Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Anmärkungen. Zur 2 zeile des 2 blats. ANubis/ des Tifons und der Nefte/ die des Osi-
und Virgiel im 8 vom Eneas:
Aber wer mehr von der hundekopfichten gestalt des A- wie A a iiij
Anmaͤrkungen. Zur 2 zeile des 2 blats. ANubis/ des Tifons und der Nefte/ die des Oſi-
und Virgiel im 8 vom Eneas:
Aber wer mehr von der hundeko̊pfichten geſtalt des A- wie A a iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0399" n="375"/> <fw place="top" type="header">Anmaͤrkungen.</fw><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">Zur 2 zeile des 2 blats.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">A</hi>Nubis</hi>/ des <hi rendition="#fr">Tifons</hi> und der <hi rendition="#fr">Nefte</hi>/ die des <hi rendition="#fr">Oſi-<lb/> ris</hi> und der <hi rendition="#fr">Iſis</hi> bruder und ſchweſter waren/ eini-<lb/> ger ſohn/ welcher ſonſt auch <hi rendition="#fr">Enef</hi> oder <hi rendition="#fr">Knef</hi>/ wie<lb/><hi rendition="#fr">Kircher/ Tiſius</hi> und andere melden/ genennet wird/<lb/> war ebenmaͤßig ein Egiptiſcher Abgott. Man bildete<lb/> ihn gemeiniglich mit einem hundeskopfe: weil er/ als<lb/> er dem <hi rendition="#fr">Oſiris</hi>/ ſeinem vetter/ im Kriege gedienet/ ei-<lb/> nen <hi rendition="#fr">Hund</hi> zum waffenzeichen/ oder einen Helm oder<lb/> ſturmhuht vom hundesfelle getragen; oder auch weil<lb/> er ein Jaͤger geweſen; oder aber/ wie <hi rendition="#fr">Tiſius</hi> meinet/<lb/> weil der <hi rendition="#fr">Niel</hi> bei angebrochenem klahren ſcheine des<lb/> Hundeſternes/ vor den auch <hi rendition="#fr">Anubis</hi> ſelbſten von et-<lb/> lichen genommen wird/ in Egipten ſich ergieſſet. Da-<lb/> her ſagt <hi rendition="#fr">Lukahn</hi> im 8 buche:</p><lb/> <quote> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Non in templa tuam Romana accepimus <hi rendition="#i">Iſin,</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Semideumque Canem.</hi> </hi> </l> </lg> </quote><lb/> <p>und <hi rendition="#fr">Virgiel im</hi> 8 vom Eneas:</p><lb/> <quote> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Omnigenumque deûm monſtra, & <hi rendition="#i">latrator Anubis.</hi></hi> </l> </lg> </quote><lb/> <p>Aber wer mehr von der hundeko̊pfichten geſtalt des <hi rendition="#fr">A-<lb/> nubis</hi> zu wiſſen luſt hat/ der ſchlage das 268 und fol-<lb/> gende blaͤtter unſers <hi rendition="#fr">Dichteriſchen Sternhimmels</hi><lb/> auf; da wir alles weitleuftig ausgefuͤhret. Etliche/<lb/> ja die Egipter ſelbſten/ ſtehen in der meinung/ daß dieſer<lb/><hi rendition="#fr">Anubis</hi>/ und <hi rendition="#fr">Saturn</hi> einen und eben denſelben Ab-<lb/> gott bezeichnen: weil Κύων bei den Griechen <hi rendition="#fr">ein hund</hi><lb/> heiſſet; und <hi rendition="#fr">Saturn</hi> ſo wohl bei den Ebreern/ als Is-<lb/> maelern und Perſern/ wie <hi rendition="#fr">Aben Esra</hi> bezeuget/ <hi rendition="#fr">Ki-<lb/> jun</hi> genennet wird. Und daruͤm haben viele nicht be-<lb/> greiffen koͤnnen/ waruͤm die 70 Tahlmetſcher vor das<lb/> Ebreiſche wort ביון <hi rendition="#fr">Kijun</hi>/ im 26 ſpr. des 25 hauptſt.<lb/> bei dem <hi rendition="#fr">Amos</hi>/ in der Griechiſchen uͤberſetzung/ das<lb/> Egiptiſche Ραιφὰν oder Ρεφὰν geſetzet: weil Ρεϕὰν oder/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A a iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">wie</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [375/0399]
Anmaͤrkungen.
Zur 2 zeile des 2 blats.
ANubis/ des Tifons und der Nefte/ die des Oſi-
ris und der Iſis bruder und ſchweſter waren/ eini-
ger ſohn/ welcher ſonſt auch Enef oder Knef/ wie
Kircher/ Tiſius und andere melden/ genennet wird/
war ebenmaͤßig ein Egiptiſcher Abgott. Man bildete
ihn gemeiniglich mit einem hundeskopfe: weil er/ als
er dem Oſiris/ ſeinem vetter/ im Kriege gedienet/ ei-
nen Hund zum waffenzeichen/ oder einen Helm oder
ſturmhuht vom hundesfelle getragen; oder auch weil
er ein Jaͤger geweſen; oder aber/ wie Tiſius meinet/
weil der Niel bei angebrochenem klahren ſcheine des
Hundeſternes/ vor den auch Anubis ſelbſten von et-
lichen genommen wird/ in Egipten ſich ergieſſet. Da-
her ſagt Lukahn im 8 buche:
Non in templa tuam Romana accepimus Iſin,
Semideumque Canem.
und Virgiel im 8 vom Eneas:
Omnigenumque deûm monſtra, & latrator Anubis.
Aber wer mehr von der hundeko̊pfichten geſtalt des A-
nubis zu wiſſen luſt hat/ der ſchlage das 268 und fol-
gende blaͤtter unſers Dichteriſchen Sternhimmels
auf; da wir alles weitleuftig ausgefuͤhret. Etliche/
ja die Egipter ſelbſten/ ſtehen in der meinung/ daß dieſer
Anubis/ und Saturn einen und eben denſelben Ab-
gott bezeichnen: weil Κύων bei den Griechen ein hund
heiſſet; und Saturn ſo wohl bei den Ebreern/ als Is-
maelern und Perſern/ wie Aben Esra bezeuget/ Ki-
jun genennet wird. Und daruͤm haben viele nicht be-
greiffen koͤnnen/ waruͤm die 70 Tahlmetſcher vor das
Ebreiſche wort ביון Kijun/ im 26 ſpr. des 25 hauptſt.
bei dem Amos/ in der Griechiſchen uͤberſetzung/ das
Egiptiſche Ραιφὰν oder Ρεφὰν geſetzet: weil Ρεϕὰν oder/
wie
A a iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/399 |
| Zitationshilfe: | Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 375. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/399>, abgerufen am 06.08.2024. |


