Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

welches ich schreibe: O! schrecklicher Zustand! den kannt' ich
bis jetzt nur aus Büchern. Alles, alles soll ich kennen lernen. --
Lieber! bester! Freund, lassen Sie sich nicht von meinen Brie-
fen affiziren! -- Ich bin selbst in der Brust -- wie es Jean
Paul neunt -- so! krank, daß ich nicht anders sprechen kann.
Auch ich war viel medizinisch krank und bin so zerrissen, daß
nur Thränen kommen und Thränen-Worte, sein Sie gefaß-
ter, lassen Sie sich -- ich beschwöre Sie! -- nicht so sehr
durch mich rühren. Sehen Sie mich zu Ihren Füßen, und
mit der größten physischen Gewalt nicht leiden, daß Sie
reisen. Müssen?!! -- welche Gewalt, welche politische
Rücksicht kann Sie, wenn Sie sich so fühlen, noch zurückhal-
ten. Sterben Sie nicht an Pflicht; die nicht anerkannt wird.
Sein Sie nicht so eitel-grausam gegen Ihre Freunde, ge-
gen mich. O! könnt' ich Sie bewegen! Haben Sie kein Geld?
auf den Augenblick? Ich will es gleich schaffen. Nehmen
Sie die Summe indeß von Mad. Sieveking. Ich will hoffen --
und bin überzeugt, Sie sehen hierin nicht mehr etwa, als einen
guten Morgengruß -- und nicht einmal rühren darf es Sie;
sonst bin ich gar verloren. Markus Herz kurirt alle Brüste, und
eben jetzt wieder den jungen Gilly, den alle andere Ärzte ver-
loren gaben. Und ich kurire Sie gewiß. Und schon in so
schwachen, abgespannten Stunden mich bei sich zu haben, muß
Ihnen alles sein. Nur wenn die Humboldt um Sie wäre,
das könnte mich trösten; und so als wenn ich es wäre, wäre
es doch lange nicht. Ich schreibe meiner Schwägrin: die soll
Sie zwingen, und wenn Sie sich nicht zwingen lassen, Mad.
Sieveking, die wird Sie doch nicht behalten wollen, um daß

welches ich ſchreibe: O! ſchrecklicher Zuſtand! den kannt’ ich
bis jetzt nur aus Büchern. Alles, alles ſoll ich kennen lernen. —
Lieber! beſter! Freund, laſſen Sie ſich nicht von meinen Brie-
fen affiziren! — Ich bin ſelbſt in der Bruſt — wie es Jean
Paul neunt — ſo! krank, daß ich nicht anders ſprechen kann.
Auch ich war viel mediziniſch krank und bin ſo zerriſſen, daß
nur Thränen kommen und Thränen-Worte, ſein Sie gefaß-
ter, laſſen Sie ſich — ich beſchwöre Sie! — nicht ſo ſehr
durch mich rühren. Sehen Sie mich zu Ihren Füßen, und
mit der größten phyſiſchen Gewalt nicht leiden, daß Sie
reiſen. Müſſen?!! — welche Gewalt, welche politiſche
Rückſicht kann Sie, wenn Sie ſich ſo fühlen, noch zurückhal-
ten. Sterben Sie nicht an Pflicht; die nicht anerkannt wird.
Sein Sie nicht ſo eitel-grauſam gegen Ihre Freunde, ge-
gen mich. O! könnt’ ich Sie bewegen! Haben Sie kein Geld?
auf den Augenblick? Ich will es gleich ſchaffen. Nehmen
Sie die Summe indeß von Mad. Sieveking. Ich will hoffen —
und bin überzeugt, Sie ſehen hierin nicht mehr etwa, als einen
guten Morgengruß — und nicht einmal rühren darf es Sie;
ſonſt bin ich gar verloren. Markus Herz kurirt alle Brüſte, und
eben jetzt wieder den jungen Gilly, den alle andere Ärzte ver-
loren gaben. Und ich kurire Sie gewiß. Und ſchon in ſo
ſchwachen, abgeſpannten Stunden mich bei ſich zu haben, muß
Ihnen alles ſein. Nur wenn die Humboldt um Sie wäre,
das könnte mich tröſten; und ſo als wenn ich es wäre, wäre
es doch lange nicht. Ich ſchreibe meiner Schwägrin: die ſoll
Sie zwingen, und wenn Sie ſich nicht zwingen laſſen, Mad.
Sieveking, die wird Sie doch nicht behalten wollen, um daß

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0211" n="197"/>
welches ich &#x017F;chreibe: O! &#x017F;chrecklicher Zu&#x017F;tand! <hi rendition="#g">den</hi> kannt&#x2019; ich<lb/>
bis jetzt nur aus Büchern. Alles, alles &#x017F;oll ich kennen lernen. &#x2014;<lb/>
Lieber! be&#x017F;ter! Freund, la&#x017F;&#x017F;en Sie &#x017F;ich nicht von meinen Brie-<lb/>
fen affiziren! &#x2014; Ich bin &#x017F;elb&#x017F;t in der Bru&#x017F;t &#x2014; wie es Jean<lb/>
Paul neunt &#x2014; <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi>! krank, daß ich nicht anders &#x017F;prechen kann.<lb/>
Auch ich war viel medizini&#x017F;ch krank und bin <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> zerri&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
nur Thränen kommen und Thränen-Worte, &#x017F;ein <hi rendition="#g">Sie</hi> gefaß-<lb/>
ter, <hi rendition="#g">la&#x017F;&#x017F;en</hi> Sie &#x017F;ich &#x2014; ich be&#x017F;chwöre Sie! &#x2014; nicht &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
durch mich rühren. Sehen Sie mich zu Ihren Füßen, und<lb/>
mit der größten <hi rendition="#g">phy&#x017F;i&#x017F;chen</hi> Gewalt nicht leiden, daß Sie<lb/>
rei&#x017F;en. <hi rendition="#g">&#x017F;&#x017F;en?!! &#x2014; welche</hi> Gewalt, welche politi&#x017F;che<lb/>
Rück&#x017F;icht kann Sie, wenn Sie &#x017F;ich &#x017F;o fühlen, noch zurückhal-<lb/>
ten. Sterben Sie nicht an Pflicht; die nicht anerkannt wird.<lb/>
Sein Sie nicht &#x017F;o eitel-grau&#x017F;am gegen Ihre <hi rendition="#g">Freunde</hi>, ge-<lb/>
gen <hi rendition="#g">mich</hi>. O! könnt&#x2019; ich Sie bewegen! Haben Sie kein Geld?<lb/>
auf den Augenblick? Ich will es <hi rendition="#g">gleich</hi> &#x017F;chaffen. Nehmen<lb/>
Sie die Summe indeß von Mad. Sieveking. Ich will hoffen &#x2014;<lb/>
und bin überzeugt, Sie &#x017F;ehen hierin nicht mehr etwa, als einen<lb/>
guten Morgengruß &#x2014; und nicht einmal rühren darf es Sie;<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t bin ich gar verloren. Markus <hi rendition="#g">Herz</hi> kurirt alle Brü&#x017F;te, und<lb/>
eben jetzt wieder den jungen Gilly, den alle andere Ärzte ver-<lb/>
loren gaben. <hi rendition="#g">Und ich kurire Sie gewiß</hi>. Und &#x017F;chon in &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chwachen, abge&#x017F;pannten Stunden mich bei &#x017F;ich zu haben, muß<lb/>
Ihnen alles &#x017F;ein. Nur wenn die Humboldt um Sie wäre,<lb/>
das könnte mich trö&#x017F;ten; und &#x017F;o als wenn ich es wäre, wäre<lb/>
es doch lange nicht. Ich &#x017F;chreibe meiner Schwägrin: die &#x017F;oll<lb/>
Sie zwingen, und wenn Sie &#x017F;ich nicht zwingen la&#x017F;&#x017F;en, Mad.<lb/>
Sieveking, die wird Sie doch nicht behalten wollen, um daß<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[197/0211] welches ich ſchreibe: O! ſchrecklicher Zuſtand! den kannt’ ich bis jetzt nur aus Büchern. Alles, alles ſoll ich kennen lernen. — Lieber! beſter! Freund, laſſen Sie ſich nicht von meinen Brie- fen affiziren! — Ich bin ſelbſt in der Bruſt — wie es Jean Paul neunt — ſo! krank, daß ich nicht anders ſprechen kann. Auch ich war viel mediziniſch krank und bin ſo zerriſſen, daß nur Thränen kommen und Thränen-Worte, ſein Sie gefaß- ter, laſſen Sie ſich — ich beſchwöre Sie! — nicht ſo ſehr durch mich rühren. Sehen Sie mich zu Ihren Füßen, und mit der größten phyſiſchen Gewalt nicht leiden, daß Sie reiſen. Müſſen?!! — welche Gewalt, welche politiſche Rückſicht kann Sie, wenn Sie ſich ſo fühlen, noch zurückhal- ten. Sterben Sie nicht an Pflicht; die nicht anerkannt wird. Sein Sie nicht ſo eitel-grauſam gegen Ihre Freunde, ge- gen mich. O! könnt’ ich Sie bewegen! Haben Sie kein Geld? auf den Augenblick? Ich will es gleich ſchaffen. Nehmen Sie die Summe indeß von Mad. Sieveking. Ich will hoffen — und bin überzeugt, Sie ſehen hierin nicht mehr etwa, als einen guten Morgengruß — und nicht einmal rühren darf es Sie; ſonſt bin ich gar verloren. Markus Herz kurirt alle Brüſte, und eben jetzt wieder den jungen Gilly, den alle andere Ärzte ver- loren gaben. Und ich kurire Sie gewiß. Und ſchon in ſo ſchwachen, abgeſpannten Stunden mich bei ſich zu haben, muß Ihnen alles ſein. Nur wenn die Humboldt um Sie wäre, das könnte mich tröſten; und ſo als wenn ich es wäre, wäre es doch lange nicht. Ich ſchreibe meiner Schwägrin: die ſoll Sie zwingen, und wenn Sie ſich nicht zwingen laſſen, Mad. Sieveking, die wird Sie doch nicht behalten wollen, um daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/211
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 197. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/211>, abgerufen am 25.04.2024.