Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Freund in der Noht. man Speck auff Kohlen gebraten hat. Du bist auch nicht in demGarten gewesen/ darinn Christus mit einem Kuß ist verrahten wor- den. Du weist noch nicht/ was es für ein Unterscheid sey/ zwischen ei- nem Freund/ und einem Auffschneider/ oder Complement-ma- cher. Jch wil dir etwas erzehlen/ und es gilt gleich viel/ ob du es für eine Histori/ oder für eine Fabel annehmest. Man sagt/ daß einsmals ein junger Mensch auß frembden Landen/ zu seinem alten Vater kommen sey/ und hab gerühmet/ wie er so manchen vornehmen Freund hab/ in Jtalien/ in Franckreich/ in Spanien/ in den Niederlanden/ und anderswo. Mit dem und dem Grafen/ sey bekandt worden im Ball-Hause/ der hab ihm alle Gnad und Ehr erwiesen. Mit dem und dem Baron, seye er bekandt worden auff der Reise/ von Pariß nach Lyon/ daß sie immer bey einander geschlaffen/ und so verträulich miteinander gelebt hätten/ als wann sie leibliche Brüder wären. Mit diesem und jenem Edelmann/ habe er/ auf unterschiedenen Universi- täten in Teutschland Freundschafft gemacht/ und sie haben miteinan- der gelebt/ als ob einerley Hertz und eine Seele in zweyen Leibern wohne. Und es seyen jetzo noch in der Stadt vieler vornehmer Leute Kinder/ mit welchen er solche Freundschafft halte/ als David mit dem Jonathan. Sie seyen noch gestern auff dem Weinkeller beysammen gewesen/ da sie von Hertzen lustig und verträulich mit einander gewe- sen und die alte Freundschafft erneuert haben. Der alte Vater hab dem Sohn eine Zeitlang zugehöret/ und hab endlich gesagt: Mein Sohn/ wie viel Freunde hastu denn wol? Der Sohn hab ge- antwortet: Lieber Vater/ ich weiß/ daß ich in dieser Stadt über hun- dert Freunde habe. Ausser der Stadt/ in andern frembden Ländern und Königreichen/ in vornehmen grossen Städten/ an grosser Her- ren Höfen/ auff Universitäten/ und anderswo/ hab ich etlich tausend Freunde. Der Vater hab geantwortet: Mein Sohn/ ich bin viel äl- ter/ als du: Jch habe mit mehr Leuten umgangen/ als du: Jch habe mich der Höflichkeit/ und anderer Tugenden/ so wol befliessen/ als du. Aber/ in der gantzen Welt/ hab ich nit mehr/ als einen einigen Freund. Und ich will dir einen Raht geben/ wie du probiren könnest/ wer dein Freund sey/ oder nicht. Gieng damit hin/ und schlachtete ein Kalb/ steckte dasselbe in einen Sack/ daß der Sack gantz blutig wurde/ und sagte zu seinem Sohn/ Er solte diesen Sack gegen Abend auff die Schultern legen/ und zu allen seinen Freunden gehen/ mit denen er bißhero gefressen und gesoffen habe/ und solte vorgeben/ er hätte ei- nen erstochen/ welches ihm leid seye/ und er habe ihn in diesen Sack gestecket/ und bitte/ daß sie ihm einen heimlichen Ort zeigen/ in ihrem Hauß/ da er diesen Todten hin begraben könne/ damit der Todschlag nit offenbar würde. Der Sohn nam den Sack/ und ging hin zu einen/ mit den er
Freund in der Noht. man Speck auff Kohlen gebraten hat. Du biſt auch nicht in demGarten geweſen/ darinn Chriſtus mit einem Kuß iſt verrahten wor- den. Du weiſt noch nicht/ was es fuͤr ein Unterſcheid ſey/ zwiſchen ei- nem Freund/ und einem Auffſchneider/ oder Complement-ma- cher. Jch wil dir etwas erzehlen/ und es gilt gleich viel/ ob du es fuͤr eine Hiſtori/ oder fuͤr eine Fabel annehmeſt. Man ſagt/ daß einsmals ein junger Menſch auß frembden Landen/ zu ſeinem alten Vater kommen ſey/ und hab geruͤhmet/ wie er ſo manchẽ vornehmen Freund hab/ in Jtalien/ in Franckreich/ in Spanien/ in den Niederlanden/ und anderswo. Mit dem und dem Grafen/ ſey bekandt worden im Ball-Hauſe/ der hab ihm alle Gnad und Ehr erwieſen. Mit dem und dem Baron, ſeye er bekandt worden auff der Reiſe/ von Pariß nach Lyon/ daß ſie immer bey einander geſchlaffen/ und ſo vertraͤulich miteinander gelebt haͤtten/ als wann ſie leibliche Bruͤder waͤren. Mit dieſem und jenem Edelmann/ habe er/ auf unterſchiedenen Univerſi- taͤten in Teutſchland Freundſchafft gemacht/ und ſie haben miteinan- der gelebt/ als ob einerley Hertz und eine Seele in zweyen Leibern wohne. Und es ſeyen jetzo noch in der Stadt vieler vornehmer Leute Kinder/ mit welchen er ſolche Freundſchafft halte/ als David mit dem Jonathan. Sie ſeyen noch geſtern auff dem Weinkeller beyſammen geweſen/ da ſie von Hertzen luſtig und vertraͤulich mit einander gewe- ſen und die alte Freundſchafft erneuert haben. Der alte Vater hab dem Sohn eine Zeitlang zugehoͤret/ und hab endlich geſagt: Mein Sohn/ wie viel Freunde haſtu denn wol? Der Sohn hab ge- antwortet: Lieber Vater/ ich weiß/ daß ich in dieſer Stadt uͤber hun- dert Freunde habe. Auſſer der Stadt/ in andern frembden Laͤndern und Koͤnigreichen/ in vornehmen groſſen Staͤdten/ an groſſer Her- ren Hoͤfen/ auff Univerſitaͤten/ und anderswo/ hab ich etlich tauſend Freunde. Der Vater hab geantwortet: Mein Sohn/ ich bin viel aͤl- ter/ als du: Jch habe mit mehr Leuten umgangen/ als du: Jch habe mich der Hoͤflichkeït/ und anderer Tugenden/ ſo wol beflieſſen/ als du. Aber/ in der gantzen Welt/ hab ich nit mehr/ als einen einigen Freund. Und ich will dir einen Raht geben/ wie du probiren koͤnneſt/ wer dein Freund ſey/ oder nicht. Gieng damit hin/ und ſchlachtete ein Kalb/ ſteckte daſſelbe in einen Sack/ daß der Sack gantz blutig wurde/ und ſagte zu ſeinem Sohn/ Er ſolte dieſen Sack gegen Abend auff die Schultern legen/ und zu allen ſeinen Freunden gehen/ mit denen er bißhero gefreſſen und geſoffen habe/ und ſolte vorgeben/ er haͤtte ei- nen erſtochen/ welches ihm leid ſeye/ und er habe ihn in dieſen Sack geſtecket/ und bitte/ daß ſie ihm einen heimlichen Ort zeigen/ in ihrem Hauß/ da er dieſen Todten hin begrabẽ koͤnne/ damit der Todſchlag nit offenbar wuͤrde. Der Sohn nam den Sack/ uñ ging hin zu einẽ/ mit dẽ er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0265" n="223"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Freund in der Noht.</hi></fw><lb/> man Speck auff Kohlen gebraten hat. Du biſt auch nicht in dem<lb/> Garten geweſen/ darinn Chriſtus mit einem Kuß iſt verrahten wor-<lb/> den. Du weiſt noch nicht/ was es fuͤr ein Unterſcheid ſey/ zwiſchen ei-<lb/> nem <hi rendition="#fr">Freund</hi>/ und einem Auffſchneider/ oder <hi rendition="#aq">Complement-</hi>ma-<lb/> cher. Jch wil dir etwas erzehlen/ und es gilt gleich viel/ ob du es fuͤr<lb/> eine Hiſtori/ oder fuͤr eine Fabel annehmeſt. Man ſagt/ daß einsmals<lb/> ein junger Menſch auß frembden Landen/ zu ſeinem alten Vater<lb/> kommen ſey/ und hab geruͤhmet/ wie er ſo manchẽ vornehmen Freund<lb/> hab/ in Jtalien/ in Franckreich/ in Spanien/ in den Niederlanden/<lb/> und anderswo. Mit dem und dem Grafen/ ſey bekandt worden im<lb/> Ball-Hauſe/ der hab ihm alle Gnad und Ehr erwieſen. Mit dem und<lb/> dem <hi rendition="#aq">Baron,</hi> ſeye er bekandt worden auff der Reiſe/ von Pariß nach<lb/> Lyon/ daß ſie immer bey einander geſchlaffen/ und ſo vertraͤulich<lb/> miteinander gelebt haͤtten/ als wann ſie leibliche Bruͤder waͤren. Mit<lb/> dieſem und jenem Edelmann/ habe er/ auf unterſchiedenen <hi rendition="#aq">Univerſi-</hi><lb/> taͤten in Teutſchland Freundſchafft gemacht/ und ſie haben miteinan-<lb/> der gelebt/ als ob einerley Hertz und eine Seele in zweyen Leibern<lb/> wohne. Und es ſeyen jetzo noch in der Stadt vieler vornehmer Leute<lb/> Kinder/ mit welchen er ſolche Freundſchafft halte/ als David mit dem<lb/> Jonathan. Sie ſeyen noch geſtern auff dem Weinkeller beyſammen<lb/> geweſen/ da ſie von Hertzen luſtig und vertraͤulich mit einander gewe-<lb/> ſen und die alte Freundſchafft erneuert haben. Der alte Vater hab<lb/> dem Sohn eine Zeitlang zugehoͤret/ und hab endlich geſagt:<lb/> Mein Sohn/ wie viel Freunde haſtu denn wol? Der Sohn hab ge-<lb/> antwortet: Lieber Vater/ ich weiß/ daß ich in dieſer Stadt uͤber hun-<lb/> dert Freunde habe. Auſſer der Stadt/ in andern frembden Laͤndern<lb/> und Koͤnigreichen/ in vornehmen groſſen Staͤdten/ an groſſer Her-<lb/> ren Hoͤfen/ auff <hi rendition="#aq">Univerſi</hi>taͤten/ und anderswo/ hab ich etlich tauſend<lb/> Freunde. Der Vater hab geantwortet: Mein Sohn/ ich bin viel aͤl-<lb/> ter/ als du: Jch habe mit mehr Leuten umgangen/ als du: Jch habe<lb/> mich der Hoͤflichkeït/ und anderer Tugenden/ ſo wol beflieſſen/ als du.<lb/> Aber/ in der gantzen Welt/ hab ich nit mehr/ als einen einigen Freund.<lb/> Und ich will dir einen Raht geben/ wie du probiren koͤnneſt/ wer dein<lb/> Freund ſey/ oder nicht. Gieng damit hin/ und ſchlachtete ein Kalb/<lb/> ſteckte daſſelbe in einen Sack/ daß der Sack gantz blutig wurde/ und<lb/> ſagte zu ſeinem Sohn/ Er ſolte dieſen Sack gegen Abend auff die<lb/> Schultern legen/ und zu allen ſeinen Freunden gehen/ mit denen er<lb/> bißhero gefreſſen und geſoffen habe/ und ſolte vorgeben/ er haͤtte ei-<lb/> nen erſtochen/ welches ihm leid ſeye/ und er habe ihn in dieſen Sack<lb/> geſtecket/ und bitte/ daß ſie ihm einen heimlichen Ort zeigen/ in ihrem<lb/> Hauß/ da er dieſen Todten hin begrabẽ koͤnne/ damit der Todſchlag nit<lb/> offenbar wuͤrde. Der Sohn nam den Sack/ uñ ging hin zu einẽ/ mit dẽ<lb/> <fw place="bottom" type="catch">er</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [223/0265]
Freund in der Noht.
man Speck auff Kohlen gebraten hat. Du biſt auch nicht in dem
Garten geweſen/ darinn Chriſtus mit einem Kuß iſt verrahten wor-
den. Du weiſt noch nicht/ was es fuͤr ein Unterſcheid ſey/ zwiſchen ei-
nem Freund/ und einem Auffſchneider/ oder Complement-ma-
cher. Jch wil dir etwas erzehlen/ und es gilt gleich viel/ ob du es fuͤr
eine Hiſtori/ oder fuͤr eine Fabel annehmeſt. Man ſagt/ daß einsmals
ein junger Menſch auß frembden Landen/ zu ſeinem alten Vater
kommen ſey/ und hab geruͤhmet/ wie er ſo manchẽ vornehmen Freund
hab/ in Jtalien/ in Franckreich/ in Spanien/ in den Niederlanden/
und anderswo. Mit dem und dem Grafen/ ſey bekandt worden im
Ball-Hauſe/ der hab ihm alle Gnad und Ehr erwieſen. Mit dem und
dem Baron, ſeye er bekandt worden auff der Reiſe/ von Pariß nach
Lyon/ daß ſie immer bey einander geſchlaffen/ und ſo vertraͤulich
miteinander gelebt haͤtten/ als wann ſie leibliche Bruͤder waͤren. Mit
dieſem und jenem Edelmann/ habe er/ auf unterſchiedenen Univerſi-
taͤten in Teutſchland Freundſchafft gemacht/ und ſie haben miteinan-
der gelebt/ als ob einerley Hertz und eine Seele in zweyen Leibern
wohne. Und es ſeyen jetzo noch in der Stadt vieler vornehmer Leute
Kinder/ mit welchen er ſolche Freundſchafft halte/ als David mit dem
Jonathan. Sie ſeyen noch geſtern auff dem Weinkeller beyſammen
geweſen/ da ſie von Hertzen luſtig und vertraͤulich mit einander gewe-
ſen und die alte Freundſchafft erneuert haben. Der alte Vater hab
dem Sohn eine Zeitlang zugehoͤret/ und hab endlich geſagt:
Mein Sohn/ wie viel Freunde haſtu denn wol? Der Sohn hab ge-
antwortet: Lieber Vater/ ich weiß/ daß ich in dieſer Stadt uͤber hun-
dert Freunde habe. Auſſer der Stadt/ in andern frembden Laͤndern
und Koͤnigreichen/ in vornehmen groſſen Staͤdten/ an groſſer Her-
ren Hoͤfen/ auff Univerſitaͤten/ und anderswo/ hab ich etlich tauſend
Freunde. Der Vater hab geantwortet: Mein Sohn/ ich bin viel aͤl-
ter/ als du: Jch habe mit mehr Leuten umgangen/ als du: Jch habe
mich der Hoͤflichkeït/ und anderer Tugenden/ ſo wol beflieſſen/ als du.
Aber/ in der gantzen Welt/ hab ich nit mehr/ als einen einigen Freund.
Und ich will dir einen Raht geben/ wie du probiren koͤnneſt/ wer dein
Freund ſey/ oder nicht. Gieng damit hin/ und ſchlachtete ein Kalb/
ſteckte daſſelbe in einen Sack/ daß der Sack gantz blutig wurde/ und
ſagte zu ſeinem Sohn/ Er ſolte dieſen Sack gegen Abend auff die
Schultern legen/ und zu allen ſeinen Freunden gehen/ mit denen er
bißhero gefreſſen und geſoffen habe/ und ſolte vorgeben/ er haͤtte ei-
nen erſtochen/ welches ihm leid ſeye/ und er habe ihn in dieſen Sack
geſtecket/ und bitte/ daß ſie ihm einen heimlichen Ort zeigen/ in ihrem
Hauß/ da er dieſen Todten hin begrabẽ koͤnne/ damit der Todſchlag nit
offenbar wuͤrde. Der Sohn nam den Sack/ uñ ging hin zu einẽ/ mit dẽ
er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/265 |
| Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 223. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/265>, abgerufen am 06.08.2024. |


