Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Teutscher Lucianus 10. Capitel in der Bibel zu lernen und zu behalten. Jch war in meinerJugend felicissimae memoriae, und bin niemals zu Mittags Mahlzeit gangen/ wenn ich nicht zuvor auff meiner Stuben herumb spatzierte/ und zehen Blätter in octavo aus dem Scheiblero memoriter recitirt hatte/ und wann ich sie nicht recitiren kunte/ bliebe ich vom Tische und repetirte sie noch einmahl. Allein es war ein memori bey mir aber kein judicium. Jch lernete damals solche Dinge/ aber in spem futurae obli- vionis. Jch hörete daß einmals eines Schusters Sohn zu Marpurg/ ein alter Pedant/ zu dem damaligen Professore extraoräinario Logicae kam/ und ihm klagte/ daß er drey Jahr zubracht/ und noch nicht habe erforschen können/ was eigetlich genus Logicae sey. An sit Ars? an sit scientia? An sit habitus instrumentalis practicus, &c. Jch erschrack und gedachte/ hat der Kerl so viel Zeit zubracht/ und verstehet die erste De- finition noch nicht/ was werde ich armer Troyff denn thun in diesem bello Logicali? Jch werde ein armer Mußquetirer bleiben müssen/ son- derlich da ich sehe/ daß der alte Rudolphus Goclenius in die Stambücher schreibe/ und nenne sich Professorem Depontanum, damit er ohne Zweif- fel alludiret auff den Brauch der alten Römer/ und damit sein hohes Alter zu verstehen giebt. Dieser grosse Alte disputirte biß in seinen Todt/ und hatte immer noch etwas zu grübeln in der Logic. Jch habe die Ehre gehabt/ daß dieser alte Philosophus mich als einen jungen Knaben/ umb deßwegen/ weil ich seine Lectiones so fleissig besuchte/ in meinem Logiment besuchet hat. Da ich ihn mit einem Becher Wein tractiret habe/ und er mir so viel alte Hessische Historien erzehlte/ und mir wol 20. zutrunck. Allein unter vielen Discursen vergaß er deß Lie- ferns. Jch dachte damals/ weil der grosse Mann biß in den Tod sich mit der Logic schleppe/ und lasse das sein principal studium seyn/ so sey es unmüglich/ daß ich armer Pennal aus dem Drecke herfür krie- chen könne. Allein glaubet mir sicherlich/ daß ich nach der Zeit/ da ich habe lernen vernemmen/ worin die Logic bestehe/ hette wünschen mögen/ daß ich die Zeit mit Spatzieren gehen zubracht hette/ welche ich an die Logische Bachanten-Tröster gewendet habe. Jch wil zwar meinen Praeceptoribus nicht fluchen. Allein ich werde gleichwohl ihr Grabe nicht mit Rosen und Violen/ mit Roßmarin Tulipanen bestreuen/ da- rumb weil sie mir damals nicht gerathen haben/ daß ich an statt dieser Logischen Bachanten Tröster einen guten Oratorem oder Historicum in die Hand nehmen/ und darin mein memoriam employren solle/ biß daß crescente aetate das judicium wachse Allein ich muß wider auff die alten Schulfüchse kommen. Chrisippus und seine Gesellen waren gleich den Spinnen welche künstliche und subtile Netze spinnen/ aber eine einige Fliege/ wenn sie eine gute resolution gefast hat/ kan da- durch F f f
Teutſcher Lucianus 10. Capitel in der Bibel zu lernen und zu behalten. Jch war in meinerJugend feliciſſimæ memoriæ, und bin niemals zu Mittags Mahlzeit gangen/ wenn ich nicht zuvor auff meiner Stuben herumb ſpatzierte/ und zehen Blaͤtter in octavo aus dem Scheiblero memoriter recitirt hatte/ und wann ich ſie nicht recitiren kunte/ bliebe ich vom Tiſche und repetirte ſie noch einmahl. Allein es war ein memori bey mir aber kein judicium. Jch lernete damals ſolche Dinge/ aber in ſpem futuræ obli- vionis. Jch hoͤrete daß einmals eines Schuſters Sohn zu Marpurg/ ein alter Pedant/ zu dem damaligen Profeſſore extraoraͤinario Logicæ kam/ und ihm klagte/ daß er drey Jahr zubracht/ und noch nicht habe erforſchen koͤnnen/ was eigetlich genus Logicæ ſey. An ſit Ars? an ſit ſcientia? An ſit habitus inſtrumentalis practicus, &c. Jch erſchrack und gedachte/ hat der Kerl ſo viel Zeit zubracht/ und verſtehet die erſte De- finition noch nicht/ was werde ich armer Troyff denn thun in dieſem bello Logicali? Jch werde ein armer Mußquetirer bleiben muͤſſen/ ſon- derlich da ich ſehe/ daß der alte Rudolphus Goclenius in die Stambuͤcher ſchreibe/ und nenne ſich Profeſſorem Depontanum, damit er ohne Zweif- fel alludiret auff den Brauch der alten Roͤmer/ und damit ſein hohes Alter zu verſtehen giebt. Dieſer groſſe Alte diſputirte biß in ſeinen Todt/ und hatte immer noch etwas zu gruͤbeln in der Logic. Jch habe die Ehre gehabt/ daß dieſer alte Philoſophus mich als einen jungen Knaben/ umb deßwegen/ weil ich ſeine Lectiones ſo fleiſſig beſuchte/ in meinem Logiment beſuchet hat. Da ich ihn mit einem Becher Wein tractiret habe/ und er mir ſo viel alte Heſſiſche Hiſtorien erzehlte/ und mir wol 20. zutrunck. Allein unter vielen Diſcurſen vergaß er deß Lie- ferns. Jch dachte damals/ weil der groſſe Mann biß in den Tod ſich mit der Logic ſchleppe/ und laſſe das ſein principal ſtudium ſeyn/ ſo ſey es unmuͤglich/ daß ich armer Pennal aus dem Drecke herfuͤr krie- chen koͤnne. Allein glaubet mir ſicherlich/ daß ich nach der Zeit/ da ich habe lernen vernem̃ẽ/ worin die Logic beſtehe/ hette wuͤnſchen moͤgen/ daß ich die Zeit mit Spatzieren gehen zubracht hette/ welche ich an die Logiſche Bachanten-Troͤſter gewendet habe. Jch wil zwar meinen Præceptoribus nicht fluchen. Allein ich werde gleichwohl ihr Grabe nicht mit Roſen und Violen/ mit Roßmarin Tulipanen beſtreuen/ da- rumb weil ſie mir damals nicht gerathen haben/ daß ich an ſtatt dieſer Logiſchen Bachanten Troͤſter einen guten Oratorem oder Hiſtoricum in die Hand nehmen/ und darin mein memoriam employren ſolle/ biß daß creſcente ætate das judicium wachſe Allein ich muß wider auff die alten Schulfuͤchſe kommen. Chriſippus und ſeine Geſellen waren gleich den Spinnen welche kuͤnſtliche und ſubtile Netze ſpinnen/ aber eine einige Fliege/ wenn ſie eine gute reſolution gefaſt hat/ kan da- durch F f f
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0859" n="817"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Teutſcher <hi rendition="#aq">Lucianus</hi></hi></fw><lb/> 10. Capitel in der Bibel zu lernen und zu behalten. Jch war in meiner<lb/> Jugend <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">feliciſſimæ memoriæ,</hi></hi> und bin niemals zu Mittags Mahlzeit<lb/> gangen/ wenn ich nicht zuvor auff meiner Stuben herumb ſpatzierte/<lb/> und zehen Blaͤtter <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in octavo</hi></hi> aus dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Scheiblero memoriter recitirt</hi></hi><lb/> hatte/ und wann ich ſie nicht <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">reciti</hi></hi>ren kunte/ bliebe ich vom Tiſche und<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">repetirte</hi></hi> ſie noch einmahl. Allein es war ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">memori</hi></hi> bey mir aber kein<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">judicium.</hi></hi> Jch lernete damals ſolche Dinge/ aber <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in ſpem futuræ obli-<lb/> vionis.</hi></hi> Jch hoͤrete daß einmals eines Schuſters Sohn zu Marpurg/<lb/> ein alter Pedant/ zu dem damaligen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Profeſſore extraoraͤinario Logicæ</hi></hi><lb/> kam/ und ihm klagte/ daß er drey Jahr zubracht/ und noch nicht habe<lb/> erforſchen koͤnnen/ was eigetlich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">genus Logicæ</hi></hi> ſey. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">An ſit Ars? an ſit<lb/> ſcientia? An ſit habitus inſtrumentalis practicus, &c.</hi></hi> Jch erſchrack und<lb/> gedachte/ hat der Kerl ſo viel Zeit zubracht/ und verſtehet die erſte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">De-<lb/> finition</hi></hi> noch nicht/ was werde ich armer Troyff denn thun in dieſem<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">bello Logicali</hi>?</hi> Jch werde ein armer Mußquetirer bleiben muͤſſen/ ſon-<lb/> derlich da ich ſehe/ daß der alte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Rudolphus Goclenius</hi></hi> in die Stambuͤcher<lb/> ſchreibe/ und nenne ſich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Profeſſorem Depontanum,</hi></hi> damit er ohne Zweif-<lb/> fel <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">alludiret</hi></hi> auff den Brauch der alten Roͤmer/ und damit ſein hohes<lb/> Alter zu verſtehen giebt. Dieſer groſſe Alte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">diſputirte</hi></hi> biß in ſeinen<lb/> Todt/ und hatte immer noch etwas zu gruͤbeln in der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Logic.</hi></hi> Jch habe<lb/> die Ehre gehabt/ daß dieſer alte Philoſophus mich als einen jungen<lb/> Knaben/ umb deßwegen/ weil ich ſeine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lectiones</hi></hi> ſo fleiſſig beſuchte/ in<lb/> meinem Logiment beſuchet hat. Da ich ihn mit einem Becher Wein<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">tracti</hi></hi>ret habe/ und er mir ſo viel alte Heſſiſche Hiſtorien erzehlte/ und<lb/> mir wol 20. zutrunck. Allein unter vielen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Diſcurſen</hi></hi> vergaß er deß Lie-<lb/> ferns. Jch dachte damals/ weil der groſſe Mann biß in den Tod ſich<lb/> mit der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Logic</hi></hi> ſchleppe/ und laſſe das ſein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">principal ſtudium</hi></hi> ſeyn/ ſo<lb/> ſey es unmuͤglich/ daß ich armer Pennal aus dem Drecke herfuͤr krie-<lb/> chen koͤnne. Allein glaubet mir ſicherlich/ daß ich nach der Zeit/ da ich<lb/> habe lernen vernem̃ẽ/ worin die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Logic</hi></hi> beſtehe/ hette wuͤnſchen moͤgen/<lb/> daß ich die Zeit mit Spatzieren gehen zubracht hette/ welche ich an die<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Logi</hi></hi>ſche Bachanten-Troͤſter gewendet habe. Jch wil zwar meinen<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Præceptoribus</hi></hi> nicht fluchen. Allein ich werde gleichwohl ihr Grabe<lb/> nicht mit Roſen und Violen/ mit Roßmarin Tulipanen beſtreuen/ da-<lb/> rumb weil ſie mir damals nicht gerathen haben/ daß ich an ſtatt dieſer<lb/> Logiſchen Bachanten Troͤſter einen guten <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Oratorem</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hiſtoricum</hi></hi><lb/> in die Hand nehmen/ und darin mein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">memoriam employren</hi></hi> ſolle/ biß<lb/> daß <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">creſcente ætate</hi></hi> das <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">judicium</hi></hi> wachſe Allein ich muß wider auff die<lb/> alten Schulfuͤchſe kommen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Chriſippus</hi></hi> und ſeine Geſellen waren<lb/> gleich den Spinnen welche kuͤnſtliche und ſubtile Netze ſpinnen/ aber<lb/> eine einige Fliege/ wenn ſie eine gute <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">reſolution</hi></hi> gefaſt hat/ kan da-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F f f</fw><fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [817/0859]
Teutſcher Lucianus
10. Capitel in der Bibel zu lernen und zu behalten. Jch war in meiner
Jugend feliciſſimæ memoriæ, und bin niemals zu Mittags Mahlzeit
gangen/ wenn ich nicht zuvor auff meiner Stuben herumb ſpatzierte/
und zehen Blaͤtter in octavo aus dem Scheiblero memoriter recitirt
hatte/ und wann ich ſie nicht recitiren kunte/ bliebe ich vom Tiſche und
repetirte ſie noch einmahl. Allein es war ein memori bey mir aber kein
judicium. Jch lernete damals ſolche Dinge/ aber in ſpem futuræ obli-
vionis. Jch hoͤrete daß einmals eines Schuſters Sohn zu Marpurg/
ein alter Pedant/ zu dem damaligen Profeſſore extraoraͤinario Logicæ
kam/ und ihm klagte/ daß er drey Jahr zubracht/ und noch nicht habe
erforſchen koͤnnen/ was eigetlich genus Logicæ ſey. An ſit Ars? an ſit
ſcientia? An ſit habitus inſtrumentalis practicus, &c. Jch erſchrack und
gedachte/ hat der Kerl ſo viel Zeit zubracht/ und verſtehet die erſte De-
finition noch nicht/ was werde ich armer Troyff denn thun in dieſem
bello Logicali? Jch werde ein armer Mußquetirer bleiben muͤſſen/ ſon-
derlich da ich ſehe/ daß der alte Rudolphus Goclenius in die Stambuͤcher
ſchreibe/ und nenne ſich Profeſſorem Depontanum, damit er ohne Zweif-
fel alludiret auff den Brauch der alten Roͤmer/ und damit ſein hohes
Alter zu verſtehen giebt. Dieſer groſſe Alte diſputirte biß in ſeinen
Todt/ und hatte immer noch etwas zu gruͤbeln in der Logic. Jch habe
die Ehre gehabt/ daß dieſer alte Philoſophus mich als einen jungen
Knaben/ umb deßwegen/ weil ich ſeine Lectiones ſo fleiſſig beſuchte/ in
meinem Logiment beſuchet hat. Da ich ihn mit einem Becher Wein
tractiret habe/ und er mir ſo viel alte Heſſiſche Hiſtorien erzehlte/ und
mir wol 20. zutrunck. Allein unter vielen Diſcurſen vergaß er deß Lie-
ferns. Jch dachte damals/ weil der groſſe Mann biß in den Tod ſich
mit der Logic ſchleppe/ und laſſe das ſein principal ſtudium ſeyn/ ſo
ſey es unmuͤglich/ daß ich armer Pennal aus dem Drecke herfuͤr krie-
chen koͤnne. Allein glaubet mir ſicherlich/ daß ich nach der Zeit/ da ich
habe lernen vernem̃ẽ/ worin die Logic beſtehe/ hette wuͤnſchen moͤgen/
daß ich die Zeit mit Spatzieren gehen zubracht hette/ welche ich an die
Logiſche Bachanten-Troͤſter gewendet habe. Jch wil zwar meinen
Præceptoribus nicht fluchen. Allein ich werde gleichwohl ihr Grabe
nicht mit Roſen und Violen/ mit Roßmarin Tulipanen beſtreuen/ da-
rumb weil ſie mir damals nicht gerathen haben/ daß ich an ſtatt dieſer
Logiſchen Bachanten Troͤſter einen guten Oratorem oder Hiſtoricum
in die Hand nehmen/ und darin mein memoriam employren ſolle/ biß
daß creſcente ætate das judicium wachſe Allein ich muß wider auff die
alten Schulfuͤchſe kommen. Chriſippus und ſeine Geſellen waren
gleich den Spinnen welche kuͤnſtliche und ſubtile Netze ſpinnen/ aber
eine einige Fliege/ wenn ſie eine gute reſolution gefaſt hat/ kan da-
durch
F f f
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/859 |
| Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 817. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/859>, abgerufen am 06.08.2024. |


