Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Absurda
Curs. Guter Freund/ seyd ihr nicht in Deutschland
gebohren?

Fab. Ja/ ja/ ich bin Natione Germaniensis,
aber lingva latina, eruditorum vernacula schlägt
mich offt in den Nacken/ daß ich in Gedancken etiam
cum mea uxore
lateinisch rede. Naturam expellas
furca,
was man gewohnt ist/ das kan man schwer-
lich wieder abgewehnen.

Cnrs. So seyd ihr gleichwol ein Gelehrter?
Fab. Ja/ das bin ich per omnia Praedicamenta.
Curs. Sonderlich in Hasibili Qvalitate. Aber
wo seyd ihr her?

Fab. Ich habs gesagt/ ex meo Paedevterio.
Curs. Was heist denn Paedevterium?
Fab. Es heist so viel als ein klein Gymnasium auff
dem Dorffe.

Curs. Kommen die Knaben in eurem Gymnasio
so weit/ daß sie das Wort verstehen?

Fab. Ego sum instar omnium. Genung daß ichs
verstehe.

Curs. Aber wie viel habt ihr Collegen, ich sehe
daß ihr in der Ordnung der erste seyd/ denn da ste-
het Collega prima.

Fab. Ich habe in meinem Auditorio drey Heili-
gen abgemahlet/ Summus Aristoteles, Cato & Eu-
ripides,
wenn ich dieselben darzu nehme/ so sind der
Collegen viere.

Curs. Ich meynte bey diesen Leuten wäret ihr wol
nicht
Absurda
Curſ. Guter Freund/ ſeyd ihr nicht in Deutſchland
gebohren?

Fab. Ja/ ja/ ich bin Natione Germanienſis,
aber lingva latina, eruditorum vernacula ſchlaͤgt
mich offt in den Nacken/ daß ich in Gedancken etiam
cum mea uxore
lateiniſch rede. Naturam expellas
furca,
was man gewohnt iſt/ das kan man ſchwer-
lich wieder abgewehnen.

Cnrſ. So ſeyd ihr gleichwol ein Gelehrter?
Fab. Ja/ das bin ich per omnia Prædicamenta.
Curſ. Sonderlich in Haſibili Qvalitate. Aber
wo ſeyd ihr her?

Fab. Ich habs geſagt/ ex meo Pædevterio.
Curſ. Was heiſt denn Pædevterium?
Fab. Es heiſt ſo viel als ein klein Gymnaſium auff
dem Dorffe.

Curſ. Kommen die Knaben in eurem Gymnaſio
ſo weit/ daß ſie das Wort verſtehen?

Fab. Ego ſum inſtar omnium. Genung daß ichs
verſtehe.

Curſ. Aber wie viel habt ihr Collegen, ich ſehe
daß ihr in der Ordnung der erſte ſeyd/ denn da ſte-
het Collega prima.

Fab. Ich habe in meinem Auditorio drey Heili-
gen abgemahlet/ Summus Ariſtoteles, Cato & Eu-
ripides,
wenn ich dieſelben darzu nehme/ ſo ſind der
Collegen viere.

Curſ. Ich meynte bey dieſen Leuten waͤret ihr wol
nicht
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0611" n="272[270]"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Absurda</hi> </hi> </hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Cur&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Guter Freund/ &#x017F;eyd ihr nicht in Deut&#x017F;chland<lb/>
gebohren?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Fab.</hi> </speaker>
              <p>Ja/ ja/ ich bin <hi rendition="#aq">Natione Germanien&#x017F;is,</hi><lb/>
aber <hi rendition="#aq">lingva latina, eruditorum vernacula</hi> &#x017F;chla&#x0364;gt<lb/>
mich offt in den Nacken/ daß ich in Gedancken <hi rendition="#aq">etiam<lb/>
cum mea uxore</hi> lateini&#x017F;ch rede. <hi rendition="#aq">Naturam expellas<lb/>
furca,</hi> was man gewohnt i&#x017F;t/ das kan man &#x017F;chwer-<lb/>
lich wieder abgewehnen.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Cnr&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>So &#x017F;eyd ihr gleichwol ein Gelehrter?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Fab.</hi> </speaker>
              <p>Ja/ das bin ich <hi rendition="#aq">per omnia Prædicamenta.</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Cur&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Sonderlich <hi rendition="#aq">in Ha&#x017F;ibili Qvalitate.</hi> Aber<lb/>
wo &#x017F;eyd ihr her?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Fab.</hi> </speaker>
              <p>Ich habs ge&#x017F;agt/ <hi rendition="#aq">ex meo Pædevterio.</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Cur&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Was hei&#x017F;t denn <hi rendition="#aq">Pædevterium?</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Fab.</hi> </speaker>
              <p>Es hei&#x017F;t &#x017F;o viel als ein klein <hi rendition="#aq">Gymna&#x017F;ium</hi> auff<lb/>
dem Dorffe.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Cur&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Kommen die Knaben in eurem <hi rendition="#aq">Gymna&#x017F;io</hi><lb/>
&#x017F;o weit/ daß &#x017F;ie das Wort ver&#x017F;tehen?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Fab.</hi> </speaker>
              <p><hi rendition="#aq">Ego &#x017F;um in&#x017F;tar omnium.</hi> Genung daß ichs<lb/>
ver&#x017F;tehe.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Cur&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Aber wie viel habt ihr <hi rendition="#aq">Collegen,</hi> ich &#x017F;ehe<lb/>
daß ihr in der Ordnung der er&#x017F;te &#x017F;eyd/ denn da &#x017F;te-<lb/>
het <hi rendition="#aq">Collega prima.</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Fab.</hi> </speaker>
              <p>Ich habe in meinem <hi rendition="#aq">Auditorio</hi> drey Heili-<lb/>
gen abgemahlet/ <hi rendition="#aq">Summus Ari&#x017F;toteles, Cato &amp; Eu-<lb/>
ripides,</hi> wenn ich die&#x017F;elben darzu nehme/ &#x017F;o &#x017F;ind der<lb/><hi rendition="#aq">Collegen</hi> viere.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Cur&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Ich meynte bey die&#x017F;en Leuten wa&#x0364;ret ihr wol<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[272[270]/0611] Absurda Curſ. Guter Freund/ ſeyd ihr nicht in Deutſchland gebohren? Fab. Ja/ ja/ ich bin Natione Germanienſis, aber lingva latina, eruditorum vernacula ſchlaͤgt mich offt in den Nacken/ daß ich in Gedancken etiam cum mea uxore lateiniſch rede. Naturam expellas furca, was man gewohnt iſt/ das kan man ſchwer- lich wieder abgewehnen. Cnrſ. So ſeyd ihr gleichwol ein Gelehrter? Fab. Ja/ das bin ich per omnia Prædicamenta. Curſ. Sonderlich in Haſibili Qvalitate. Aber wo ſeyd ihr her? Fab. Ich habs geſagt/ ex meo Pædevterio. Curſ. Was heiſt denn Pædevterium? Fab. Es heiſt ſo viel als ein klein Gymnaſium auff dem Dorffe. Curſ. Kommen die Knaben in eurem Gymnaſio ſo weit/ daß ſie das Wort verſtehen? Fab. Ego ſum inſtar omnium. Genung daß ichs verſtehe. Curſ. Aber wie viel habt ihr Collegen, ich ſehe daß ihr in der Ordnung der erſte ſeyd/ denn da ſte- het Collega prima. Fab. Ich habe in meinem Auditorio drey Heili- gen abgemahlet/ Summus Ariſtoteles, Cato & Eu- ripides, wenn ich dieſelben darzu nehme/ ſo ſind der Collegen viere. Curſ. Ich meynte bey dieſen Leuten waͤret ihr wol nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/611
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 272[270]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/611>, abgerufen am 19.04.2024.