Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Comica.
Vex. Sol dieß die erste Sau in diesem Spiele
seyn?

Ac. Es trifft ein.
Bon. Je daß dich! der Vers wäre mir bald
ausgefallen. So gehts/ wenn man nicht alles aus
seinem Kopffe geschrieben hat.

Melch. Darauf kan ich kein Eccho machen/ und
das geht nicht auf unsern Tact.

Bon. Irren ist Menschlich. Die Leute wissen
wol/ daß ichs nicht eben aus Unverstande versehen
habe.

(Er siehet in das Buch.)
Sol aber unsre Kunst bey euch verachtet seyn?
Melch. Ach ja.
Bon. Das reimet sich; in meinem Buche steht:
Ach nein.

Vex. Der mit dem geflickten Kleide redt wieder
das Buch/ aber nicht wieder die Vernunfft. Ich
sagte selber ach ja/ und wenn der Reim tausend-
mahl verderben solte.

Bon. Der alte Tobis kömt/ ach schätzt jhn
nicht gering.

Melch. Das wunder-Ding.
Bon. Ein Vogel wohnt im Nest/ der eine
Schwalbe heist.

Melch. Und jhn besch - sch - wie wars Herr
Ambts-Bruder?

Bon. Versprecht euch nicht/ ihr garstige Sau/
und ihn beschmeist.

So
U u
Comica.
Vex. Sol dieß die erſte Sau in dieſem Spiele
ſeyn?

Ac. Es trifft ein.
Bon. Je daß dich! der Vers waͤre mir bald
ausgefallen. So gehts/ wenn man nicht alles aus
ſeinem Kopffe geſchrieben hat.

Melch. Darauf kan ich kein Eccho machen/ und
das geht nicht auf unſern Tact.

Bon. Irren iſt Menſchlich. Die Leute wiſſen
wol/ daß ichs nicht eben aus Unverſtande verſehen
habe.

(Er ſiehet in das Buch.)
Sol aber unſre Kunſt bey euch verachtet ſeyn?
Melch. Ach ja.
Bon. Das reimet ſich; in meinem Buche ſteht:
Ach nein.

Vex. Der mit dem geflickten Kleide redt wieder
das Buch/ aber nicht wieder die Vernunfft. Ich
ſagte ſelber ach ja/ und wenn der Reim tauſend-
mahl verderben ſolte.

Bon. Der alte Tobis koͤmt/ ach ſchaͤtzt jhn
nicht gering.

Melch. Das wunder-Ding.
Bon. Ein Vogel wohnt im Neſt/ der eine
Schwalbe heiſt.

Melch. Und jhn beſch - ſch - wie wars Herr
Ambts-Bruder?

Bon. Verſprecht euch nicht/ ihr garſtige Sau/
und ihn beſchmeiſt.

So
U u
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0646" n="307[305]"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Comica.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Vex.</hi> </speaker>
              <p>Sol dieß die er&#x017F;te Sau in die&#x017F;em Spiele<lb/>
&#x017F;eyn?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ac.</hi> </speaker>
              <p>Es trifft ein.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Je daß dich! der Vers wa&#x0364;re mir bald<lb/>
ausgefallen. So gehts/ wenn man nicht alles aus<lb/>
&#x017F;einem Kopffe ge&#x017F;chrieben hat.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Melch.</hi> </speaker>
              <p>Darauf kan ich kein <hi rendition="#aq">Eccho</hi> machen/ und<lb/>
das geht nicht auf un&#x017F;ern Tact.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Irren i&#x017F;t Men&#x017F;chlich. Die Leute wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wol/ daß ichs nicht eben aus Unver&#x017F;tande ver&#x017F;ehen<lb/>
habe.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#fr">Er &#x017F;iehet in das Buch.</hi>)</hi> </stage><lb/>
              <p>Sol aber un&#x017F;re Kun&#x017F;t bey euch verachtet &#x017F;eyn?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Melch.</hi> </speaker>
              <p>Ach ja.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Das reimet &#x017F;ich; in meinem Buche &#x017F;teht:<lb/>
Ach nein.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Vex.</hi> </speaker>
              <p>Der mit dem geflickten Kleide redt wieder<lb/>
das Buch/ aber nicht wieder die Vernunfft. Ich<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;elber ach ja/ und wenn der Reim tau&#x017F;end-<lb/>
mahl verderben &#x017F;olte.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Der alte Tobis ko&#x0364;mt/ ach &#x017F;cha&#x0364;tzt jhn<lb/><hi rendition="#c">nicht gering.</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Melch.</hi> </speaker>
              <p>Das wunder-Ding.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Ein Vogel wohnt im Ne&#x017F;t/ der eine<lb/>
Schwalbe hei&#x017F;t.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Melch.</hi> </speaker>
              <p>Und jhn be&#x017F;ch - &#x017F;ch - wie wars Herr<lb/>
Ambts-Bruder?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Ver&#x017F;precht euch nicht/ ihr gar&#x017F;tige Sau/<lb/>
und ihn be&#x017F;chmei&#x017F;t.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">U u</fw>
              <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[307[305]/0646] Comica. Vex. Sol dieß die erſte Sau in dieſem Spiele ſeyn? Ac. Es trifft ein. Bon. Je daß dich! der Vers waͤre mir bald ausgefallen. So gehts/ wenn man nicht alles aus ſeinem Kopffe geſchrieben hat. Melch. Darauf kan ich kein Eccho machen/ und das geht nicht auf unſern Tact. Bon. Irren iſt Menſchlich. Die Leute wiſſen wol/ daß ichs nicht eben aus Unverſtande verſehen habe. (Er ſiehet in das Buch.) Sol aber unſre Kunſt bey euch verachtet ſeyn? Melch. Ach ja. Bon. Das reimet ſich; in meinem Buche ſteht: Ach nein. Vex. Der mit dem geflickten Kleide redt wieder das Buch/ aber nicht wieder die Vernunfft. Ich ſagte ſelber ach ja/ und wenn der Reim tauſend- mahl verderben ſolte. Bon. Der alte Tobis koͤmt/ ach ſchaͤtzt jhn nicht gering. Melch. Das wunder-Ding. Bon. Ein Vogel wohnt im Neſt/ der eine Schwalbe heiſt. Melch. Und jhn beſch - ſch - wie wars Herr Ambts-Bruder? Bon. Verſprecht euch nicht/ ihr garſtige Sau/ und ihn beſchmeiſt. So U u

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/646
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 307[305]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/646>, abgerufen am 29.03.2024.