Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.

Bild:
<< vorherige Seite
Register.
[Spaltenumbruch]
- Praecisheit und punctualität in
Zahlung/ 4. 5. 6. 8. 12. 13. 68
- Praerogativ und Vor Recht/ auch
bey Erbfällen/ 8
- Pari, was es sey? 30. 39. 160
- Styl und Gebrauch/ 6. 9. 18. 20.
29. 43. dabey müßen sich die
wenige schon denen meisten/
und was der gantzen Kauff-
mannschafft beliebet hat/ un-
terwerffen/ 43
- Cours oder Preiß/ ist variabel,
7. 29. 46. 72
- Conto, Cours oder festgestellter
Preiß in der Meß/ 46. 49
- Geld übel vertrauet/ 29. 56. 59.
60. 71
- Gelder bey dem Magistrat, in
strittigen Fällen/ deponiren/
15. 48. 67
- Gelder trauen und Vertrauen/
24. 29. 53. 56. 59. 60. 71
- dito, Objectiones darwieder/ 53.
59. 60
- Zahlung gehet vor/ und hat die
Praeferentz vor denen Wahren/
6. 8. 13. 22. 23. 44.
- zahlung/ geschiehet auff Vierer-
ley Art/ 25. 26. 58. 67
- zahlung so hernach geschiehet/
post Terminum, ist auff eigene
Gefahr/ 20. 24. 25. 33
Wechselbrieff/ ist ein absoluter Be-
fehl zum bezahlen/ 6. 26. 27. 39
- wenn er auß sey/ und seine Krafft
verlohren habe? 16. 19. 33.
34. 67. 68
- darinnen kan eine Person wohl
drey repraesentiren/ u. den Tras-
[Spaltenumbruch] si
rer/ Geber und Empfanger
agiren/ 58
- so verfallen/ und das Geld wird
nicht abgefordert/ 16
- so nach der Verfall-Zeit erstlich
gepraesentiret wird/ 15. 16
- Wenn der Sola verlohren worden/
was dabey zu thun sey? 65
- nur zum Theil zahlt/ und das ü-
brige Honorirt/ 10
- geben/ vor schuldige Waaren a
zeit und ziel/ 73. 74
- geacceptirter/ in Zahlung vor
Wahren in der Messe gegeben
so aber bey der Riscontro durch
Compensation schon zahlt ist/
60
- geindossirter/ muß bezahlt wer-
den/ ob gleich die Valuta von
weme/ bey dem Indosso nicht
vermeldet worden/ 56. 57. 58
- geprotestiret/ und dabey der Prae-
sentanten
und Indossanten
Unschuld/ 8. 9. 58
- Stellers oder Trassirers und Ge-
bers/ wie auch des Praesentan-
tens und Acceptantens Obligo
oder Verbündlichkeit/ 18. 27.
28. 29. 42. 44. 45. 50. 51. item
des Honoranten/ 27. 51. 68
- Acceptantens und Praesentantens
Vorsichtigkeit und Praecauti-
on,
21. 27. 28. 50, 51. 67. 68
- Zahlungs Respit-Tage/ was da-
von zuhalten sey? 12. 13. 14. 15. 39
Wechselbrieffs obstinater Protest, 70
- Auff-Sicht und Nach-Sicht/
Vista & Uso, was es sey? 13. 14. 45
- des Indossirten/ Unordnung bey
Protest,
Regiſter.
[Spaltenumbruch]
Præcisheit und punctualitaͤt in
Zahlung/ 4. 5. 6. 8. 12. 13. 68
Prærogativ und Vor Recht/ auch
bey Erbfaͤllen/ 8
Pari, was es ſey? 30. 39. 160
Styl und Gebrauch/ 6. 9. 18. 20.
29. 43. dabey muͤßen ſich die
wenige ſchon denen meiſten/
und was der gantzen Kauff-
mannſchafft beliebet hat/ un-
terwerffen/ 43
Cours oder Preiß/ iſt variabel,
7. 29. 46. 72
Conto, Cours oder feſtgeſtellter
Preiß in der Meß/ 46. 49
‒ Geld uͤbel vertrauet/ 29. 56. 59.
60. 71
‒ Gelder bey dem Magiſtrat, in
ſtrittigen Faͤllen/ deponiren/
15. 48. 67
‒ Gelder trauen und Vertrauen/
24. 29. 53. 56. 59. 60. 71
dito, Objectiones darwieder/ 53.
59. 60
‒ Zahlung gehet vor/ und hat die
Præferentz vor denen Wahren/
6. 8. 13. 22. 23. 44.
‒ zahlung/ geſchiehet auff Vierer-
ley Art/ 25. 26. 58. 67
‒ zahlung ſo hernach geſchiehet/
poſt Terminum, iſt auff eigene
Gefahr/ 20. 24. 25. 33
Wechſelbrieff/ iſt ein abſoluter Be-
fehl zum bezahlen/ 6. 26. 27. 39
‒ wenn er auß ſey/ und ſeine Krafft
verlohren habe? 16. 19. 33.
34. 67. 68
‒ darinnen kan eine Perſon wohl
drey repræſentiren/ u. den Traſ-
[Spaltenumbruch] ſi
rer/ Geber und Empfanger
agiren/ 58
‒ ſo verfallen/ und das Geld wird
nicht abgefordert/ 16
‒ ſo nach der Verfall-Zeit erſtlich
gepræſentiret wird/ 15. 16
‒ Wenn der Sola verlohren wordẽ/
was dabey zu thun ſey? 65
‒ nur zum Theil zahlt/ und das uͤ-
brige Honorirt/ 10
‒ geben/ vor ſchuldige Waaren à
zeit und ziel/ 73. 74
‒ geacceptirter/ in Zahlung vor
Wahren in der Meſſe gegebẽ
ſo aber bey der Riſcontro durch
Compenſation ſchon zahlt iſt/
60
‒ geindosſirter/ muß bezahlt wer-
den/ ob gleich die Valuta von
weme/ bey dem Indoſſo nicht
vermeldet worden/ 56. 57. 58
‒ geproteſtiret/ und dabey der Præ-
ſentanten
und Indoſſanten
Unſchuld/ 8. 9. 58
‒ Stellers oder Trasſirers und Ge-
bers/ wie auch des Præſentan-
tens und Acceptantens Obligo
oder Verbuͤndlichkeit/ 18. 27.
28. 29. 42. 44. 45. 50. 51. item
des Honoranten/ 27. 51. 68
Acceptantens uñ Præſentantens
Vorſichtigkeit und Præcauti-
on,
21. 27. 28. 50, 51. 67. 68
‒ Zahlungs Reſpit-Tage/ was da-
von zuhalten ſey? 12. 13. 14. 15. 39
Wechſelbrieffs obſtinater Proteſt, 70
‒ Auff-Sicht und Nach-Sicht/
Viſta & Uſo, was es ſey? 13. 14. 45
‒ des Indoſſirten/ Unordnung bey
Proteſt,
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0202" n="[190]"/>
          <fw place="top" type="header">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
          <cb/>
          <list>
            <item>&#x2012; <hi rendition="#aq">Præcis</hi>heit und <hi rendition="#aq">punctualit</hi>a&#x0364;t in<lb/>
Zahlung/ <ref>4</ref>. <ref>5</ref>. <ref>6</ref>. <ref>8</ref>. <ref>12</ref>. <ref>13</ref>. <ref>68</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; <hi rendition="#aq">Prærogativ</hi> und Vor Recht/ auch<lb/>
bey Erbfa&#x0364;llen/ <ref>8</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; <hi rendition="#aq">Pari,</hi> was es &#x017F;ey? <ref>30</ref>. <ref>39</ref>. <ref>160</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; <hi rendition="#aq">Styl</hi> und Gebrauch/ <ref>6</ref>. <ref>9</ref>. <ref>18</ref>. <ref>20</ref>.<lb/><ref>29</ref>. <ref>43</ref>. dabey mu&#x0364;ßen &#x017F;ich die<lb/>
wenige &#x017F;chon denen mei&#x017F;ten/<lb/>
und was der gantzen Kauff-<lb/>
mann&#x017F;chafft beliebet hat/ un-<lb/>
terwerffen/ <ref>43</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; <hi rendition="#aq">Cours</hi> oder Preiß/ i&#x017F;t <hi rendition="#aq">variabel,</hi><lb/><ref>7</ref>. <ref>29</ref>. <ref>46</ref>. <ref>72</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; <hi rendition="#aq">Conto, Cours</hi> oder fe&#x017F;tge&#x017F;tellter<lb/>
Preiß in der Meß/ <ref>46</ref>. <ref>49</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; Geld u&#x0364;bel vertrauet/ <ref>29</ref>. <ref>56</ref>. <ref>59</ref>.<lb/><ref>60</ref>. <ref>71</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; Gelder bey dem <hi rendition="#aq">Magi&#x017F;trat,</hi> in<lb/>
&#x017F;trittigen Fa&#x0364;llen/ <hi rendition="#aq">deponir</hi>en/<lb/><ref>15</ref>. <ref>48</ref>. <ref>67</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; Gelder trauen und Vertrauen/<lb/><ref>24</ref>. <ref>29</ref>. <ref>53</ref>. <ref>56</ref>. <ref>59</ref>. <ref>60</ref>. <ref>71</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; <hi rendition="#aq">dito, Objectiones</hi> darwieder/ <ref>53</ref>.<lb/><ref>59</ref>. <ref>60</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; Zahlung gehet vor/ und hat die<lb/><hi rendition="#aq">Præferen</hi>tz vor denen Wahren/<lb/><ref>6</ref>. <ref>8</ref>. <ref>13</ref>. <ref>22</ref>. <ref>23</ref>. <ref>44</ref>.</item><lb/>
            <item>&#x2012; zahlung/ ge&#x017F;chiehet auff Vierer-<lb/>
ley Art/ <ref>25</ref>. <ref>26</ref>. <ref>58</ref>. <ref>67</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; zahlung &#x017F;o hernach ge&#x017F;chiehet/<lb/><hi rendition="#aq">po&#x017F;t Terminum,</hi> i&#x017F;t auff eigene<lb/>
Gefahr/ <ref>20</ref>. <ref>24</ref>. <ref>25</ref>. <ref>33</ref></item><lb/>
            <item>Wech&#x017F;elbrieff/ i&#x017F;t ein <hi rendition="#aq">ab&#x017F;oluter</hi> Be-<lb/>
fehl zum bezahlen/ <ref>6</ref>. <ref>26</ref>. <ref>27</ref>. <ref>39</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; wenn er auß &#x017F;ey/ und &#x017F;eine Krafft<lb/>
verlohren habe? <ref>16</ref>. <ref>19</ref>. <ref>33</ref>.<lb/><ref>34</ref>. <ref>67</ref>. <ref>68</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; darinnen kan eine Per&#x017F;on wohl<lb/>
drey <hi rendition="#aq">repræ&#x017F;enti</hi>ren/ u. den <hi rendition="#aq">Tra&#x017F;-<lb/><cb/>
&#x017F;i</hi>rer/ Geber und Empfanger<lb/><hi rendition="#aq">agi</hi>ren/ <ref>58</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; &#x017F;o verfallen/ und das Geld wird<lb/>
nicht abgefordert/ <ref>16</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; &#x017F;o nach der Verfall-Zeit er&#x017F;tlich<lb/>
ge<hi rendition="#aq">præ&#x017F;enti</hi>ret wird/ <ref>15</ref>. <ref>16</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; Wenn der <hi rendition="#aq">Sola</hi> verlohren worde&#x0303;/<lb/>
was dabey zu thun &#x017F;ey? <ref>65</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; nur zum Theil zahlt/ und das u&#x0364;-<lb/>
brige <hi rendition="#aq">Honori</hi>rt/ <ref>10</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; geben/ vor &#x017F;chuldige Waaren <hi rendition="#aq">à</hi><lb/>
zeit und ziel/ <ref>73</ref>. <ref>74</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; ge<hi rendition="#aq">acceptirt</hi>er/ in Zahlung vor<lb/>
Wahren in der Me&#x017F;&#x017F;e gegebe&#x0303;<lb/>
&#x017F;o aber bey der <hi rendition="#aq">Ri&#x017F;contro</hi> durch<lb/><hi rendition="#aq">Compen&#x017F;ation</hi> &#x017F;chon zahlt i&#x017F;t/<lb/><ref>60</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; ge<hi rendition="#aq">indos&#x017F;irt</hi>er/ muß bezahlt wer-<lb/>
den/ ob gleich die <hi rendition="#aq">Valuta</hi> von<lb/>
weme/ bey dem <hi rendition="#aq">Indo&#x017F;&#x017F;o</hi> nicht<lb/>
vermeldet worden/ <ref>56</ref>. <ref>57</ref>. <ref>58</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; ge<hi rendition="#aq">prote&#x017F;tir</hi>et/ und dabey der <hi rendition="#aq">Præ-<lb/>
&#x017F;entanten</hi> und <hi rendition="#aq">Indo&#x017F;&#x017F;an</hi>ten<lb/>
Un&#x017F;chuld/ <ref>8</ref>. <ref>9</ref>. <ref>58</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; Stellers oder <hi rendition="#aq">Tras&#x017F;ir</hi>ers und Ge-<lb/>
bers/ wie auch des <hi rendition="#aq">Præ&#x017F;entan-</hi><lb/>
tens und <hi rendition="#aq">Acceptant</hi>ens <hi rendition="#aq">Obligo</hi><lb/>
oder Verbu&#x0364;ndlichkeit/ <ref>18</ref>. <ref>27</ref>.<lb/><ref>28</ref>. <ref>29</ref>. <ref>42</ref>. <ref>44</ref>. <ref>45</ref>. <ref>50</ref>. <ref>51</ref>. <hi rendition="#aq">item</hi><lb/>
des <hi rendition="#aq">Honorant</hi>en/ <ref>27</ref>. <ref>51</ref>. <ref>68</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; <hi rendition="#aq">Acceptant</hi>ens un&#x0303; <hi rendition="#aq">Præ&#x017F;entant</hi>ens<lb/>
Vor&#x017F;ichtigkeit und <hi rendition="#aq">Præcauti-<lb/>
on,</hi> <ref>21</ref>. <ref>27</ref>. <ref>28</ref>. <ref>50</ref>, <ref>51</ref>. <ref>67</ref>. <ref>68</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; Zahlungs <hi rendition="#aq">Re&#x017F;pit-</hi>Tage/ was da-<lb/>
von zuhalten &#x017F;ey? <ref>12</ref>. <ref>13</ref>. <ref>14</ref>. <ref>15</ref>. <ref>39</ref></item><lb/>
            <item>Wech&#x017F;elbrieffs <hi rendition="#aq">ob&#x017F;tinater Prote&#x017F;t,</hi> <ref>70</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; Auff-Sicht und Nach-Sicht/<lb/><hi rendition="#aq">Vi&#x017F;ta &amp; U&#x017F;o,</hi> was es &#x017F;ey? <ref>13</ref>. <ref>14</ref>. <ref>45</ref></item><lb/>
            <item>&#x2012; des <hi rendition="#aq">Indo&#x017F;&#x017F;ir</hi>ten/ Unordnung bey<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Prote&#x017F;t,</hi></fw><lb/></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[[190]/0202] Regiſter. ‒ Præcisheit und punctualitaͤt in Zahlung/ 4. 5. 6. 8. 12. 13. 68 ‒ Prærogativ und Vor Recht/ auch bey Erbfaͤllen/ 8 ‒ Pari, was es ſey? 30. 39. 160 ‒ Styl und Gebrauch/ 6. 9. 18. 20. 29. 43. dabey muͤßen ſich die wenige ſchon denen meiſten/ und was der gantzen Kauff- mannſchafft beliebet hat/ un- terwerffen/ 43 ‒ Cours oder Preiß/ iſt variabel, 7. 29. 46. 72 ‒ Conto, Cours oder feſtgeſtellter Preiß in der Meß/ 46. 49 ‒ Geld uͤbel vertrauet/ 29. 56. 59. 60. 71 ‒ Gelder bey dem Magiſtrat, in ſtrittigen Faͤllen/ deponiren/ 15. 48. 67 ‒ Gelder trauen und Vertrauen/ 24. 29. 53. 56. 59. 60. 71 ‒ dito, Objectiones darwieder/ 53. 59. 60 ‒ Zahlung gehet vor/ und hat die Præferentz vor denen Wahren/ 6. 8. 13. 22. 23. 44. ‒ zahlung/ geſchiehet auff Vierer- ley Art/ 25. 26. 58. 67 ‒ zahlung ſo hernach geſchiehet/ poſt Terminum, iſt auff eigene Gefahr/ 20. 24. 25. 33 Wechſelbrieff/ iſt ein abſoluter Be- fehl zum bezahlen/ 6. 26. 27. 39 ‒ wenn er auß ſey/ und ſeine Krafft verlohren habe? 16. 19. 33. 34. 67. 68 ‒ darinnen kan eine Perſon wohl drey repræſentiren/ u. den Traſ- ſirer/ Geber und Empfanger agiren/ 58 ‒ ſo verfallen/ und das Geld wird nicht abgefordert/ 16 ‒ ſo nach der Verfall-Zeit erſtlich gepræſentiret wird/ 15. 16 ‒ Wenn der Sola verlohren wordẽ/ was dabey zu thun ſey? 65 ‒ nur zum Theil zahlt/ und das uͤ- brige Honorirt/ 10 ‒ geben/ vor ſchuldige Waaren à zeit und ziel/ 73. 74 ‒ geacceptirter/ in Zahlung vor Wahren in der Meſſe gegebẽ ſo aber bey der Riſcontro durch Compenſation ſchon zahlt iſt/ 60 ‒ geindosſirter/ muß bezahlt wer- den/ ob gleich die Valuta von weme/ bey dem Indoſſo nicht vermeldet worden/ 56. 57. 58 ‒ geproteſtiret/ und dabey der Præ- ſentanten und Indoſſanten Unſchuld/ 8. 9. 58 ‒ Stellers oder Trasſirers und Ge- bers/ wie auch des Præſentan- tens und Acceptantens Obligo oder Verbuͤndlichkeit/ 18. 27. 28. 29. 42. 44. 45. 50. 51. item des Honoranten/ 27. 51. 68 ‒ Acceptantens uñ Præſentantens Vorſichtigkeit und Præcauti- on, 21. 27. 28. 50, 51. 67. 68 ‒ Zahlungs Reſpit-Tage/ was da- von zuhalten ſey? 12. 13. 14. 15. 39 Wechſelbrieffs obſtinater Proteſt, 70 ‒ Auff-Sicht und Nach-Sicht/ Viſta & Uſo, was es ſey? 13. 14. 45 ‒ des Indoſſirten/ Unordnung bey Proteſt,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/202
Zitationshilfe: Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706, S. [190]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/202>, abgerufen am 25.04.2024.