Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837.

Bild:
<< vorherige Seite

Andern; auch die Frau von Stael wird in kurzem hieher kom¬
men; alle diese Leute zusammen, vermuthlich der Kern von Frank¬
reich, reine Freunde der Revolution, und gleichweit entfernt vom
Wahnsinn der Emigrirten in Koblenz und von der Wuth der
Jakobiner, werden, eine kleine französische Kolonie, in der Nähe
von London sich etabliren, und den weitern Gang der Angele¬
genheiten ihres Vaterlandes, dem sie jetzt nicht dienen können,
abwarten!

Verhältnisse wie die obigen, zusammen und gegenseitig hülf¬
reich miteinander durchlebt, machen die Scheidewände plötzlich
fallen, welche die Eitelkeit und der Wahn oft zwischen Menschen
und Menschen setzt; man rückt sich näher; man kömmt auf ein¬
mal mit vielen Punkten herüber und hinüber in Berührung,
und der Neuling, der Fremdling, tritt in den Platz bejahrter
Freunde. -- Dies ist gegenwärtig ungefähr mein Fall. Ich habe
mich nicht weigern können, mit diesen Menschen, von denen ich
überzeugt bin, daß sie mich lieben, eine Zeit lang zu leben. Ich
werde mit ihnen einige Monate auf dem Lande zubringen, und
während dieser Zeit der englischen Sprache und Literatur in glück¬
licher Ruhe mich widmen.

Die unbegränzte Güte Narbonne's und der Frau von Stael
setzen mich überdies in den Stand, meinen ersten Reiseplan zu
verfolgen, und hernach meine Praxis anzufangen, ohne um die
ersten Augenblicke in Verlegenheit zu sein; denn ich habe -- doch
von diesen Umständen und dem, was damit in Verbindung steht,
red' ich Ihnen ein andermal. Es würde mich heute zu weit
führen, und ich fürchte so schon Ihre Geduld zu mißbrauchen. --
Genug, ich glaube einen wesentlichen Schritt gethan zu haben,
nicht nur um mein eignes, sondern auch um das Glück mancher
meiner Freunde zu gründen; und ich kann die Früchte desselben
um so ruhiger genießen, je weniger ich dieselben vorhersah, je

Andern; auch die Frau von Staël wird in kurzem hieher kom¬
men; alle dieſe Leute zuſammen, vermuthlich der Kern von Frank¬
reich, reine Freunde der Revolution, und gleichweit entfernt vom
Wahnſinn der Emigrirten in Koblenz und von der Wuth der
Jakobiner, werden, eine kleine franzoͤſiſche Kolonie, in der Naͤhe
von London ſich etabliren, und den weitern Gang der Angele¬
genheiten ihres Vaterlandes, dem ſie jetzt nicht dienen koͤnnen,
abwarten!

Verhaͤltniſſe wie die obigen, zuſammen und gegenſeitig huͤlf¬
reich miteinander durchlebt, machen die Scheidewaͤnde ploͤtzlich
fallen, welche die Eitelkeit und der Wahn oft zwiſchen Menſchen
und Menſchen ſetzt; man ruͤckt ſich naͤher; man koͤmmt auf ein¬
mal mit vielen Punkten heruͤber und hinuͤber in Beruͤhrung,
und der Neuling, der Fremdling, tritt in den Platz bejahrter
Freunde. — Dies iſt gegenwaͤrtig ungefaͤhr mein Fall. Ich habe
mich nicht weigern koͤnnen, mit dieſen Menſchen, von denen ich
uͤberzeugt bin, daß ſie mich lieben, eine Zeit lang zu leben. Ich
werde mit ihnen einige Monate auf dem Lande zubringen, und
waͤhrend dieſer Zeit der engliſchen Sprache und Literatur in gluͤck¬
licher Ruhe mich widmen.

Die unbegraͤnzte Guͤte Narbonne's und der Frau von Staël
ſetzen mich uͤberdies in den Stand, meinen erſten Reiſeplan zu
verfolgen, und hernach meine Praxis anzufangen, ohne um die
erſten Augenblicke in Verlegenheit zu ſein; denn ich habe — doch
von dieſen Umſtaͤnden und dem, was damit in Verbindung ſteht,
red' ich Ihnen ein andermal. Es wuͤrde mich heute zu weit
fuͤhren, und ich fuͤrchte ſo ſchon Ihre Geduld zu mißbrauchen. —
Genug, ich glaube einen weſentlichen Schritt gethan zu haben,
nicht nur um mein eignes, ſondern auch um das Gluͤck mancher
meiner Freunde zu gruͤnden; und ich kann die Fruͤchte deſſelben
um ſo ruhiger genießen, je weniger ich dieſelben vorherſah, je

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0042" n="28"/>
Andern; auch die Frau von Sta<hi rendition="#aq">ë</hi>l wird in kurzem hieher kom¬<lb/>
men; alle die&#x017F;e Leute zu&#x017F;ammen, vermuthlich der Kern von Frank¬<lb/>
reich, reine Freunde der Revolution, und gleichweit entfernt vom<lb/>
Wahn&#x017F;inn der Emigrirten in Koblenz und von der Wuth der<lb/>
Jakobiner, werden, eine kleine franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Kolonie, in der Na&#x0364;he<lb/>
von London &#x017F;ich etabliren, und den weitern Gang der Angele¬<lb/>
genheiten ihres Vaterlandes, dem &#x017F;ie jetzt nicht dienen ko&#x0364;nnen,<lb/>
abwarten!</p><lb/>
              <p>Verha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;e wie die obigen, zu&#x017F;ammen und gegen&#x017F;eitig hu&#x0364;lf¬<lb/>
reich miteinander durchlebt, machen die Scheidewa&#x0364;nde plo&#x0364;tzlich<lb/>
fallen, welche die Eitelkeit und der Wahn oft zwi&#x017F;chen Men&#x017F;chen<lb/>
und Men&#x017F;chen &#x017F;etzt; man ru&#x0364;ckt &#x017F;ich na&#x0364;her; man ko&#x0364;mmt auf ein¬<lb/>
mal mit vielen Punkten heru&#x0364;ber und hinu&#x0364;ber in Beru&#x0364;hrung,<lb/>
und der Neuling, der Fremdling, tritt in den Platz bejahrter<lb/>
Freunde. &#x2014; Dies i&#x017F;t gegenwa&#x0364;rtig ungefa&#x0364;hr mein Fall. Ich habe<lb/>
mich nicht weigern ko&#x0364;nnen, mit die&#x017F;en Men&#x017F;chen, von denen ich<lb/>
u&#x0364;berzeugt bin, daß &#x017F;ie mich lieben, eine Zeit lang zu leben. Ich<lb/>
werde mit ihnen einige Monate auf dem Lande zubringen, und<lb/>
wa&#x0364;hrend die&#x017F;er Zeit der engli&#x017F;chen Sprache und Literatur in glu&#x0364;ck¬<lb/>
licher Ruhe mich widmen.</p><lb/>
              <p>Die unbegra&#x0364;nzte Gu&#x0364;te Narbonne's und der Frau von Sta<hi rendition="#aq">ë</hi>l<lb/>
&#x017F;etzen mich u&#x0364;berdies in den Stand, meinen er&#x017F;ten Rei&#x017F;eplan zu<lb/>
verfolgen, und hernach meine Praxis anzufangen, ohne um die<lb/>
er&#x017F;ten Augenblicke in Verlegenheit zu &#x017F;ein; denn ich habe &#x2014; doch<lb/>
von die&#x017F;en Um&#x017F;ta&#x0364;nden und dem, was damit in Verbindung &#x017F;teht,<lb/>
red' ich Ihnen ein andermal. Es wu&#x0364;rde mich heute zu weit<lb/>
fu&#x0364;hren, und ich fu&#x0364;rchte &#x017F;o &#x017F;chon Ihre Geduld zu mißbrauchen. &#x2014;<lb/>
Genug, ich glaube einen we&#x017F;entlichen Schritt gethan zu haben,<lb/>
nicht nur um mein eignes, &#x017F;ondern auch um das Glu&#x0364;ck mancher<lb/>
meiner Freunde zu gru&#x0364;nden; und ich kann die Fru&#x0364;chte de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
um &#x017F;o ruhiger genießen, je weniger ich die&#x017F;elben vorher&#x017F;ah, je<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0042] Andern; auch die Frau von Staël wird in kurzem hieher kom¬ men; alle dieſe Leute zuſammen, vermuthlich der Kern von Frank¬ reich, reine Freunde der Revolution, und gleichweit entfernt vom Wahnſinn der Emigrirten in Koblenz und von der Wuth der Jakobiner, werden, eine kleine franzoͤſiſche Kolonie, in der Naͤhe von London ſich etabliren, und den weitern Gang der Angele¬ genheiten ihres Vaterlandes, dem ſie jetzt nicht dienen koͤnnen, abwarten! Verhaͤltniſſe wie die obigen, zuſammen und gegenſeitig huͤlf¬ reich miteinander durchlebt, machen die Scheidewaͤnde ploͤtzlich fallen, welche die Eitelkeit und der Wahn oft zwiſchen Menſchen und Menſchen ſetzt; man ruͤckt ſich naͤher; man koͤmmt auf ein¬ mal mit vielen Punkten heruͤber und hinuͤber in Beruͤhrung, und der Neuling, der Fremdling, tritt in den Platz bejahrter Freunde. — Dies iſt gegenwaͤrtig ungefaͤhr mein Fall. Ich habe mich nicht weigern koͤnnen, mit dieſen Menſchen, von denen ich uͤberzeugt bin, daß ſie mich lieben, eine Zeit lang zu leben. Ich werde mit ihnen einige Monate auf dem Lande zubringen, und waͤhrend dieſer Zeit der engliſchen Sprache und Literatur in gluͤck¬ licher Ruhe mich widmen. Die unbegraͤnzte Guͤte Narbonne's und der Frau von Staël ſetzen mich uͤberdies in den Stand, meinen erſten Reiſeplan zu verfolgen, und hernach meine Praxis anzufangen, ohne um die erſten Augenblicke in Verlegenheit zu ſein; denn ich habe — doch von dieſen Umſtaͤnden und dem, was damit in Verbindung ſteht, red' ich Ihnen ein andermal. Es wuͤrde mich heute zu weit fuͤhren, und ich fuͤrchte ſo ſchon Ihre Geduld zu mißbrauchen. — Genug, ich glaube einen weſentlichen Schritt gethan zu haben, nicht nur um mein eignes, ſondern auch um das Gluͤck mancher meiner Freunde zu gruͤnden; und ich kann die Fruͤchte deſſelben um ſo ruhiger genießen, je weniger ich dieſelben vorherſah, je

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/42
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/42>, abgerufen am 29.03.2024.