Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557.

Bild:
<< vorherige Seite

Zum letsten/ Wie das schiff gerüstet war/ versamleten sich
die Frantzosen im schiff alle bei eynander/ vnd ich stund bei
jnen/ / vnd mein herr der künig sampt denen so er mit sich hatt
stunden auch da. Vnd der hauptman des schiffs ließ den Wil-
den sagen mit seinem dolmetsch/ Es behagte jm sehr wol das
sie mich nit getödtet hetten. Nach dem sie mich vnter jren fein
den gefangen hetten. Ließ weiter sagen (mich mit besserer ge
füglikeyt vo jnen abzubringen) er hette der gestalt mich vom
lande ins schiff lassen fordern/ das er jnen etwas geben wölte
das sie mich so wol verwaret hetten/ auch were sein meynung
er wölte mir etliche wahr thun/ das ich solte vnter jnen blei-
ben/ dieweil ich bei jnen bekant were/ pfeffer vnd andere wahr
versamleten die jme dienlich were/ biß das er wider keme. So
hatten wirs nun so beschlossen/ das eyner oder zehen von den
schiffleuten sich versamlet/ welche mir etlicher maß änlich wa
ren/ die selbigen gaben für/ sie weren meine brüder/ wolten
mich mit heym haben. Die meynung ward jnen fürgehalten /
Dieselbigen meine brüder wolten in keynen weg/ das ich wider
mit jnen an landt solt zihen / sonder ich solte heym zihen/ dann
vnser vatter begerte mich noch eyn mal zusehen ehe dann er
stürbe. Da ließ jnen der Capitan wider sagen/ Er were jr o-
berster im schiff/ vnd hette gern das ich wider mit jnen an
landt zöge/ aber er were nur eyn mensch/ vnd meiner brüder
weren vil/ er künte nicht wider sie thun. Das vorwenden ge-
schah alles / das sie sich wolten mit glimpff von den Wilden
schleissen. Vnd ich sagte auch meinem herrn dem künge/ Jch
wölte gern wider mit jnen heym zihen/ aber er sehe wol/ das
es meine brüder nit wölten zulassen. Da fieng er an zuschreien
im schiffe vnd sagte/ Wann sie mich dann ye wolten mit ne-
men/ das ich dann mit dem ersten schiff wider keme/ dann er
hette mich für seinen sohn gehalten/ vnd were sehr zornig

Zum letſten/ Wie das ſchiff geruͤſtet war/ verſamleten ſich
die Frantzoſen im ſchiff alle bei eynander/ vnd ich ſtund bei
jnen/ / vnd mein herꝛ der kuͤnig ſampt denen ſo er mit ſich hatt
ſtunden auch da. Vnd der hauptman des ſchiffs ließ den Wil-
den ſagen mit ſeinem dolmetſch/ Es behagte jm ſehꝛ wol das
ſie mich nit getoͤdtet hetten. Nach dem ſie mich vnter jren fein
den gefangen hetten. Ließ weiter ſagen (mich mit beſſerer ge
fuͤglikeyt võ jnen abzubꝛingen) er hette der geſtalt mich vom
lande ins ſchiff laſſen foꝛdern/ das er jnen etwas geben woͤlte
das ſie mich ſo wol verwaret hetten/ auch were ſein meynung
er woͤlte mir etliche wahꝛ thun/ das ich ſolte vnter jnen blei-
ben/ dieweil ich bei jnen bekant were/ pfeffer vnd andere wahꝛ
verſamleten die jme dienlich were/ biß das er wider keme. So
hatten wirs nun ſo beſchloſſen/ das eyner oder zehen von den
ſchiffleuten ſich verſamlet/ welche mir etlicher maß aͤnlich wa
ren/ die ſelbigen gaben fuͤr/ ſie weren meine bꝛuͤder/ wolten
mich mit heym haben. Die meynũg ward jnen fuͤrgehalten /
Dieſelbigen meine bꝛuͤder woltẽ in keynen weg/ das ich wider
mit jnen an landt ſolt zihen / ſonder ich ſolte heym zihen/ dañ
vnſer vatter begerte mich noch eyn mal zuſehen ehe dann er
ſtuͤrbe. Da ließ jnen der Capitan wider ſagen/ Er were jr o-
berſter im ſchiff/ vnd hette gern das ich wider mit jnen an
landt zoͤge/ aber er were nur eyn menſch/ vnd meiner bꝛuͤder
weren vil/ er kuͤnte nicht wider ſie thun. Das voꝛwenden ge-
ſchah alles / das ſie ſich wolten mit glimpff von den Wilden
ſchleiſſen. Vnd ich ſagte auch meinem herꝛn dem kuͤnge/ Jch
woͤlte gern wider mit jnen heym zihen/ aber er ſehe wol/ das
es meine bꝛuͤder nit woͤlten zůlaſſen. Da fieng er an zuſchꝛeien
im ſchiffe vnd ſagte/ Wann ſie mich dann ye wolten mit ne-
men/ das ich dann mit dem erſten ſchiff wider keme/ dann er
hette mich fuͤr ſeinen ſohn gehalten/ vnd were ſehꝛ zoꝛnig

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0118"/>
        <p>Zum let&#x017F;ten/ Wie das &#x017F;chiff geru&#x0364;&#x017F;tet war/ ver&#x017F;amleten &#x017F;ich<lb/>
die Frantzo&#x017F;en im &#x017F;chiff alle bei eynander/ vnd ich &#x017F;tund bei<lb/>
jnen/ / vnd mein her&#xA75B; der ku&#x0364;nig &#x017F;ampt denen &#x017F;o er mit &#x017F;ich hatt<lb/>
&#x017F;tunden auch da. Vnd der hauptman des &#x017F;chiffs ließ den Wil-<lb/>
den &#x017F;agen mit &#x017F;einem dolmet&#x017F;ch/ Es behagte jm &#x017F;eh&#xA75B; wol das<lb/>
&#x017F;ie mich nit geto&#x0364;dtet hetten. Nach dem &#x017F;ie mich vnter jren fein<lb/>
den gefangen hetten. Ließ weiter &#x017F;agen (mich mit be&#x017F;&#x017F;erer ge<lb/>
fu&#x0364;glikeyt võ jnen abzub&#xA75B;ingen) er hette der ge&#x017F;talt mich vom<lb/>
lande ins &#x017F;chiff la&#x017F;&#x017F;en fo&#xA75B;dern/ das er jnen etwas geben wo&#x0364;lte<lb/>
das &#x017F;ie mich &#x017F;o wol verwaret hetten/ auch were &#x017F;ein meynung<lb/>
er wo&#x0364;lte mir etliche wah&#xA75B; thun/ das ich &#x017F;olte vnter jnen blei-<lb/>
ben/ dieweil ich bei jnen bekant were/ pfeffer vnd andere wah&#xA75B;<lb/>
ver&#x017F;amleten die jme dienlich were/ biß das er wider keme. So<lb/>
hatten wirs nun &#x017F;o be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ das eyner oder zehen von den<lb/>
&#x017F;chiffleuten &#x017F;ich ver&#x017F;amlet/ welche mir etlicher maß a&#x0364;nlich wa<lb/>
ren/ die &#x017F;elbigen gaben fu&#x0364;r/ &#x017F;ie weren meine b&#xA75B;u&#x0364;der/ wolten<lb/>
mich mit heym haben. Die meynu&#x0303;g ward jnen fu&#x0364;rgehalten /<lb/>
Die&#x017F;elbigen meine b&#xA75B;u&#x0364;der wolte&#x0303; in keynen weg/ das ich wider<lb/>
mit jnen an landt &#x017F;olt zihen / &#x017F;onder ich &#x017F;olte heym zihen/ dañ<lb/>
vn&#x017F;er vatter begerte mich noch eyn mal zu&#x017F;ehen ehe dann er<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rbe. Da ließ jnen der Capitan wider &#x017F;agen/ Er were jr o-<lb/>
ber&#x017F;ter im &#x017F;chiff/ vnd hette gern das ich wider mit jnen an<lb/>
landt zo&#x0364;ge/ aber er were nur eyn men&#x017F;ch/ vnd meiner b&#xA75B;u&#x0364;der<lb/>
weren vil/ er ku&#x0364;nte nicht wider &#x017F;ie thun. Das vo&#xA75B;wenden ge-<lb/>
&#x017F;chah alles / das &#x017F;ie &#x017F;ich wolten mit glimpff von den Wilden<lb/>
&#x017F;chlei&#x017F;&#x017F;en. Vnd ich &#x017F;agte auch meinem her&#xA75B;n dem ku&#x0364;nge/ Jch<lb/>
wo&#x0364;lte gern wider mit jnen heym zihen/ aber er &#x017F;ehe wol/ das<lb/>
es meine b&#xA75B;u&#x0364;der nit wo&#x0364;lten z&#x016F;la&#x017F;&#x017F;en. Da fieng er an zu&#x017F;ch&#xA75B;eien<lb/>
im &#x017F;chiffe vnd &#x017F;agte/ Wann &#x017F;ie mich dann ye wolten mit ne-<lb/>
men/ das ich dann mit dem er&#x017F;ten &#x017F;chiff wider keme/ dann er<lb/>
hette mich fu&#x0364;r &#x017F;einen &#x017F;ohn gehalten/ vnd were &#x017F;eh&#xA75B; zo&#xA75B;nig
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0118] Zum letſten/ Wie das ſchiff geruͤſtet war/ verſamleten ſich die Frantzoſen im ſchiff alle bei eynander/ vnd ich ſtund bei jnen/ / vnd mein herꝛ der kuͤnig ſampt denen ſo er mit ſich hatt ſtunden auch da. Vnd der hauptman des ſchiffs ließ den Wil- den ſagen mit ſeinem dolmetſch/ Es behagte jm ſehꝛ wol das ſie mich nit getoͤdtet hetten. Nach dem ſie mich vnter jren fein den gefangen hetten. Ließ weiter ſagen (mich mit beſſerer ge fuͤglikeyt võ jnen abzubꝛingen) er hette der geſtalt mich vom lande ins ſchiff laſſen foꝛdern/ das er jnen etwas geben woͤlte das ſie mich ſo wol verwaret hetten/ auch were ſein meynung er woͤlte mir etliche wahꝛ thun/ das ich ſolte vnter jnen blei- ben/ dieweil ich bei jnen bekant were/ pfeffer vnd andere wahꝛ verſamleten die jme dienlich were/ biß das er wider keme. So hatten wirs nun ſo beſchloſſen/ das eyner oder zehen von den ſchiffleuten ſich verſamlet/ welche mir etlicher maß aͤnlich wa ren/ die ſelbigen gaben fuͤr/ ſie weren meine bꝛuͤder/ wolten mich mit heym haben. Die meynũg ward jnen fuͤrgehalten / Dieſelbigen meine bꝛuͤder woltẽ in keynen weg/ das ich wider mit jnen an landt ſolt zihen / ſonder ich ſolte heym zihen/ dañ vnſer vatter begerte mich noch eyn mal zuſehen ehe dann er ſtuͤrbe. Da ließ jnen der Capitan wider ſagen/ Er were jr o- berſter im ſchiff/ vnd hette gern das ich wider mit jnen an landt zoͤge/ aber er were nur eyn menſch/ vnd meiner bꝛuͤder weren vil/ er kuͤnte nicht wider ſie thun. Das voꝛwenden ge- ſchah alles / das ſie ſich wolten mit glimpff von den Wilden ſchleiſſen. Vnd ich ſagte auch meinem herꝛn dem kuͤnge/ Jch woͤlte gern wider mit jnen heym zihen/ aber er ſehe wol/ das es meine bꝛuͤder nit woͤlten zůlaſſen. Da fieng er an zuſchꝛeien im ſchiffe vnd ſagte/ Wann ſie mich dann ye wolten mit ne- men/ das ich dann mit dem erſten ſchiff wider keme/ dann er hette mich fuͤr ſeinen ſohn gehalten/ vnd were ſehꝛ zoꝛnig

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Projekt Gutenberg-DE: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-06-28T07:11:29Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition (2012-09-04T07:11:29Z)
Frederike Neuber: Überarbeitung der digitalen Edition (2014-01-10T14:11:29Z)
Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da Universidade de São Paulo: Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da Universidade de São Paulo (2013-06-28T07:11:29Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Silbentrennung: aufgelöst
  • Zeilenumbrüche markiert: nein



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557/118
Zitationshilfe: Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557/118>, abgerufen am 28.03.2024.