Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557.

Bild:
<< vorherige Seite

dieses büchlins etlichen wirt frembd beduncken. Wer kan da
zu. Nichts desto weniger/ so bin ich der erste nicht/ vnd wer-
de der letste auch nicht bleiben/ dem solche schiffarten/ land
vnd völcker wol bekant sein/ Die selbigen es auch aller ding
nit mit lachen/ sein inne worden/ vnd noch innen werden.

Aber das dem/ den man vom leben zum tod bringen will/
solte zu mute sein/ als denen die weit daruon stehn vnd zuse-
hen/ oder die daruon hören sagen/ das weyß sich eyn yeder
wol zuberichten.

Wann die auch alle solten den tyrannischen feinden in jre
gewalt kommen/ so inn America siegeln/ wen wolte dann da
hin verlangen.

Aber das weyß ich warhafftig/ das manch ehrlich Man
in Castilien/ Portugal / Franckreich/ auch etliche zu Antdorff
in Brabandt/ so in America gewesen sein/ mir des müssenn
zeugnis geben/ das deme so sei wie ich schreibe.

Aber denen so solche dinge vnbewust sein/ beruffe ich mich
auff diese zeugen/ Gott zuuor an.

Die erste reyse so ich thet in America/ war mit eynem Por
tugalesischen Schiffe/ der Hauptman hieß Pintyado/ wa-
ren vnser drei Deutschen im schiff/ Eyner war von Bremen /
hieß Heinrich Brant/ Der ander hieß Hans von Bruchhau
sen/ Vnd Ich.

Die ander reyse thet ich von Ciuilien auß Hispanien nach
Rio de Platta/ eyn prouintz in Amerika gelegen so genant/
Der Oberste zu den schiffen hieß Don Diego de Senabrie/
War keyn Deutscher auff der reyse mit. Aber nach langer
mühe/ angst vnd gefahr zu wasser vnd land/ welches wehrete
zwey jar/ alles in der eynen reyse wie gemelt. Zum letsten lit-
ten wir Schiffbruch/ bei eyner inseln/ genant S. Vincente/
leigt hart an dem Fußfesten lande Prasilien/ Vnnd Portu-

dieſes buͤchlins etlichen wirt frembd beduncken. Wer kan da
zů. Nichts deſto weniger/ ſo bin ich der erſte nicht/ vnd wer-
de der letſte auch nicht bleiben/ dem ſolche ſchiffarten/ land
vnd voͤlcker wol bekant ſein/ Die ſelbigen es auch aller ding
nit mit lachen/ ſein inne woꝛden/ vnd noch innen werden.

Aber das dem/ den man vom leben zum tod bꝛingen will/
ſolte zu můte ſein/ als denen die weit daruon ſtehn vnd zůſe-
hen/ oder die daruon hoͤꝛen ſagen/ das weyß ſich eyn yeder
wol zuberichten.

Wann die auch alle ſolten den tyranniſchen feinden in jre
gewalt kommen/ so inn America ſiegeln/ wen wolte dann da
hin verlangen.

Aber das weyß ich warhafftig/ das manch ehꝛlich Man
in Caſtilien/ Poꝛtugal / Franckreich/ auch etliche zů Antdoꝛff
in Bꝛabandt/ ſo in America geweſen ſein/ mir des muͤſſenn
zeugnis geben/ das deme ſo ſei wie ich ſchꝛeibe.

Aber denen ſo ſolche dinge vnbewuſt ſein/ berůffe ich mich
auff dieſe zeugen/ Gott zuuoꝛ an.

Die erſte reyſe ſo ich thet in America/ war mit eynem Poꝛ
tugaleſischen Schiffe/ der Hauptman hieß Pintyado/ wa-
ren vnſer dꝛei Deutſchen im ſchiff/ Eyner war von Bꝛemen /
hieß Heinrich Bꝛant/ Der ander hieß Hans von Bꝛuchhau
ſen/ Vnd Ich.

Die ander reyſe thet ich von Ciuilien auß Hiſpanien nach
Rio de Platta/ eyn pꝛouintz in Amerika gelegen ſo genant/
Der Oberſte zů den ſchiffen hieß Don Diego de Senabꝛie/
War keyn Deutſcher auff der reyſe mit. Aber nach langer
muͤhe/ angſt vnd gefahꝛ zů waſſer vnd land/ welches wehꝛete
zwey jar/ alles in der eynen reyſe wie gemelt. Zum letſten lit-
ten wir Schiffbꝛuch/ bei eyner inſeln/ genant S. Vincente/
leigt hart an dem Fůßfeſten lande Pꝛaſilien/ Vnnd Poꝛtu-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0176"/>
die&#x017F;es bu&#x0364;chlins etlichen wirt frembd beduncken. Wer kan da<lb/>
z&#x016F;. Nichts de&#x017F;to weniger/ &#x017F;o bin ich der er&#x017F;te nicht/ vnd wer-<lb/>
de der let&#x017F;te auch nicht bleiben/ dem &#x017F;olche &#x017F;chiffarten/ land<lb/>
vnd vo&#x0364;lcker wol bekant &#x017F;ein/ Die &#x017F;elbigen es auch aller ding<lb/>
nit mit lachen/ &#x017F;ein inne wo&#xA75B;den/ vnd noch innen werden.</p>
        <p>Aber das dem/ den man vom leben zum tod b&#xA75B;ingen will/<lb/>
&#x017F;olte zu m&#x016F;te &#x017F;ein/ als denen die weit daruon &#x017F;tehn vnd z&#x016F;&#x017F;e-<lb/>
hen/ oder die daruon ho&#x0364;&#xA75B;en &#x017F;agen/ das weyß &#x017F;ich eyn yeder<lb/>
wol zuberichten.</p>
        <p>Wann die auch alle &#x017F;olten den tyranni&#x017F;chen feinden in jre<lb/>
gewalt kommen/ so inn America &#x017F;iegeln/ wen wolte dann da<lb/>
hin verlangen.</p>
        <p>Aber das weyß ich warhafftig/ das manch eh&#xA75B;lich Man<lb/>
in Ca&#x017F;tilien/ Po&#xA75B;tugal / Franckreich/ auch etliche z&#x016F; Antdo&#xA75B;ff<lb/>
in B&#xA75B;abandt/ &#x017F;o in America gewe&#x017F;en &#x017F;ein/ mir des mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;enn<lb/>
zeugnis geben/ das deme &#x017F;o &#x017F;ei wie ich &#x017F;ch&#xA75B;eibe.</p>
        <p>Aber denen &#x017F;o &#x017F;olche dinge vnbewu&#x017F;t &#x017F;ein/ ber&#x016F;ffe ich mich<lb/>
auff die&#x017F;e zeugen/ Gott zuuo&#xA75B; an.</p>
        <p>Die er&#x017F;te rey&#x017F;e &#x017F;o ich thet in America/ war mit eynem Po&#xA75B;<lb/>
tugale&#x017F;ischen Schiffe/ der Hauptman hieß Pintyado/ wa-<lb/>
ren vn&#x017F;er d&#xA75B;ei Deut&#x017F;chen im &#x017F;chiff/ Eyner war von B&#xA75B;emen /<lb/>
hieß Heinrich B&#xA75B;ant/ Der ander hieß Hans von B&#xA75B;uchhau<lb/>
&#x017F;en/ Vnd Ich.</p>
        <p>Die ander rey&#x017F;e thet ich von Ciuilien auß Hi&#x017F;panien nach<lb/>
Rio de Platta/ eyn p&#xA75B;ouintz in Amerika gelegen &#x017F;o genant/<lb/>
Der Ober&#x017F;te z&#x016F; den &#x017F;chiffen hieß Don Diego de Senab&#xA75B;ie/<lb/>
War keyn Deut&#x017F;cher auff der rey&#x017F;e mit. Aber nach langer<lb/>
mu&#x0364;he/ ang&#x017F;t vnd gefah&#xA75B; z&#x016F; wa&#x017F;&#x017F;er vnd land/ welches weh&#xA75B;ete<lb/>
zwey jar/ alles in der eynen rey&#x017F;e wie gemelt. Zum let&#x017F;ten lit-<lb/>
ten wir Schiffb&#xA75B;uch/ bei eyner in&#x017F;eln/ genant S. Vincente/<lb/>
leigt hart an dem F&#x016F;ßfe&#x017F;ten lande P&#xA75B;a&#x017F;ilien/ Vnnd Po&#xA75B;tu-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0176] dieſes buͤchlins etlichen wirt frembd beduncken. Wer kan da zů. Nichts deſto weniger/ ſo bin ich der erſte nicht/ vnd wer- de der letſte auch nicht bleiben/ dem ſolche ſchiffarten/ land vnd voͤlcker wol bekant ſein/ Die ſelbigen es auch aller ding nit mit lachen/ ſein inne woꝛden/ vnd noch innen werden. Aber das dem/ den man vom leben zum tod bꝛingen will/ ſolte zu můte ſein/ als denen die weit daruon ſtehn vnd zůſe- hen/ oder die daruon hoͤꝛen ſagen/ das weyß ſich eyn yeder wol zuberichten. Wann die auch alle ſolten den tyranniſchen feinden in jre gewalt kommen/ so inn America ſiegeln/ wen wolte dann da hin verlangen. Aber das weyß ich warhafftig/ das manch ehꝛlich Man in Caſtilien/ Poꝛtugal / Franckreich/ auch etliche zů Antdoꝛff in Bꝛabandt/ ſo in America geweſen ſein/ mir des muͤſſenn zeugnis geben/ das deme ſo ſei wie ich ſchꝛeibe. Aber denen ſo ſolche dinge vnbewuſt ſein/ berůffe ich mich auff dieſe zeugen/ Gott zuuoꝛ an. Die erſte reyſe ſo ich thet in America/ war mit eynem Poꝛ tugaleſischen Schiffe/ der Hauptman hieß Pintyado/ wa- ren vnſer dꝛei Deutſchen im ſchiff/ Eyner war von Bꝛemen / hieß Heinrich Bꝛant/ Der ander hieß Hans von Bꝛuchhau ſen/ Vnd Ich. Die ander reyſe thet ich von Ciuilien auß Hiſpanien nach Rio de Platta/ eyn pꝛouintz in Amerika gelegen ſo genant/ Der Oberſte zů den ſchiffen hieß Don Diego de Senabꝛie/ War keyn Deutſcher auff der reyſe mit. Aber nach langer muͤhe/ angſt vnd gefahꝛ zů waſſer vnd land/ welches wehꝛete zwey jar/ alles in der eynen reyſe wie gemelt. Zum letſten lit- ten wir Schiffbꝛuch/ bei eyner inſeln/ genant S. Vincente/ leigt hart an dem Fůßfeſten lande Pꝛaſilien/ Vnnd Poꝛtu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Projekt Gutenberg-DE: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-06-28T07:11:29Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition (2012-09-04T07:11:29Z)
Frederike Neuber: Überarbeitung der digitalen Edition (2014-01-10T14:11:29Z)
Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da Universidade de São Paulo: Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da Universidade de São Paulo (2013-06-28T07:11:29Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Silbentrennung: aufgelöst
  • Zeilenumbrüche markiert: nein



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557/176
Zitationshilfe: Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557/176>, abgerufen am 29.03.2024.