Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Sieben böse Geister. und ihre eigene Herren seyn wollen/ unter euer Bottmässigkeit ley-det/ und ihnen Schutz und Schirm gönnet. Und ihr gottlose Knechte und Mägde/ die ihr deß Segen Gottes und der wolfeilen Zeit miß- brauchet/ und dencket/ das Brodt sey itzo gut kauff/ ihr werdet erfah- ren/ daß einmal der Tag kommen werde/ da euch der Brodtkorb wird hoch genug gehenget werden. Gott wird euch seinen Segen entziehen/ und dagegen den Fluch und alles Unglück über den Hals schicken. Salomo saget Prov. 18. Wer Müssiggang nachgehet/ wird Armut genug haben. Wann manche faule Magd der Hafer sticht/ und sie die guten Tage/ welche sie bey Herrn und Frauen hat/ nicht länger ertragen kan/ so hänget sie sich an einen Tügenichts/ an einen solchen Müssiggänger. Da kommen denn ein hauffen Bet- telkinder/ die sol man auß dem Gotteskasten ernehren. O hätte denn ein solcher hoffärtiger und muthwilliger Sack auff einen Son- tage zu fressen/ was sie zuvor auff einen Werckeltag nicht hat essen wollen/ was sie so liederlich verschwendet/ was sie muthwillig hat ver- derben lassen/ oder auff den Goßstein geschüttet. Aber es geschiehet dir recht/ du hättest in deiner Jugend arbeiten/ deinen Herrn und Frauen treu seyn sollen/ so würden sich auch nun Leute finden/ die dir die Hand böten. Da du aber zuvor deines Herrn Brodt in Muthwillen und Müssiggang gessen hast/ so friß nun das Bettelbrodt. Also muß es al- len muthwilligen Müssiggängern ergehen. Salomo sagt: Wer Müs- siggang liebet/ wird Armut genug haben. Man sagt/ daß einsmals eine Heuschrecke den gantzen Sommer über gepfiffen habe/ im Win- ter aber sey sie zu der Ameisen kommen/ und habe gebeten/ sie wolle ihr etwas von ihrem Vorrath mittheilen; Die Ameise aber habe es ihr abgeschlagen/ und gesagt: Warumb hast du nicht im Sommer eben so wol gesamlet/ als ich/ so hättest du im Winter auch etwas zu fressen. Hast du im Sommer gepfiffen/ so tantze nun im Winter. Jch kan nicht sehen/ wie man mit gutem Gewissen/ Testament-Gelder theilen könne unter solche Müssiggänger/ welche in der Jugend kein gut ha- ben thun wollen/ und sich muthwillig in Armut gestürtzet haben. Martialis saget/ daß das ein köstlich Ding sey: res non parta labo- re, sed relicta. Ein Gut/ das einer ererbt/ oder auß ehrlicher Leute Testament bekommen habe/ darumb man nicht viel gearbeitet/ das einem nicht sauer worden sey Aber die heilige Schrifft lobet und rüh- met die Güter/ welche wir durch Mühe und Arbeit erworben. Der Mensch sol sich nehren seiner Hände Arbeit. Deine eigene/ und nicht eine frembde Hand dich nehren sol/ und Gott sagt dazu: Wol dir/ du hast es gut. Buchard von Gramm/ weiland Fürstl. Stadthalter zu Marpurg/ ist ein alter Teutscher Edelmann gewesen/ welcher mit Y iij
Sieben boͤſe Geiſter. und ihre eigene Herren ſeyn wollen/ unter euer Bottmaͤſſigkeit ley-det/ und ihnen Schutz und Schirm goͤnnet. Und ihr gottloſe Knechte und Maͤgde/ die ihr deß Segen Gottes und der wolfeilen Zeit miß- brauchet/ und dencket/ das Brodt ſey itzo gut kauff/ ihr werdet erfah- ren/ daß einmal der Tag kommen werde/ da euch der Brodtkorb wird hoch genug gehenget werden. Gott wird euch ſeinen Segen entziehen/ und dagegen den Fluch und alles Ungluͤck uͤber den Hals ſchicken. Salomo ſaget Prov. 18. Wer Muͤſſiggang nachgehet/ wird Armut genug haben. Wann manche faule Magd der Hafer ſticht/ und ſie die guten Tage/ welche ſie bey Herrn und Frauen hat/ nicht laͤnger ertragen kan/ ſo haͤnget ſie ſich an einen Tuͤgenichts/ an einen ſolchen Muͤſſiggaͤnger. Da kommen denn ein hauffen Bet- telkinder/ die ſol man auß dem Gotteskaſten ernehren. O haͤtte denn ein ſolcher hoffaͤrtiger und muthwilliger Sack auff einen Son- tage zu freſſen/ was ſie zuvor auff einen Werckeltag nicht hat eſſen wollen/ was ſie ſo liederlich verſchwendet/ was ſie muthwillig hat ver- derben laſſen/ oder auff den Goßſtein geſchuͤttet. Aber es geſchiehet dir recht/ du haͤtteſt in deiner Jugend arbeiten/ deinen Herrn und Frauen treu ſeyn ſollen/ ſo wuͤrden ſich auch nun Leute finden/ die dir die Hand boͤten. Da du aber zuvor deines Herrn Brodt in Muthwillen und Muͤſſiggang geſſen haſt/ ſo friß nun das Bettelbrodt. Alſo muß es al- len muthwilligen Muͤſſiggaͤngern ergehen. Salomo ſagt: Wer Muͤſ- ſiggang liebet/ wird Armut genug haben. Man ſagt/ daß einsmals eine Heuſchrecke den gantzen Sommer uͤber gepfiffen habe/ im Win- ter aber ſey ſie zu der Ameiſen kommen/ und habe gebeten/ ſie wolle ihr etwas von ihrem Vorrath mittheilen; Die Ameiſe aber habe es ihr abgeſchlagen/ und geſagt: Warumb haſt du nicht im Sommer eben ſo wol geſamlet/ als ich/ ſo haͤtteſt du im Winter auch etwas zu freſſen. Haſt du im Sommer gepfiffen/ ſo tantze nun im Winter. Jch kan nicht ſehen/ wie man mit gutem Gewiſſen/ Teſtament-Gelder theilen koͤnne unter ſolche Muͤſſiggaͤnger/ welche in der Jugend kein gut ha- ben thun wollen/ und ſich muthwillig in Armut geſtuͤrtzet haben. Martialís ſaget/ daß das ein koͤſtlich Ding ſey: res non parta labo- re, ſed relicta. Ein Gut/ das einer ererbt/ oder auß ehrlicher Leute Teſtament bekommen habe/ darumb man nicht viel gearbeitet/ das einem nicht ſauer worden ſey Aber die heilige Schrifft lobet und ruͤh- met die Guͤter/ welche wir durch Muͤhe und Arbeit erworben. Der Menſch ſol ſich nehren ſeiner Haͤnde Arbeit. Deine eigene/ und nicht eine frembde Hand dich nehren ſol/ und Gott ſagt dazu: Wol dir/ du haſt es gut. Buchard von Gramm/ weiland Fuͤrſtl. Stadthalter zu Marpurg/ iſt ein alter Teutſcher Edelmann geweſen/ welcher mit Y iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0383" n="341"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sieben boͤſe Geiſter.</hi></fw><lb/> und ihre eigene Herren ſeyn wollen/ unter euer Bottmaͤſſigkeit ley-<lb/> det/ und ihnen Schutz und Schirm goͤnnet. Und ihr gottloſe Knechte<lb/> und Maͤgde/ die ihr deß Segen Gottes und der wolfeilen Zeit miß-<lb/> brauchet/ und dencket/ das Brodt ſey itzo gut kauff/ ihr werdet erfah-<lb/> ren/ daß einmal der Tag kommen werde/ da euch der Brodtkorb wird<lb/> hoch genug gehenget werden. Gott wird euch ſeinen Segen entziehen/<lb/> und dagegen den Fluch und alles Ungluͤck uͤber den Hals ſchicken.<lb/> Salomo ſaget Prov. 18. <hi rendition="#fr">Wer Muͤſſiggang nachgehet/ wird<lb/> Armut genug haben.</hi> Wann manche faule Magd der Hafer<lb/> ſticht/ und ſie die guten Tage/ welche ſie bey Herrn und Frauen hat/<lb/> nicht laͤnger ertragen kan/ ſo haͤnget ſie ſich an einen <hi rendition="#fr">Tuͤgenichts/</hi><lb/> an einen ſolchen Muͤſſiggaͤnger. Da kommen denn ein hauffen Bet-<lb/> telkinder/ die ſol man auß dem Gotteskaſten ernehren. O haͤtte<lb/> denn ein ſolcher hoffaͤrtiger und muthwilliger Sack auff einen Son-<lb/> tage zu freſſen/ was ſie zuvor auff einen Werckeltag nicht hat eſſen<lb/> wollen/ was ſie ſo liederlich verſchwendet/ was ſie muthwillig hat ver-<lb/> derben laſſen/ oder auff den Goßſtein geſchuͤttet. Aber es geſchiehet dir<lb/> recht/ du haͤtteſt in deiner Jugend arbeiten/ deinen Herrn und Frauen<lb/> treu ſeyn ſollen/ ſo wuͤrden ſich auch nun Leute finden/ die dir die Hand<lb/> boͤten. Da du aber zuvor deines Herrn Brodt in Muthwillen und<lb/> Muͤſſiggang geſſen haſt/ ſo friß nun das Bettelbrodt. Alſo muß es al-<lb/> len muthwilligen Muͤſſiggaͤngern ergehen. Salomo ſagt: Wer Muͤſ-<lb/> ſiggang liebet/ wird Armut genug haben. Man ſagt/ daß einsmals<lb/> eine Heuſchrecke den gantzen Sommer uͤber gepfiffen habe/ im Win-<lb/> ter aber ſey ſie zu der Ameiſen kommen/ und habe gebeten/ ſie wolle ihr<lb/> etwas von ihrem Vorrath mittheilen; Die Ameiſe aber habe es ihr<lb/> abgeſchlagen/ und geſagt: Warumb haſt du nicht im Sommer eben<lb/> ſo wol geſamlet/ als ich/ ſo haͤtteſt du im Winter auch etwas zu freſſen.<lb/> Haſt du im Sommer gepfiffen/ ſo tantze nun im Winter. Jch kan<lb/> nicht ſehen/ wie man mit gutem Gewiſſen/ Teſtament-Gelder theilen<lb/> koͤnne unter ſolche Muͤſſiggaͤnger/ welche in der Jugend kein gut ha-<lb/> ben thun wollen/ und ſich muthwillig in Armut geſtuͤrtzet haben.<lb/><hi rendition="#aq">Martialís</hi> ſaget/ daß das ein koͤſtlich Ding ſey: <hi rendition="#aq">res non parta labo-<lb/> re, ſed relicta.</hi> Ein Gut/ das einer ererbt/ oder auß ehrlicher Leute<lb/> Teſtament bekommen habe/ darumb man nicht viel gearbeitet/ das<lb/> einem nicht ſauer worden ſey Aber die heilige Schrifft lobet und ruͤh-<lb/> met die Guͤter/ welche wir durch Muͤhe und Arbeit erworben. Der<lb/> Menſch ſol ſich nehren ſeiner Haͤnde Arbeit. Deine <hi rendition="#fr">eigene/</hi> und nicht<lb/> eine frembde <hi rendition="#fr">Hand</hi> dich nehren ſol/ und Gott ſagt dazu: Wol dir/<lb/> du haſt es gut. Buchard von Gramm/ weiland Fuͤrſtl. Stadthalter<lb/> zu Marpurg/ iſt ein alter Teutſcher Edelmann geweſen/ welcher<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y iij</fw><fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [341/0383]
Sieben boͤſe Geiſter.
und ihre eigene Herren ſeyn wollen/ unter euer Bottmaͤſſigkeit ley-
det/ und ihnen Schutz und Schirm goͤnnet. Und ihr gottloſe Knechte
und Maͤgde/ die ihr deß Segen Gottes und der wolfeilen Zeit miß-
brauchet/ und dencket/ das Brodt ſey itzo gut kauff/ ihr werdet erfah-
ren/ daß einmal der Tag kommen werde/ da euch der Brodtkorb wird
hoch genug gehenget werden. Gott wird euch ſeinen Segen entziehen/
und dagegen den Fluch und alles Ungluͤck uͤber den Hals ſchicken.
Salomo ſaget Prov. 18. Wer Muͤſſiggang nachgehet/ wird
Armut genug haben. Wann manche faule Magd der Hafer
ſticht/ und ſie die guten Tage/ welche ſie bey Herrn und Frauen hat/
nicht laͤnger ertragen kan/ ſo haͤnget ſie ſich an einen Tuͤgenichts/
an einen ſolchen Muͤſſiggaͤnger. Da kommen denn ein hauffen Bet-
telkinder/ die ſol man auß dem Gotteskaſten ernehren. O haͤtte
denn ein ſolcher hoffaͤrtiger und muthwilliger Sack auff einen Son-
tage zu freſſen/ was ſie zuvor auff einen Werckeltag nicht hat eſſen
wollen/ was ſie ſo liederlich verſchwendet/ was ſie muthwillig hat ver-
derben laſſen/ oder auff den Goßſtein geſchuͤttet. Aber es geſchiehet dir
recht/ du haͤtteſt in deiner Jugend arbeiten/ deinen Herrn und Frauen
treu ſeyn ſollen/ ſo wuͤrden ſich auch nun Leute finden/ die dir die Hand
boͤten. Da du aber zuvor deines Herrn Brodt in Muthwillen und
Muͤſſiggang geſſen haſt/ ſo friß nun das Bettelbrodt. Alſo muß es al-
len muthwilligen Muͤſſiggaͤngern ergehen. Salomo ſagt: Wer Muͤſ-
ſiggang liebet/ wird Armut genug haben. Man ſagt/ daß einsmals
eine Heuſchrecke den gantzen Sommer uͤber gepfiffen habe/ im Win-
ter aber ſey ſie zu der Ameiſen kommen/ und habe gebeten/ ſie wolle ihr
etwas von ihrem Vorrath mittheilen; Die Ameiſe aber habe es ihr
abgeſchlagen/ und geſagt: Warumb haſt du nicht im Sommer eben
ſo wol geſamlet/ als ich/ ſo haͤtteſt du im Winter auch etwas zu freſſen.
Haſt du im Sommer gepfiffen/ ſo tantze nun im Winter. Jch kan
nicht ſehen/ wie man mit gutem Gewiſſen/ Teſtament-Gelder theilen
koͤnne unter ſolche Muͤſſiggaͤnger/ welche in der Jugend kein gut ha-
ben thun wollen/ und ſich muthwillig in Armut geſtuͤrtzet haben.
Martialís ſaget/ daß das ein koͤſtlich Ding ſey: res non parta labo-
re, ſed relicta. Ein Gut/ das einer ererbt/ oder auß ehrlicher Leute
Teſtament bekommen habe/ darumb man nicht viel gearbeitet/ das
einem nicht ſauer worden ſey Aber die heilige Schrifft lobet und ruͤh-
met die Guͤter/ welche wir durch Muͤhe und Arbeit erworben. Der
Menſch ſol ſich nehren ſeiner Haͤnde Arbeit. Deine eigene/ und nicht
eine frembde Hand dich nehren ſol/ und Gott ſagt dazu: Wol dir/
du haſt es gut. Buchard von Gramm/ weiland Fuͤrſtl. Stadthalter
zu Marpurg/ iſt ein alter Teutſcher Edelmann geweſen/ welcher
mit
Y iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/383 |
| Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 341. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/383>, abgerufen am 06.08.2024. |


