Dokumentansicht: M251-N1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Schreinskarten der Kölner Laurenzpfarre
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)UrkKölnSchr
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchUrkKölnSchr
Textsorte, spezifischRecht
TextsorteUrkunde
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)U
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)-
AufbewahrungsortKöln, Historisches Archiv der Stadt,
SignaturBest. 100L St. Laurenz
Link zum Handschriftencensus-
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe-
Ausschnittnur deutsche Teile
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)mitteldeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)westmitteldeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)mittelfränkisch
Lokalisierung/SchreibortKöln
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)12,2
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)1159-1170
Lokalisierung (Entstehungsort) des TextesKöln
Autor des Textes-
Sprache des Autorsmittelfränkisch
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Robert Hoeniger (Hg.), Kölner Schreinsurkunden des zwölften Jahrhunderts: Quellen zur Rechts- und Wirtschaftsgeschichte der Stadt Köln, Erster Band, Bonn 1884?1894, S. 233-244; Gärtner, Kurt, Die deutschen Einträge in den Kölner Schreinskarten als früheste Zeugnisse für den Gebrauch des Deutschen als Urkundensprache im 12. Jahrhundert, in: Baufeld, Christa (Hg.), Die Funktion außer- und innerliterarischer Faktoren für die Entstehung deutscher Literatur des Mittelalters und der frühen Neuzeit, Göppingen 1994 (= GAG 603), S. 51-65.
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)ReM I
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkriptionnicht mit den Originalen verglichen! Der Text (soweit dort vorhanden) nach dem genauen und korrigierten auszugsweisen Abdruck von Gärtner, S. 63-65, jedoch in der Zeilenaufteilung der Edition von Hoeniger
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Bonn)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Bonn)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[2I05a,1]
[2I05a,2]
[2I05a,3]
[2I05a,4]
[2I05a,5]
[3I02a,3]
[3I03a,2]
[3I03a,3]
[3II02a,1]
[3II02a,2]
[3II02a,3]
[3II02a,4]
[3II02a,5]
[3II02a,6]
[3II02a,7]
[3II02a,8]
[3II02a,9]
[3II04a,5]
[3II06a,1]
[3II06a,2]
[3II06a,3]
[3II06a,4]
[3II08a,3]
[3II15a,1]
[3II15a,2]
[3II18a,2]
[3II19a,1]
[3II19a,2]
[3II19a,3]
[3II20a,1]
[3II20a,2]
[3III02a,1]
[3III02a,2]
[3III02a,3]
[3III02a,4]
[3III02a,5]
[3III02a,6]
[3III03a,1]
[3III03a,2]
[3III03a,3]
[3III03a,4]
[3III04a,1]
[3III04a,2]
[3III04a,3]
[3III05a,1]
[3III05a,2]
[3III05a,3]
[3III06a,1]
[3III06a,2]
[3III06a,3]
[3III06a,4]
[3III07a,1]
[3III07a,2]
[3III07a,3]
[3III07a,4]
[3III08a,1]
[3III08a,2]
[3III08a,3]
[3III08a,4]
Hęc karta vobis omnibus tam futuris quam presentibus notificat qualiter
Herimannus (Birkelin) et uxor eius Mehtildis hanc domum havin gemachet da si inne
wonahtich sint eorum filio Gerando dad hed letheliche have dad nechein sin gesuster
... did gemachedens ... vor fronegewelde und vor den ammannen des
gav er sin urkunde als er bit rehte solde.
lifzut
he sal
ime rumen
Notu(m) ſit omnib(us) tam fut(ur)iſ q(uam) p(re)ſentib(us) qualit(er) thioderichuſ van
overſburch in uadio tenet domu(m) ha(n)c inq(ua) habitat ipſe et uxor et pueri ei(us) et
ha(n)c dimiſer(unt) domn(us) thioderi(cus) et fr(ater) ei(us) Richwin · dad liezen ſime ambo vuͦr
X marc. puri argenti. den wedde ſchatz den ſal he haven ce ſeſ iaren· vuͦr den wurcher
ſal he ſizcen ſeſ iar· end alſe die ſeſ iar uvͦr cuͦment· ſo ſal man ime geuen ove ſinem
wiue die ehte m(arc) of manſ nitne letheget ze ſeſteme iare· dad he vort ſizet· vntheinde
dad man ime ſin ſiluer givet· Dad intfich er vuͦre theme rihtre· und vuͦr den ammannen·
deſ gauer ſin urcvnde· alſe he mit rehte ſolde iargelicheſ· Dad dagedinge ſal uzgan ce
halueme eiprille·
deſ gafen si ere vrcvnde alſj bit rehte solden·
Hec karta vob(is) omnib(us) notificat Qualiter Heriman Kimo · ſinem wiuo ſin hûſ heuet
gemachet dad in diſem kirſpel ſteit· of ſi geburt uan emo gewunne· dad id ire zweier
geburde were· und of ſi ne geine ne gewunne· da und of ſi enen uerleuede· dad ſi ſeze
und hedde cendeſ irſ live · und dad id ſint ſine neſte eruen hedden·
vûnzech marc
Notum vobis facimus qualiter Roricus siner sweger hûs dimidium
in vadio tenet pro 2 marc· et si suus swager non venerit quod tota hereditas eius sit
lîfzuht
Hec k(arta) v(obis) o(mnibus) n(otificat)· qualiter Bruno filius Wainboldi uxori
sue Reinburge domum illam paravit que fuit patris sui · of he neſi· quod ipsa sedeat et
habeat libere in suam proprietatem et eius heredes .
Hęc k(arta) v(obis) o(mnibus) notificat qualiter Eingeza eius ingedume et
omnem mobilem substantiam paravit suis duobus filiis scilicet Mauricio et Herimanno ...
Hec karta vobis omnib(us) notificat· Qualiter Helker dimidiam domum illa(m) habet
in vadio de patre suo · dad tha beneven imo ſteit· dar up concessit s(ibi) vta(m) et dim(idiam)
et m(arcam) denumm(eratam)· in(de) accipiet censeu(m) dan fundo · dad thad huſ gildet·
tam diu usq(ue) suus pater persoluerit suam quinta(m) etdim(idiam) m(arcam)· Et pat(er) suus
persolvet den hovecensûm in vorhure iaregeliches· de illa domo unde alle thad man ce rehte dar
aue dun sal·
Hec karta vob(is) omnib(us) notificat;· Qualit(er) d(om)n(u)ſ Fogelo et f(rater) suus
Heithenricus · dad erue ce weddes haue(n)t· dad domni Theoderici filius Rigewini Kani ·
dad uppe theme hove steit· dad liez en herre Thiederich ſelue ſinen deil· allet thad héſ
umbecvmbert hadde thes dages· coram ciuibus et coram frone gewelde· dad ſteit ce sente petRiſ ...
Gerardus Niger Hermannus filius razonis Malbodo et fr(ater) suus Brun Emunt
Herman de gvdige dorp· dad hauent thise herren uerplogen coram amman· ſwad ſo in
werre an demme weddeſcatze dad ſid bezeren ſolen·
Hec karta uob(is) o(mnibus) notificat· Quomodo Euerhart fuſor domuncula(m) herberge
illa(m) · acquisiv(it) erga Giselbertum · hulewecke· uor der duͦmporzen ſteit· quod ipse habebit
ce ehte iaren·
Hec karta uob(is) o(mnibus) notificat· Qualiter Herimann(us) Kimo · ſinem wiuo sin hûſ
heuet gemachet· q(uo)d in hac parrochia stat · of ſi geburt gewunne· irre zweier bvrde
of ſi negeine c ne geine gewunne of ſi enen uerleuede dad ſi ſeze of ſi enen uer leuede·
of si negeine geburt ...
Hec karta vob(is) omnibus notificat qualiter Conradus Rufus domum illam acquisivit
que fuit Ruthardi Romani· illa(m) domu(m) emit emit erga filia(m) ſua(m)· et eius uirum Theodericu(m) ·
dad versaldenſemo uor den geburen· und for urone gewelde· ane wder ſprache· deſ
gaffer ſin urkunde· alſ he bit rehte ſolde·
Hec karta uob(is)· o(mnibus)· notificat· qualiter Addeleit uxor Lucemanni · dad huſ hevet
gemachet· dad halſcheide da ſi inne woneht iſ· iren ſwein ſunnen· Herimanno et Emundo ·
of ſit intsparen mach· dad ne gein irre ander kinde niwet thar ane ne haue· ne were thie
zwene ſūne then ſitha gemachet hauet·
Hec karta vobis omnibus tam futuris quam presentibus notificat qualiter
Herimannus (Birkelin) et uxor eius Mehtildis hanc domum haben gemachet si inne
wonhaftic sint eorum filio Gerando daz ez ledelîche habe daz nechein sîn geswister
Notu(m) sit omnib(us) tam fut(ur)is q(uam) p(re)sentib(us) qualit(er) thioderichus von
Oversburc in uadio tenet domu(m) ha(n)c in q(ua) habitat ipse et uxor et pueri ei(us) et
ha(n)c dimiser(unt) domn(us) thioderi(cus) et fr(ater) ei(us) Richwin. daz liezen si ime ambo vüre
Hec karta vob(is) omnib(us) notificat Qualiter Hereman Rîme. sînem wîbe sîn hûs habet
Notum vobis facimus qualiter Roricus sîner swiger hûs dimidium
in vadio tenet pro -- marc. et si suus swâger non venerit quod tota hereditas eius sit
Hec k(arta) v(obis) o(mnibus) n(otificat). qualiter Bruno filius Wainboldi uxori
sue Reinburge domum illam paravit que fuit patris sui. ob ne . quod ipsa sedeat et
habeat libere in suam proprietatem et eius heredes.
Hec k(arta) v(obis) o(mnibus) notificat qualiter Eingeza eius ingetüeme et
omnem mobilem substantiam paravit suis duobus filiis scilicet Mauricio et Herimanno --
Hec karta vobis omnib(us) notificat. Qualiter Helker dimidiam domum illa(m) habet
in vadio de patre suo. daz beneben ime steit. dâr ûf concessit s(ibi) vta(m) et dim(idiam)
et m(arcam) denumm(eratam). in(de) accipiet censeu(m) dan fundo. daz daz hûs giltet.
tam diu usq(ue) suus pater persoluerit suam quinta(m) et dim(idiam) m(arcam). Et pat(er) suus
persolvet den hovecensum in vürehûre jæregelîches. de illa domo unde alle daz man ze rehte dâr
Hec karta vob(is) omnib(us) notificat;. Qualit(er) d(om)n(u)s Fogelo et f(rater) suus
Heithenricus. daz erbe ze wette habent. daz domni Theoderici filius Rigewini Kani.
unbekumbert hatte des tages. coram ciuibus et coram vrônegewelte. daz steit ze sente Petris --
Gerardus Niger Hermannus filius razonis Malbodo et fr(ater) suus Brûn Emunt
Herman de Gudigedorfe. daz habent dise hêrren verphlogen coram ambetmanne. swaz in
Hec karta uob(is) o(mnibus) notificat. Quomodo eberhart fusor domuncula(m) herberge
illa(m). acquisiv(it) erga Giselbertum. Hulewecke. vore der tuomporzen steit. quod ipse habebit
Hec karta uob(is) o(mnibus) notificat. Qualiter Herimann(us) Kimo. sînem wîbe sîn hûs
habet gemachet. q(uo)d in hac parrochia stat. ob si geburt gewünne. ire zweier gebürte
Hec karta vob(is) omnibus notificat qualiter Conradus Rufus domum illam acquisivit
que fuit Ruthardi Romani. illa(m) domu(m) emit emit erga filia(m) sua(m). et eius uirum Theodericu(m).
Hec karta uob(is). o(mnibus). notificat. qualiter Addeleit uxor Lucemanni. daz hûs habet