Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

entrinne, keine Stunde bei Tag und bei Nacht dein ver¬
gessen werde. Meine Heimath ist Jolkos in Hämonien,
da wo der gute Deukalion, der Sohn des Prometheus,
viele Städte gegründet und Tempel gebaut hat. Dort
kennt man euer Land auch nicht mit Namen." "So woh¬
nest du in Griechenland, Fremdling," erwiederte die Jung¬
frau; "dort sind die Menschen wohl gastlicher, als hier
bei uns; darum erzähle nicht, welche Aufnahme dir
hier geworden, sondern gedenke nur in der Stille mein.
Ich werde dein gedenken, wenn Alles dich hier vergäße.
Wärest du aber im Stande, mein zu vergessen, o, daß
dann der Wind einen Vogel aus Jolkos herbeiführte,
durch welchen ich dich daran errinnern konnte, daß du
durch meine Hülfe von hier entronnen bist! Ja, wäre ich
dann vielmehr selbst in deinem Hause und könnte dich
mahnen!" So sprach sie und weinte. "O du Gute,"
antwortete Jason, "laß die Winde flattern und den Vo¬
gel dazu, denn du sprichst Ueberflüssiges! Aber wenn du
selbst nach Griechenland und in meine Heimath kämest,
o wie würdest du von Frauen und Männern verehrt,
ja wie eine Gottheit angebetet werden, weil ihre Söhne,
ihre Brüder, ihre Gatten durch deinen Rath dem Tod
entronnen und fröhlich der Heimath zurückgegeben sind;
und mir, mir würdest du dann ganz gehören, und nichts
sollte unsere Liebe trennen, als der Tod." So sprach
er, ihr aber zerfloß die Seele, als sie Solches hörte.
Zugleich stand vor ihrem Geist alles Schreckliche, womit
die Trennung vom Vaterlande drohte, und dennoch zog
es sie mit wunderbarer Gewalt nach Griechenland, denn
Juno hatte es ihr in's Herz gegeben. Diese wollte,

entrinne, keine Stunde bei Tag und bei Nacht dein ver¬
geſſen werde. Meine Heimath iſt Jolkos in Hämonien,
da wo der gute Deukalion, der Sohn des Prometheus,
viele Städte gegründet und Tempel gebaut hat. Dort
kennt man euer Land auch nicht mit Namen.“ „So woh¬
neſt du in Griechenland, Fremdling,“ erwiederte die Jung¬
frau; „dort ſind die Menſchen wohl gaſtlicher, als hier
bei uns; darum erzähle nicht, welche Aufnahme dir
hier geworden, ſondern gedenke nur in der Stille mein.
Ich werde dein gedenken, wenn Alles dich hier vergäße.
Wäreſt du aber im Stande, mein zu vergeſſen, o, daß
dann der Wind einen Vogel aus Jolkos herbeiführte,
durch welchen ich dich daran errinnern konnte, daß du
durch meine Hülfe von hier entronnen biſt! Ja, wäre ich
dann vielmehr ſelbſt in deinem Hauſe und könnte dich
mahnen!“ So ſprach ſie und weinte. „O du Gute,“
antwortete Jaſon, „laß die Winde flattern und den Vo¬
gel dazu, denn du ſprichſt Ueberflüſſiges! Aber wenn du
ſelbſt nach Griechenland und in meine Heimath kämeſt,
o wie würdeſt du von Frauen und Männern verehrt,
ja wie eine Gottheit angebetet werden, weil ihre Söhne,
ihre Brüder, ihre Gatten durch deinen Rath dem Tod
entronnen und fröhlich der Heimath zurückgegeben ſind;
und mir, mir würdeſt du dann ganz gehören, und nichts
ſollte unſere Liebe trennen, als der Tod.“ So ſprach
er, ihr aber zerfloß die Seele, als ſie Solches hörte.
Zugleich ſtand vor ihrem Geiſt alles Schreckliche, womit
die Trennung vom Vaterlande drohte, und dennoch zog
es ſie mit wunderbarer Gewalt nach Griechenland, denn
Juno hatte es ihr in's Herz gegeben. Dieſe wollte,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0163" n="137"/>
entrinne, keine Stunde bei Tag und bei Nacht dein ver¬<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en werde. Meine Heimath i&#x017F;t Jolkos in Hämonien,<lb/>
da wo der gute Deukalion, der Sohn des Prometheus,<lb/>
viele Städte gegründet und Tempel gebaut hat. Dort<lb/>
kennt man euer Land auch nicht mit Namen.&#x201C; &#x201E;So woh¬<lb/>
ne&#x017F;t du in Griechenland, Fremdling,&#x201C; erwiederte die Jung¬<lb/>
frau; &#x201E;dort &#x017F;ind die Men&#x017F;chen wohl ga&#x017F;tlicher, als hier<lb/>
bei uns; darum erzähle nicht, welche Aufnahme dir<lb/>
hier geworden, &#x017F;ondern gedenke nur in der Stille mein.<lb/>
Ich werde dein gedenken, wenn Alles dich hier vergäße.<lb/>
Wäre&#x017F;t du aber im Stande, mein zu verge&#x017F;&#x017F;en, o, daß<lb/>
dann der Wind einen Vogel aus Jolkos herbeiführte,<lb/>
durch welchen ich dich daran errinnern konnte, daß du<lb/>
durch meine Hülfe von hier entronnen bi&#x017F;t! Ja, wäre ich<lb/>
dann vielmehr &#x017F;elb&#x017F;t in deinem Hau&#x017F;e und könnte dich<lb/>
mahnen!&#x201C; So &#x017F;prach &#x017F;ie und weinte. &#x201E;O du Gute,&#x201C;<lb/>
antwortete Ja&#x017F;on, &#x201E;laß die Winde flattern und den Vo¬<lb/>
gel dazu, denn du &#x017F;prich&#x017F;t Ueberflü&#x017F;&#x017F;iges! Aber wenn du<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nach Griechenland und in meine Heimath käme&#x017F;t,<lb/>
o wie würde&#x017F;t du von Frauen und Männern verehrt,<lb/>
ja wie eine Gottheit angebetet werden, weil ihre Söhne,<lb/>
ihre Brüder, ihre Gatten durch deinen Rath dem Tod<lb/>
entronnen und fröhlich der Heimath zurückgegeben &#x017F;ind;<lb/>
und mir, mir würde&#x017F;t du dann ganz gehören, und nichts<lb/>
&#x017F;ollte un&#x017F;ere Liebe trennen, als der Tod.&#x201C; So &#x017F;prach<lb/>
er, ihr aber zerfloß die Seele, als &#x017F;ie Solches hörte.<lb/>
Zugleich &#x017F;tand vor ihrem Gei&#x017F;t alles Schreckliche, womit<lb/>
die Trennung vom Vaterlande drohte, und dennoch zog<lb/>
es &#x017F;ie mit wunderbarer Gewalt nach Griechenland, denn<lb/>
Juno hatte es ihr in's Herz gegeben. Die&#x017F;e wollte,<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[137/0163] entrinne, keine Stunde bei Tag und bei Nacht dein ver¬ geſſen werde. Meine Heimath iſt Jolkos in Hämonien, da wo der gute Deukalion, der Sohn des Prometheus, viele Städte gegründet und Tempel gebaut hat. Dort kennt man euer Land auch nicht mit Namen.“ „So woh¬ neſt du in Griechenland, Fremdling,“ erwiederte die Jung¬ frau; „dort ſind die Menſchen wohl gaſtlicher, als hier bei uns; darum erzähle nicht, welche Aufnahme dir hier geworden, ſondern gedenke nur in der Stille mein. Ich werde dein gedenken, wenn Alles dich hier vergäße. Wäreſt du aber im Stande, mein zu vergeſſen, o, daß dann der Wind einen Vogel aus Jolkos herbeiführte, durch welchen ich dich daran errinnern konnte, daß du durch meine Hülfe von hier entronnen biſt! Ja, wäre ich dann vielmehr ſelbſt in deinem Hauſe und könnte dich mahnen!“ So ſprach ſie und weinte. „O du Gute,“ antwortete Jaſon, „laß die Winde flattern und den Vo¬ gel dazu, denn du ſprichſt Ueberflüſſiges! Aber wenn du ſelbſt nach Griechenland und in meine Heimath kämeſt, o wie würdeſt du von Frauen und Männern verehrt, ja wie eine Gottheit angebetet werden, weil ihre Söhne, ihre Brüder, ihre Gatten durch deinen Rath dem Tod entronnen und fröhlich der Heimath zurückgegeben ſind; und mir, mir würdeſt du dann ganz gehören, und nichts ſollte unſere Liebe trennen, als der Tod.“ So ſprach er, ihr aber zerfloß die Seele, als ſie Solches hörte. Zugleich ſtand vor ihrem Geiſt alles Schreckliche, womit die Trennung vom Vaterlande drohte, und dennoch zog es ſie mit wunderbarer Gewalt nach Griechenland, denn Juno hatte es ihr in's Herz gegeben. Dieſe wollte,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/163
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838, S. 137. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/163>, abgerufen am 29.04.2024.