Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Steinen, Karl von den: Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens. Berlin, 1894.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Nacht maka.
Himmel enukua.
Wolke kaimeneti.
Regen one, enodati, one tareluga.
Gewitter enuhare.
Wind kahola.
Rauch simere.
Feuer irigate.
Salz seuve.
Wasser, Fluss one, une.
Insel kahihuruhe.
Wald koluhu.
Berg teiri, teire.
Stein söhali.
Erde, Sand vaikohe.
Lehm kanihe.
Vater baua, bava, Waimare aba.
Mutter mama, Waimare ama.
Sohn hari.
Tochter ohiro.
Kind, Säugling dutehiro.
Grossvater ato. ätöto.
Grossmutter abe, abebe.
Enkel nosi.
Mutterbruder kuku, Waimare kukure.
Tante nakelu.
Aelterer Bruder azö, adezö.
Jüngerer Bruder, Vetter nozimarini.
Aeltere Schwester kori.
Jüngere Schwester daza.
Mutter der Gattin naika.
Mann ena.
Weib nezanito, nizanito.
Knabe zuima, ena-mogosö.
Mädchen ohiro-mogosö.
Häuptling amule, hariti.
Medizinmann otahariti.
Hexenmeister tihanale.
Fremder emuiti.
Neger kiere.
Bogen kolehogo.
Sehne ulaua-hi,
Pfeil kole.
Keule aterihozö.
Holzkanu kötto; kanoa (portug.).
Rindenkanu misa.
Ruder hulategalati.
Axt zauati.
Steinbeil horokaue.
Flinte korenaso.
Eisen kamaitihira.
Gold oiro (portug.).
Diamant diamante (portug.).
Haus hati (Kulisehu pai).

[Spaltenumbruch]
Dach ezötehira.
Thür hatiganasö.
Hängematte maka.
Seil olauahe.
Faden konohihi.
Spindel tiro, olauari.
Schemel okahakalati.
Kalabasse matogo.
Kuye hesisa.
Topf matalo.
Reibholz f. Mandioka timare.
Siebfilter (peneira) atoa.
Tragkorb koho.
Bratständer koizate.
Kamm halata.
Hüftentuch emiti.
Schutztüchlein daihasö.
Hüftschnur kunokua.
Perlgürtel nukoalahi.
Tätowierung nohotö.
Kautschukband (Knie) itaiti.
Baumwollband (Knie) natahe.
Baumwollband (Oberarm) nukalovani.
Nasenfeder nukiliakosö.
Ohrgehänge (Palmnuss) hohoro.
Federdiadem kamahioko.
Flöte, grosse hiemaga.
Flöte, kleinere holuta.
Pansflöte dero.
Kürbisrassel uala.
Maske nudosohago, kularuza.
Brüllaffe alome.
Makako huate.
Koata uaganele.
Fledermaus mahigue.
Jaguar tsene.
Wolf ahuza.
Kampfuchs hoaduru, wazolo.
Fischotter inaue.
Koati kahi.
Kapivara oli.
Gürteltier makurisa, (cabelludo) ulauairu,
(bola) iuwetösö, (liso) vuamose.
Riesengürteltier marura.
Ameisenbär, grosser atipure.
Ameisenbär, kleiner uwarie.
Reh dotare.
Sumpfhirsch azama.
Kaitetuschwein hauarusu.
Bisamschwein hode.
Tapir koite, kote.
Vogel kutelase.
Arara (roter) kalo, karu, (blauer) tihue.
Papagei warata, aulu, zara.

[Spaltenumbruch]
Nacht maka.
Himmel enukua.
Wolke kaimeneti.
Regen one, enodati, one tareluga.
Gewitter enuhare.
Wind kahola.
Rauch šimére.
Feuer irigate.
Salz séuvé.
Wasser, Fluss one, une.
Insel kahíhuruhé.
Wald kolúhu.
Berg teiri, teire.
Stein söhali.
Erde, Sand vaikohe.
Lehm kanihe.
Vater baua, bava, Waimaré aba.
Mutter mama, Waimaré ama.
Sohn hari.
Tochter ohiro.
Kind, Säugling dutehiro.
Grossvater ato. ätöto.
Grossmutter abe, abebe.
Enkel noši.
Mutterbruder kuku, Waimaré kukúre.
Tante nakélu.
Aelterer Bruder azö, adezö.
Jüngerer Bruder, Vetter nožimarini.
Aeltere Schwester kori.
Jüngere Schwester daza.
Mutter der Gattin naika.
Mann ena.
Weib nezanito, nizanito.
Knabe zuima, ena-mogosö.
Mädchen ohiro-mogosö.
Häuptling amule, hariti.
Medizinmann otahariti.
Hexenmeister tihanale.
Fremder emuiti.
Neger kiere.
Bogen kolehogo.
Sehne ulaua-hi,
Pfeil kole.
Keule aterihozö.
Holzkanu kötto; kanoa (portug.).
Rindenkanu misa.
Ruder hulategalati.
Axt zauati.
Steinbeil horokaue.
Flinte korenaso.
Eisen kamaitihira.
Gold oiro (portug.).
Diamant diamante (portug.).
Haus hati (Kulisehu pai).

[Spaltenumbruch]
Dach ezötehira.
Thür hatiganasö.
Hängematte maka.
Seil olauahe.
Faden konohihi.
Spindel tiro, olauari.
Schemel okahakalati.
Kalabasse matogo.
Kuye hešiša.
Topf matalo.
Reibholz f. Mandioka timare.
Siebfilter (peneira) atoa.
Tragkorb koho.
Bratständer koizate.
Kamm halata.
Hüftentuch ♀ emiti.
Schutztüchlein ♂ daihasö.
Hüftschnur ♂ kunokua.
Perlgürtel nukoalahi.
Tätowierung nohotö.
Kautschukband (Knie) itaiti.
Baumwollband (Knie) natahe.
Baumwollband (Oberarm) nukalovani.
Nasenfeder nukiliakosö.
Ohrgehänge (Palmnuss) hohoro.
Federdiadem kamahioko.
Flöte, grosse hiémagá.
Flöte, kleinere holuta.
Pansflöte dero.
Kürbisrassel uala.
Maske nudosohago, kularuza.
Brüllaffe alome.
Makako huate.
Koatá uaganele.
Fledermaus mahigue.
Jaguar tšene.
Wolf ahuza.
Kampfuchs hoaduru, wazolo.
Fischotter inaue.
Koatí kahi.
Kapivara oli.
Gürteltier makurisa, (cabelludo) ulauairu,
(bola) iuwetösö, (liso) vuamose.
Riesengürteltier marura.
Ameisenbär, grosser atipure.
Ameisenbär, kleiner uwarie.
Reh dotare.
Sumpfhirsch azama.
Kaitetúschwein hauarusu.
Bisamschwein hode.
Tapir koite, kote.
Vogel kutelase.
Arara (roter) kalo, karu, (blauer) tihue.
Papagei warata, aulu, zara.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0619" n="543"/>
            <cb/>
            <list>
              <item>Nacht <hi rendition="#i">maka.</hi></item><lb/>
              <item>Himmel <hi rendition="#i">enukua.</hi></item><lb/>
              <item>Wolke <hi rendition="#i">kaimeneti.</hi></item><lb/>
              <item>Regen <hi rendition="#i">one</hi>, <hi rendition="#i">enodati</hi>, <hi rendition="#i">one tareluga.</hi></item><lb/>
              <item>Gewitter <hi rendition="#i">enuhare.</hi></item><lb/>
              <item>Wind <hi rendition="#i">kahola.</hi></item><lb/>
              <item>Rauch <hi rendition="#i">&#x0161;imére.</hi></item><lb/>
              <item>Feuer <hi rendition="#i">irigate.</hi></item><lb/>
              <item>Salz <hi rendition="#i">séuvé.</hi></item><lb/>
              <item>Wasser, Fluss <hi rendition="#i">one</hi>, <hi rendition="#i">une.</hi></item><lb/>
              <item>Insel <hi rendition="#i">kahíhuruhé.</hi></item><lb/>
              <item>Wald <hi rendition="#i">kolúhu.</hi></item><lb/>
              <item>Berg <hi rendition="#i">teiri</hi>, <hi rendition="#i">teire.</hi></item><lb/>
              <item>Stein <hi rendition="#i">söhali.</hi></item><lb/>
              <item>Erde, Sand <hi rendition="#i">vaikohe.</hi></item><lb/>
              <item>Lehm <hi rendition="#i">kanihe.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Vater</hi><hi rendition="#i">baua</hi>, <hi rendition="#i">bava</hi>, Waimaré <hi rendition="#i">aba.</hi></item><lb/>
              <item>Mutter <hi rendition="#i">mama</hi>, Waimaré <hi rendition="#i">ama.</hi></item><lb/>
              <item>Sohn <hi rendition="#i">hari.</hi></item><lb/>
              <item>Tochter <hi rendition="#i">ohiro.</hi></item><lb/>
              <item>Kind, Säugling <hi rendition="#i">dutehiro.</hi></item><lb/>
              <item>Grossvater <hi rendition="#i">ato</hi>. <hi rendition="#i">ätöto.</hi></item><lb/>
              <item>Grossmutter <hi rendition="#i">abe</hi>, <hi rendition="#i">abebe.</hi></item><lb/>
              <item>Enkel <hi rendition="#i">no&#x0161;i.</hi></item><lb/>
              <item>Mutterbruder <hi rendition="#i">kuku</hi>, Waimaré <hi rendition="#i">kukúre.</hi></item><lb/>
              <item>Tante <hi rendition="#i">nakélu.</hi></item><lb/>
              <item>Aelterer Bruder <hi rendition="#i">azö</hi>, <hi rendition="#i">adezö.</hi></item><lb/>
              <item>Jüngerer Bruder, Vetter <hi rendition="#i">no&#x017E;imarini.</hi></item><lb/>
              <item>Aeltere Schwester <hi rendition="#i">kori.</hi></item><lb/>
              <item>Jüngere Schwester <hi rendition="#i">daza.</hi></item><lb/>
              <item>Mutter der Gattin <hi rendition="#i">naika.</hi></item><lb/>
              <item>Mann <hi rendition="#i">ena.</hi></item><lb/>
              <item>Weib <hi rendition="#i">nezanito</hi>, <hi rendition="#i">nizanito.</hi></item><lb/>
              <item>Knabe <hi rendition="#i">zuima</hi>, <hi rendition="#i">ena-mogosö.</hi></item><lb/>
              <item>Mädchen <hi rendition="#i">ohiro-mogosö.</hi></item><lb/>
              <item>Häuptling <hi rendition="#i">amule</hi>, <hi rendition="#i">hariti.</hi></item><lb/>
              <item>Medizinmann <hi rendition="#i">otahariti.</hi></item><lb/>
              <item>Hexenmeister <hi rendition="#i">tihanale.</hi></item><lb/>
              <item>Fremder <hi rendition="#i">emuiti.</hi></item><lb/>
              <item>Neger <hi rendition="#i">kiere.</hi></item><lb/>
              <item> <hi rendition="#b">Bogen</hi> <hi rendition="#i">kolehogo.</hi> </item><lb/>
              <item>Sehne <hi rendition="#i">ulaua-hi,</hi></item><lb/>
              <item>Pfeil <hi rendition="#i">kole.</hi></item><lb/>
              <item>Keule <hi rendition="#i">aterihozö.</hi></item><lb/>
              <item>Holzkanu <hi rendition="#i">kötto; kanoa</hi> (portug.).</item><lb/>
              <item>Rindenkanu <hi rendition="#i">misa.</hi></item><lb/>
              <item>Ruder <hi rendition="#i">hulategalati.</hi></item><lb/>
              <item>Axt <hi rendition="#i">zauati.</hi></item><lb/>
              <item>Steinbeil <hi rendition="#i">horokaue.</hi></item><lb/>
              <item>Flinte <hi rendition="#i">korenaso.</hi></item><lb/>
              <item>Eisen <hi rendition="#i">kamaitihira.</hi></item><lb/>
              <item>Gold <hi rendition="#i">oiro</hi> (portug.).</item><lb/>
              <item>Diamant <hi rendition="#i">diamante</hi> (portug.).</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Haus</hi><hi rendition="#i">hati</hi> (Kulisehu <hi rendition="#i">pai</hi>).</item>
            </list><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item>Dach <hi rendition="#i">ezötehira.</hi></item><lb/>
              <item>Thür <hi rendition="#i">hatiganasö.</hi></item><lb/>
              <item>Hängematte <hi rendition="#i">maka.</hi></item><lb/>
              <item>Seil <hi rendition="#i">olauahe.</hi></item><lb/>
              <item>Faden <hi rendition="#i">konohihi.</hi></item><lb/>
              <item>Spindel <hi rendition="#i">tiro</hi>, <hi rendition="#i">olauari.</hi></item><lb/>
              <item>Schemel <hi rendition="#i">okahakalati.</hi></item><lb/>
              <item>Kalabasse <hi rendition="#i">matogo.</hi></item><lb/>
              <item>Kuye <hi rendition="#i">he&#x0161;i&#x0161;a.</hi></item><lb/>
              <item>Topf <hi rendition="#i">matalo.</hi></item><lb/>
              <item>Reibholz f. Mandioka <hi rendition="#i">timare.</hi></item><lb/>
              <item>Siebfilter (peneira) <hi rendition="#i">atoa.</hi></item><lb/>
              <item>Tragkorb <hi rendition="#i">koho.</hi></item><lb/>
              <item>Bratständer <hi rendition="#i">koizate.</hi></item><lb/>
              <item>Kamm <hi rendition="#i">halata.</hi></item><lb/>
              <item>Hüftentuch &#x2640; <hi rendition="#i">emiti.</hi></item><lb/>
              <item>Schutztüchlein &#x2642; <hi rendition="#i">daihasö.</hi></item><lb/>
              <item>Hüftschnur &#x2642; <hi rendition="#i">kunokua.</hi></item><lb/>
              <item>Perlgürtel <hi rendition="#i">nukoalahi.</hi></item><lb/>
              <item>Tätowierung <hi rendition="#i">nohotö.</hi></item><lb/>
              <item>Kautschukband (Knie) <hi rendition="#i">itaiti.</hi></item><lb/>
              <item>Baumwollband (Knie) <hi rendition="#i">natahe.</hi></item><lb/>
              <item>Baumwollband (Oberarm) <hi rendition="#i">nukalovani.</hi></item><lb/>
              <item>Nasenfeder <hi rendition="#i">nukiliakosö.</hi></item><lb/>
              <item>Ohrgehänge (Palmnuss) <hi rendition="#i">hohoro.</hi></item><lb/>
              <item>Federdiadem <hi rendition="#i">kamahioko.</hi></item><lb/>
              <item>Flöte, grosse <hi rendition="#i">hiémagá.</hi></item><lb/>
              <item>Flöte, kleinere <hi rendition="#i">holuta.</hi></item><lb/>
              <item>Pansflöte <hi rendition="#i">dero.</hi></item><lb/>
              <item>Kürbisrassel <hi rendition="#i">uala.</hi></item><lb/>
              <item>Maske <hi rendition="#i">nudosohago</hi>, <hi rendition="#i">kularuza.</hi></item><lb/>
              <item> <hi rendition="#b">Brüllaffe</hi> <hi rendition="#i">alome.</hi> </item><lb/>
              <item>Makako <hi rendition="#i">huate.</hi></item><lb/>
              <item>Koatá <hi rendition="#i">uaganele.</hi></item><lb/>
              <item>Fledermaus <hi rendition="#i">mahigue.</hi></item><lb/>
              <item>Jaguar <hi rendition="#i">t&#x0161;ene.</hi></item><lb/>
              <item>Wolf <hi rendition="#i">ahuza.</hi></item><lb/>
              <item>Kampfuchs <hi rendition="#i">hoaduru</hi>, <hi rendition="#i">wazolo.</hi></item><lb/>
              <item>Fischotter <hi rendition="#i">inaue.</hi></item><lb/>
              <item>Koatí <hi rendition="#i">kahi.</hi></item><lb/>
              <item>Kapivara <hi rendition="#i">oli.</hi></item><lb/>
              <item>Gürteltier <hi rendition="#i">makurisa</hi>, (cabelludo) <hi rendition="#i">ulauairu</hi>,<lb/>
(bola) <hi rendition="#i">iuwetösö</hi>, (liso) <hi rendition="#i">vuamose.</hi></item><lb/>
              <item>Riesengürteltier <hi rendition="#i">marura.</hi></item><lb/>
              <item>Ameisenbär, grosser <hi rendition="#i">atipure.</hi></item><lb/>
              <item>Ameisenbär, kleiner <hi rendition="#i">uwarie.</hi></item><lb/>
              <item>Reh <hi rendition="#i">dotare.</hi></item><lb/>
              <item>Sumpfhirsch <hi rendition="#i">azama.</hi></item><lb/>
              <item>Kaitetúschwein <hi rendition="#i">hauarusu.</hi></item><lb/>
              <item>Bisamschwein <hi rendition="#i">hode.</hi></item><lb/>
              <item>Tapir <hi rendition="#i">koite</hi>, <hi rendition="#i">kote.</hi></item><lb/>
              <item>Vogel <hi rendition="#i">kutelase.</hi></item><lb/>
              <item>Arara (roter) <hi rendition="#i">kalo</hi>, <hi rendition="#i">karu</hi>, (blauer) <hi rendition="#i">tihue.</hi></item><lb/>
              <item>Papagei <hi rendition="#i">warata</hi>, <hi rendition="#i">aulu</hi>, <hi rendition="#i">zara.</hi></item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[543/0619] Nacht maka. Himmel enukua. Wolke kaimeneti. Regen one, enodati, one tareluga. Gewitter enuhare. Wind kahola. Rauch šimére. Feuer irigate. Salz séuvé. Wasser, Fluss one, une. Insel kahíhuruhé. Wald kolúhu. Berg teiri, teire. Stein söhali. Erde, Sand vaikohe. Lehm kanihe. Vater baua, bava, Waimaré aba. Mutter mama, Waimaré ama. Sohn hari. Tochter ohiro. Kind, Säugling dutehiro. Grossvater ato. ätöto. Grossmutter abe, abebe. Enkel noši. Mutterbruder kuku, Waimaré kukúre. Tante nakélu. Aelterer Bruder azö, adezö. Jüngerer Bruder, Vetter nožimarini. Aeltere Schwester kori. Jüngere Schwester daza. Mutter der Gattin naika. Mann ena. Weib nezanito, nizanito. Knabe zuima, ena-mogosö. Mädchen ohiro-mogosö. Häuptling amule, hariti. Medizinmann otahariti. Hexenmeister tihanale. Fremder emuiti. Neger kiere. Bogen kolehogo. Sehne ulaua-hi, Pfeil kole. Keule aterihozö. Holzkanu kötto; kanoa (portug.). Rindenkanu misa. Ruder hulategalati. Axt zauati. Steinbeil horokaue. Flinte korenaso. Eisen kamaitihira. Gold oiro (portug.). Diamant diamante (portug.). Haus hati (Kulisehu pai). Dach ezötehira. Thür hatiganasö. Hängematte maka. Seil olauahe. Faden konohihi. Spindel tiro, olauari. Schemel okahakalati. Kalabasse matogo. Kuye hešiša. Topf matalo. Reibholz f. Mandioka timare. Siebfilter (peneira) atoa. Tragkorb koho. Bratständer koizate. Kamm halata. Hüftentuch ♀ emiti. Schutztüchlein ♂ daihasö. Hüftschnur ♂ kunokua. Perlgürtel nukoalahi. Tätowierung nohotö. Kautschukband (Knie) itaiti. Baumwollband (Knie) natahe. Baumwollband (Oberarm) nukalovani. Nasenfeder nukiliakosö. Ohrgehänge (Palmnuss) hohoro. Federdiadem kamahioko. Flöte, grosse hiémagá. Flöte, kleinere holuta. Pansflöte dero. Kürbisrassel uala. Maske nudosohago, kularuza. Brüllaffe alome. Makako huate. Koatá uaganele. Fledermaus mahigue. Jaguar tšene. Wolf ahuza. Kampfuchs hoaduru, wazolo. Fischotter inaue. Koatí kahi. Kapivara oli. Gürteltier makurisa, (cabelludo) ulauairu, (bola) iuwetösö, (liso) vuamose. Riesengürteltier marura. Ameisenbär, grosser atipure. Ameisenbär, kleiner uwarie. Reh dotare. Sumpfhirsch azama. Kaitetúschwein hauarusu. Bisamschwein hode. Tapir koite, kote. Vogel kutelase. Arara (roter) kalo, karu, (blauer) tihue. Papagei warata, aulu, zara.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/steinen_naturvoelker_1894
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/steinen_naturvoelker_1894/619
Zitationshilfe: Steinen, Karl von den: Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens. Berlin, 1894, S. 543. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/steinen_naturvoelker_1894/619>, abgerufen am 20.04.2024.