Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616.

Bild:
<< vorherige Seite

Chymische Hochzeit:
gen/ vnd ich sonsten bey weitem noch kein bley-
bende stadt ersehen können/ vnd das zwar schreib
ich allein Gottzu/ der mich wol hätte können auff
solchem Weg fort gehen lassen/ vnd mir die Au-
gen verhalten mögen/ daß ich solche Port hätte
können vbergaffen: Der eyle ich nun/ wie gesagt/
hefftig zu/ die ich dann noch bey solcher Tagzeit
erreichet/ daß ich sie dannoch nach aller notturfft
besehen können. Es war aber ein vberauß
Königlich schön Portal/ daran viel herrlicher
Bilder vnd Sachen gehawen/ deren jetlichs/ wie
ich hernach erfahren/ sein sondere bedeutnuß hat-
Taebula in-
scriptionis.
te. Oben an war ein zimlich groß Täfelin geheff-
tet/ mit diesen worten: Procul hinc, procul ite
Prophani.
Vnd anders mehr/ welches mir zuer-
zehlen ernstlich verbotten worden. So bald Ich
nuhn vnder die Portal kommen/ wischet gleich ei-
ner in eim Himmel blawen Kleid herfür/ den ich
Portitor.dann freündtlich gegrüst/ dessen er sich gleichwo-
Literae con-
[n]ocationis.
len bedanckt/ aber alsbald mein Ladbrieff von mir
gefordert. O wie froh war ich da zumalen/ daß
ich jhn mit genommen/ dann wie leicht hätte es
sein können/ das ich seiner vergessen/ welches
dann auch andern beschehen/ wie er mir selber
referiert: den hab ich nuhn bald auffgelegt/ des-
sen er nit nur zufrieden gewesen/ sonder mich
noch/ darob ich mich verwundert/ hoch geehret/
vnd gesagt: Geht hin mein Bruder/ ein lieber
Gast seyt jhr mir: Bat mich darneben/ ich wolt
jhm meinen Namen nit verhalten/ da ich jhm
nuhn geantwortet/ Ich wer der Bruder von

dem

Chymiſche Hochzeit:
gen/ vnd ich ſonſten bey weitem noch kein bley-
bende ſtadt erſehen koͤnnen/ vnd das zwar ſchreib
ich allein Gottzu/ der mich wol haͤtte koͤnnen auff
ſolchem Weg fort gehen laſſen/ vnd mir die Au-
gen verhalten moͤgen/ daß ich ſolche Port haͤtte
koͤnnen vbergaffen: Der eyle ich nun/ wie geſagt/
hefftig zu/ die ich dann noch bey ſolcher Tagzeit
erꝛeichet/ daß ich ſie dannoch nach aller notturfft
beſehen koͤnnen. Es war aber ein vberauß
Koͤniglich ſchoͤn Portal/ daran viel herꝛlicher
Bilder vnd Sachen gehawen/ deren jetlichs/ wie
ich hernach erfahren/ ſein ſondere bedeutnuß hat-
Tæbula in-
ſcriptionis.
te. Oben an war ein zimlich groß Taͤfelin geheff-
tet/ mit dieſen worten: Procul hinc, procul ite
Prophani.
Vnd anders mehr/ welches mir zuer-
zehlen ernſtlich verbotten worden. So bald Ich
nuhn vnder die Portal kommen/ wiſchet gleich ei-
ner in eim Himmel blawen Kleid herfuͤr/ den ich
Portitor.dann freuͤndtlich gegruͤſt/ deſſen er ſich gleichwo-
Literæ con-
[n]ocationis.
len bedanckt/ aber alsbald mein Ladbrieff von mir
gefordert. O wie froh war ich da zumalen/ daß
ich jhn mit genommen/ dann wie leicht haͤtte es
ſein koͤnnen/ das ich ſeiner vergeſſen/ welches
dann auch andern beſchehen/ wie er mir ſelber
referiert: den hab ich nuhn bald auffgelegt/ deſ-
ſen er nit nur zufrieden geweſen/ ſonder mich
noch/ darob ich mich verwundert/ hoch geehret/
vnd geſagt: Geht hin mein Bruder/ ein lieber
Gaſt ſeyt jhr mir: Bat mich darneben/ ich wolt
jhm meinen Namen nit verhalten/ da ich jhm
nuhn geantwortet/ Ich wer der Bruder von

dem
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0024" n="20"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Chymi&#x017F;che</hi> Hochzeit:</fw><lb/>
gen/ vnd ich &#x017F;on&#x017F;ten bey weitem noch kein bley-<lb/>
bende &#x017F;tadt er&#x017F;ehen ko&#x0364;nnen/ vnd das zwar &#x017F;chreib<lb/>
ich allein Gottzu/ der mich wol ha&#x0364;tte ko&#x0364;nnen auff<lb/>
&#x017F;olchem Weg fort gehen la&#x017F;&#x017F;en/ vnd mir die Au-<lb/>
gen verhalten mo&#x0364;gen/ daß ich &#x017F;olche Port ha&#x0364;tte<lb/>
ko&#x0364;nnen vbergaffen: Der eyle ich nun/ wie ge&#x017F;agt/<lb/>
hefftig zu/ die ich dann noch bey &#x017F;olcher Tagzeit<lb/>
er&#xA75B;eichet/ daß ich &#x017F;ie dannoch nach aller notturfft<lb/>
be&#x017F;ehen ko&#x0364;nnen. Es war aber ein vberauß<lb/><hi rendition="#fr">Ko&#x0364;niglich &#x017F;cho&#x0364;n Portal</hi>/ daran viel her&#xA75B;licher<lb/>
Bilder vnd Sachen gehawen/ deren jetlichs/ wie<lb/>
ich hernach erfahren/ &#x017F;ein &#x017F;ondere bedeutnuß hat-<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Tæbula in-<lb/>
&#x017F;criptionis.</hi></hi></note>te. Oben an war ein zimlich groß Ta&#x0364;felin geheff-<lb/>
tet/ mit die&#x017F;en worten: <hi rendition="#aq">Procul hinc, procul ite<lb/>
Prophani.</hi> Vnd anders mehr/ welches mir zuer-<lb/>
zehlen ern&#x017F;tlich verbotten worden. So bald Ich<lb/>
nuhn vnder die Portal kommen/ wi&#x017F;chet gleich ei-<lb/>
ner in eim Himmel blawen Kleid herfu&#x0364;r/ den ich<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Portitor.</hi></hi></note>dann freu&#x0364;ndtlich gegru&#x0364;&#x017F;t/ de&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich gleichwo-<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Literæ con-<lb/><supplied>n</supplied>ocationis.</hi></hi></note>len bedanckt/ aber alsbald mein Ladbrieff von mir<lb/>
gefordert. O wie froh war ich da zumalen/ daß<lb/>
ich jhn mit genommen/ dann wie leicht ha&#x0364;tte es<lb/>
&#x017F;ein ko&#x0364;nnen/ das ich &#x017F;einer verge&#x017F;&#x017F;en/ welches<lb/>
dann auch andern be&#x017F;chehen/ wie er mir &#x017F;elber<lb/><hi rendition="#aq">referiert:</hi> den hab ich nuhn bald auffgelegt/ de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en er nit nur zufrieden gewe&#x017F;en/ &#x017F;onder mich<lb/>
noch/ darob ich mich verwundert/ hoch geehret/<lb/>
vnd ge&#x017F;agt: Geht hin mein Bruder/ ein lieber<lb/>
Ga&#x017F;t &#x017F;eyt jhr mir: Bat mich darneben/ ich wolt<lb/>
jhm meinen Namen nit verhalten/ da ich jhm<lb/>
nuhn geantwortet/ Ich wer der Bruder von<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[20/0024] Chymiſche Hochzeit: gen/ vnd ich ſonſten bey weitem noch kein bley- bende ſtadt erſehen koͤnnen/ vnd das zwar ſchreib ich allein Gottzu/ der mich wol haͤtte koͤnnen auff ſolchem Weg fort gehen laſſen/ vnd mir die Au- gen verhalten moͤgen/ daß ich ſolche Port haͤtte koͤnnen vbergaffen: Der eyle ich nun/ wie geſagt/ hefftig zu/ die ich dann noch bey ſolcher Tagzeit erꝛeichet/ daß ich ſie dannoch nach aller notturfft beſehen koͤnnen. Es war aber ein vberauß Koͤniglich ſchoͤn Portal/ daran viel herꝛlicher Bilder vnd Sachen gehawen/ deren jetlichs/ wie ich hernach erfahren/ ſein ſondere bedeutnuß hat- te. Oben an war ein zimlich groß Taͤfelin geheff- tet/ mit dieſen worten: Procul hinc, procul ite Prophani. Vnd anders mehr/ welches mir zuer- zehlen ernſtlich verbotten worden. So bald Ich nuhn vnder die Portal kommen/ wiſchet gleich ei- ner in eim Himmel blawen Kleid herfuͤr/ den ich dann freuͤndtlich gegruͤſt/ deſſen er ſich gleichwo- len bedanckt/ aber alsbald mein Ladbrieff von mir gefordert. O wie froh war ich da zumalen/ daß ich jhn mit genommen/ dann wie leicht haͤtte es ſein koͤnnen/ das ich ſeiner vergeſſen/ welches dann auch andern beſchehen/ wie er mir ſelber referiert: den hab ich nuhn bald auffgelegt/ deſ- ſen er nit nur zufrieden geweſen/ ſonder mich noch/ darob ich mich verwundert/ hoch geehret/ vnd geſagt: Geht hin mein Bruder/ ein lieber Gaſt ſeyt jhr mir: Bat mich darneben/ ich wolt jhm meinen Namen nit verhalten/ da ich jhm nuhn geantwortet/ Ich wer der Bruder von dem Tæbula in- ſcriptionis. Portitor. Literæ con- nocationis.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/24
Zitationshilfe: Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/24>, abgerufen am 24.04.2024.