Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Die Büchse der Pandora. Berlin, [1903].

Bild:
<< vorherige Seite
Kadega. Je la cherche partout; je ne puix pas
la trouver.
Puntschu. Attendez donc; Maman va revenir. --
Ist sie weiß Gott . . . . .
(Auf Bob sehend.) Und das Paar
Kniehosen! -- Weiß man nicht -- Gott der Gerechte! --
Wird mir unheimlich ...
(Nach rechts hinten ab.)
Kadega. Ecoutez, Monsieur, vous n'avez pas vu
ma mere?
Bob. Non, Mademoiselle; je ne l'ai pas vue.
Kadega. J'ai tellement peur.
Bob. Madame doit etre montee. Si Mademoiselle
veut me suivre?
Kadega. Qu'est ce qu'il-y-a la haut?
Bob. Vous allez voir. Nous nous cacherons dans
l'escalier. Venez! Vous ne voulez pas?
Kadega. A quoi faire; dites?
Bob. Ca vous amusera.
Kadega. Eh bien, faites voir.
Bob. Pas ici.
Kadega. Je n'y monte pas. On va me gronder.
Bob. Eh bien, Mademoiselle.
Kadega. Apres vous, Monsieur!
(Madelaine de Marelle stürzt in heilloser Aufregung herein und
bemächtigt sich Kadegas.)
Madelaine de Marelle. La voila, mon Dieu!
N'a-tu pas honte, vilaine garce; hein?
Kadega. Oh, maman; je t'ai cherchee!
Madelaine de Marelle. Tu m'as cherchee! --
T'ai-je envoyee me chercher? -- Qu'as-tu a faire avec
ce haiduck la?! -- Ah, tu me connaeitras!

(Alwa, Heilmann, Ludmilla Steinherz, Puntschu, die Gräfin Geschwitz
und Lulu treten aus dem Speisezimmer ein. -- Bob hat sich gedrückt.)
Madelaine de Marelle (zu Kadega). Ne pleure
pas; tu sais!
Kadéga. Je la cherche partout; je ne puix pas
la trouver.
Puntſchu. Attendez donc; Maman va revenir.
Iſt ſie weiß Gott . . . . .
(Auf Bob ſehend.) Und das Paar
Kniehoſen! — Weiß man nicht — Gott der Gerechte! —
Wird mir unheimlich …
(Nach rechts hinten ab.)
Kadéga. Ecoutez, Monsieur, vous n’avez pas vu
ma mère?
Bob. Non, Mademoiselle; je ne l’ai pas vue.
Kadéga. J’ai tellement peur.
Bob. Madame doit être montée. Si Mademoiselle
veut me suivre?
Kadéga. Qu’est ce qu’il-y-a là haut?
Bob. Vous allez voir. Nous nous cacherons dans
l’escalier. Venez! Vous ne voulez pas?
Kadéga. A quoi faire; dites?
Bob. Ça vous amusera.
Kadéga. Eh bien, faites voir.
Bob. Pas ici.
Kadéga. Je n’y monte pas. On va me gronder.
Bob. Eh bien, Mademoiselle.
Kadéga. Après vous, Monsieur!
(Madelaine de Marelle ſtürzt in heilloſer Aufregung herein und
bemächtigt ſich Kadégas.)
Madelaine de Marelle. La voilà, mon Dieu!
N’a-tu pas honte, vilaine garce; hein?
Kadéga. Oh, maman; je t’ai cherchée!
Madelaine de Marelle. Tu m’as cherchée! —
T’ai-je envoyée me chercher? — Qu’as-tu à faire avec
ce haiduck là?! — Ah, tu me connaîtras!

(Alwa, Heilmann, Ludmilla Steinherz, Puntſchu, die Gräfin Geſchwitz
und Lulu treten aus dem Speiſezimmer ein. — Bob hat ſich gedrückt.)
Madelaine de Marelle (zu Kadéga). Ne pleure
pas; tu sais!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0056" n="48"/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Je la cherche partout; je ne puix pas<lb/>
la trouver.</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BAN">
          <speaker><hi rendition="#g">Punt&#x017F;chu</hi>.</speaker>
          <p><hi rendition="#aq">Attendez donc; Maman va revenir.</hi> &#x2014;<lb/>
I&#x017F;t &#x017F;ie weiß Gott . . . . .</p>
          <stage>(Auf Bob &#x017F;ehend.)</stage>
          <p>Und das Paar<lb/>
Knieho&#x017F;en! &#x2014; Weiß man nicht &#x2014; Gott der Gerechte! &#x2014;<lb/>
Wird mir unheimlich &#x2026;</p>
          <stage>(Nach rechts hinten ab.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Ecoutez, Monsieur, vous n&#x2019;avez pas vu<lb/>
ma mère?</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOB">
          <speaker><hi rendition="#g">Bob</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Non, Mademoiselle; je ne l&#x2019;ai pas vue.</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">J&#x2019;ai tellement peur.</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOB">
          <speaker><hi rendition="#g">Bob</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Madame doit être montée. Si Mademoiselle<lb/>
veut me suivre?</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Qu&#x2019;est ce qu&#x2019;il-y-a là haut?</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOB">
          <speaker><hi rendition="#g">Bob</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Vous allez voir. Nous nous cacherons dans<lb/>
l&#x2019;escalier. Venez! Vous ne voulez pas?</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">A quoi faire; dites?</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOB">
          <speaker><hi rendition="#g">Bob</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Ça vous amusera.</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Eh bien, faites voir.</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOB">
          <speaker><hi rendition="#g">Bob</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Pas ici.</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Je n&#x2019;y monte pas. On va me gronder.</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOB">
          <speaker><hi rendition="#g">Bob</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Eh bien, Mademoiselle.</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Après vous, Monsieur!</hi> </p><lb/>
          <stage>(Madelaine de Marelle &#x017F;türzt in heillo&#x017F;er Aufregung herein und<lb/>
bemächtigt &#x017F;ich Kad<hi rendition="#aq">é</hi>gas.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Madelaine de Marelle</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">La voilà, mon Dieu!<lb/>
N&#x2019;a-tu pas honte, vilaine garce; hein?</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Oh, maman; je t&#x2019;ai cherchée!</hi> </p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAD">
          <speaker><hi rendition="#g">Madelaine de Marelle</hi>.</speaker>
          <p> <hi rendition="#aq">Tu m&#x2019;as cherchée! &#x2014;<lb/>
T&#x2019;ai-je envoyée me chercher? &#x2014; Qu&#x2019;as-tu à faire avec<lb/>
ce haiduck là?! &#x2014; Ah, tu me connaîtras!</hi> </p><lb/>
          <stage>(Alwa, Heilmann, Ludmilla Steinherz, Punt&#x017F;chu, die Gräfin Ge&#x017F;chwitz<lb/>
und Lulu treten aus dem Spei&#x017F;ezimmer ein. &#x2014; Bob hat &#x017F;ich gedrückt.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAD">
          <speaker> <hi rendition="#g">Madelaine de Marelle</hi> </speaker>
          <stage>(zu Kad<hi rendition="#aq">é</hi>ga).</stage>
          <p> <hi rendition="#aq">Ne pleure<lb/>
pas; tu sais!</hi> </p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0056] Kadéga. Je la cherche partout; je ne puix pas la trouver. Puntſchu. Attendez donc; Maman va revenir. — Iſt ſie weiß Gott . . . . . (Auf Bob ſehend.) Und das Paar Kniehoſen! — Weiß man nicht — Gott der Gerechte! — Wird mir unheimlich … (Nach rechts hinten ab.) Kadéga. Ecoutez, Monsieur, vous n’avez pas vu ma mère? Bob. Non, Mademoiselle; je ne l’ai pas vue. Kadéga. J’ai tellement peur. Bob. Madame doit être montée. Si Mademoiselle veut me suivre? Kadéga. Qu’est ce qu’il-y-a là haut? Bob. Vous allez voir. Nous nous cacherons dans l’escalier. Venez! Vous ne voulez pas? Kadéga. A quoi faire; dites? Bob. Ça vous amusera. Kadéga. Eh bien, faites voir. Bob. Pas ici. Kadéga. Je n’y monte pas. On va me gronder. Bob. Eh bien, Mademoiselle. Kadéga. Après vous, Monsieur! (Madelaine de Marelle ſtürzt in heilloſer Aufregung herein und bemächtigt ſich Kadégas.) Madelaine de Marelle. La voilà, mon Dieu! N’a-tu pas honte, vilaine garce; hein? Kadéga. Oh, maman; je t’ai cherchée! Madelaine de Marelle. Tu m’as cherchée! — T’ai-je envoyée me chercher? — Qu’as-tu à faire avec ce haiduck là?! — Ah, tu me connaîtras! (Alwa, Heilmann, Ludmilla Steinherz, Puntſchu, die Gräfin Geſchwitz und Lulu treten aus dem Speiſezimmer ein. — Bob hat ſich gedrückt.) Madelaine de Marelle (zu Kadéga). Ne pleure pas; tu sais!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei dieser Ausgabe handelt es sich um die erste s… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902/56
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Die Büchse der Pandora. Berlin, [1903], S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902/56>, abgerufen am 28.04.2024.