Dokumentansicht: M157-G1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Wiener Physiologus (Jüngerer Physiologus)
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)Phys
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchJPhys
Textsorte, spezifischWissen(-schaft), Religion
Textsorteallegorische Naturlehre
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)P
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Handschrift
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition [Kapitel+Abschnitt]
AufbewahrungsortWien, Österr. Nationalbibl.
SignaturCod. 2721
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/4222
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
BlattangabeBl. 130r-158v
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)ostoberdeutsch, westoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)-
Lokalisierung/Schreibort-
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)12,2
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)um 1120
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autors-
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 174-244
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)MiGraKo
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Aletta Leipold (Halle)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Heike Link, Jörn Weinert, Hans-Joachim Solms (Halle)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Hendrik Wevers (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Kathrin Chlench, Astrid Mischke (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Marika Fußer, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[129va,3]
[129va,4]
[129va,5]
[129va,6]
[129va,7]
[129va,8]
[129va,9]
[129va,10]
[129va,11]
[130ra,1]
[130ra,2]
[130ra,3]
[130ra,4]
[130ra,5]
[130ra,6]
[130ra,7]
[130ra,8]
[130ra,9]
[130ra,10]
[130ra,11]
[130ra,12]
[130ra,13]
[130ra,14]
[130ra,15]
[130ra,16]
[130ra,17]
[130ra,18]
[130ra,19]
[130ra,20]
[130va,1]
[130va,2]
[130va,3]
[130va,4]
[130va,5]
[130va,6]
[130va,7]
[130va,8]
[130va,9]
[130va,10]
[130va,11]
[130va,12]
[130va,13]
[130va,14]
[130va,15]
[130va,16]
[130va,17]
[130va,18]
[130va,19]
[130va,20]
[131ra,1]
[131ra,2]
[131ra,3]
[131ra,4]
[131ra,5]
[131ra,6]
[131va,1]
[131va,2]
[131va,3]
[131va,4]
[131va,5]
[131va,6]
[131va,7]
[131va,8]
[131va,9]
[131va,10]
[131va,11]
[131va,12]
[131va,13]
[131va,14]
[131va,15]
[131va,16]
[131va,17]
[131va,18]
[131va,19]
[131va,20]
[132ra,1]
[132ra,2]
[132ra,3]
[132ra,4]
[132ra,5]
[132ra,6]
[132ra,7]
[132ra,8]
[132ra,9]
[132ra,10]
[132ra,11]
[132ra,12]
[132ra,13]
[132ra,14]
[132ra,15]
[132ra,16]
[132ra,17]
[132ra,18]
[132ra,19]
[132ra,20]
[132va,1]
[132va,2]
[132va,3]
[132va,4]
[132va,5]
[132va,6]
[132va,7]
[132va,8]
[132va,9]
[132va,10]
[132va,11]
[132va,12]
[132va,13]
[132va,14]
[132va,15]
[132va,16]
[132va,17]
[132va,18]
[132va,19]
[132va,20]
[133ra,1]
[133ra,2]
[133ra,3]
[133ra,4]
[133ra,5]
[133ra,6]
[133ra,7]
[133ra,8]
[133ra,9]
[133ra,10]
[133ra,11]
[133ra,12]
[133ra,13]
[133ra,14]
[133ra,15]
[133ra,16]
[133ra,17]
[133ra,18]
[133ra,19]
[133ra,20]
[133va,1]
[133va,2]
[133va,3]
[133va,4]
[133va,5]
[133va,6]
[133va,7]
[133va,8]
[133va,9]
[133va,10]
[133va,11]
[133va,12]
[134ra,1]
[134ra,2]
[134ra,3]
[134ra,4]
[134ra,5]
[134ra,6]
[134ra,7]
[134ra,8]
[134ra,9]
[134ra,10]
[134ra,11]
[134ra,12]
[134ra,13]
[134ra,14]
[134ra,15]
[134ra,16]
[134ra,17]
[134ra,18]
[134ra,19]
[134ra,20]
[134va,1]
[134va,2]
[134va,3]
[134va,4]
[134va,5]
[134va,6]
[134va,7]
[134va,8]
[134va,9]
[134va,10]
[134va,11]
[134va,12]
[134va,13]
[134va,14]
[134va,15]
[134va,16]
[134va,17]
[134va,18]
[134va,19]
[134va,20]
[135ra,1]
[135ra,2]
[135ra,3]
[135ra,4]
[135ra,5]
[135ra,6]
[135ra,7]
[135ra,8]
[135ra,9]
[135ra,10]
[135ra,11]
[135ra,12]
[135ra,13]
[135ra,14]
[135va,1]
[135va,2]
[135va,3]
[135va,4]
[135va,5]
[135va,6]
[135va,7]
[135va,8]
[135va,9]
[135va,10]
[135va,11]
[135va,12]
[136ra,1]
[136ra,2]
[136ra,3]
[136ra,4]
[136ra,5]
[136ra,6]
[136ra,7]
[136ra,8]
[136ra,9]
[136ra,10]
[136ra,11]
[136ra,12]
[136ra,13]
[136ra,14]
[136ra,15]
[136ra,16]
[136ra,17]
[136ra,18]
[136ra,19]
[136ra,20]
[136va,1]
[136va,2]
[136va,3]
[136va,4]
[136va,5]
[136va,6]
[136va,7]
[136va,8]
[136va,9]
[136va,10]
[136va,11]
[136va,12]
[136va,13]
[136va,14]
[137ra,1]
[137ra,2]
[137ra,3]
[137ra,4]
[137ra,5]
[137ra,6]
[137ra,7]
[137ra,8]
[137ra,9]
[137ra,10]
[137ra,11]
[137ra,12]
[137ra,13]
[137ra,14]
[137ra,15]
[137ra,16]
[137ra,17]
[137ra,18]
[137ra,19]
[137ra,20]
[137va,1]
[137va,2]
[137va,3]
[137va,4]
[137va,5]
[137va,6]
[137va,7]
[137va,8]
[137va,9]
[137va,10]
[137va,11]
[137va,12]
[137va,13]
[137va,14]
[138ra,1]
[138ra,2]
[138ra,3]
[138ra,4]
[138ra,5]
[138ra,6]
[138ra,7]
[138ra,8]
[138ra,9]
[138ra,10]
[138ra,11]
[138ra,12]
[138ra,13]
[138ra,14]
[138ra,15]
[138ra,16]
[138ra,17]
[138ra,18]
[138ra,19]
[138ra,20]
[138va,1]
[138va,2]
[138va,3]
[138va,4]
[138va,5]
[138va,6]
[138va,7]
[138va,8]
[138va,9]
[138va,10]
[138va,11]
[138va,12]
[139ra,1]
[139ra,2]
[139ra,3]
[139ra,4]
[139ra,5]
[139ra,6]
[139ra,7]
[139ra,8]
[139ra,9]
[139ra,10]
[139ra,11]
[139ra,12]
[139ra,13]
[139ra,14]
[139ra,15]
[139ra,16]
[139ra,17]
[139ra,18]
[139ra,19]
[139ra,20]
[139va,1]
[139va,2]
[139va,3]
[139va,4]
[139va,5]
[139va,6]
[139va,7]
[139va,8]
[139va,9]
[139va,10]
[139va,11]
[139va,12]
[139va,13]
[139va,14]
[139va,15]
[139va,16]
[139va,17]
[139va,18]
[139va,19]
[139va,20]
[140ra,1]
[140ra,2]
[140ra,3]
[140ra,4]
[140ra,5]
[140ra,6]
[140ra,7]
[140ra,8]
[140ra,9]
[140ra,10]
[140ra,11]
[140ra,12]
[140ra,13]
[140va,1]
[140va,2]
[140va,3]
[140va,4]
[140va,5]
[140va,6]
[140va,7]
[140va,8]
[140va,9]
[140va,10]
[140va,11]
[140va,12]
[140va,13]
[140va,14]
[140va,15]
[140va,16]
[140va,17]
[140va,18]
[140va,19]
[140va,20]
[141ra,1]
[141ra,2]
[141ra,3]
[141ra,4]
[141ra,5]
[141ra,6]
[141ra,7]
[141ra,8]
[141ra,9]
[141ra,10]
[141ra,11]
[141ra,12]
[141ra,13]
[141ra,14]
[141va,1]
[141va,2]
[141va,3]
[141va,4]
[141va,5]
[141va,6]
[141va,7]
[141va,8]
[141va,9]
[141va,10]
[141va,11]
[141va,12]
[141va,13]
[141va,14]
[141va,15]
[141va,16]
[141va,17]
[141va,18]
[142ra,1]
[142ra,2]
[142ra,3]
[142ra,4]
[142ra,5]
[142ra,6]
[142ra,7]
[142ra,8]
[142ra,9]
[142ra,10]
[142ra,11]
[142ra,12]
[142ra,13]
[142ra,14]
[142ra,15]
[142ra,16]
[142ra,17]
[142ra,18]
[142va,1]
[142va,2]
[142va,3]
[142va,5]
[142va,6]
[142va,7]
[142va,8]
[142va,9]
[142va,10]
[142va,11]
[142va,12]
[142va,13]
[142va,14]
[142va,15]
[142va,16]
[142va,17]
[142va,18]
[142va,19]
[142va,20]
[143ra,1]
[143ra,2]
[143ra,3]
[143ra,4]
[143ra,5]
[143ra,6]
[143ra,7]
[143ra,8]
[143ra,9]
[143ra,10]
[143ra,11]
[143ra,12]
[143ra,13]
[143ra,14]
[143ra,15]
[143ra,16]
[143ra,17]
[143ra,18]
[143ra,19]
[143ra,20]
[143va,1]
[143va,2]
[143va,3]
[143va,4]
[143va,5]
[143va,6]
[143va,7]
[143va,8]
[143va,9]
[143va,10]
[143va,12]
[143va,13]
[143va,14]
[143va,15]
[143va,16]
[143va,17]
[143va,18]
[143va,19]
[144ra,1]
[144ra,2]
[144ra,3]
[144ra,4]
[144ra,5]
[144ra,6]
[144ra,7]
[144ra,8]
[144ra,9]
[144ra,10]
[144ra,11]
[144ra,12]
[144ra,13]
[144va,1]
[144va,2]
[144va,3]
[144va,4]
[144va,5]
[144va,6]
[144va,7]
[144va,8]
[144va,9]
[144va,10]
[144va,11]
[144va,12]
[144va,13]
[144va,14]
[144va,15]
[144va,16]
[144va,17]
[144va,18]
[144va,19]
[144va,20]
[145ra,1]
[145ra,2]
[145ra,3]
[145ra,4]
[145ra,5]
[145ra,6]
[145ra,7]
[145ra,8]
[145ra,9]
[145ra,10]
[145ra,11]
[145va,1]
[145va,2]
[145va,3]
[145va,4]
[145va,5]
[145va,6]
[145va,7]
[145va,8]
[145va,9]
[145va,10]
[145va,11]
[145va,12]
[145va,13]
[145va,14]
[145va,15]
[145va,16]
[145va,17]
[145va,18]
[145va,19]
[145va,20]
[146ra,1]
[146ra,2]
[146ra,3]
[146ra,4]
[146ra,5]
[146ra,6]
[146ra,7]
[146ra,8]
[146ra,9]
[146ra,10]
[146ra,11]
[146ra,12]
[146ra,13]
[146ra,14]
[146ra,15]
[146ra,16]
[146ra,17]
[146ra,18]
[146ra,19]
[146ra,20]
[146va,1]
[146va,2]
[146va,3]
[146va,4]
[146va,5]
[146va,6]
[146va,7]
[146va,8]
[146va,9]
[146va,10]
[146va,11]
[146va,12]
[146va,13]
[146va,14]
[146va,15]
[146va,16]
[146va,17]
[146va,18]
[146va,19]
[146va,20]
[147ra,1]
[147ra,2]
[147ra,3]
[147ra,4]
[147ra,5]
[147ra,6]
[147ra,7]
[147ra,8]
[147ra,9]
[147ra,10]
[147ra,11]
[147ra,12]
[147va,1]
[147va,2]
[147va,3]
[147va,4]
[147va,5]
[147va,6]
[147va,7]
[147va,8]
[147va,9]
[147va,10]
[147va,11]
[147va,12]
[147va,13]
[147va,14]
[147va,15]
[147va,16]
[147va,17]
[147va,18]
[147va,19]
[147va,20]
[148ra,1]
[148ra,2]
[148ra,3]
[148ra,4]
[148ra,5]
[148ra,6]
[148ra,7]
[148ra,8]
[148ra,9]
[148ra,10]
[148ra,11]
[148ra,12]
[148ra,13]
[148va,1]
[148va,2]
[148va,3]
[148va,4]
[148va,5]
[148va,6]
[148va,7]
[148va,8]
[148va,9]
[148va,10]
[148va,11]
[148va,12]
[148va,13]
[148va,14]
[148va,15]
[148va,16]
[148va,17]
[148va,18]
[148va,19]
[148va,20]
[149ra,1]
[149ra,2]
[149ra,3]
[149ra,4]
[149ra,5]
[149ra,6]
[149ra,7]
[149ra,8]
[149ra,9]
[149ra,10]
[149ra,11]
[149ra,12]
[149ra,13]
[149ra,14]
[149ra,15]
[149ra,16]
[149ra,17]
[149ra,18]
[149ra,19]
[149ra,20]
[149va,1]
[149va,2]
[149va,3]
[149va,4]
[149va,5]
[149va,6]
[149va,7]
[149va,8]
[149va,9]
[149va,10]
[149va,11]
[149va,12]
[149va,13]
[149va,14]
[149va,15]
[149va,16]
[149va,17]
[149va,18]
[149va,19]
[149va,20]
[150ra,1]
[150ra,2]
[150ra,3]
[150ra,4]
[150ra,5]
[150ra,6]
[150ra,7]
[150ra,8]
[150ra,9]
[150ra,10]
[150ra,11]
[150ra,12]
[150ra,13]
[150ra,14]
[150ra,15]
[150ra,16]
[150ra,17]
[150ra,18]
[150ra,19]
[150ra,20]
[150va,1]
[150va,2]
[150va,3]
[150va,4]
[150va,5]
[150va,6]
[150va,7]
[150va,8]
[150va,9]
[150va,10]
[150va,11]
[150va,12]
[150va,13]
[150va,14]
[151ra,1]
[151ra,2]
[151ra,3]
[151ra,4]
[151ra,5]
[151ra,6]
[151ra,7]
[151ra,8]
[151ra,9]
[151ra,10]
[151ra,11]
[151ra,12]
[151ra,13]
[151ra,14]
[151ra,15]
[151ra,16]
[151ra,17]
[151ra,18]
[151ra,19]
[151ra,20]
[151va,1]
[151va,2]
[151va,3]
[151va,4]
[151va,5]
[151va,6]
[151va,7]
[151va,8]
[151va,9]
[151va,10]
[151va,11]
[151va,12]
[151va,13]
[151va,14]
[151va,15]
[151va,16]
[152ra,1]
[152ra,2]
[152ra,3]
[152ra,4]
[152ra,5]
[152ra,6]
[152ra,7]
[152ra,8]
[152ra,9]
[152ra,10]
[152ra,11]
[152ra,12]
[152ra,13]
[152ra,14]
[152ra,15]
[152ra,16]
[152ra,17]
[152ra,18]
[152ra,19]
[152ra,20]
[152va,1]
[152va,2]
[152va,3]
[152va,4]
[152va,5]
[152va,6]
[152va,8]
[152va,9]
[152va,10]
[152va,11]
[152va,12]
[152va,13]
[152va,14]
[152va,15]
[152va,16]
[152va,17]
[152va,18]
[152va,19]
[152va,20]
[153ra,1]
[153ra,2]
[153ra,3]
[153ra,4]
[153ra,5]
[153ra,6]
[153ra,7]
[153ra,8]
[153ra,9]
[153ra,10]
[153ra,11]
[153ra,12]
[153ra,13]
[153ra,14]
[153ra,15]
[153ra,16]
[153ra,17]
[153ra,18]
[153ra,19]
[153ra,20]
[153va,1]
[153va,2]
[153va,3]
[153va,4]
[153va,5]
[153va,6]
[153va,7]
[153va,8]
[153va,9]
[153va,10]
[153va,11]
[153va,12]
[153va,13]
[153va,14]
[153va,15]
[154ra,1]
[154ra,2]
[154ra,3]
[154ra,4]
[154ra,5]
[154ra,6]
[154ra,7]
[154ra,8]
[154ra,9]
[154ra,10]
[154ra,11]
[154ra,12]
[154ra,13]
[154ra,14]
[154ra,15]
[154ra,16]
[154ra,17]
[154ra,18]
[154ra,19]
[154ra,20]
[154va,1]
[154va,2]
[154va,3]
[154va,4]
[154va,5]
[154va,6]
[154va,7]
[154va,8]
[154va,9]
[154va,10]
[154va,11]
[154va,12]
[154va,13]
[154va,15]
[154va,16]
[154va,17]
[154va,18]
[154va,19]
[154va,20]
[155ra,1]
[155ra,2]
[155ra,3]
[155ra,4]
[155ra,5]
[155ra,6]
[155ra,7]
[155ra,8]
[155ra,9]
[155ra,10]
[155ra,11]
[155ra,12]
[155ra,13]
[155ra,14]
[155ra,15]
[155ra,16]
[155ra,17]
[155ra,18]
[155ra,19]
[155ra,20]
[155va,1]
[155va,2]
[155va,3]
[155va,4]
[155va,5]
[155va,6]
[155va,7]
[155va,8]
[155va,9]
[155va,10]
[155va,11]
[155va,12]
[155va,13]
[156ra,1]
[156ra,2]
[156ra,3]
[156ra,4]
[156ra,5]
[156ra,6]
[156ra,7]
[156ra,8]
[156ra,9]
[156ra,10]
[156ra,11]
[156ra,12]
[156va,1]
[156va,2]
[156va,3]
[156va,4]
[156va,5]
[156va,6]
[156va,7]
[156va,8]
[156va,9]
[156va,10]
[156va,11]
[156va,12]
[156va,13]
[156va,14]
[156va,15]
[156va,16]
[156va,17]
[156va,18]
[156va,19]
[156va,20]
[157ra,1]
[157ra,2]
[157ra,3]
[157ra,4]
[157ra,5]
[157ra,6]
[157ra,7]
[157ra,8]
[157ra,9]
[157ra,10]
[157ra,11]
[157ra,12]
[157ra,13]
[157ra,14]
[157ra,15]
[157ra,16]
[157ra,17]
[157ra,18]
[157ra,19]
[157ra,20]
[157va,1]
[157va,2]
[157va,3]
[157va,4]
[157va,5]
[157va,6]
[157va,7]
[157va,8]
[157va,9]
[157va,10]
[157va,11]
[157va,12]
[157va,13]
[157va,14]
[158ra,1]
[158ra,2]
[158ra,3]
[158ra,4]
[158ra,5]
[158ra,6]
[158ra,7]
[158ra,8]
[158ra,9]
[158ra,10]
[158ra,11]
[158ra,12]
[158ra,13]
[158ra,14]
[158ra,15]
[158ra,16]
[158ra,17]
[158ra,18]
[158ra,19]
Ditze buͦch
redenot unde zellet
michilen wiſtuͦm. uon tîeren unde
uon fogilen. aller eriſt uon
dem lewen. wie ſiniu dinch gelegen
ſint. Do der alte iacob. ſinen
ſun geſegenote unde gewihte. do
chod er. welf deſ lewen. biſtu iuda.
wer ſcol irwekchen uon dineme
geſlahte einen man. wer. ane got.
Von dem lewen zellent diu buͦch.
wie er habe driu geſlahte. Daz eriſt
iſt. ſo er gêt inden gebirgen. oder in
deme walde. ſo in die iagere iagint.
ob ime danne der ſtanch chumet
zedere naſun. ſo uertiliget er diu
ſpor mit deme zagile. daz man in
geuahen nemege. Same tete unſer
trehtin der heilige chriſt. der der
heizzet lewe uon dem dauidiſchunne.
do er uon ſineſ uater barme.
here chom. do bedacte er diu uil
uernunſtiklichen ſpor ſiner gotheite.
ich meine do er chom in dere
magide puͦſim. do geheilt er
menniſken chunne. So wart der
ſun gefleiſkhaftot. unt buwot in
unſ. bidiu iſt er chunig. unde herſcaft
aller tuginde. So er ſlafet
ſo ſint
ime diu ougen
offen alſo
geſcriben
iſt in deme
ſuͦzzen ſange.
Ich ſlîef. unt min herze wachote.
uon diu bezeichinet er
den heiligen chriſt. want er in
fleiſke lebite. diu gotheit aue
wachote. zeder zeſewen ſines
uater. alſo geſcriben iſt. Inen
ſlâferot nieht. noch er neſlâfet
der dar behuͦtet iſrahel. Sin drittiu
geſcepfide ist. daz diu lewin
daz welf totez erwirfet. ſo huͦtet
ſi deſ welfeſ drî tage. unze der uater
chumet an deme dritten tage.
ſo blâſit er in daz anſûne deſ iungen.
unde machet iz lebentich .
Same got almahtig ſinen ſun des
tritten tageſ irchucti uon den toten.
alſo iacob uore ſagate. în liginter
rawot ſo der lewe unte
daz welf des lewen. wer wecchit
in ane got .
Darnach iſt ein tîer heizit panthera.
mit miſſliher uarwe.
iz iſt ſconer uarawe. unt uil mamendi.
Man liſit uon deme ſelben
tîere daz iz uiant ſi den trachin.
So daz ſelbe tîer ſich giſatet
uon den manich faltin tîeren.
dei iz uahit. ſo legit iz ſich inſin hôl.
unt ſlâfit drî tage. ſo ſtat iz denne
ûf. unt rohot uile ſtarche. uon deme
chumit ſolich ſtanch. daz nieht
im gilichiſ ſuͦzzi niſt. So danne
diu tîer die dar umbi ſint gihorint
ſine ſtimme. ſo ſaminint ſi ſich
durch die ſuͦzzi deſ ſtanchiſ. unte
uolgint deme tîere ſuar iz ferit.
Der trache ſo er ſine ſtimme gihorit.
ſo birgit er ſich inſinme loche.
daz er nimegi firnemin die ſuͦzzin
ſtimmi. die dei anderen so
minnent ſo ligit er alſo er tôt ſî. Same
têt der heiligi chriſt. der warhaft
panthera iſt. duͦ er giſach daz menniskin
chunni mit tîefelen biſwichiniz.
duͦ fuͦr er fone himile. mit deme ſuͦzin
ſtanchi ſiner fleiſchafti. unt irloſt unſich.
uon deme tiefale. uon diu uolgin
wir deme lambe. ſuar iz uerit. also
ſprichit der uorſage. Ich pin gitan
panthera deme hiwiſki effraim. unt
deme hiwiſke iuda. Da mit bezechinot
er. duͦ effraim dîenote den abgoteren.
daz buͦzte got alſer iſt. Mit
miſſlichem wiſtuͦme ſcinet got want
er iſt guͦt. unte fruͦt. einualt. mit wari.
gnadig. ueſti. unt ſtatig. Sochût
dauid. daz er ſi urambâri in ſiner
ſcone. uor anderen chinden dere
manne. Daz iz iſt mammindi. daz
bizeichinit den heiligen chriſt. daz
er waſ mite wari duͦ indie iuden martiroten
Ime waſ daz allez ſuͦzzi. daz
ſime taten. dar nach fuͦr er zehelle.
unte beroubete ſî mit alle. unde bant
den tîefal. Daz iz deſ dritten tageſ ſelbe
uon dem ſlâfe er wachet. unde ſo
ſuͦzzen ſtanch uz lazzet. daz bezeichenot
aue got. want er wachote also
der mahtigo. der uon deme wine
trunchen iſt. unde rîef ſus. Gehabet
iuch wole mine holden. want ich uberwant
die werlt. ich wone mit îuv .
unze an daz ente der werlte. Vvaz
iſt ſuͦzzere oder erlichere dem ſtanche
unſereſ trehtineſ. deſ haltenten chriſtes.
Die ime bî ſint durch geloube
unt durch rethiu werche. unt die
ime uerre ſint. durch ire brôde. ſo ſi
horent ſîne ſtimme. ſo werdent si
eruvllet unde gelabet mit dem
ſuͦzzen ſtanche goteſ geboto. Uvir
ſculen in ſuͦchen. iouch uolgen. unt
ſculen ruͦfen. alſo der uorſage chût
dauid. Trehtin diniu wort diu
ſint ſuͦzzere in minem munde. danne
daz honich unt der flade. Ouch
iſt geſcriben in den buͦchen. die
der heizzent cantica canticorum.
Nach deme ſtanche diner geſelbe. ſo
loufen wir. want die iungen minnoten
dich uile harte. unt dâ nach
iſt geſcriben. Min chunig leite mich
in ſine ê chamere. nu menden und
weſen frô mit ime. Nu gezimet unſich
wirder mit der heiligen toufe
geiunget unt erniuweti pirn. ze
louffenne nach dem ſtanche unt
nach dem geſelbe ſiner gibote. daz
er unſ leite inſine phalinze. indie
himiliſkin ieruſalem. unt wir
da ſin mendenti .
Ovch iſt ein tîer unte heizzit einhurno.
uon deme zellit phýſiologuſ.
daz iz ſuſlich giſlâhte habe. Iz iſt
lutzil tîer. unte iſt deme chitzîne
gilich. unte iſt uile chuͦne. Iz habit
einhorn. an deme hoͮbite. nehein
man nimag in giuahen. neware
mit diſme liſte. Man nimit eine
magit unte leittet ſie indie ſtat. da
der einhurn emzige wiſit. unt lazzit
ſie eine da. So der einhurne ſi
giſihet. ſo ſpringet er in ir barm. unde
ſlaffet. ſo wirt er geuangen. unde leitet
man in. zuͦ deſ chunigeſ phalinze.
Alſo têt unſer threhtin. der haltende
chriſt. der geiſtlich einhurne iſt. ſo dauid
ſprach. er iſt min liebo. alſo des
einhurnen ſun. und chût aue ſuſ. Sin
gewalt wirt erhohet. alſo deſ einhurnen
horn. ſuſ chût zachariaſ. er irchukchet
in dauidiſ gaſlahte daz horn unſere
heile. unt indem buͦche deutronomio
da iſt ſus geſcriben. Moýſes
do er wihte ioſebes geſlahte. do chod
er. du min eriſter ſun. din ane ſúne
iſt getan. alſo deſ pharreſ. diniu horn
ſint getan. alſo deſ tîeriſ rinocerôtis.
Daz er aue ein horn habit. daz bezeichinot
daz chriſt ſprach. Ichunt min
uater wir birn ein. chriſtiſ hoͮbit
daz iſt got. Sin chuͦni diu meinit
daz. wante neheine furſtuͦmo noh gewalte.
noch herſcaft in uernemen ni
mahten. noch helle nimahte in gehaben.
Daz er lutzil iſt. daz meinit div
diemuͦti ſiner libhafte. alſo er ſelbe
ſprach. Lirnet uon mir. want ich
milte bin. unte diemuͦtiſ herzen. Er
got iſt ſo chuͦni daz ter unchuſtigi
tîefel firnemen noch er ſuͦchen nimach
dei gitoͮgen ſiner libhafti. Mit
einim deme willen ſineſ uater. so
fuͦr er indie wambe. der unbiruͦrtin
magide. duͦ wart daz wort
zefleiſke getan. unde wonet in unſ.
Daz der einhurne dem chizze gelich
iſt. daz bezeichinot unſeren haltare.
alſo ſante Pauluſ chod. Got
wart getan inſuntigeſlichnamen bilde.
do uerdamnote er unſere ſunte.
mit. ſineme lichenamen .
Ouch iſt ein ander tîer bî nîlo dem
wazzere. unde heizzet ýdriſ. dauon
zellet phiſiologuſ daz iz fiant sî
dem nikhuſe. unt iſt dizze ſin gewonelich
geſlâhte. So. der ýdriſ daz
nikhuſ geſihit andem ſtade ſlaffente
mit offeneme munde. ſo biwillit
ſich der ýdriſ indeme hôre. daz er
wole ſlieffen megi. ſo uert er lebintik
uon ime. Daz nikhuſ bizeichinit
die helle. unte den tôt. unt einen
ie welichen fiant des haltareſ
unſereſ trehtineſ. der nam unſer
menniſkheit an ſich unt fuͦr ze
helle. unt zebrach elliu dei drinne
tôt waren. unt leitte ſi mit ime alle
uon der helle .
Von den tîeren die der heizzent ſi=reneſ
et onocentauri ſo ſprichit der
uorſage eſaýas unt chût. ſirene un=te
tiuuale ſcrechin in ire huſon dere
bilide zellit phiſiologus unt chût
daz ſi tot furgiu tîer ſin. Si ſint
getan uon deme houbite unze an den
nabile alſo wîb. dannen unze an die
fuͦzze. nidine ſint ſi gitan alſo uogi=le.
unt ſingint ein uil ſcone ſanch.
heizzit muſica. da mite biſwichint
ſi die ſcefman alſus. So die uergin ſi
gihorent. ſo cherent ſi ir ſin ſo harte
dare. daz ſi uon deme ſuͦzzen ſange.
intſlafent. ſo uarant ſiu dei tîer ane.
unt zebrechent ſie. ê ſir wachen. Alſo
werdent die biſwichin. die mit
werltlichem . unt mit tiefallichen
zîerden biuangin ſint. unt die biſwarit
ſint. mit deme ſlafe ir muͦtiſ.
die ſint gitan deme tîeuale zeroͮbe.
Aue zellit phiſiologuſ daz der ono=centauruſ
zuei giſlahte habe. daz obir
teil iſt enim manne glîch. daz ni=dere
iſt dem eſile glîch. unt iſt ſin giſlahte
uil wildlich. Der onocentauruſ
bizeichinot die zuiſlen zungin
der menniſkin. die mit ubilen si=ten
ſint biuangin. Sihabent guͦt
pilide. unt nehabent aue der guͦten
werche nieht. alſo dauid chôt. Do
menniſke in êren waſ done chund
er daz uernemen. do do wart er
tumben fihen gebinmazzet. unde
wart in gelich getan .
Ein ander tîer iſt daz heizzent
die chrieche hînam. dannen iſt in
der êwa ſus giſcriben. Diehînam
neſcolt tu nieht ezzen. noch daz ir
giſlâhte. Sus chût der uorſage
eſaýaſ. Diu holdi deſ tîereſ hîne.
daz iſt min erbe. Dannan uon zellit
phiſiologuſ daz iz zuei geſlahte
habe. ſubenſtunt iſt iz er. wilen ſî.
uon diu iſt iz unreine. Dem tîere
ſint glîch. diu iſraheliſkin chint.
ſiu beteton zeriſt an den lebentigen
got. dar nach durch gluſt und durch
huͦr ſo uͦpten ſi diu abgotir.
Ouch bezeichinot diu hîna. diu
gîrgin die noch den abgoteren dienent
dirre werlte.
Diu fulica
iſt ein unreine
uogil.
ſi niſt zefrume.
er noch ſî.
der iſt der gelich
der geloubich
noch ungeloubich iſt. alſo
ſalemon chût. der man der
zuiualt iſt inſineme ezzen . der iſt
unſtatich inallen ſinen werchen .
So iſt ouch ein ander tîer unte
heizit onager. Fone deme zellit
phiſiologuſ. An deme finften unte
indem zueinzigiſtem tage mercen.
ſo luot er zuelif ſtunt indeme
tage. unt ſam ofte inder naht. dan=nen
abe bechennet man daz ebennahte
ſint. Der wild eſil bizeichinet
den tîefel. wante duͦ der tîefel
daz wiſſe. daz tag unt naht gebenot
waren. unt daz heidiniſkilîut
daz uone ſuntin in uinſtere
waſ. zuͦ gote bicherit wart unt zuͦ
warim liehte. daz (Christus) iſt. duͦ luote
der tîefel tag unte naht. unt ſuͦhte ſin
muͦſ. daz er duͦ flôſ. duͦ der menniſki
irloſit wart. Der wild eſil neluͦt nieht
newar ſo er ezzen wile. alſo der
ſalige iob chôd. daz iſt ane ſache nieht.
daz der onager luͦt . Sus chût ſante
Pauluſ. wachent wante der tîefal îuwer
wider warte. uert umbe also
der rohende lewe. und ſuͦchet wen
er uerſuelehen mege.
Diu affinne habet
ouch des tîeueleſ
pilide. ſiu habet
houbet unde
nehabet aue
zagileſ nieht. doch ſi uorne ubile getan
ſî. ſiu iſt hinden michiliſ wirs
getan. do der tîufal heriſter engel
waſ. in den himilen. do habete er
gewiſſe houbet. want er aue truginare
unt unchuſtich waſ. do uerloſ
er daz houbet. unt nehabite zagileſ
troſt. Als er uone himile uerſtozziner
florn wart. ſo wirdit er ouch
ziiungiſt uerdamnot. mit allen die
ime uolgint. alſo ſante Paulus chôt.
got almahtig der irſlehit in. mit
deme geiſti ſiniſ mundiſ .
Ave iſt ein tîer daz heizit helphant.
dannen zellit phiſiologuſ
daz iz uil michele uernunſt
an ime habe huͦrluſt nihat iz an
ime nieht. So ſin zît chumit daz er
chint wil giwinnen. ſo nimit er ſin
gimachide. unte uert unze zuͦ dem
paradiſe. da uindit er eine wurze
heizit mandragora. dar gêt ſi allereriſt
und chorot dere chruteſ. ſo leitet
ſi inen dare. und geſcuntet indaz
er deſ chruteſ izzit. So ſi beidiu der
mandragoren gezzent. ſo gehiwent
ſi dannen uon der wurze. So ſiu
aue erwerfen ſcol. ſo uert ſi zuͦ eineme
michileme ſêwe. unt wirfet in
dem wazzere. daz tuͦt ſi durch den
drachin. der ir uaret. unt des ire
iungen. der ir wirt nechumit uon
ire nieht. er behuͦtet ſí indem wazzere
for dem drakchin. Der helphant
und ſin gemachide. bezeichinent
adamen unt euam. die in paradiſo
mit eren waren. unt ubel
neweſſen. ê ſi goteſ gebot zebrachen.
do daz wîb des uerbotenen obezes
gechorten. do gab ſiz ire manne. da
mit wart er uerleitet. Dowurten
ſî uzer paradiſe uerſtôzen. in dise
werlt alſ in einen michilen ſê. diu
wazzer bezeichinent diſe gagenwurtigen
werlt. durch die miſlichen
gluſte. mit den diu werlt beuangen
iſt. alſo dauid ſprach. Trehtin
tuͦ mich gehalten. wante wazzer
ſint gigangen unze ane mine
ſele. unte chût aue ſus. ich inbeitote
minen trehtin. unt er anſcoͮwote
mich. unde leitte mich uon der
gruͦbe miner wenicheite. unde
uon dem horwe. Von diu fuͦr
der guͦte unde der gnadige trehtin.
uon ſineſ uater barme. und
nam unſere menniſcheit an ſich.
und leitte unſ uon der gruͦbe unſerre
wenicheite. und ſatzte unſere
fuͦzze uber einen ſtein. und lerte
unſ ein niuwez ſanc. unde hiez unſich
ſus peten. pater noſter qui eſ
in celiſ. der ſtein daz iſt chriſt. Nv
wil ich îu ſagen welich deſ helphantiſ
pein und ſin hût iſt. ſuâ man
ſiu prennet. dannen fliehent ... unt
ander ubel. alſo fliehent elliu fiantlichiu
dinch uon deſ menniſken herzen.
ſuâ goteſ gebot unte guͦtiu
werch inne brinnent .
Ouch iſt ein tîer und heizit. autula.
und iſt uil chuͦne. ime nemach
nihein man geuahen . noch iagire
geuahen. Er habet langiu horn.
diu ſint getan alſo ſagun. nehein
boum niſt ſo ſtarch. der ime wider ſtan
mugi. iz ſage in aba. So
daz ſelbe tîer durſtit. ſo gat iz zuͦ
eineme wazzere heizit eufrates.
unt trinchet da uz. Indem wazzere
ſint manige gerten chleine
unde lange . So ſpilit diu autula.
mit den gerten. unze ſi ſich uaſte
bewindet mit den hornen. daz ſi
dane chomen nemag. ſo luͦt ſi danne
uil lûte wante ſi dannen nimag.
ſo der iagere daz gehoret. ſo loufet
er dare. und ſlehit die autulam.
Alſo tuͦt der menniſke der guͦt
iſt. unt durnohte. ob er firbirt
piſprache unt giriſkheit. unt huͦrluſt.
und ander werltliche achuſt. ſo eben
mendent ime alle himiliſke chrefte.
Dei zuei horn deſ tîereſ autule bezeichinent
die zuo êwa alte unt niuwa. Mit
dem wine neſcol man nieht ſpilen wante
dar ana iſt huͦrluſt. ſo ſcolt tu huͦten.
daz tu in deſ tîefaleſ ſtrich negeualleſt.
daz er dich ieht erſlahe. Der wiſe man
enthabet ſich uone wine. unt uon wibe.
Vvib unt guͦt man. ſi ſint alſ ein
winchelſtein . indere heiligen chriſtenheite.
manige lîute durch wib unte
durch win. werdent uerlorn .
Ein ander tîer iſt indem mere unt heizet
ſarra unt iſt getan ſo hîe gemalet
iſt. Sodiu ſerra dehein ſcef giſihit in
dem mere fliezen. ſo uert ſiu dare und
ſpreitet den zagil unt die federe. daz
ſi ſegelen mege in gegen dem ſceffe.
daz tuͦt ſi ſo lange. unzi ſi nieht mere
fliezen mach uor muͦde. ſo uert ſi widere
dannan ſi dare chom. Daz mere
bezeichinet die werlt. daz ſcef meinet
wiſſagen unt mineſ trehtineſ poten.
die inder werlte fuoren. unt die uberwunten.
Diu ſerra bezeichinet
die der ſumeſtunt zuͦ guͦten dingen
ſich bicherent unt dar ana nieht
uolſtan nemugin. daz ſimit heiligen
lîuten. zuͦ der himiliſken uaterheime
uolchomen.
Ein bilide ſprach got zuͦ lîuten heizent
phariſei unt chôd ſus. Du uipperen
chunne. wer gewiſit dich daz
du uon dem chunftigen zorne inphliehen
megiſt. Vnſ zellit phiſiologuſ
uon der uipperun. So diu
uippera gihien ſcol. zuͦ zir machide.
ſo iſt zuͦ ime ſo liebe. daz ſi ginet so
wite. unt ſtozzet er ſin houbet ini=re
munt . ſo bizzit ſiime daz hoͮbet
abe. ſo ſtirbet er. Da mag man ane
uernemen. waz huͦrren minne machet.
So denne dei iungin gewahſint
inder uipperun. ſo durch bizzent
ſi ir die ſitun. unt uarent uz
ir muͦter ſo irſtirbet ouch ſiu. Die
pharaſei ſint der uipperun geben=mazet.
want ſi unſuber ſint in ir
werchen. unt in ir gedanchen. Si
irſluͦgen ir uater den heiligen chriſt.
unt âhten ir muͦter der heiligen chriſtenheit.
AN dem euangelio iſt sus gescriben.
ir ſcult weſen fruͦt. ſo die natrun.
Phiſiologuſ zellit. daz diu natra
driu geſlahte habe. Er eriſt geſlahte
iſt ſo ſiu iraltet ſo negeſihit ſiu
nieht. ſo uaſtet ſi denne uierzich
tage. unt naht. unze ſich daz fel
ab ir lôſit. ſo ſuͦchet ſi denne ein
engiz loch an eineme ſteine. unte
ſliufet da durch. ſo uert ir diu obere
hût abe. ſo wirdit ſiu geiunget.
Diu porta iſt uile enge. unt daz phade
iſt uile chleine. daz zuͦ dem êwigen
libe leitet. Daz ander geſlâhte
iſt. ſo diu natra trinchen wile
ſo ſpiwit ſi daz eiter uon ire. ê si
trincht Vvir ſculn die natrun
ſus piledon. ſowir diu
heiligen wort trinchen wellen. diu
unſ uor geſcriben ſint. ſo ſculn wir
uz ſpien. die unſer werltliche ſunte.
Vvir ſculn unſich reinen. uon allen
unſeren ſuntin. unt ſculen mit
diemuͦtiger iouch mit warer pIhte .
indaz goteſhuſ gan. unt ſculn da
beten unde ſingen gote inunſerem
herzen. Daz dritte geſlâhte iſt der
natrun. ſô ſî den man nachiten geſihit.
ſo furhtet ſi in und flîuhet. ſoer
aue gewatot iſt. ſo âhtit ſi ſin. Da
magin wir ane uernemen. do unſer
uater adam in dem paradiſo nakchit
waſ. do nemahte im der tîefal nieht
getaren. So man die natrun ſlâhen
wil. ſo nimit ſi den zagil unt tuͦt
in uber daz houbet. unt lazit
ſich alſua ſlahen . Alſo
ſculn wir tuͦn. ſo unſer uiant
unſer irſlahen wellen. ſo ſculn
wir mit unſerem luhnamen daz
houbet beſcirmen. wante unſer houbet
daz iſt chriſt. Vvir ſculen unſer
houbet den heiligen chriſt. zediu
beſcirmen. daz wir uon ime indem
iungiſten zîte mit geſunteme houbite.
zuͦ ewiger genzigeladet werden .
Mein wurm heizet lacerta egedehſa
unt iſt uil ſcone. Von deme zellit
phiſiologuſ. So diu larcerta eraltet.
ſo erblintet ſi in beiden ougen. daz
ſi nieht die ſunnen geſehen mach.
ſo hilfet ſi ir ſelbe sus. Si gêt zuͦ
einer wente. diu oſtert iſt gecherit.
und ſuͦchet ein loch ingegen
dem ſunnen. unde tuͦt daz houbet da
durch. unze ſi geſehente wirt. Alſoſcol
der menniſk. tuͦn der die alten ſunte
an ime hat. unt diu ougen ſineſ herzen
betunchelot ſint. ſo ſcol er ſuͦchen
eine uernunſtige ſtat. unte ſcol ſich
zuͦ chriſte becheren. der ſunno unde
lieht iſt alleſ rehteſ. deſ nameheizit
orienſ. unt bitten indaz er unſeriu
herce erluhte . der ſunne iſt alleſ rehteſ.
daz ouch unſ der ſine gnade irou=ge.
der alle die irluhtet die zuͦ dirre
werlt geborn werdent .
AN dem ſaltare liſit man. daz der
hirz uile harte deſ wazzereſgere. zuei
geſlahte ſint hirze. So der hirz
den ſlangen ſihit. indem loche. da
er ligit. so blaſit er in daz loch unte
tribet den ſlangen uz. ſo tritit er
im ûf den halſ unt uerſlintet inen.
dar nah ſo ilet er zuͦ dem luterem
wazzere. unt ſpiet daz eiter uz. dannen
abe wirfit er daz hâr unt diu
horn. Der hirz habet dere bilde
die ir ſunte bechennent. unt die
der ilent zuͦ dem brunnen der heiligen
lêre. unde buͦzzent ſi alſo diu
heilige ſcrift ſi wiſet. Ein ander geſlahte
habet ouch der hirz. Suaer
den ſlangen uindet ſo ſlehit er in.
unt gat er ûf die berge. unt weidenot
da. Soſculn wir tuͦn. ſo wir
uerſten daz unſ der tîefal taren
welle. ſo neuolgen wir ime nieht.
unde fliehen zuͦ chriſte der unſer
ſcerm weſen ſcol. unt ſuͦchen uon
ime die fuͦre unſer ſêle .
Ein tîer heizit dorcon ſteingeiz.
uon deme zellit phiſiologuſ. Siu
minnet hôhe berge. in den teleren
weidenot ſi die ûf den bergen
ſint. Ez iſt ein tiûre tîer unde
bewarot ſich uile wole Da ſi
ûf den bergen gêt. unt die lûte
indeme tale geſihet. ſo bechennet
ſi wole ob ſi iagire ſint. Alſo tuͦt unſer
trehtin. der haltende chriſt. er
minnet hôhe berge. daz ſint ware
patriarche. unt prophete. unt apoſtoli.
unt andere heiligen. Vnſer
trehtin iſt diu caprea diu inder
heiligen chriſtenheite weidenot.
mit den werchen dei heilige lûte
tuͦnt. alſer ſelbe in dem euangelio
chût. ich hungerote ir gabit mir
zezenne. Diu telir die in den bergen
ſint. die bezechenent die chriſtenheit.
diu in miſlichen ſtetin iſt. Daz
diu caprea ſo heiteriu ougen habet.
daz ſi die iagere ſo uerre ſehen mach.
daz bezeichinet unſeren trehtin. alſo
diu ſcrift chût. er iſt got aller gewizzide.
unt iſt aue ſus geſcriben.
Vnſer trehtin iſt hoch unde ſihet
uile uerre hohiu und nideriu. Der
wiſe rihtare. ſihit die geſcephide ane.
die er zuͦ ſinem bilide geſcuͦf. unde
rihtet unde beſcirmet ſi uile gewarliche.
uor deſ tiefaleſ ſtrikche. Erheizit
unſich die berga zuͦ diu ſuͦchen.
daz wir uon ubilen gedanchen gemerret
newerden. er meinet die heiligen
ſcrift. da megin wir ane ſehen.
waz unſereme ſcephare an unſ liche.
oder miſſeliche. Alſo diu caprea den
iagire uerriſte geſihit. alſo ſach unſer
trehtin der haltende chriſt iudam
der in uerchoufte. unte ſprach ſus.
zuͦ ſinen iungeren. îuwer einer uerchoufet
mich. und ſprach ſus. Iuda
mit einime choſſe ſo giſt du hine
deſ menniſkin ſun.
Von diu iſt unchuſtik unt ubel
tîer. So ſia hungeret unte ſiu
zezen ne
gewinnen
nemach.
ſo bewillet
ſi ſich
in der roten
erde.
und ligit
alſo ſi tôt ſi. noch neâtemot nieht.
So die unguaren uogile ſî ſo ſehent
ligen alſo tote. ſo fliegent ſi dare.
und ſitzint ûf ire. ſo uahet ſi diu
uohe. unt izzit ſie. Alſo tuͦt der tîefal
unt alle irrare. die der uohen
bilde habent. ſo tuͦnt alle die der
werltlichen lebent. ſi tuͦnt alſi si
tôt ſîn. doch ſi uiantliche leben. die
enphliehent deſ tîefaleſ chelen nieht.
die der nach werltlichen girden lebent.
die mit tiufallichen werchen
beheftet ſint. diehabet der tîefal. ſi
ſint ime glîch. unt werdent mit ime
gewîzinot. Sus chût der uorſage
uone gote. ſi ſuͦhten minen lîp in ûppich .
si ſculin uaren in die erde. si
werdent ir fianten gegeben zegewalte.
wante ſi habent uohin teil an in.
aue der himiliſke chunig mendit
mit ſinen engelen .
Ave iſt ein tîer und heizit caſtor
piber. unt iſt uil milte. unde ſenfte
Sine gemahte ſint uil nutzi zuͦ
arzintuͦme. Phiſiologuſ zellit ſin geſlahte
chût. ſo der piber giſihet daz
man in iaget. unt er inphliehen ne
mach. ſo bizzit er die gemahte abe.
unt fliuhet er. So nimit der iagire
die gemahte und neiaget in nieht
mere. ſo man aue daz ſelbe tîer iagit.
unt iz inphliehen ne mach . ſo lazit iz
den iagiren ſehen daz iz der gemahte
niene hat. ſo ne iaget er iz mere.
So ſculn alle die tuͦn. die mit gote ſubirliche
wellent leben. ſi ſculn abi ſelbe
ſniden alle achuſte deſ herzen.
unt deſ lichinamen. unt werfen ſi
dem tiefale. der ſi iage. ſo mugin si
mit gote leben. Vnſich manet ſante
Pauluſ unte chût. gebet aller manniklich
daz ir ime ſculit. dem ir
cînſ ſculit dem gebet den. den ir
eren ſculit den eret. gebet dem tîefale
daz ir ime ſcult. Virzihent
iuwech allere tiuuallichere werche.
unt cherit iuweh zegote. mit
alleme hercen. ir gebent ime êre.
alſ unſerem uater. daz wir mit ſiner
helfe. deſ tieualeſ cinſes irloſet
werden. unt wir geiſtlichiu wuͦcher
gewinnen mugin. daz wir
uon guͦttatin. wunne mit gote
haben muͦzzen .
Phiſiologuſ zellit daz diu ameize
driu geſlâhte habe. Daz iſt ir eriſt
geſlahte. ſo ſi uz ir neſte gent so
gent ſi alle in antreite unte tragint
daz chorn zeloche. bigaginent
in andere ameizen. ſin nement in
deſ chorneſ nieht. doch ſî ital gen.
Sone taten die finf magide nieht
die deſ oleſ nieht nihabiten do der
brûtegoͮm chom. die tumben magide
ſprachen zuͦ den wiſen. gebent
unſ iuwereſ oleſ unſeriu lieht ſint
irloſken. done tatin ſi des nieht.
Do der brûtegoͮm chom. do leite
man die wiſin in. unt nelie die
tumben dar in nieht. Daz ander
geſlâhte iſt der ameizen. So ſi ir
chorn zeſamine bringint. ſo têilent
ſi aller chorne glich inzuei. daz
iz uon der fûhte . nerchîne noch
ſí indem wintere hungereſ erſterben.
Alſo ſcol der menniſke tuͦn. er
ſcol die ſcrift alter ewe. inzuei
teilen. daz er wizze rehte gewarheit.
geiſtlichere unde werltlichere
gewizzine. zuͦ diu ſcol er geiſtlichiu
dinch uone werltlichen ſuteren .
daz er zedem ſuͦntaga uerlorn ne
werde. Sus chut ſante Pauluſ ewe
ſiu iſt geiſtlich. ſiu niſt nieht fleiſklich.
unte chût aue der die êwe
nach den buͦchen uernimet. den erſlehit
ſiu. ob er ſi geiſtlichen uernimit.
ſo irchuchet ſiu in. Iuden
die wenigen die dahten andie geſcrift.
ſine uernamen ſi gotlichen
nieht. uon diu irſluͦgen ſi ir herren
den haltenden chriſt. dennan
werdent ſi uerlorn. wante ſi tumbin
die helewa laſen. unt uerlurn
daz chorn. Du goteſ man. nim dine
gerte. unde ſcinte ſie. alſo iacob
téte. legi ſi alſo geſcelet indaz wazzer.
daz diniu ſcâf geiſtlich wuͦcher
bringen. daz fleiſklich noch laſterlich
nesi. Diſiu dinch uernement geiſtliche
lîute wole. die aue ungeloubich ſint.
die nemugin iz uernemen. Daz iſt aue
der ameizin geſlâhte. So ſi indem arne
an den ahchar gan . ſo geſtinchit ſi
wa diu gerſta unt der weizze iſt. da
ſi den weizze uindet. ſo uert ſi ûf den
halm. unt nimet daz chorn. unt tregit
iz zeloche. Gerſte iſt tumbes uiheſ
fuͦra. guͦt man ſcol die gerſten miden.
wante ſi meinet irrer lûte lêre.
Dere lêre die uerlieſent guͦteſ manneſ
ſite. unte ſine ſele. Man ſcol miden
die lere die der zalte. Arrius unte
Sabelliuſ. Marcedoniuſ. Manicheus.
Nouicianus. Montanuſ. Ualentinuſ.
Baſiles. Macedoniuſ. Photinuſ unte
andere irrâre. die der unrehte lerent.
want ir lêre diu iſt lugelich. unt iſt
wider wartik rehter warheite daz der
almahtige got iſt.
Phiſiologus zellit
uon dem
igile alſus. er
chût dorne
habet er an
ime unt iſt
ubel getan. Andem wintmode ſo gat
er in den wingartin. unt ſtîget ûf eine
rebe. da der bere uile an iſt. unte
ſcutit diu bere abe. ſo gât er nider
unde waliget uber diu bere. unze er
die dorne geuullet. die aᷠime ſint unt
tregit ſi ſinen iungen. Der igil bezeichenet
den tîufal. der man ſcol ſinen
wingarten daz geiſtlichiu wuͦcher
ſint ſo behuͦten. daz in achuſte
noch werltlichiu din ch beheftin.
daz der dornige tîufal ime ſiniu
wuͦcher negneme. noch ſin wingarte
uppich unt ital ne si guͦter
dinge .
AN dem ſalmen der nach dem zehinzigiſtin
iſt. ſtet daz deſ manneſ iungent
werde erniuwot alſo deſ aran.
Suſ zellit phiſiologuſ deſ aran geſlâhte.
ſo er alt wirdit. ſo ſuarent ime
die federen. unt tunchelint diu ougin.
So ſuͦchet er einen uil chokchin
brunnen. unte fliuget uon deme
brunnen ûf zuͦ deme ſunnen.
da bren net er ſine federen. unt
uellet nider in den brunnen. den er
irchoſ. daz tuͦt er drî ſtunt. ſo wirt
er geiunget unte geſehente. Alſo ſcol
der menniſke tuͦn. ſueder er ſi iude
oder unſereſ geſlâhteſ. der die alten
ſunte an ime habet. unt dei ougen
ſineſ herzen betunchelot ſint. er
denche wîe min trehtin ſprah. Nieman
nimach zegoteſ riche chomen.
erne werde zuire geborn. werltliche
unt geiſtliche daz der heilige toͮf
iſt. Soer getoufet wirt. ſo iſt er
geiunget alſo der âre. Aue zellit
sante Auguſtinuſ uon dem aran.
So er alt wirt ſo wahſit ſin oberer
ſnabel. ſo lang daz er ezzen nemach.
So uert er zu eineme ſtaine unt brichit
den ſnabil. unt izzit danne
ſo lange ſo got wil. So unſich unſere
ſunte uber wahſint. die deſ
aren ſnabil bizeichenint. ſo ſculn
wir den ſtein ſuͦchen den heiligen
chriſt. daz er unſere ſunte uns
uer lazze. unte er niuwe unſich
mit der heiligen toufe. daz wir
daz heilige wizzot nemen muͦzin.
sus zellit beatuſ ieronimuſ.
ſo der are alt wirdit. ſo flîugit er ûf
an den lûft. unt brennit ſine federen
unt uellet danne inſin neſt. ſo ziehent
inſine iungen. unz er federen
gewinnit. alſer ê hete. So ſculn wir
gebrennit werden mit den gnaden
deſ heiligen geiſteſ. daz unſere ſunte
dorren muͦzin. unz wir ewichlichen
irniuwet werden.
AN deme uor gizaltin ſalmen ſo chût
ouch dauid. Ich pin dem ſiſegoume
gelich. der inder einode iſt.
Phiſiologuſ zellit daz der ſiſegoum
ſine iungen uil harte minne. So
diu iungen wahſen beginnent. ſo
bizzent ſi den alten ſiſegoum unt
ir muͦter. dar widere bizzent ſi.
unze ſi die iungen irbizzent. An
dem dritten tage ſo brichet diu muͦter
ir ſitun. unt lazzet daz bluͦt
loͮffen uber diu iungen. ſo werdent
ſi lebentik unt giſunt. Der uorſage
eſaias der ſprichit ſus uon gote.
ich gebar chint unt irbruͦte
diu. ſi uermaneten mich. Vnſer
trehtin giſcuͦf unſich. duͦ wir ne
waren. leider dare widere ſluͦgen
wir inunter ſiniu ougen. do
ſluͦgen wir inunter ſiniu ougen.
do wir mere dienoten dem daz
er geſcaffen habete danne ime ſelben.
Do gewerdote er aue gemartirot
werden. unt mit dem bluͦte
daz uon ſiner ſitun fuͦr. ſo wurtin
wir erchukchet unte geheilet.
AN dem
ſelben
ſalmen
ſo chût
aue dauid.
Ich
pin getan
alſo der nahtram der inettilicher
ſelide iſt. Der nahtram bezeichinet
der iuden wante er
iſt unreine uogil. er minnet die
finſtere mere. denne daz lieth .
uondiu bezeichinet er die iuden.
Do chriſt geborn wart do
triben in die iuden uon in. und
ſprachen. wir nehaben anderenchvnig
newar den cheiſer. wir newizzen
wer dirre iſt. dar ane minnoten
ſi die finſtere mere. denne daz
lieth . So cherte ſich got zuͦ heidinen
unt irlûhte ſi. uon dem lîute
ſprichet der uorſage ingoteſ pilide.
Der lîut den ich ᷠirchante der dienote
mir. unt chût aue. min volk daz
eniſt nu nieht min. der mir ê lîep
newaſ. der iſt mir nu lîep. Suſ iſt
uonden iuden geſcriben. fremdiu
chint lugen mir. unt ſiu irrototen
uil harte rehteſ wegiſ.
Ein uogil heizit
fulica. unt iſt
uil uernunſtik.
unt iſt wizziger
danne andere uogile. Diu
fulica enizzet nieht fleiſkis ſi
ne flîugit noch inirret niuweht.
ſi iſt ineiner ſtete. unt traget ſich da.
mit diu ſi mach. Alſo dauid ſprach.
daz hûſ der fulice daz pildet der
gloͮbige. Der gloͮbige man neſcol irre
lere nieht ſuchen . noh neſcol werltlichen
dingen harte ane haften. alſo
die uogile tuͦnt. die daz fleiſk ezzent.
Er ſcol weſen indem hûſ der
heiligen chriſtenheite. daz er da gefuͦret
werde unz an ſinen ente. nieht eingnote
mit brote. ſunder mit goteſ
lere. unt mit ewigere fuͦre .
Ein uogil iſt unde heizit perdix
rephuͦn. unt iſt uil ungetriu. alſo
der uorſage ieremias ſprichit.
Perdix ruͦfet. unt ſamenot diu ſi niene
gebar. So diu halpzogen ſint. dei
ſi geſaminot habet ſo uerlazzent ſi ſie.
doch zeiungeſt nehabet ſi an in nieht.
Phiſiologus zellit daz diu perdix
uil unchuſtich ſi. ſiu nimit einer ander
perdice ir eier unt bruͦtet ſiu.
So diu iungen uz beginnent gan. unt
der êrren muͦter ſtimme gehorent.
ſo uerlazent ſi die unrehten. unt uolgent
der rehten muͦter. ſo habet diu
ander ir arbeite ulorn. Alſo tête
der unchuſtige tîufal. do er dem
almahtigen gote die geſcaft wolte
neman. die got zuͦ ſin ſelbeſ pilide
geſcaffen hete. do beſueich er ſumeliche.
die geiſtlicheſ gewizzines
nieneheten. unt bruͦte ſie mit manigen
achuſten. Do aue die miſſitanin
goteſ lere gehorten. do cherten
ſi ſich widere zuͦ ir rehten uorderen.
zegote. unt zuͦ der heiligen chriſtheite.
unt wurden da ewichlichen
geminnot. uon diu habet der
tîufal ſin êrrun arbeite uerlorn.
Dizze
tîer
heizet
ſtruz
inchriechiſkun
heizit iz
aſida. Suſ
ſprichet. der
uorſage ieremiaſ. Aſida ſiu bechennet
ir zît. andem himile.
Phiſiologuſ zellet daz iz uogil ſi
unte niene fliege. Sine fuͦzze ſint
getan. alſo der olbenten. daz walhe
heizent camelum. So der ſtrûz legin
ſcol ſiniu eier. ſo wartet er an
den himel ob er die ſternen geſihit.
die der heizent uirgilie. ſo legit
er ſiniu eier. diſe ſternen ſihit man
ſo diu chorn bluͦunt . unt ſo michel
hizze iſt. ſo grebet denne diu
aſida indie erde. unde berichet
diu eier mit dem ſante. So ſiu
aue wider chumit. ſo hat ſi uergezzen
der eiere. unt nechumet
after deſ dar nieht mere. ſi iſt uile
agezzil. ſi legit ir eier indie hizze. unte
bruͦttet siinder wirme des ſunnen.
Aue mere geriſit unſich wir
menniſken birn. daz wir unſere zît
bechennen. unt diu ougen unſeres
herzen zegote cheren. Daz wir ubileſ
getan haben. daz ſculn wir uergezzen
unt uermîden. Sus chût
min trehtin. andem euangelio. Der
ſinen uater. oder ſine muͦter. ſinen
bruͦder. oder ſine ſueſter. ſine chonin.
oder ſiniu chint. mere minnit
danne mich. der iniſt min nieht
wirdich .
Ewe diu gebiutet daz manſinen
uater unt ſine muͦter êre. Phiſiologuſ
zellit uon der witehophun.
So ſiu alt wirdit ſo uirgent ir diu
ougen. daz ſiu geſehen nemach. So
ir iungen deſ geware werdent. daz
ir muͦter geſehen nimach. ſo ſalbent
ſiir diu ougen. unt bruͦtent ſia. unze
ſi geſehent wirdit. Ahleſ welihes
muͦteſ die ſint. die ir uorderen
ſone erent. ſo ſi mit rehte tuͦn ſcolten .
Ein uogil heizit caradrius. indem
buͦche deutronomio da iſt geſcriben.
daz man in ezzen
neſcule. Dannan zellet phiſiologuſ.
unt chût daz er aller wiz si.
Ein miſt der uon ime uert. der iſt
zeden tunchelen ougen uile guͦt.
Mit diſme uogile mach man bechennen
ob der ſieche man irſterben oder
gneſen ſcol. Ober ſterben ſcol.
ſo cheret ſich der caradriuſ uon ime.
Ob er aue gneſen ſcol. ſo cheret ſich
der uogel zuͦ deme manne unt
tuͦt ſinen ſnabel uber deſ manneſ
munt. unt nimit des mannes
unchraft an ſich. ſa uert er
ûf zuͦ der ſunnen. unte liuterit
ſich dâ. ſo iſt der man sa
geneſen. Sus ſprach chriſt
uon ime ſelbeme. Der chunich
der dirre werlt furſte iſt der
ne ua nt ane mir nieht.
Der tîufal ne uant in
(Christ)o nieht. want er neſuntote
noch unchuſt ne was ime nieht.
Er chom zuͦ deme ſiech=en
lîute der iudono. do cherte
er ſich uon in. unte cherte
ſich zuͦ unſeren uorderen. er
nam unſere unchraft. unte
unſere ſunte an ſich unte fuͦr
an daz chruce . Dar nach fuͦr
er zehimele. unte leitte . die
menniſkeit. in ellent tuͦm. Er
chom zuͦ ſinen eiginen. ſin inphiengen
in nieht. Die aue in
enphiengen. den gehiez er daz ſi
goteſ chint wâren. Den daz umpillich
dunche. daz man chriſten
zuͦ den tîeren zelle. zuͦ lewen.
unt zetrakchin. unte ze
aran. unt zuͦ anderen tîeren.
die wizen daz. ſo man guͦtiu dinch
meinet. ſo bezeichenent ſi chriſt ſo
ſiu ubeliu dinch unt ſtarchiu meinent.
ſo bezeichenent ſi den tîufal .
Ein uogil heizit fenix. deſ pilide
habet unſer trehtin. wante er chût
indem euangelio. Ich habe gewalt
minen lîp zelazîne . unte aue zenêmine.
ander niemen nemag mir in
genemen. umbe diſiu wort waren
ime die iuden erbolgen. Vondisme
uogile zellit phiſiologuſ. Er
iſt ineineme lante. heizit índia. ſo
er finf hundert iar alt wirt. so
uert er ineinen walt heizit líbanuſ.
unte fullit ſine fedrach beidiu
der bîmentone die indem walde
ſint. er machet ime mit dem bimenten
ein neſt. unt ſamenet ein
michel teil durreſ holzeſ. legit daz
dar unter. unt fert ûf zuͦ der ſunnen.
nimit daz fîur unt in brennet
daz holz ſo ſliuffit er ſelbe indaz
neſt. unt uirbrinnet dar inne. daz
tuͦt er allez indem merzin. Darnah
wirdit er zeaſcun. ſo wirdit er in
deme êriſten tage zi eineme wurme.
Andem anderen tage. wirdit
er zeinem uogile. Andem dritten
tage. ſo wirdit er alſor ê waſ. Dirre
uogil bizeichinit chriſt des fedrach
ſint uol mit dem ſuͦzzen
ſtanche. niuwere unt alter êwo.
er iſt wol gelerit. unt iſt meiſter
in himilriche. want er wol biwarit
unt uͦbit niuwe
unt alt êwa.
heizet lewe von dem Dâvîdes künne.
panthera deme hîwische Efraim. und
dâr heizent cantica canticorum.
von deme zellet Physiologus.
horn. sus quiut Zacharias. er erquicket
heile. und in dem buoche deutronomio
sint getân. alsô des tieres rinocerotis.
dei getougene sîner lîphafte. mit
alsô sancte Paulus quat. got
zellet Physiologus daz iz vîant
geslehte. . der ydris daz
et onocentauri sprichet der
bilede zellet Physiologus und quiut
aber zellet Physiologus daz der ono=centaurus
vile wiltlich. der onocentaurus
werke nieht. alsô Dâvît quat.
Isaias. diu hol des tieres hine.
Physiologus daz iz zwei geslehte
diu fulica
Salomon quiut. der man der
Physiologus. an deme vünften unde
dannen zellet Physiologus
mandragoren geezzent. gehîwent
Adâmen und Evam. die in paradiso
sus beten. pater noster qui es
in celis. der stein daz ist Krist.
unde lange. spilet diu autula.
er dare. und slehet die autulam.
pharisei und quat sus. viperen
megest. uns zellet Physiologus
an dem euangelio ist sus geschriben.
Physiologus zellet. daz diu nâtere
Physiologus. diu larcerta eraltet.
von deme zellet Physiologus. siu
tuont. als er selbe in dem euangelio
mich. und sprach sus. Juda
werltlîchen lebent. si tuont alse si
tôt sîn. doch si vîantlîche leben. die
scholen alle die tuon. die mit gote sûberlîche
Physiologus zellet daz diu âmeize
siu. ob er si geistlîchen vernimet.
si ne vernâmen si gotelîchen
Sabellius. Marcion. Manicheus.
Novatianus. Montanus. Valentinus.
Basilides. Macedonius. Photinus unde
Physiologus zelet
sus zellet Physiologus des aren geslehte.
er ne werde zwire geboren. werltlîche
und geistlîche daz der heilige touf
sancte Augustinus von dem aren.
sus zellet beatus ieronimus.
dorren müezen. unz wir êwiclîchen
Physiologus zellet daz der sisegoum
aber Dâvît.
fulica. und ist
mit diu si mac. alsô Dâvît sprach.
der voresage Jeremias sprichet.
Physiologus zellet daz diu perdix
perdice ire eier und brüetet siu.
und wurden êwiclîchen
asida. sus
voresage Jeremias. Asida siu bekennet
Physiologus zellet daz iz vogel
die dâr heizent uirgilie. leget
mîn trehtîn. an dem euangelio. der
vater und sîne muoter êre. Physiologus
ein vogel heizet caradrius. in dem
buoche deutronomio ist geschriben.
ne schole. dannen zellet Physiologus.
kêret sich der caradrius von ime.
(Christ)o nieht. want er ne sundete
in dem euangelio. ich habe gewalt
vogele zellet Physiologus. er