Ehren<lb/> bracht hab? Nein ſolche undiſcrete Wort redet der Hiob nicht/ ſon-<lb/> dern ſagte/ du redeſt wie die <hi rendition="#fr">naͤrriſche Weiber reden. Haben</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">wir</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [174/0216]
Der gedultige
mit meinen Bruͤſten geſaͤuget hab/ von denen ich die Hoffnung hat-
te/ ſie wuͤrden mir ein Stab in meinem Alter ſeyn/ die ſind alleſamt
todt. Und du ſitzeſt da/ und dieneſt ja weder zu ſieden oder zu bratẽ:
Was nuͤtzeſt du auff der Welt? Es iſt dir nichts beſſer als der Tod.
Drumb fluche Gatt/ damit er mit Feuer vom Himmel/ mit Don-
ner und Blitz auff dich zuſchlage/ damit du davon kommeſt.
Mich duͤnckt/ da der Satan/ der ſich zuvor deß Hiobs halben ſo
hoch bemuͤhet hatte/ dieſes Weibs Rede hab angehoͤrt/ werde er die
Trompete blaſen/ und die Keſſeldrumm haben ruͤhren laſſen/ und ge-
dacht haben/ nun werde der Scharmuͤtzel recht angehen. Jch halte
dafuͤr/ boͤſe Schweren/ Außſatz/ Podagra/ Gicht/ Fieber/ Krebs/
Nierenſtein/ Seitenſtechen/ ꝛc. werden dem Hiob ſo wehe nicht ge-
than haben/ als dieſe ſchnoͤde Wort ſeines Weibs. Es iſt kein Creutz/
keine Anfechtung ſo groß/ als wann es einem Menſchen uͤbel gehet/
und er wird noch dazu von ſeinen beſten und nechſten Anverwand-
ten/ zu denen er ſich alles liebes und guts verſehen/ geplagt. Daruͤber
klagt der Koͤnig David Pſ. 55. und ſagt/ wann mich doch mein
Feind ſchändet/ ſo wolt ichs leiden/ und wann mich mein
Haſſer pochte/ wolt ich mich fuͤr ihm verbergen. Du aber
biſt mein Geſell/ mein Pfleger und mein Verwandter.
Niemand kan davon recht reden/ als wer es ſelbſt verſucht hat. Wañ
ein Menſch im Creutz und Truͤbſal ſteckt/ und ſein Ehegatten/ ſeine
Blutsfreunde/ die ihn billich troͤſten ſolten/ kommen und fuͤhren ein
Hauffen naſenweiſe und hoͤniſche Wort von ihm/ O das durch-
ſchneidet Hertz und Seel/ es durchbohrt Marck und Bein.
Der Verluſt der 7000. Schaaf/ der 3000. Camel/ der 500. Joch
Rinder/ der 500. Eſelin/ hat dem Hiob bey weitem nicht ſo wehe ge-
than/ als die ſpitzige naſeweiſe Wort der drey Witzdoͤlpel/ deß Eli-
phas von Theman/ des Bildads von Suah/ und deß Zophars von
Naema/ welche vornehme reiche Leut und deß Hiobs nahe Anver-
wandte waren/ und kamen ihn zu troͤſten/ ſie gaben ihm aber kein
Geld/ ſondern ein Hauffen naſeweiſe Wort/ und warffen ihm fuͤr/
er muͤſſe ein ſonderlicher grober Suͤnder ſeyn/ er muͤſſe mit heimli-
chen Suͤnden Gott ſonderlich erzoͤrnt haben/ weil er ihn mit ſo vie-
lem Creutz und Ungluͤck uͤberſchuͤtte.
Aber ich kan mich nicht genugſam verwundern uͤber dieſes Mañs
edles und großmuͤtiges Hertz/ uͤber ſeine heroiſche Gedult. Den dreyẽ
Witzebuͤrgern ſeinen Freunden und Anverwandten/ welchen der
Bauch von Weißheit berſten wolt/ antwortet er mit groſſer Ver-
nunfft und Beſcheidenheit. Mit ſeinem boͤſen Weib legte er ſich in
keine Zanckerey. Er ſagte nicht/ du Hur/ was plagſt du mich viel?
Weiſt du nicht/ wie du es mit dem Sichem/ Hemors Sohn/ getrie-
ben haſt? Jſt nun das mein Danck/ daß ich dich wider zu Ehren
bracht hab? Nein ſolche undiſcrete Wort redet der Hiob nicht/ ſon-
dern ſagte/ du redeſt wie die naͤrriſche Weiber reden. Haben
wir
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/216 |
| Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/216>, abgerufen am 06.08.2024. |


