Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Niekamp, Johann: Der Ruhm eines tüchtigen Regenten, aus Gottes Wort ... und des weyland ... Herrn Rudolph-Augusti, Regirenden Hertzogen zu Braunschweig und Lüneburg. Wolfenbüttel, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
Lyneburgensi, Brunsuicensique regenti ANTHON-ULRICO, vita salusque Duci!
MOses ac Aaron fratrum par nobile, hebraeam Navim flexerunt, velificante DEO. Ille minor natu civilia sceptra vibravit: Ad clavum major sedit in aede sacra Qui sicut Lucis prior est ingressus in auras, Sic certis annis exiit orbe prior. Si licet antiquis componere nostra: videntur Antiqua haec fratrum tempora facta nova. Ausit te Guelphaum, Dux clementissime, Mosen Appellare tua Pace camaena mea. Moses afflictus fuit, & mitissimus idem, Prae cunctis aliis: Codice teste sacro.Mose war ein geplagter Mensch / Num. XII, 3. uti habet B. Lutheri versio: Vulgati autem: erat Moses vir mitissimus. Junii & Tremellii: Vir autem ille Mosche mansuetus erat valde. Nimirum [fremdsprachliches Material] utrumque significat, mitem & humilem afflictumque. Sed quidquid sit hujus vocis & interpretationis; rem certe ipsam, Mosis scilicet mansuetudinem & afflictiones heic & alibi scriptura sacra satis superque ostendit. Gravissimam sane contumeliam Sibi ab ipso Aarone fratre & sorore Mirjam illatam, & hoc loco Num, XII. descriptam injuriam animo aequissimo tulit. Visus es afflictus, visus mitissimus idem Brunovicensis Dux generose soli. Visus es & patiens patiendo. Visus & aequo Es patiens animo plura ferendo mala. Nam quas aerumnas fueris expertus, avitos Dum gestas fasces, nosne latere potest? Non licet horrisonos, quibus es jactatus in isto Oceano, fluctus enumerare mihi. Harpocrates signet mea Labra: magisque sonore Historiae & Famae clangat in orbe tuba. Nolo cicatrices incauta tangere dextra. Ipse Deus medicas applicat hisce manus. Saepe tamen, fateor, subeunt mihi tempora dura. Saepe mihi moesto sors inimica subit. Saepe mihi in mentem redit illa nefanda, Tenebris Densa, suum nomen perdere digna dies, Digna dies Scythicas quae detrudatur ad oras Quae Patria Patriae jussit abesse Patrem!14. April. 1702. Heic mansuetudo, & patientia (gloria Mosis Quae fuit) est etiam gloria magna tua. Stabas ad fluctus, ut stat marpesia cautes, Et victor precibus Mosis adinstar eras.
Lyneburgensi, Brunsuicensique regenti ANTHON-ULRICO, vita salusque Duci!
MOses ac Aaron fratrum par nobile, hebraeam Navim flexerunt, velificante DEO. Ille minor natu civilia sceptra vibravit: Ad clavum major sedit in aede sacrà Qui sicut Lucis prior est ingressus in auras, Sic certis annis exiit orbe prior. Si licet antiquis componere nostra: videntur Antiqua haec fratrum tempora facta nova. Ausit te Guelphûm, Dux clementissime, Mosen Appellare tuâ Pace camaena mea. Moses afflictus fuit, & mitissimus idem, Prae cunctis aliis: Codice teste sacro.Mose war ein geplagter Mensch / Num. XII, 3. uti habet B. Lutheri versio: Vulgati autem: erat Moses vir mitissimus. Junii & Tremellii: Vir autem ille Mosche mansuetus erat valdè. Nimirum [fremdsprachliches Material] utrumque significat, mitem & humilem afflictumque. Sed quidquid sit hujus vocis & interpretationis; rem certè ipsam, Mosis scilicet mansuetudinem & afflictiones hîc & alibi scriptura sacra satis superque ostendit. Gravissimam sanè contumeliam Sibi ab ipso Aarone fratre & sorore Mirjam illatam, & hoc loco Num, XII. descriptam injuriam animo aequissimo tulit. Visus es afflictus, visus mitissimus idem Brunovicensis Dux generose soli. Visus es & patiens patiendo. Visus & aequo Es patiens animo plura ferendo mala. Nam quas aerumnas fueris expertus, avitos Dum gestas fasces, nosne latere potest? Non licet horrisonos, quibus es jactatus in isto Oceano, fluctus enumerare mihi. Harpocrates signet mea Labra: magisque sonorè Historiae & Famae clangat in orbe tuba. Nolo cicatrices incautâ tangere dextrâ. Ipse Deus medicas applicat hisce manus. Saepe tamen, fateor, subeunt mihi tempora dura. Saepe mihi moesto sors inimica subit. Saepe mihi in mentem redit illa nefanda, Tenebris Densa, suum nomen perdere digna dies, Digna dies Scythicas quae detrudatur ad oras Quae Patriâ Patriae jussit abesse Patrem!14. April. 1702. Hîc mansuetudo, & patientia (gloria Mosis Quae fuit) est etiam gloria magna tua. Stabas ad fluctus, ut stat marpesia cautes, Et victor precibus Mosis adinstar eras.
<TEI>
  <text>
    <front>
      <pb facs="#f0003"/>
    </front>
    <body>
      <div>
        <head>Lyneburgensi, Brunsuicensique regenti ANTHON-ULRICO, vita salusque                      Duci!<lb/></head>
        <l>MOses ac Aaron fratrum par nobile, hebraeam Navim flexerunt, velificante DEO.                      Ille minor natu civilia sceptra vibravit: Ad clavum major sedit in aede sacrà                      Qui sicut Lucis prior est ingressus in auras, Sic certis annis exiit orbe prior.                      Si licet antiquis componere nostra: videntur Antiqua haec fratrum tempora facta                      nova. Ausit te Guelphûm, Dux clementissime, Mosen Appellare tuâ Pace camaena                      mea. Moses afflictus fuit, &amp; mitissimus idem, Prae cunctis aliis: Codice                      teste sacro.<note place="left">Mose war ein geplagter Mensch / <hi rendition="#i">Num. XII</hi>, 3. uti habet B. Lutheri versio: Vulgati                          autem: erat Moses vir mitissimus. Junii &amp; Tremellii: Vir autem ille                          Mosche mansuetus erat valdè. Nimirum <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> utrumque                          significat, mitem &amp; humilem afflictumque. Sed quidquid sit hujus vocis                          &amp; interpretationis; rem certè ipsam, Mosis scilicet mansuetudinem &amp;                          afflictiones hîc &amp; alibi scriptura sacra satis superque ostendit.                          Gravissimam sanè contumeliam Sibi ab ipso Aarone fratre &amp; sorore Mirjam                          illatam, &amp; hoc loco <hi rendition="#i">Num, XII.</hi> descriptam                          injuriam animo aequissimo tulit.</note> Visus es afflictus, visus mitissimus                      idem Brunovicensis Dux generose soli. Visus es &amp; <hi rendition="#i">patiens</hi> patiendo. Visus &amp; aequo Es <hi rendition="#i">patiens</hi> animo plura ferendo mala. Nam quas aerumnas fueris expertus, avitos Dum gestas                      fasces, nosne latere potest? Non licet horrisonos, quibus es jactatus in isto                      Oceano, fluctus enumerare mihi. Harpocrates signet mea Labra: magisque sonorè                      Historiae &amp; Famae clangat in orbe tuba. Nolo cicatrices incautâ tangere                      dextrâ. Ipse Deus medicas applicat hisce manus. Saepe tamen, fateor, subeunt                      mihi tempora dura. Saepe mihi moesto sors inimica subit. Saepe mihi in mentem                      redit illa nefanda, Tenebris Densa, suum nomen perdere digna dies, Digna dies                      Scythicas quae detrudatur ad oras Quae Patriâ Patriae jussit abesse Patrem!<note place="right">14. April. 1702.</note> Hîc mansuetudo, &amp; patientia                      (gloria Mosis Quae fuit) est etiam gloria magna tua. Stabas ad fluctus, ut stat                      marpesia cautes, Et victor precibus Mosis adinstar eras.
</l>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0003] Lyneburgensi, Brunsuicensique regenti ANTHON-ULRICO, vita salusque Duci! MOses ac Aaron fratrum par nobile, hebraeam Navim flexerunt, velificante DEO. Ille minor natu civilia sceptra vibravit: Ad clavum major sedit in aede sacrà Qui sicut Lucis prior est ingressus in auras, Sic certis annis exiit orbe prior. Si licet antiquis componere nostra: videntur Antiqua haec fratrum tempora facta nova. Ausit te Guelphûm, Dux clementissime, Mosen Appellare tuâ Pace camaena mea. Moses afflictus fuit, & mitissimus idem, Prae cunctis aliis: Codice teste sacro. Visus es afflictus, visus mitissimus idem Brunovicensis Dux generose soli. Visus es & patiens patiendo. Visus & aequo Es patiens animo plura ferendo mala. Nam quas aerumnas fueris expertus, avitos Dum gestas fasces, nosne latere potest? Non licet horrisonos, quibus es jactatus in isto Oceano, fluctus enumerare mihi. Harpocrates signet mea Labra: magisque sonorè Historiae & Famae clangat in orbe tuba. Nolo cicatrices incautâ tangere dextrâ. Ipse Deus medicas applicat hisce manus. Saepe tamen, fateor, subeunt mihi tempora dura. Saepe mihi moesto sors inimica subit. Saepe mihi in mentem redit illa nefanda, Tenebris Densa, suum nomen perdere digna dies, Digna dies Scythicas quae detrudatur ad oras Quae Patriâ Patriae jussit abesse Patrem! Hîc mansuetudo, & patientia (gloria Mosis Quae fuit) est etiam gloria magna tua. Stabas ad fluctus, ut stat marpesia cautes, Et victor precibus Mosis adinstar eras.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/niekamp_ruhm_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/niekamp_ruhm_1704/3
Zitationshilfe: Niekamp, Johann: Der Ruhm eines tüchtigen Regenten, aus Gottes Wort ... und des weyland ... Herrn Rudolph-Augusti, Regirenden Hertzogen zu Braunschweig und Lüneburg. Wolfenbüttel, 1704, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/niekamp_ruhm_1704/3>, abgerufen am 19.04.2024.