Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.vierdes Buch. tete Sefira: es ist also. Und so muste es sein. Weilman mir verübelen wolte/ daß ich ihn liebte; so muste ich ihn hassen. Sie selbsten sagte mir neulich ins gesichte: ich müste von solcher liebe abstehen/ wan sie meine Freundin und Muhme bleiben solte. Und sol- ches habe ich nun getahn. Ihre freundschaft war mir lieber/ als seine liebe. Aber hiervon ist nichts mehr zu sagen. Was geschehen ist/ das ist gesche- hen: und zwar Ihr zu gefallen. Darüm laßet uns diese sache nicht mehr berühren. Weil nun Nitokris sahe/ daß ihrer Muhme dergleichen reden verdrüßlich fielen; so begunte sie ein anderes gespräche; wiewohl sie es auch nicht lang machte. Dan ihre einige sorge war zu ver- schaffen/ daß Josef bei seinem neuen Würte ehrlich möchte gehalten werden. Darüm eilete sie wieder nach der Königlichen burg. Mit den Königlichen Gefängnüssen war es dazu- Dem Königlichen Gefängnüsmeister wird hier- K ij
vierdes Buch. tete Sefira: es iſt alſo. Und ſo muſte es ſein. Weilman mir veruͤbelen wolte/ daß ich ihn liebte; ſo muſte ich ihn haſſen. Sie ſelbſten ſagte mir neulich ins geſichte: ich muͤſte von ſolcher liebe abſtehen/ wan ſie meine Freundin und Muhme bleiben ſolte. Und ſol- ches habe ich nun getahn. Ihre freundſchaft war mir lieber/ als ſeine liebe. Aber hiervon iſt nichts mehr zu ſagen. Was geſchehen iſt/ das iſt geſche- hen: und zwar Ihr zu gefallen. Daruͤm laßet uns dieſe ſache nicht mehr beruͤhren. Weil nun Nitokris ſahe/ daß ihrer Muhme dergleichen reden verdruͤßlich fielen; ſo begunte ſie ein anderes geſpraͤche; wiewohl ſie es auch nicht lang machte. Dan ihre einige ſorge war zu ver- ſchaffen/ daß Joſef bei ſeinem neuen Wuͤrte ehrlich moͤchte gehalten werden. Daruͤm eilete ſie wieder nach der Koͤniglichen burg. Mit den Koͤniglichen Gefaͤngnuͤſſen war es dazu- Dem Koͤniglichen Gefaͤngnuͤsmeiſter wird hier- K ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0171" n="147"/><fw place="top" type="header">vierdes Buch.</fw><lb/> tete <hi rendition="#fr">Sefira:</hi> es iſt alſo. Und ſo muſte es ſein. Weil<lb/> man mir veruͤbelen wolte/ daß ich ihn liebte; ſo muſte<lb/> ich ihn haſſen. Sie ſelbſten ſagte mir neulich ins<lb/> geſichte: ich muͤſte von ſolcher liebe abſtehen/ wan ſie<lb/> meine Freundin und Muhme bleiben ſolte. Und ſol-<lb/> ches habe ich nun getahn. Ihre freundſchaft war<lb/> mir lieber/ als ſeine liebe. Aber hiervon iſt nichts<lb/> mehr zu ſagen. Was geſchehen iſt/ das iſt geſche-<lb/> hen: und zwar Ihr zu gefallen. Daruͤm laßet uns dieſe<lb/> ſache nicht mehr beruͤhren. Weil nun <hi rendition="#fr">Nitokris</hi> ſahe/<lb/> daß ihrer Muhme dergleichen reden verdruͤßlich fielen;<lb/> ſo begunte ſie ein anderes geſpraͤche; wiewohl ſie es auch<lb/> nicht lang machte. Dan ihre einige ſorge war zu ver-<lb/> ſchaffen/ daß <hi rendition="#fr">Joſef</hi> bei ſeinem neuen Wuͤrte ehrlich<lb/> moͤchte gehalten werden. Daruͤm eilete ſie wieder nach<lb/> der Koͤniglichen burg.</p><lb/> <p>Mit den Koͤniglichen Gefaͤngnuͤſſen war es dazu-<lb/> mahl in Egipten faſt eben alſo beſchaffen/ als mit den<lb/> Zuchtheuſern in Europe. Die Koͤniglichen gefangene/<lb/> wan ſie arm waren/ muſten ihre koſt und kleider mit<lb/> ſchweerer arbeit verdienen. Waren ſie aber reich/ ſo<lb/> ward ihnen ein großes koſtgeld abgenommen: und dan<lb/> gingen ſie muͤßig. Beides trug der Schatzkammer des<lb/> Koͤniges/ als auch dem Gefaͤngnuͤsmeiſter ein großes<lb/> jahrgeld ein. Und daruͤm warden wenig Verbrecher<lb/> mit dem Tode geſtraft. Alle muſten in dergleichen ge-<lb/> faͤngnuͤſſe tantzen. Und ihre rechtsſachen ſchob man<lb/> auf die lange harrebank; damit der genos uͤm ſo viel<lb/> groͤſſer waͤre. Weil nun <hi rendition="#fr">Nitokris</hi> wohl wuſte/ daß<lb/><hi rendition="#fr">Joſef</hi> unter die zahl der armen gefangenen wuͤrde ge-<lb/> rechnet/ und mit harter arbeit belegt werden; ſo ſchikte<lb/> ſie dem Geſaͤngnuͤsmeiſter/ durch einen unbekanten<lb/> menſchen/ eine zimliche anzahl geldes. Darbei fuͤgte<lb/> ſie dieſen Befehlbrief.</p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Dem Koͤniglichen Gefaͤngnuͤsmeiſter wird</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K ij</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">hier-</hi> </fw><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [147/0171]
vierdes Buch.
tete Sefira: es iſt alſo. Und ſo muſte es ſein. Weil
man mir veruͤbelen wolte/ daß ich ihn liebte; ſo muſte
ich ihn haſſen. Sie ſelbſten ſagte mir neulich ins
geſichte: ich muͤſte von ſolcher liebe abſtehen/ wan ſie
meine Freundin und Muhme bleiben ſolte. Und ſol-
ches habe ich nun getahn. Ihre freundſchaft war
mir lieber/ als ſeine liebe. Aber hiervon iſt nichts
mehr zu ſagen. Was geſchehen iſt/ das iſt geſche-
hen: und zwar Ihr zu gefallen. Daruͤm laßet uns dieſe
ſache nicht mehr beruͤhren. Weil nun Nitokris ſahe/
daß ihrer Muhme dergleichen reden verdruͤßlich fielen;
ſo begunte ſie ein anderes geſpraͤche; wiewohl ſie es auch
nicht lang machte. Dan ihre einige ſorge war zu ver-
ſchaffen/ daß Joſef bei ſeinem neuen Wuͤrte ehrlich
moͤchte gehalten werden. Daruͤm eilete ſie wieder nach
der Koͤniglichen burg.
Mit den Koͤniglichen Gefaͤngnuͤſſen war es dazu-
mahl in Egipten faſt eben alſo beſchaffen/ als mit den
Zuchtheuſern in Europe. Die Koͤniglichen gefangene/
wan ſie arm waren/ muſten ihre koſt und kleider mit
ſchweerer arbeit verdienen. Waren ſie aber reich/ ſo
ward ihnen ein großes koſtgeld abgenommen: und dan
gingen ſie muͤßig. Beides trug der Schatzkammer des
Koͤniges/ als auch dem Gefaͤngnuͤsmeiſter ein großes
jahrgeld ein. Und daruͤm warden wenig Verbrecher
mit dem Tode geſtraft. Alle muſten in dergleichen ge-
faͤngnuͤſſe tantzen. Und ihre rechtsſachen ſchob man
auf die lange harrebank; damit der genos uͤm ſo viel
groͤſſer waͤre. Weil nun Nitokris wohl wuſte/ daß
Joſef unter die zahl der armen gefangenen wuͤrde ge-
rechnet/ und mit harter arbeit belegt werden; ſo ſchikte
ſie dem Geſaͤngnuͤsmeiſter/ durch einen unbekanten
menſchen/ eine zimliche anzahl geldes. Darbei fuͤgte
ſie dieſen Befehlbrief.
Dem Koͤniglichen Gefaͤngnuͤsmeiſter wird
hier-
K ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/171 |
| Zitationshilfe: | Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 147. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/171>, abgerufen am 06.08.2024. |


