Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

fünftes Buhch.
de/ mich und meinen Lihbsten/ das unge-
witter der Libe/ nuhn-mehr in den hafen
eingeworfen/ und in eine solche lihbliche
wind-still[e] versäzzet hat/ daß wihr uns/
allem ansähen nahch/ keines sturmes mehr/
dehr uns scheiden könte/ bis in den tohd zu
befahren haben. Jah wihr sein nuhn-mehr
ohne sorgen/ und wündschen nicht weiters/
als daß meine Fräundin gleiches glükke
beträffen möchte. Mein Lihbster flöhet
fohr deu Markhold/ und ich fohr si/ dehr-
gestalt/ daß zwo stimmen und zwe wund-
sche/ wi-wohl si unterschihdlich sein/ doch
auf einen zwäg zilen. unsere Hochzeit wä-
re noch vihl lustiger ab-gelauffen/ als es
geschähen ist/ wan wihr nuhr si und ihren
Markhold zu-gegen gehabt hätten. Aber
er wahr al-zu weit entsärnet/ und si däs-
wägen in solcher bekümmernus/ daß ihnen
beiden di beschaffenheit ihres zustandes
nicht gestatten wolte/ unserem ehren-feier
bei zu wohnen. Solt' er aber mitler-zeit/
wi ich verhoffe/ widerüm zu-rük-kommen
sein/ so versähen wihr uns ihrer beider
kurz-künftigen anhähr-kunft/ dahr-üm
wihr dan höhchlich bitten. Mein Lihbster
lässet ihnen sämtlich seinen ehren-gruhs
und dihnste vermälden/ und ich wärde si
auch bitten/ daß si ihrem Markhold/ dem

Hern
M 5

fuͤnftes Buhch.
de/ mich und meinen Lihbſten/ das unge-
witter der Libe/ nuhn-mehr in den hafen
eingeworfen/ und in eine ſolche lihbliche
wind-ſtill[e] verſaͤzzet hat/ daß wihr uns/
allem anſaͤhen nahch/ keines ſturmes mehr/
dehr uns ſcheiden koͤnte/ bis in den tohd zu
befahren haben. Jah wihr ſein nuhn-mehr
ohne ſorgen/ und wuͤndſchen nicht weiters/
als daß meine Fraͤundin gleiches gluͤkke
betraͤffen moͤchte. Mein Lihbſter floͤhet
fohr deu Markhold/ und ich fohr ſi/ dehr-
geſtalt/ daß zwo ſtimmen und zwe wůnd-
ſche/ wi-wohl ſi unterſchihdlich ſein/ doch
auf einen zwaͤg zilen. unſere Hochzeit waͤ-
re noch vihl luſtiger ab-gelauffen/ als es
geſchaͤhen iſt/ wan wihr nuhr ſi und ihren
Markhold zu-gegen gehabt haͤtten. Aber
er wahr al-zu weit entſaͤrnet/ und ſi daͤs-
waͤgen in ſolcher bekuͤmmernůs/ daß ihnen
beiden di beſchaffenheit ihres zuſtandes
nicht geſtatten wolte/ unſerem ehren-feier
bei zu wohnen. Solt’ er aber mitler-zeit/
wi ich verhoffe/ wideruͤm zu-ruͤk-kommen
ſein/ ſo verſaͤhen wihr uns ihrer beider
kurz-kuͤnftigen anhaͤhr-kunft/ dahr-uͤm
wihr dan hoͤhchlich bitten. Mein Lihbſter
laͤſſet ihnen ſaͤmtlich ſeinen ehren-gruhs
und dihnſte vermaͤlden/ und ich waͤrde ſi
auch bitten/ daß ſi ihrem Markhold/ dem

Hern
M 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0289" n="273"/><fw place="top" type="header">fu&#x0364;nftes Buhch.</fw><lb/>
de/ mich und meinen Lihb&#x017F;ten/ das unge-<lb/>
witter der Libe/ nuhn-mehr in den hafen<lb/>
eingeworfen/ und in eine &#x017F;olche lihbliche<lb/>
wind-&#x017F;till<supplied>e</supplied> ver&#x017F;a&#x0364;zzet hat/ daß wihr uns/<lb/>
allem an&#x017F;a&#x0364;hen nahch/ keines &#x017F;turmes mehr/<lb/>
dehr uns &#x017F;cheiden ko&#x0364;nte/ bis in den tohd zu<lb/>
befahren haben. Jah wihr &#x017F;ein nuhn-mehr<lb/>
ohne &#x017F;orgen/ und wu&#x0364;nd&#x017F;chen nicht weiters/<lb/>
als daß meine Fra&#x0364;undin gleiches glu&#x0364;kke<lb/>
betra&#x0364;ffen mo&#x0364;chte. Mein Lihb&#x017F;ter flo&#x0364;het<lb/>
fohr deu Markhold/ und ich fohr &#x017F;i/ dehr-<lb/>
ge&#x017F;talt/ daß zwo &#x017F;timmen und zwe w&#x016F;nd-<lb/>
&#x017F;che/ wi-wohl &#x017F;i unter&#x017F;chihdlich &#x017F;ein/ doch<lb/>
auf einen zwa&#x0364;g zilen. un&#x017F;ere Hochzeit wa&#x0364;-<lb/>
re noch vihl lu&#x017F;tiger ab-gelauffen/ als es<lb/>
ge&#x017F;cha&#x0364;hen i&#x017F;t/ wan wihr nuhr &#x017F;i und ihren<lb/>
Markhold zu-gegen gehabt ha&#x0364;tten. Aber<lb/>
er wahr al-zu weit ent&#x017F;a&#x0364;rnet/ und &#x017F;i da&#x0364;s-<lb/>
wa&#x0364;gen in &#x017F;olcher beku&#x0364;mmern&#x016F;s/ daß ihnen<lb/>
beiden di be&#x017F;chaffenheit ihres zu&#x017F;tandes<lb/>
nicht ge&#x017F;tatten wolte/ un&#x017F;erem ehren-feier<lb/>
bei zu wohnen. Solt&#x2019; er aber mitler-zeit/<lb/>
wi ich verhoffe/ wideru&#x0364;m zu-ru&#x0364;k-kommen<lb/>
&#x017F;ein/ &#x017F;o ver&#x017F;a&#x0364;hen wihr uns ihrer beider<lb/>
kurz-ku&#x0364;nftigen anha&#x0364;hr-kunft/ dahr-u&#x0364;m<lb/>
wihr dan ho&#x0364;hchlich bitten. Mein Lihb&#x017F;ter<lb/>
la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et ihnen &#x017F;a&#x0364;mtlich &#x017F;einen ehren-gruhs<lb/>
und dihn&#x017F;te verma&#x0364;lden/ und ich wa&#x0364;rde &#x017F;i<lb/>
auch bitten/ daß &#x017F;i ihrem Markhold/ dem<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">M 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Hern</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[273/0289] fuͤnftes Buhch. de/ mich und meinen Lihbſten/ das unge- witter der Libe/ nuhn-mehr in den hafen eingeworfen/ und in eine ſolche lihbliche wind-ſtille verſaͤzzet hat/ daß wihr uns/ allem anſaͤhen nahch/ keines ſturmes mehr/ dehr uns ſcheiden koͤnte/ bis in den tohd zu befahren haben. Jah wihr ſein nuhn-mehr ohne ſorgen/ und wuͤndſchen nicht weiters/ als daß meine Fraͤundin gleiches gluͤkke betraͤffen moͤchte. Mein Lihbſter floͤhet fohr deu Markhold/ und ich fohr ſi/ dehr- geſtalt/ daß zwo ſtimmen und zwe wůnd- ſche/ wi-wohl ſi unterſchihdlich ſein/ doch auf einen zwaͤg zilen. unſere Hochzeit waͤ- re noch vihl luſtiger ab-gelauffen/ als es geſchaͤhen iſt/ wan wihr nuhr ſi und ihren Markhold zu-gegen gehabt haͤtten. Aber er wahr al-zu weit entſaͤrnet/ und ſi daͤs- waͤgen in ſolcher bekuͤmmernůs/ daß ihnen beiden di beſchaffenheit ihres zuſtandes nicht geſtatten wolte/ unſerem ehren-feier bei zu wohnen. Solt’ er aber mitler-zeit/ wi ich verhoffe/ wideruͤm zu-ruͤk-kommen ſein/ ſo verſaͤhen wihr uns ihrer beider kurz-kuͤnftigen anhaͤhr-kunft/ dahr-uͤm wihr dan hoͤhchlich bitten. Mein Lihbſter laͤſſet ihnen ſaͤmtlich ſeinen ehren-gruhs und dihnſte vermaͤlden/ und ich waͤrde ſi auch bitten/ daß ſi ihrem Markhold/ dem Hern M 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/289
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/289>, abgerufen am 29.03.2024.