Dokumentansicht: M302-G1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Bartholomäus (M1)
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)Bart
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchBarth
Textsorte, spezifischWissen(-schaft)
TextsorteArzneibuch
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)P
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Handschrift
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
AufbewahrungsortMünchen, Staatsbibl.
SignaturCgm 92, Bl. 1-20
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/1463
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
BlattangabeBl. 1ra-18v
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)ostoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)bairisch
Lokalisierung/Schreibort-
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)13,2
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)12,E (VL 1, 609)
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des AutorsEntstanden im md. Raum, Überlieferungsschwerpunkt im östl. dt. Sprachraum (VL 1, 609,612)
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Franz Pfeiffer, Zwei deutsche Arzneibücher aus dem 12. und 13. Jahrhundert, in: Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der kaiserl. Akademie der Wissenschaften, Bd. 42, Wien 1863, S. 110-200, hier S. 114f., 127-159.
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)MiGraKo
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)(Bochum)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)(Bochum)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Monika Schindler (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Monika Schindler (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Elke Weber, Stefan Müller (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[1ra,1]
[1ra,2]
[1ra,3]
[1ra,4]
[1ra,5]
[1ra,6]
[1ra,7]
[1ra,8]
[1ra,9]
[1ra,10]
[1ra,11]
[1ra,12]
[1ra,13]
[1ra,14]
[1ra,15]
[1ra,16]
[1ra,17]
[1ra,18]
[1ra,19]
[1ra,20]
[1ra,21]
[1ra,22]
[1ra,23]
[1ra,24]
[1ra,25]
[1ra,26]
[1ra,27]
[1ra,28]
[1ra,29]
[1rb,1]
[1rb,2]
[1rb,3]
[1rb,4]
[1rb,5]
[1rb,6]
[1rb,7]
[1rb,8]
[1rb,9]
[1rb,10]
[1rb,11]
[1rb,12]
[1rb,13]
[1rb,14]
[1rb,15]
[1rb,16]
[1rb,17]
[1rb,18]
[1rb,19]
[1rb,20]
[1rb,21]
[1rb,22]
[1rb,23]
[1rb,24]
[1rb,25]
[1rb,26]
[1rb,27]
[1rb,28]
[1rb,29]
[1va,1]
[1va,2]
[1va,3]
[1va,4]
[1va,5]
[1va,6]
[1va,7]
[1va,8]
[1va,9]
[1va,10]
[1va,11]
[1va,12]
[1va,13]
[1va,14]
[1va,15]
[1va,16]
[1va,17]
[1va,18]
[1va,19]
[1va,20]
[1va,21]
[1va,22]
[1va,23]
[1va,24]
[1va,25]
[1va,26]
[1va,27]
[1va,28]
[1va,29]
[1vb,1]
[1vb,2]
[1vb,3]
[1vb,4]
[1vb,5]
[1vb,6]
[1vb,7]
[1vb,8]
[1vb,9]
[1vb,10]
[1vb,11]
[1vb,12]
[1vb,13]
[1vb,14]
[1vb,15]
[1vb,16]
[1vb,17]
[1vb,18]
[1vb,19]
[1vb,20]
[1vb,21]
[1vb,22]
[1vb,23]
[1vb,24]
[1vb,25]
[1vb,26]
[1vb,27]
[1vb,28]
[1vb,29]
[2ra,1]
[2ra,2]
[2ra,3]
[2ra,4]
[2ra,5]
[2ra,6]
[2ra,7]
[2ra,8]
[2ra,9]
[2ra,10]
[2ra,11]
[2ra,12]
[2ra,13]
[2ra,14]
[2ra,15]
[2ra,16]
[2ra,17]
[2ra,18]
[2ra,19]
[2ra,20]
[2ra,21]
[2ra,22]
[2ra,23]
[2ra,24]
[2ra,25]
[2ra,26]
[2ra,27]
[2ra,28]
[2ra,29]
[2rb,1]
[2rb,2]
[2rb,3]
[2rb,4]
[2rb,5]
[2rb,6]
[2rb,7]
[2rb,8]
[2rb,9]
[2rb,10]
[2rb,11]
[2rb,12]
[2rb,13]
[2rb,14]
[2rb,15]
[2rb,16]
[2rb,17]
[2rb,18]
[2rb,19]
[2rb,20]
[2rb,21]
[2rb,22]
[2rb,23]
[2rb,24]
[2rb,25]
[2rb,26]
[2rb,27]
[2rb,28]
[2rb,29]
[2va,1]
[2va,2]
[2va,3]
[2va,4]
[2va,5]
[2va,6]
[2va,7]
[2va,8]
[2va,9]
[2va,10]
[2va,11]
[2va,12]
[2va,13]
[2va,14]
[2va,15]
[2va,16]
[2va,17]
[2va,18]
[2va,19]
[2va,20]
[2va,21]
[2va,22]
[2va,23]
[2va,24]
[2va,25]
[2va,26]
[2va,27]
[2va,28]
[2va,29]
[2vb,1]
[2vb,2]
[2vb,3]
[2vb,4]
[2vb,5]
[2vb,6]
[2vb,7]
[2vb,8]
[2vb,9]
[2vb,10]
[2vb,11]
[2vb,12]
[2vb,13]
[2vb,14]
[2vb,15]
[2vb,16]
[2vb,17]
[2vb,18]
[2vb,19]
[2vb,20]
[2vb,21]
[2vb,22]
[2vb,23]
[2vb,24]
[2vb,25]
[2vb,26]
[2vb,27]
[2vb,28]
[2vb,29]
[3ra,1]
[3ra,2]
[3ra,3]
[3ra,4]
[3ra,5]
[3ra,6]
[3ra,7]
[3ra,8]
[3ra,9]
[3ra,10]
[3ra,11]
[3ra,12]
[3ra,13]
[3ra,14]
[3ra,15]
[3ra,16]
[3ra,17]
[3ra,18]
[3ra,19]
[3ra,20]
[3ra,21]
[3ra,22]
[3ra,23]
[3ra,24]
[3ra,25]
[3ra,26]
[3ra,27]
[3ra,28]
[3ra,29]
[3rb,1]
[3rb,2]
[3rb,3]
[3rb,4]
[3rb,5]
[3rb,6]
[3rb,7]
[3rb,8]
[3rb,9]
[3rb,10]
[3rb,11]
[3rb,12]
[3rb,13]
[3rb,14]
[3rb,15]
[3rb,16]
[3rb,17]
[3rb,18]
[3rb,19]
[3rb,20]
[3rb,21]
[3rb,22]
[3rb,23]
[3rb,24]
[3rb,25]
[3rb,26]
[3rb,27]
[3rb,28]
[3rb,29]
[3va,1]
[3va,2]
[3va,3]
[3va,4]
[3va,5]
[3va,6]
[3va,7]
[3va,8]
[3va,9]
[3va,10]
[3va,11]
[3va,12]
[3va,13]
[3va,14]
[3va,15]
[3va,16]
[3va,17]
[3va,18]
[3va,19]
[3va,20]
[3va,21]
[3va,22]
[3va,23]
[3va,24]
[3va,25]
[3va,26]
[3va,27]
[3va,28]
[3va,29]
[3vb,1]
[3vb,2]
[3vb,3]
[3vb,4]
[3vb,5]
[3vb,6]
[3vb,7]
[3vb,8]
[3vb,9]
[3vb,10]
[3vb,11]
[3vb,12]
[3vb,13]
[3vb,14]
[3vb,15]
[3vb,16]
[3vb,17]
[3vb,18]
[3vb,19]
[3vb,20]
[3vb,21]
[3vb,22]
[3vb,23]
[3vb,24]
[3vb,25]
[3vb,26]
[3vb,27]
[3vb,28]
[3vb,29]
[4ra,1]
[4ra,2]
[4ra,3]
[4ra,4]
[4ra,5]
[4ra,6]
[4ra,7]
[4ra,8]
[4ra,9]
[4ra,10]
[4ra,11]
[4ra,12]
[4ra,13]
[4ra,14]
[4ra,15]
[4ra,16]
[4ra,17]
[4ra,18]
[4ra,19]
[4ra,20]
[4ra,21]
[4ra,22]
[4ra,23]
[4ra,24]
[4ra,25]
[4ra,26]
[4ra,27]
[4ra,28]
[4ra,29]
[4rb,1]
[4rb,2]
[4rb,3]
[4rb,4]
[4rb,5]
[4rb,6]
[4rb,7]
[4rb,8]
[4rb,9]
[4rb,10]
[4rb,11]
[4rb,12]
[4rb,13]
[4rb,14]
[4rb,15]
[4rb,16]
[4rb,17]
[4rb,18]
[4rb,19]
[4rb,20]
[4rb,21]
[4rb,22]
[4rb,23]
[4rb,24]
[4rb,25]
[4rb,26]
[4rb,27]
[4rb,28]
[4rb,29]
[4va,1]
[4va,2]
[4va,3]
[4va,4]
[4va,5]
[4va,6]
[4va,7]
[4va,8]
[4va,9]
[4va,10]
[4va,11]
[4va,12]
[4va,13]
[4va,14]
[4va,15]
[4va,16]
[4va,17]
[4va,18]
[4va,19]
[4va,20]
[4va,21]
[4va,22]
[4va,23]
[4va,24]
[4va,25]
[4va,26]
[4va,27]
[4va,28]
[4va,29]
[4vb,1]
[4vb,2]
[4vb,3]
[4vb,4]
[4vb,5]
[4vb,6]
[4vb,7]
[4vb,8]
[4vb,9]
[4vb,10]
[4vb,11]
[4vb,12]
[4vb,13]
[4vb,14]
[4vb,15]
[4vb,16]
[4vb,17]
[4vb,18]
[4vb,19]
[4vb,20]
[4vb,21]
[4vb,22]
[4vb,23]
[4vb,24]
[4vb,25]
[4vb,26]
[4vb,27]
[4vb,28]
[4vb,29]
[5ra,1]
[5ra,2]
[5ra,3]
[5ra,4]
[5ra,5]
[5ra,6]
[5ra,7]
[5ra,8]
[5ra,9]
[5ra,10]
[5ra,11]
[5ra,12]
[5ra,13]
[5ra,14]
[5ra,15]
[5ra,16]
[5ra,17]
[5ra,18]
[5ra,19]
[5ra,20]
[5ra,21]
[5ra,22]
[5ra,23]
[5ra,24]
[5ra,25]
[5ra,26]
[5ra,27]
[5ra,28]
[5ra,29]
[5rb,1]
[5rb,2]
[5rb,3]
[5rb,4]
[5rb,5]
[5rb,6]
[5rb,7]
[5rb,8]
[5rb,9]
[5rb,10]
[5rb,11]
[5rb,12]
[5rb,13]
[5rb,14]
[5rb,15]
[5rb,16]
[5rb,17]
[5rb,18]
[5rb,19]
[5rb,20]
[5rb,21]
[5rb,22]
[5rb,23]
[5rb,24]
[5rb,25]
[5rb,26]
[5rb,27]
[5rb,28]
[5rb,29]
[5va,1]
[5va,2]
[5va,3]
[5va,4]
[5va,5]
[5va,6]
[5va,7]
[5va,8]
[5va,9]
[5va,10]
[5va,11]
[5va,12]
[5va,13]
[5va,14]
[5va,15]
[5va,16]
[5va,17]
[5va,18]
[5va,19]
[5va,20]
[5va,21]
[5va,22]
[5va,23]
[5va,24]
[5va,25]
[5va,26]
[5va,27]
[5va,28]
[5va,29]
[5vb,1]
[5vb,2]
[5vb,3]
[5vb,4]
[5vb,5]
[5vb,6]
[5vb,7]
[5vb,8]
[5vb,9]
[5vb,10]
[5vb,11]
[5vb,12]
[5vb,13]
[5vb,14]
[5vb,15]
[5vb,16]
[5vb,17]
[5vb,18]
[5vb,19]
[5vb,20]
[5vb,21]
[5vb,22]
[5vb,23]
[5vb,24]
[5vb,25]
[5vb,26]
[5vb,27]
[5vb,28]
[5vb,29]
[6ra,1]
[6ra,2]
[6ra,3]
[6ra,4]
[6ra,5]
[6ra,6]
[6ra,7]
[6ra,8]
[6ra,9]
[6ra,10]
[6ra,11]
[6ra,12]
[6ra,13]
[6ra,14]
[6ra,15]
[6ra,16]
[6ra,17]
[6ra,18]
[6ra,19]
[6ra,20]
[6ra,21]
[6ra,22]
[6ra,23]
[6ra,24]
[6ra,25]
[6ra,26]
[6ra,27]
[6ra,28]
[6ra,29]
[6rb,1]
[6rb,2]
[6rb,3]
[6rb,4]
[6rb,5]
[6rb,6]
[6rb,7]
[6rb,8]
[6rb,9]
[6rb,10]
[6rb,11]
[6rb,12]
[6rb,13]
[6rb,14]
[6rb,15]
[6rb,16]
[6rb,17]
[6rb,18]
[6rb,19]
[6rb,20]
[6rb,21]
[6rb,22]
[6rb,23]
[6rb,24]
[6rb,25]
[6rb,26]
[6rb,27]
[6rb,28]
[6rb,29]
[6va,1]
[6va,2]
[6va,3]
[6va,4]
[6va,5]
[6va,6]
[6va,7]
[6va,8]
[6va,9]
[6va,10]
[6va,11]
[6va,12]
[6va,13]
[6va,14]
[6va,15]
[6va,16]
[6va,17]
[6va,18]
[6va,19]
[6va,20]
[6va,21]
[6va,22]
[6va,23]
[6va,24]
[6va,25]
[6va,26]
[6va,27]
[6va,28]
[6va,29]
[6vb,1]
[6vb,2]
[6vb,3]
[6vb,4]
[6vb,5]
[6vb,6]
[6vb,7]
[6vb,8]
[6vb,9]
[6vb,10]
[6vb,11]
[6vb,12]
[6vb,13]
[6vb,14]
[6vb,15]
[6vb,16]
[6vb,17]
[6vb,18]
[6vb,19]
[6vb,20]
[6vb,21]
[6vb,22]
[6vb,23]
[6vb,24]
[6vb,25]
[6vb,26]
[6vb,27]
[6vb,28]
[6vb,29]
[7ra,1]
[7ra,2]
[7ra,3]
[7ra,4]
[7ra,5]
[7ra,6]
[7ra,7]
[7ra,8]
[7ra,9]
[7ra,10]
[7ra,11]
[7ra,12]
[7ra,13]
[7ra,14]
[7ra,15]
[7ra,16]
[7ra,17]
[7ra,18]
[7ra,19]
[7ra,20]
[7ra,21]
[7ra,22]
[7ra,23]
[7ra,24]
[7ra,25]
[7ra,26]
[7ra,27]
[7rb,1]
[7rb,2]
[7rb,3]
[7rb,4]
[7rb,5]
[7rb,6]
[7rb,7]
[7rb,8]
[7rb,9]
[7rb,10]
[7rb,11]
[7rb,12]
[7rb,13]
[7rb,14]
[7rb,15]
[7rb,16]
[7rb,17]
[7rb,18]
[7rb,19]
[7rb,20]
[7rb,21]
[7rb,22]
[7rb,23]
[7rb,24]
[7rb,25]
[7rb,26]
[7rb,27]
[7va,1]
[7va,2]
[7va,3]
[7va,4]
[7va,5]
[7va,6]
[7va,7]
[7va,8]
[7va,9]
[7va,10]
[7va,11]
[7va,12]
[7va,13]
[7va,14]
[7va,15]
[7va,16]
[7va,17]
[7va,18]
[7va,19]
[7va,20]
[7va,21]
[7va,22]
[7va,23]
[7va,24]
[7va,25]
[7va,26]
[7va,27]
[7vb,1]
[7vb,2]
[7vb,3]
[7vb,4]
[7vb,5]
[7vb,6]
[7vb,7]
[7vb,8]
[7vb,9]
[7vb,10]
[7vb,11]
[7vb,12]
[7vb,13]
[7vb,14]
[7vb,15]
[7vb,16]
[7vb,17]
[7vb,18]
[7vb,19]
[7vb,20]
[7vb,21]
[7vb,22]
[7vb,23]
[7vb,24]
[7vb,25]
[7vb,26]
[7vb,27]
[8ra,1]
[8ra,2]
[8ra,3]
[8ra,4]
[8ra,5]
[8ra,6]
[8ra,7]
[8ra,8]
[8ra,9]
[8ra,10]
[8ra,11]
[8ra,12]
[8ra,13]
[8ra,14]
[8ra,15]
[8ra,16]
[8ra,17]
[8ra,18]
[8ra,19]
[8ra,20]
[8ra,21]
[8ra,22]
[8ra,23]
[8ra,24]
[8ra,25]
[8ra,26]
[8ra,27]
[8rb,1]
[8rb,2]
[8rb,3]
[8rb,4]
[8rb,5]
[8rb,6]
[8rb,7]
[8rb,8]
[8rb,9]
[8rb,10]
[8rb,11]
[8rb,12]
[8rb,13]
[8rb,14]
[8rb,15]
[8rb,16]
[8rb,17]
[8rb,18]
[8rb,19]
[8rb,20]
[8rb,21]
[8rb,22]
[8rb,23]
[8rb,24]
[8rb,25]
[8rb,26]
[8rb,27]
[8va,1]
[8va,2]
[8va,3]
[8va,4]
[8va,5]
[8va,6]
[8va,7]
[8va,8]
[8va,9]
[8va,10]
[8va,11]
[8va,12]
[8va,13]
[8va,14]
[8va,15]
[8va,16]
[8va,17]
[8va,18]
[8va,19]
[8va,20]
[8va,21]
[8va,22]
[8va,23]
[8va,24]
[8va,25]
[8va,26]
[8va,27]
[8vb,1]
[8vb,2]
[8vb,3]
[8vb,4]
[8vb,5]
[8vb,6]
[8vb,7]
[8vb,8]
[8vb,9]
[8vb,10]
[8vb,11]
[8vb,12]
[8vb,13]
[8vb,14]
[8vb,15]
[8vb,16]
[8vb,17]
[8vb,18]
[8vb,19]
[8vb,20]
[8vb,21]
[8vb,22]
[8vb,23]
[8vb,24]
[8vb,25]
[8vb,26]
[8vb,27]
[9ra,1]
[9ra,2]
[9ra,3]
[9ra,4]
[9ra,5]
[9ra,6]
[9ra,7]
[9ra,8]
[9ra,9]
[9ra,10]
[9ra,11]
[9ra,12]
[9ra,13]
[9ra,14]
[9ra,15]
[9ra,16]
[9ra,17]
[9ra,18]
[9ra,19]
[9ra,20]
[9ra,21]
[9ra,22]
[9ra,23]
[9ra,24]
[9ra,25]
[9ra,26]
[9ra,27]
[9rb,1]
[9rb,2]
[9rb,3]
[9rb,4]
[9rb,5]
[9rb,6]
[9rb,7]
[9rb,8]
[9rb,9]
[9rb,10]
[9rb,11]
[9rb,12]
[9rb,13]
[9rb,14]
[9rb,15]
[9rb,16]
[9rb,17]
[9rb,18]
[9rb,19]
[9rb,20]
[9rb,21]
[9rb,22]
[9rb,23]
[9rb,24]
[9rb,25]
[9rb,26]
[9rb,27]
[9va,1]
[9va,2]
[9va,3]
[9va,4]
[9va,5]
[9va,6]
[9va,7]
[9va,8]
[9va,9]
[9va,10]
[9va,11]
[9va,12]
[9va,13]
[9va,14]
[9va,15]
[9va,16]
[9va,17]
[9va,18]
[9va,19]
[9va,20]
[9va,21]
[9va,22]
[9va,23]
[9va,24]
[9va,25]
[9va,26]
[9va,27]
[9vb,1]
[9vb,2]
[9vb,3]
[9vb,4]
[9vb,5]
[9vb,6]
[9vb,7]
[9vb,8]
[9vb,9]
[9vb,10]
[9vb,11]
[9vb,12]
[9vb,13]
[9vb,14]
[9vb,15]
[9vb,16]
[9vb,17]
[9vb,18]
[9vb,19]
[9vb,20]
[9vb,21]
[9vb,22]
[9vb,23]
[9vb,24]
[9vb,25]
[9vb,26]
[9vb,27]
[10ra,1]
[10ra,2]
[10ra,3]
[10ra,4]
[10ra,5]
[10ra,6]
[10ra,7]
[10ra,8]
[10ra,9]
[10ra,10]
[10ra,11]
[10ra,12]
[10ra,13]
[10ra,14]
[10ra,15]
[10ra,16]
[10ra,17]
[10ra,18]
[10ra,19]
[10ra,20]
[10ra,21]
[10ra,22]
[10ra,23]
[10ra,24]
[10ra,25]
[10ra,26]
[10ra,27]
[10rb,1]
[10rb,2]
[10rb,3]
[10rb,4]
[10rb,5]
[10rb,6]
[10rb,7]
[10rb,8]
[10rb,9]
[10rb,10]
[10rb,11]
[10rb,12]
[10rb,13]
[10rb,14]
[10rb,15]
[10rb,16]
[10rb,17]
[10rb,18]
[10rb,19]
[10rb,20]
[10rb,21]
[10rb,22]
[10rb,23]
[10rb,24]
[10rb,25]
[10rb,26]
[10rb,27]
[10va,1]
[10va,2]
[10va,3]
[10va,4]
[10va,5]
[10va,6]
[10va,7]
[10va,8]
[10va,9]
[10va,10]
[10va,11]
[10va,12]
[10va,13]
[10va,14]
[10va,15]
[10va,16]
[10va,17]
[10va,18]
[10va,19]
[10va,20]
[10va,21]
[10va,22]
[10va,23]
[10va,24]
[10va,25]
[10va,26]
[10va,27]
[10vb,1]
[10vb,2]
[10vb,3]
[10vb,4]
[10vb,5]
[10vb,6]
[10vb,7]
[10vb,8]
[10vb,9]
[10vb,10]
[10vb,11]
[10vb,12]
[10vb,13]
[10vb,14]
[10vb,15]
[10vb,16]
[10vb,17]
[10vb,18]
[10vb,19]
[10vb,20]
[10vb,21]
[10vb,22]
[10vb,23]
[10vb,24]
[10vb,25]
[10vb,26]
[10vb,27]
[11ra,1]
[11ra,2]
[11ra,3]
[11ra,4]
[11ra,5]
[11ra,6]
[11ra,7]
[11ra,8]
[11ra,9]
[11ra,10]
[11ra,11]
[11ra,12]
[11ra,13]
[11ra,14]
[11ra,15]
[11ra,16]
[11ra,17]
[11ra,18]
[11ra,19]
[11ra,20]
[11ra,21]
[11ra,22]
[11ra,23]
[11ra,24]
[11ra,25]
[11ra,26]
[11ra,27]
[11rb,1]
[11rb,2]
[11rb,3]
[11rb,4]
[11rb,5]
[11rb,6]
[11rb,7]
[11rb,8]
[11rb,9]
[11rb,10]
[11rb,11]
[11rb,12]
[11rb,13]
[11rb,14]
[11rb,15]
[11rb,16]
[11rb,17]
[11rb,18]
[11rb,19]
[11rb,20]
[11rb,21]
[11rb,22]
[11rb,23]
[11rb,24]
[11rb,25]
[11rb,26]
[11rb,27]
[11va,1]
[11va,2]
[11va,3]
[11va,4]
[11va,5]
[11va,6]
[11va,7]
[11va,8]
[11va,9]
[11va,10]
[11va,11]
[11va,12]
[11va,13]
[11va,14]
[11va,15]
[11va,16]
[11va,17]
[11va,18]
[11va,19]
[11va,20]
[11va,21]
[11va,22]
[11va,23]
[11va,24]
[11va,25]
[11va,26]
[11va,27]
[11vb,1]
[11vb,2]
[11vb,3]
[11vb,4]
[11vb,5]
[11vb,6]
[11vb,7]
[11vb,8]
[11vb,9]
[11vb,10]
[11vb,11]
[11vb,12]
[11vb,13]
[11vb,14]
[11vb,15]
[11vb,16]
[11vb,17]
[11vb,18]
[11vb,19]
[11vb,20]
[11vb,21]
[11vb,22]
[11vb,23]
[11vb,24]
[11vb,25]
[11vb,26]
[11vb,27]
[12ra,1]
[12ra,2]
[12ra,3]
[12ra,4]
[12ra,5]
[12ra,6]
[12ra,7]
[12ra,8]
[12ra,9]
[12ra,10]
[12ra,11]
[12ra,12]
[12ra,13]
[12ra,14]
[12ra,15]
[12ra,16]
[12ra,17]
[12ra,18]
[12ra,19]
[12ra,20]
[12ra,21]
[12ra,22]
[12ra,23]
[12ra,24]
[12ra,25]
[12ra,26]
[12ra,27]
[12rb,1]
[12rb,2]
[12rb,3]
[12rb,4]
[12rb,5]
[12rb,6]
[12rb,7]
[12rb,8]
[12rb,9]
[12rb,10]
[12rb,11]
[12rb,12]
[12rb,13]
[12rb,14]
[12rb,15]
[12rb,16]
[12rb,17]
[12rb,18]
[12rb,19]
[12rb,20]
[12rb,21]
[12rb,22]
[12rb,23]
[12rb,24]
[12rb,25]
[12rb,26]
[12rb,27]
[12va,1]
[12va,2]
[12va,3]
[12va,4]
[12va,5]
[12va,6]
[12va,7]
[12va,8]
[12va,9]
[12va,10]
[12va,11]
[12va,12]
[12va,13]
[12va,14]
[12va,15]
[12va,16]
[12va,17]
[12va,18]
[12va,19]
[12va,20]
[12va,21]
[12va,22]
[12va,23]
[12va,24]
[12va,25]
[12va,26]
[12vb,1]
[12vb,2]
[12vb,3]
[12vb,4]
[12vb,5]
[12vb,6]
[12vb,7]
[12vb,8]
[12vb,9]
[12vb,10]
[12vb,11]
[12vb,12]
[12vb,13]
[12vb,14]
[12vb,15]
[12vb,16]
[12vb,17]
[12vb,18]
[12vb,19]
[12vb,20]
[12vb,21]
[12vb,22]
[12vb,23]
[12vb,24]
[12vb,25]
[12vb,26]
[12vb,27]
[13ra,1]
[13ra,2]
[13ra,3]
[13ra,4]
[13ra,5]
[13ra,6]
[13ra,7]
[13ra,8]
[13ra,9]
[13ra,10]
[13ra,11]
[13ra,12]
[13ra,13]
[13ra,14]
[13ra,15]
[13ra,16]
[13ra,17]
[13ra,18]
[13ra,19]
[13ra,20]
[13ra,21]
[13ra,22]
[13ra,23]
[13ra,24]
[13ra,25]
[13ra,26]
[13ra,27]
[13rb,1]
[13rb,2]
[13rb,3]
[13rb,4]
[13rb,5]
[13rb,6]
[13rb,7]
[13rb,8]
[13rb,9]
[13rb,10]
[13rb,11]
[13rb,12]
[13rb,13]
[13rb,14]
[13rb,15]
[13rb,16]
[13rb,17]
[13rb,18]
[13rb,19]
[13rb,20]
[13rb,21]
[13rb,22]
[13rb,23]
[13rb,24]
[13rb,25]
[13rb,26]
[13rb,27]
[13va,1]
[13va,2]
[13va,3]
[13va,4]
[13va,5]
[13va,6]
[13va,7]
[13va,8]
[13va,9]
[13va,10]
[13va,11]
[13va,12]
[13va,13]
[13va,14]
[13va,15]
[13va,16]
[13va,18]
[13va,19]
[13va,20]
[13va,21]
[13va,22]
[13va,23]
[13va,24]
[13va,25]
[13va,26]
[13va,27]
[13vb,1]
[13vb,2]
[13vb,3]
[13vb,4]
[13vb,5]
[13vb,6]
[13vb,7]
[13vb,8]
[13vb,9]
[13vb,10]
[13vb,11]
[13vb,12]
[13vb,13]
[13vb,14]
[13vb,15]
[13vb,16]
[13vb,17]
[13vb,18]
[13vb,19]
[13vb,20]
[13vb,21]
[13vb,22]
[13vb,23]
[13vb,24]
[13vb,25]
[13vb,26]
[13vb,27]
[14ra,1]
[14ra,2]
[14ra,3]
[14ra,4]
[14ra,5]
[14ra,6]
[14ra,7]
[14ra,8]
[14ra,9]
[14ra,10]
[14ra,11]
[14ra,12]
[14ra,13]
[14ra,14]
[14ra,15]
[14ra,16]
[14ra,17]
[14ra,18]
[14ra,19]
[14ra,20]
[14ra,21]
[14ra,22]
[14ra,23]
[14ra,24]
[14ra,25]
[14ra,26]
[14ra,27]
[14rb,1]
[14rb,2]
[14rb,3]
[14rb,4]
[14rb,5]
[14rb,6]
[14rb,7]
[14rb,8]
[14rb,9]
[14rb,10]
[14rb,11]
[14rb,12]
[14rb,13]
[14rb,14]
[14rb,15]
[14rb,16]
[14rb,17]
[14rb,18]
[14rb,19]
[14rb,20]
[14rb,21]
[14rb,22]
[14rb,23]
[14rb,24]
[14rb,25]
[14rb,26]
[14rb,27]
[14va,1]
[14va,2]
[14va,3]
[14va,4]
[14va,5]
[14va,6]
[14va,7]
[14va,8]
[14va,9]
[14va,10]
[14va,11]
[14va,12]
[14va,13]
[14va,14]
[14va,15]
[14va,16]
[14va,17]
[14va,18]
[14va,19]
[14va,20]
[14va,21]
[14va,22]
[14va,23]
[14va,24]
[14va,25]
[14va,26]
[14va,27]
[14vb,1]
[14vb,2]
[14vb,3]
[14vb,4]
[14vb,5]
[14vb,6]
[14vb,7]
[14vb,8]
[14vb,9]
[14vb,10]
[14vb,11]
[14vb,12]
[14vb,13]
[14vb,14]
[14vb,15]
[14vb,16]
[14vb,17]
[14vb,18]
[14vb,19]
[14vb,20]
[14vb,21]
[14vb,22]
[14vb,23]
[14vb,24]
[14vb,25]
[14vb,26]
[14vb,27]
[15ra,1]
[15ra,2]
[15ra,3]
[15ra,4]
[15ra,5]
[15ra,6]
[15ra,7]
[15ra,8]
[15ra,9]
[15ra,10]
[15ra,11]
[15ra,12]
[15ra,13]
[15ra,14]
[15ra,15]
[15ra,16]
[15ra,17]
[15ra,18]
[15ra,19]
[15ra,20]
[15ra,21]
[15ra,22]
[15ra,23]
[15ra,24]
[15ra,25]
[15ra,26]
[15ra,27]
[15rb,1]
[15rb,2]
[15rb,3]
[15rb,4]
[15rb,5]
[15rb,6]
[15rb,7]
[15rb,8]
[15rb,9]
[15rb,10]
[15rb,11]
[15rb,12]
[15rb,13]
[15rb,14]
[15rb,15]
[15rb,16]
[15rb,17]
[15rb,18]
[15rb,19]
[15rb,20]
[15rb,21]
[15rb,22]
[15rb,23]
[15rb,24]
[15rb,25]
[15rb,26]
[15rb,27]
[15va,1]
[15va,2]
[15va,3]
[15va,4]
[15va,5]
[15va,6]
[15va,7]
[15va,8]
[15va,9]
[15va,10]
[15va,11]
[15va,12]
[15va,13]
[15va,14]
[15va,15]
[15va,16]
[15va,17]
[15va,18]
[15va,19]
[15va,20]
[15va,21]
[15va,22]
[15va,23]
[15va,24]
[15va,25]
[15va,26]
[15va,27]
[15vb,1]
[15vb,2]
[15vb,3]
[15vb,4]
[15vb,5]
[15vb,6]
[15vb,7]
[15vb,8]
[15vb,9]
[15vb,10]
[15vb,11]
[15vb,12]
[15vb,13]
[15vb,14]
[15vb,15]
[15vb,16]
[15vb,17]
[15vb,18]
[15vb,19]
[15vb,20]
[15vb,21]
[15vb,22]
[15vb,23]
[15vb,24]
[15vb,25]
[15vb,26]
[15vb,27]
[16ra,1]
[16ra,2]
[16ra,3]
[16ra,4]
[16ra,5]
[16ra,6]
[16ra,7]
[16ra,8]
[16ra,9]
[16ra,10]
[16ra,11]
[16ra,12]
[16ra,13]
[16ra,14]
[16ra,15]
[16ra,16]
[16ra,17]
[16ra,18]
[16ra,19]
[16ra,20]
[16ra,21]
[16ra,22]
[16ra,23]
[16ra,24]
[16ra,25]
[16ra,26]
[16ra,27]
[16rb,1]
[16rb,2]
[16rb,3]
[16rb,4]
[16rb,5]
[16rb,6]
[16rb,7]
[16rb,8]
[16rb,9]
[16rb,10]
[16rb,11]
[16rb,12]
[16rb,13]
[16rb,14]
[16rb,15]
[16rb,16]
[16rb,17]
[16rb,18]
[16rb,19]
[16rb,20]
[16rb,21]
[16rb,22]
[16rb,23]
[16rb,24]
[16rb,25]
[16rb,26]
[16rb,27]
[16va,1]
[16va,2]
[16va,3]
[16va,4]
[16va,5]
[16va,6]
[16va,7]
[16va,8]
[16va,9]
[16va,10]
[16va,11]
[16va,12]
[16va,13]
[16va,14]
[16va,15]
[16va,16]
[16va,17]
[16va,18]
[16va,19]
[16va,20]
[16va,21]
[16va,22]
[16va,23]
[16va,24]
[16va,25]
[16va,26]
[16va,27]
[16vb,1]
[16vb,2]
[16vb,3]
[16vb,4]
[16vb,5]
[16vb,6]
[16vb,7]
[16vb,8]
[16vb,9]
[16vb,10]
[16vb,11]
[16vb,12]
[16vb,13]
[16vb,14]
[16vb,15]
[16vb,16]
[16vb,17]
[16vb,18]
[16vb,19]
[16vb,20]
[16vb,21]
[16vb,22]
[16vb,23]
[16vb,24]
[16vb,25]
[16vb,26]
[16vb,27]
[17ra,1]
[17ra,2]
[17ra,3]
[17ra,4]
[17ra,5]
[17ra,6]
[17ra,7]
[17ra,8]
[17ra,9]
[17ra,10]
[17ra,11]
[17ra,12]
[17ra,13]
[17ra,14]
[17ra,15]
[17ra,16]
[17ra,17]
[17ra,18]
[17ra,19]
[17ra,20]
[17ra,21]
[17ra,22]
[17ra,23]
[17ra,24]
[17ra,25]
[17ra,26]
[17ra,27]
[17ra,28]
[17ra,29]
[17va,1]
[17va,2]
[17va,3]
[17va,4]
[17va,5]
[17va,6]
[17va,7]
[17va,8]
[17va,9]
[17va,10]
[17va,11]
[17va,12]
[17va,13]
[17va,14]
[17va,15]
[17va,16]
[17va,17]
[17va,18]
[17va,19]
[17va,20]
[17va,21]
[17va,22]
[17va,23]
[17va,24]
[17va,25]
[17va,26]
[17va,27]
[17va,28]
[17va,29]
[18ra,1]
[18ra,2]
[18ra,3]
[18ra,4]
[18ra,5]
[18ra,6]
[18ra,7]
[18ra,8]
[18ra,9]
[18ra,10]
[18ra,11]
[18ra,12]
[18ra,13]
[18ra,14]
[18ra,15]
[18ra,16]
[18ra,17]
[18ra,18]
[18ra,19]
[18ra,20]
[18ra,21]
[18ra,22]
[18ra,23]
[18ra,24]
[18ra,25]
[18ra,26]
[18ra,27]
[18ra,28]
[18ra,29]
[18va,1]
[18va,2]
[18va,3]
[18va,4]
[18va,5]
[18va,6]
[18va,7]
[18va,8]
[18va,9]
[18va,10]
[18va,11]
[18va,12]
[18va,13]
[18va,14]
[18va,15]
[18va,16]
[18va,17]
[18va,18]
[18va,19]
[18va,20]
D itze buch dihte ein meíſter
dˢ hiez Bartholoneꝰ. daz nam
er zechríchen . vz einē bvche daz
haizet practica. daz iſt hie tíudſche
getihtet. Mit den ſelben worten.
alſo ez Bartholomeꝰ an ſín
buͦch hat geſchriben. Swˢ dē brief
diſeſ buͦches wil wizen. dˢ ſol in alſo
erchennē. introductiones et experimenta
Bartholomei magistri in practicam
Ypocras Gallieni Constantini grecorum
medicorum. Der brief dutet alſvs Bartholomeꝰ
dˢ maiſtˢ dazer vns an diſen
buͦche geleret hat. allív div dinch.
div er vˢſvhet. daz ſí war ſint in dē
chriechischen buͦchen. vnt daz er dē
wech vn̄ die rehten chvnſt geleret
hat. die wir vinden ſvln. īden chrichiſchen
buͦchen. di daz geſchriben
habent. die chrichſchen arzet. ypocras.
Gallienus vnt Conſtantinus.
swer in den erzenbvͦchen. ímmˢ iht
geleren wil. dˢ ſol allˢ erſte wizen.
ovz welhen dingē. odˢ wi geſchaffē
ſi. eín igelich mēſch dˢ iſt geſchaffē.
vz den viere elemētiſ. vz dˢ erde.
von dem lufte. vō dē wazˢ. von
den fivre. Die wirme. vn̄ die hitze.
hat dˢ mēſch von dem fivre. von
dem wazzˢ die fívhte. von dē
lufte die chelten. von dˢ erde
die trvͦchen. Dív Roete varwe
chvmet einē igelichen dinge
von dˢ hitze. Div wize varwe
chvmt. von dˢ cheltē. von dˢ trvͦchen
wart ein igelich dinch
ſmal. odˢ dvnne. vō dˢ fivhte
wirt ein igelich dinch diche.
S wer nv wil wizen vō wív
ein ígelich ſihtvͦm chom. den
dˢ mēſch habe. dˢ ſvl daz merchen
bi dˢ varwe. die daz harn
hat. daz von dem mēſchen chvnt
S wenne daz harn
iſt Rot. vn̄ diche. Daz bedutet
daz daz blvͦt rehte chraft. vn̄
gvͦtē gewalt hat īden libe.
S wenne daz harn iſt dūne
un̄ rot. daz bedutet daz dˢ mēſch
iſt Colericus. dˢ hat deſ pluͦteſ
zevil . vn̄ dˢ fívhte zeluzil .
von dem wazer. dˢ muz durch
not. gah mvͦteſ ſin. wan im div
galle ſchire enbrinnet. So
ſtarche. daz ir div fívhte niht
vvidˢ ſten mach. S o daz
harn iſt vviz. vn̄ diche. So iſt
dˢ mēſch Flecmaticꝰ. dˢ hat des
pluͦt veimes zevil gevangē.
dˢ iſt lanch ræche un̄ ſwiget
gˢne. I ſt daz harn dunne.
un̄ wiz. ſo iſt dˢ menſch
melancolicuſ. dˢ hat des pluotes
ſo vil . daz iz iſt erſwarcet.
dˢ wirt ſchire grâ. So
lanch. ſo daz hovbet eín anegenge
deſ menſchen. ſo ſulwir
deſ bucheſ an dem hovbet begínnē.
S wer daz harn rehte
ſchowē wil. der ſol gewínnē
ein wizez glaſ. daſ vil lvtˢ ſi.
vn̄ daz obene engˢ ſi danne
niden. erne ſol vͦh dazharn.
nímmˢ gevahen. ê. dˢ menſch deſ
nahteſ wol geſlaffe. wan daz
harn gewinnet nímmˢ rehte
varwe. vnze nah mittˢ naht.
Daz glaſ ſol man danne dechē.
vn̄ ſol ez ſchowen. ſo div ſvnne
vͦf get. odˢ vmbe mítten morgen.
hat daz harn ein dichen
chreiz. alvmbe īdem glaſe ſo
iſt daz hovbet tapher vnde
ſwere ſich. I ſt daz harn
lutˢ. vn̄ iſt dˢ chreiz rôt. ſo
iſt deſ pluͦteſ zevil . vor in dem
haubet. I ſt daz hovbet ſich
indem hirne. ſo iſt daz harn
blâ. vn̄ luͦtˢ. un̄ iſt doch dˢ ſihtvͦ̄
groze indē zeſewen teil. deſ hovbtes
daz chvnt von dˢ Colerica Rvbea
div andˢ ſtete liget. I ſt daz
harn dvnne. vn̄ iſt der chreiz wiz.
ſo iſt daz hovbet winſtˢhalbe
ſich. indē nacche. daz chvnt vō
dem flecmate . daz leit indˢ zelle
da div gehvget ínne lit. S wer
nv wizen wil. welhen ſihtvͦm
dˢ menſch indē hovbt habe. dˢ ſol
daz merchen bidem chreize dˢ
vmbe daz harn get. alſo daz bvͦh
da uor geſaget hat. S wenne
daz harn iſt oben grvͦzeloht zware
ſo iſt daz hovbet allenthalben
ſich. I ſt daz harn trvͦbe vn̄ val.
als des viheſ. ſo iſt daz hovbet
ſo ſiech. daz dˢ menſche ingroze
not chvmet ím wˢde ſin gebvͦzet.
Hat daz harn einē diken
chreiz vn̄ daz ez allenthalben
iſt ein luzel ſchvͤmech. ſo iſt
daz hovbet ſiech. vn̄ div bruſt
vil vnchreftech. I ſt daz harn
Rôt. vn̄ dikhe. ſo hat dˢ mēſch
daz fiebˢ. daz iſt ſogetan. daz
da von chvmt ein ſichvͦm. dˢ
heizet ſynocha febⁱs. daz Fiebˢ
chvmt von dem vnmazlichen
pluͦte. da von chvmt daz vieber
daz da heizet tˢciana. daz leideget
den menſchen andē tⁱtten
tage. Iſt daz harn wiz. vndᵉ
diche. ſo hat dˢ menſch daz tegelich
viebˢ. daz chumt von flecmate.
daz iſt chaltˢ nat᷑e.
S wenne abe des harnes ſo
vil iſt. vn̄ vil dvnne. ſo wil
daz fíebˢ ende haben. Begínnet
abe daz harn swarcen. ſo wil
ſich daz tegelich viebˢ wandelen
ītˢtianam. So daz harn rot vn̄
luͦtˢ iſt. un̄ ſo ſin vil wirt. ſo iſt
dˢ menſch ſich andˢ lvngel von dˢ/
grozen hitze. Iſt des harnes vil
vn̄ iſt iz wiz vn̄ vil luͦtˢ. ſo iſt
im div lungel erfroren. I ſt daz
harn vil dvnne vn̄ bleich. ſo
hat dˢ menſch etwaz vnvˢduͦtes
ī ím I ſt daz harn rot. vn̄ diche.
vn̄ iſt ſin vil. ſo iſt div lungel
zebroſten. I ſt daz harn rot.
vn̄ eín teil gemiſchet mitt dˢ
ſwˢze. ſo iſt div lvngel zeheiz.
So dˢ menſche ſiche. vn̄ daz harn
weitiner varwe ſi. odˢ wiz odᵉ
dike. odˢ truͦbe als deſ uiheſ.
daz bedutet daz dˢ menſch. den
ſtechen wil gewinnē. indˢ vinſtˢn
ſiten. I ſt daz harn rôt
un̄ truͦbe. vn̄ doch diche. ſo
gewinnet er den ſtechē índer
zeſwen ſiten. da iſt dˢ menſch
aller wˢmiſt. I ſt daz harn
andem grunde liht. vn̄ luͦtˢ.
vnz andimíttelode. vn̄ iſt obˢnthalbe
diche. vn̄ trvͦbe. ſo iſt
dˢ menſch vil ſich īden bruſtē.
S o dˢ mēſch hat daz fíeber
tˢtianā. iſt ſin harn zallˢerſte
dike vn̄ rot. wirt iz danne
wiz vn̄ dunne. vn̄ durſtet
in harte. So gewínnet er daz
fiebˢ. daz ín. ímmˢ vbˢ eínē tach
leidiget. I ſt daz harn mílhevar.
vn̄luzil dvnne. So hat dˢ
mēſch den harnſtaín. īdˢ blatˢ.
I ſt daz harn griezich. vn̄ daz
div flekelin. ſchinēt da ínne. ſo
liht dˢ harnſtaín inden lanchen.
I ſt daz harn wiz vn̄ dunne. vn̄
daz ſín allez ein lvzel iſt. So lith
etwaz vnvˢdovteſ īdem magen.
I ſt daz harn dv̄ne vn̄ blaich.
So iſt div lvngel ſich. vō vnvˢdevten
dingen. I ſt daz harn weítínˢ
varwe. ſo hat er eínen... ſihtvͦm ob
dˢ brvſt. da er von tvebich wirt.
H at daz harn langiv ſtuchel.
als daz har. So iſt dˢ menſch
vbˢallen den lip ſich. vn̄ īden
lanchen zebroſten. I ſt daz
harn zach. vn̄ ſint div ſtvchel
da īne. So iſt dˢ menſch
vbˢallen den lip ſich. I ſt daz
harn getan. ſam die chlíwe
drinne varen. odˢ als di ſcoͮpen.
So iſt div lungel ſeR.
odˢ zebroſten. I ſt dˢ menſch
ſiech. vn̄ iſt daz harn giftevar .
vn̄ iſt doch zache. ſo iſt
doch dˢ lip aller ínnen zebroſtē.
Swer daz ſtarche viebˢ
hat. iſt denne ī dē harne chleinív
ſtvche lím vn̄ doch ſwarzevar .
ſone mach dˢ menſch.
níht geneſín. zogelichˢ wiſe.
iſt des harnes luzil. vn̄ daz
ſelbe vͦch ſwarz. vil gewiſelichen .
ſo iſt dˢ menſch vaige.
Iſt deſ mēſchē harn getan.
ſam chliwe drinne varne
vn̄ iſt ir danne luzil. ſo wirt
er ſchire vergiht. I ſt deſ harn
vil vn̄ manigˢ ſlahte varwe. So
iſt dˢ lip aller beweget von ſihtvͦme.
So daz harn iſt vil wndˢlichē
gẏlvch ſo dˢ menſche lit indē ſtarchē
viebˢ. So mvͦz dˢ mēſch ſchiere ſtˢben.
So daz harn grvͦine iſt īdē viebˢ.
so gewinnet er lihte daz vergiht.
Daz iſt von wibe harne .
d eR Magde harn ſol weſen
lieht. vn̄ lvͦter Daz harn ſo dˢ man
des nahtes bi dem wibe lit.
das ſol weſen trvͦbe. vn̄ lieht.
das ſem̄ andē grvnde. So daz
vvip ſvvangir wirt. andē anderen
odˢ andē trítten manoͤde.
ſo ſol daz harn lvͦter ſin. vn̄ ſol
eínmíchel teil ſin. vn̄ ſol getan
ſín als div hephen andē grvͦnde.
S o ſin vier manode werdēt.
So iſt daz harn oben lvͦtˢ vndᵉ
iſt andē grvnde hephich vnde
dichē . So div wip ſich ſint ī
dem mēſtrͮo. So iſt daz harn
plvͦtvar. Iſt dˢ frowen harn trvbe.
als des vihes. ſo ſint ſi ſiech.
indˢ chinde lege. div da haizet
matⁱx. vn̄ indˢ wambe daz iſt
div vvlua. S o daz harn ſtet ī
dē vaze. vn̄ dˢ chreiz pipeneit.
So daz vaz níemē Rvͦret. ſo hat
daz vvip der vbelen fivhte zevil .
daz ſi rínnet dvrch den Rucke
indaz hovbet. vn̄ inallen ir lib.
So mvͦzen dˢ wibe hovbet tovchtich
werden. Iſt daz har̄ Rôt. vn̄
fíwer var. So hat daz wip. daz vil
vbel tægelich fiebˢ. Iſt eín chreiz
obdem harne. So iſt ſi hovbtſiech
odˢ ſi hat di vil vbelen hitze anir
libe. Nu Swige wir deſ harns
vn̄ ſagē von vrowē ſihtv̄
S ô dem wibe dˢ milch zerínn%ꝫ
daz ſi deſ ſpunnes niht habē mach.
So ſol ſi nem̄ grvͦnen venichl. vn̄ ſidᵉ
den īdem wine. odˢ ín milch vn̄ tⁱnchez
vaſtvndᵉ zwir odˢ triſtvnt. So gewinnet
ſi ſpvͦnnes genvͦch. So daz
wip zegroz wirt. So sold du nem̄
vier mazze dˢ wermvͦt. des cymeíes/
ein teil. dˢ ſeífen nevͦn teil. dˢ wilden
chvrbez fivnf teil. div ſold dv
danne ellivſamt tēperen. mit wazer.
vn̄ gib daz dem wibe zetrnchen.
ſi wirt. schiere smal. Swelh
wip ir sihtvͦmes niht habē mvge
div neme mẏrren. vn̄ tem̲ ſi. mit
dē svge artẏmeſien. vn̄ ſo div tēᵽvngē
danne getrvchē. So ſol ſi vigelen
eín hẏrzeſ horn. vn̄ miſche
div zeſamene. vn̄ behvle
ſi vlizechlich. vn̄ mach einen
Ruͦch dar vz. vn̄ setze den vndˢ
div beín andˢ wile so gewīnet
ſi ir wipheit. ze igelichˢ
wis ſol ſi Rvten ezzen. vndᵉ
den ſvͦch vaſte trinchē. vn̄ ſol
di wrzen ſchiben zwiſchen
div bein haben. ſo ledigent ſich
div menſtrua. Ez erget vil diche.
daz div matⁱx. erſtichet da
daz chínt ínnelit. eíntweder
von dem ſmerwe. odˢ von dem
fvelen plvͦte. daz ſi ſich niht
erfvrben mach. noch daz ſí
der gebuͦrt nihit enphahen
mach. des ſol man ſvſ bvzen.
daz wip ſol nemen grvͦne
ruͦten. vn̄ ribe die wol vaſt.
vn̄ stoze di andi ſtat. zeigelichˢ
wis. dv ſold nem̄ swebel.
vn̄ tem̲ den mit starchem
ezziche. vn̄ habe die tempervnge
lange fvͦr die naſe.
vn̄ stoz ir eín teil. andi tovgen
ſtat. So wirt dir baz.
S wenne daz wip den ſihtvͦm
hat. ſo geſwillet ſ ein
ſi eínteil. vmbe den nabel vn̄
walget ir daz geliberte blvͦt
vndˢ den rippen. alſo diveiger .
vn̄ beginnet ir div adˢ ſwellen.
vn̄ get ir der tovm indaz
hovbet. als dˢ diche rovch. wil
du deſ. ſihtvmeſ ſchiere buͦzen.
So mín ruten. vn̄ tēper di mit
gvͦtem honege. vn̄ ſalbe dich
da mit. alvmbe die tovgen ſtat.
welleſt du auˢ ſchir geſūt wˢden.
So ním linſe. vn̄ beize
di mit wine. da nah tēᵽ ſiv
mit honege. vn̄ nevz die erzeníe.
alle tage. du wirdez ſchiere
geſvnt. Svmelichiv wip. so
ſi chindelin gewinnēt. So zerbreſtent
si índˢ wambe. den ſihtvͦm
ſol man da bi chieſen. In iſt we
vil diche īdem buͦche. vn̄ ſoſi ſitzent.
So I ſt ín alſo we. als ín
ein spiz durh den rvke ge. des
ſihtvͦmes ſol man suſ helfen.
Nim ein chalch der vͦz chiſelingen
gebrennet ſi. vn̄ cheſelvͦppe.
div vngebidˢbet ſi. vn̄ ſeifen vn̄
zemule daz íneínem hvlzinē
va ze. vn̄ mach vͦz dem allenſamt
ein phlaſtˢ vn̄ lege daz
andie ſtat. So wirt dir zeſtete paz.
welleſtv des niht tvͦn. So nim reteich.
vn̄ rip den mit honec ſeíme.
vn̄ nevz die erzenie. vil mezlichē
alle tage. vnze dir baz werde.
Ez erget vil diche. daz ſich eizze
erheven andˢ matⁱce . indem libe.
da von wirt daz wip ſo ſiech.
daz ſi des dvnchet. daz ir der lip
aller ſi erſworn. vn̄ ſwa ſi grifet
anden buͦch. da dvnchet ſi. wi ſi
griffe. an eín geſwer. ovch geſwllet
ir div geſchaft. Des ſihtvͦmeᷤ
mahtv ſchire helfen. dv ſolt nemē
eineſ bernſmeR. vn̄ ſolt daz
zetriben mit eíner vil waichen
wolle. vn̄ lege daz an die ſtat. Ne
helfe daz niht. ſo nim artimesiam
vn̄ gens ſmer . vn̄ misch daz mít
Roſen ole. vn̄ lege daz andi ſtat.
da dv die geſwlſt habeſt.
S wenne den wiben we iſt īdˢ
matⁱce . odˢ vmbe den nabel. odˢ an
dˢ geſchaft. ſo gewinnēt ſi eín getwanch.
daz ſi dunchet deſ. daz
ſi níden ſi zeſamene gebunden.
deſ hilf du alſuſ. Nim ein hirzin
march. vn̄ ein toter eíns gebratē
eigeſ. vn̄ mule div zwei. ...
... vil ſanfte wˢmē. vn̄ ſtrich di erzeníe
vmbe div ovgen. dir wirt
ínner zwein tagen baz.
d v solt indē manode Ivlio.
centavriam daz chrvͦt gewinnē.
vn̄ ſam̄ ſin vil. daz dv ſin genvͦch
habeſt. allez daz iare . So dv dāne
welleſt. So ním ſin eín gebvndelin.
vn̄ lege daz inein wazer.
vn̄ deche daz vlizechlichen zwene
tage. vn̄ waſche dāne daz chrvͦt
mit ẘrze mit talle. vil ſtarch.
índem ſelben wazer. vn̄ ſivͦt daz
wazˢ vlizehlich zwene tage. So
daz wazer denne geſide. So givͦz
dar zvͦ ein halbez trinchen wineſ.
So der win wol danne geſide. mit
der ẘrz. ſo givͦz ez allez zeſamē.
vn̄ ſoch ez vil ſanfte. vnze daz
ez dich werde. ſo givͦz ez inein chopher vaz.
vn̄ dem ſī dvͦrft ſi. dē
gib der erzenie. alſo groz. Same
zwo welchſch nvz . div erzenie iſt
gvͦt den daz wazer chalp wehſet.
vn̄ machet den magen geſvnt.
vn̄ den gˢne vnmæhtet. dˢ wirt
da von geſvnt. S O dir daz hovbet
we tvͦ. ſo heiz dir gewinnen.
ebbovm. der andˢ erde lige. vn̄
ſivt den vil vaſte in wazzer.
vn̄ twah daz hovbet da mit
ſo wirtt ez geſunt vō stimme
V wil dv gvͦte ſtímme
gewinnē. ſo nim ſenef. vnde
mvle den ineinē morſere.
vn̄ fowe in vil chleine. vnd
temᵽ in mit honech ſeime.
vn̄ mach drvz vil chleínív zeltel.
vn̄ iz div vaſtvnde. vnd
wil dv. ſo tvͦ da zvͦ cymei. vn̄
kannelin . vn̄ piretrvm . dívͦ
vindeſtv veile inden chram̄.
NE mvgeſtv deſ niht gewinnē.
So ním gemalen phepher.
vn̄ habe in lange in
dem mvnde. vn̄ ſlint die
ſpeicheln. dar nach ſalbe die
chel. mit bovm ole. daz ſolt
dv nemē inden mvͦnt. dv
geſihſt michel ẘndˢ von dˢ
ſtīme von schonˢ varbe
Vwil dv machen daz dín
antlvze ſchone ſi. ſo nim lvſtechen.
vn̄ ſivt in ſtarch mit
wazer. ſo wirt din antlvͦze
ſchone. V vildu din antlvze
aver ívnchlich machē
vn̄ ſchone. ſo nim ein hēne.
vn̄ lege di in einē niwen havín.
vn̄ vˢſivt ſi mit wizen wine. der
wol lvͦtˢ ſi. vn̄ ſivt ſi vnze daz
ſich daz gebeine von dem fleiſche
loſe. V vil dv machen
daz der meſch ſprechende werdᵉ.
So er vor vnchreften die ſprach
beleit. So nim polein . vn̄ dvhe
die ineinen ezich. vn̄ bint dāne
daz ſelbe polein inein línín
tvoch. vn̄ habe daz dem ſiechen
fur die naſe. er wirt alſ palde
ſprehchent. Ne habeſtv tv deſ
niht. So nim ein pioníen chorn.
vn̄ lege imz vf di zvngen. er
wͥrt ſprehchent. Ne habeſtv
des niht. So waſche im di fvez
mit chaltem wazer. iſt ez des
winders. ſo ſol daz wazˢ warm
ſin. S o dv chvmeſt vbˢ eín
menſchen des dv zwivel habeſt
ober geneſe. odˢ ſterbe. daz vˢſuͦch
alſo. So der ſiech indē grozen
ſihtvͦm begínne ſwitzen. von
der brvͦſt vͦf. vnz an daz hovbet
der geniſt wol. iſt er ſtarche
trvͦchen vmbe die brvͦſt- . So
mach er niht geneſen.
Swenne dˢ menſch iſt
in grozem ſihtvͦme. vervellet ím
danne dˢ bvͦch andē ruke. vnde
enlvſtet ín deheíns díngeſ. hat
er dāne chalten ſweiz dˢ ſtirbet
andē eínleftem tage. Iſt daz
der menſch dˢ erzenie vaſte gert.
vn̄ íme div erzeníe wol zímet.
dˢ geniſet wol. Swenne ſich dˢ
ſieche. diche cheret zvͦ der wēde.
daz iſt niht gvͦth So er di naſe
vaſte ſpizet. vn̄ ím div naſe weichet.
vn̄ ſo im div ovgen hoͮlent .
vn̄ ſwindēt. vn̄ ſo ím div tvnewengel.
vn̄ di tvͦmē enpheͣllent
vn̄ die lefſe nidˢ vallent. vn̄ ím
div oͮren chalt ſínt. vn̄ ſich verwerfent.
itwederthalbent. anſwelhem
ſiechen diſiv zeichen ſihſt.
zware der veige. So dv chvmeſt
vbˢ eínē ſíechē. ſihſtv dāne
daz ím div ovgen hol ſint.
vn̄ im der mvͦnt offen ſtet.
ſo er ſlephet. ſo ſoltv ín vragē
obez ſín ſít ſí dazer mit offen
mvnde ſlaffe. íſt ez ſín gewoᷠheit
niht. vn̄ zehert ím daz
vínſtˢ ovge. ſo ſtirbet er andē
drítē tage. So dv den ſíechen
grvͦezeſt. vn̄ ín vrageſt wí er.
ſich gehabe. wirfet er denne dihēde
vber daz hovbet. vn̄ zvͦchet di
fvͦze wol faſte zvͦ ſich der geníſt
wol. So der ſieche allengahes
daz hovbet wirfet. hín da di fvͦze
lagen gewiſlich der geniſet níht.
So der arzet get zvͦ dem ſiechē
cheret ſich der ſieche zvͦ dˢ wende.
der ſtirbet deſ andern tageſ.
V welleſtv wol ſchíre verſuchen
ob der ſiech ſterbe oder geneſe. ſo
ním daz harn daz er geharnet habe
vor míttˢ naht. vn̄ givͦz daz
aneín gruͦne nezel. vn̄ ſchowe
die des andern tages. iſt ſi grvͦne
ſam. ê. So geníſet er wol. íſt
ave ſí erdorret. vil gewiſliche.
ſo ſtirbet er. IN ſwelhem ſihtvͦ̄
der menſch zwír ernívſet der ne
ſtírbet índem leger níht.
Alle dí der ſíech den grvͦnen
rínch vor den ovgen . ſo
er íz zvͦe tvͦet vn̄ ſo er daz ovge
oben rvͦret. mít dem vínger.
So níſt er niht veige. Welleſtv
verſuchen obder ſíhche geneſen
mvͦge. odˢ des legerſ ſterbe. So
ním eínes wíbeſ ſpvͦnne div
eín degenchīt zíhe. vn̄ ním
deſ ſichen harn. vn̄ miſche div
zeſam̄. íſt daz ſi flíezent vnder
eínandˢ. So geniſet der ſíeche wol.
ſchaídet ſich daz ſpvnne von dē
harne. zware ſo geniſet er níht.
daz iſt vˢſuchet. Swenne
dv hæiſer werdeſt. So nī fenv̄
grecv̄. daz iſt chrícheſ hev. daz
víndeſt índē chram̄. vn̄ ním
ẏſopvm. vn̄ poleívm vn̄ ríp
den ſovch dar vz. vn̄ trínch dē
ſovch lawen. So wír dín chel
hel. vn̄ lvͦteR V víl dv machen
daz der menſch ſchíre ſᵽchent
werde. ſo er ſpᵃche beleít.
So ním popvlíon. vn̄ ſalbe íme
den gvem̄ da mít. er wírt
alſ balde ſprechēt. So dír
zeden brvſtē we ſî. ſo ním
wílden chreſſen vn̄ geízíne
mílch. vn̄ m gíb ím dazze
trínchen alſo lawez. ím wírt
alſ balde baz. Nehabeſtv
des níht. ſo ním rvtē. vnde
ſívt dí īeínē gvͦten wíne. vn̄
gíb ím den wín alſo lawen
zetⁱnchen. ſo wirt ime als
balde baz. S wenne dír
īder brvſte. vn̄ īdem herzen
we ſi. So ní̄ marubív̄. daz íſt
retich. vn̄ poleivm. vn̄ ſívt dív
zwei íneínē wazer. vn̄ ſalze
daz ein luͦzel. vn̄ ſvͦf daz
vaſtvnde. ſo wírt dir baz.
Swenne dír ſo we ſí índem
hˢcen. daz dv geſvvílleſt. So ſalbe
dich mít ole. vn̄ mít mílch ſmalze.
vn̄ſeíe dēne darvͦf aſchen.
der vz fiethínen ríndē ſí gebrant.
ſo wirt dir baz.
Si daz dir div brvſt ſtetechlíchen
we tvͦ. ſo nī retich. vn̄ rvten.
vn̄ abrotanv̄. vn̄ zetríp dív
driv vndˢeínandˢ. vn̄ la ſí v ber
naht índē ſovge lígen. vn̄ íz
dāne dˢ erzeníe dri tage. allemorgen.
ſo wirſtv wol geſvnt. índˢ
brvſt. vn̄ doweſt wol daz ezzen.
So der menſch níht ſlaphen
mach. ſo ſol er nem̄ wˢmvͦt.
vn̄ ſol di wellen íneínē wíne.
odˢ in̄wazer. vn̄ ſvͦfe daz alſo
warmez zware ſo ſlephet er
wol. Nehelfe daz níht ſo ní̄
eín winblat. odˢ grvnív vínbletˢ .
vn̄ zetrip ſí vndˢandˢ. íneínē
wazer. vn̄ gib ím daz zeſovfen.
ſo ſlefet er als balde.
S wenne dv weder ezzen noch
getrínchen mvͦgeſt. noch vˢdevͦn
ſo ní̄ míllefolíū. daz íſt tvͦſentbletˢ .
vn̄ ſvͦf daz íneínē lawen
wíne. Wil dv machen eín electuariv̄.
daz gvͦt íſt zedem hˢcen.
vn̄ zeder brvͦſt. ſo ſolt dv nem̄
ẏſop. vn̄ wíz marvbiv̄. ælære.
vn̄ tẏptannvm. vn̄ mvle dív víl
vaſte. vndˢeínnāder . vn̄ temᵽ ſí dāne
mít honecſeíme. vn̄ tv da
zvͦ eín lvͦzel mílechſmalzes. welleſtvz
ſvͦze machen. ſo tvͦ dar
zvͦ kannelín . vn̄ andˢ gvͦte ſpecieſ.
ſi ſvͦln aver alle gelich gewegen
ſín. V welleſtv machen
eín guͦte erzeníe zvͦ der bruͦſt.
So ní̄ daz chruͦt. daz da hezet
Nepíta. un̄ ruten. vn̄ Polei. daz
man anden wíſen víndet.
vn̄ abrotanū. un̄ epphíh. von
díſen fívnf chrvͦten. ſoltv machē
mít honege eín wirz . vn̄ ſuͦf
di vaſtvnde. vn̄ ſo du ſlaphen
geſt. M anech menſch íſt daz
den ſín verlívſet. von ettelíchē
ſíhtū. So ní̄ ſolſeqͥum daz iſt
ringel. vn̄ abrotanū. vn̄ ſalueí
vn̄ mvͦl dív drív zeſam̄ vn̄ beize
dív ínwíne. vn̄ trínche den wín
mit ẘrhe betalle. nvͦhtˢ fvͦnf
tage. So wirſtv geſunt.
V vil dv daz antluze vnmaze
ſcone machen ſo ním eíner eſelínne
mílch vn̄ twah daz antlvͦze
da mít. deſ abendeſ. vn̄ ní̄
dāne lvbeſtechen ẘrz. vn̄ ſivͦt
di ínwazˢ. vn̄ rip den ſovch vͦz.
vn̄ twach daz antluͦz da mít. dᵉs
morgēſ. vn̄ ſíh dāne ineínē ſpígel.
du ſihſt míchel wndˢ von
der ſcone vnmazen .
Sweme dí ſítte we tvͦt. oder
den der ſteche mvͦt. So ním honech
vn̄ mílch di zwei ſamt
erwallen. vn̄ ſtoz da ín eín líneín
tvͦch. vn̄ legez denne an
dí ríppe zeſtet wírt ím baz.
V vil du daz pluͦt. verſtellen
So ním eínē vílz. vn̄ beſenge
den vil vaſte. vn̄ nī eínmíchelteil
der phlvͦmvedern. vndᵉ
mache dar vͦz eín pvͦluˢ. vndᵉ
ſege daz índí ẘnden. vn̄ bínt
den beſancten vílz dar vber.
So vˢſtet daz plvͦt alspalde.
Nehelphe daz níht. So waſche
ím dí níeren íneínē ezich. So
vˢſtet daz pluͦet. So dv den vbelgetanē
nagel ſchíre wilt
vˢtⁱben. So ním honecſeím vn̄
aurípigm̄tv̄. vn̄ eín wahs. vn̄
bínt daz vbˢ den nagel. ſchab
íne mít eínē ſnídegen mezer.
daz er begínne blvͦten. So wírt
der nagel ſchone. der da nah
wahſet. dIaſcordeſ eín meíſtˢ
der ſaget. wí man dˢ geſwlſt
helfen ſolde. Er ſprach mā
ſvͦl nemē tvͦbenmíſt. vn̄ girStím
mel. vn̄ temᵽ div zweí
zeſamē. mít ezích. vn̄ lege daz
phlaſtˢ vbˢ div geſẘlſt. ſo entſwíllet
ſi V vil dv di beſten ſalbē
machen zvͦ der wnden So ní̄
eínē al. vn̄ ſivͦt ín íneinē
vn̄ wazˢ. vn̄ ſam̄ daz ſmalz.
daz da oben beſte. íneín ſchonz
vaz. vn̄ ní̄ dāne eín henne.
vn̄ eín ganſ. vn̄ ſam̄ ovch daz
ſmalz. vn̄ ní̄ dāne ſovch der
ſalveí. vn̄ der Rvten. vn̄ der
wermuͦt. vn̄ des ebovmeſ der
andˢ erde lít. vn̄ deſ chruteſ.
daᷦ da heizet hvntſzvͦnge .
vn̄ pere daz vndˢeínāder. daz
heizet div wrze ſalbe. ſwelh
wnde da mít geſalbet wirt.
div bedarf deheíneſ phlaſtˢ mˢe.
vn̄ hailet ſchírer danne íemē
gelovben mach. S wem der
trophe wírret. odˢ der ſer iſt
andˢ hͣvte. Der ſol nemē ẘermvͦt.
vnd. ſol di vil lange...
pern mít honech. vnd mach
drvͦz eín phlaſtˢ. vnd lege daz
andi ſtat. da ím vve ſí. íneínē
leínínē tvͦch.
welleſ tvͦ daz plvͦet ſchír
vˢſtellen. So ním des fíchpovmeſ
chern. vnd chnít den
mít dem wízen des aíges.
vn̄ gehalt daz ſwí lange
du welleſt. da von vˢſtet daz
pluͦt. Svvem aver daz plut
vaſte vͦz der naſe rínnet.
Der Sol nem̄ eínen hírzínē
ríem̄. vnd bínt ím di arme
vaſte. bi deR ſchultˢ. vnd ním
danne den chern der īdē horne
ſí. vnd rvͣche dem menſch
da mít. vnd ſchívb ím ſín eín
teil indínaſe So vˢſtet daz plvͦt.
Ne wellez níht vˢſten. So
ním groze nvzſchale vnde
fvlle dí mít peche. daz íneíner
phanne zelazen ſí. vn̄ ſtvrze
dí beíde andí tínne. daz pech.
sol la ſín. So vˢſtet daz plvͦt.
So dem manne ſín geſchaft
we tvͦ. daz der zagel heizet.
ſo deR vaſte geſwillet.
So ním PhepheR. vn̄ īgebˢ.
vn̄ wíroch. vn̄ælære. vn̄ peRe
div vndˢ eínandˢ. vn̄ bínt daz
vmbe di geſẘlſt ím wírt
als palde baz. Swelích mēſch
iſt vͦz gebroſten. wíl ſích deR ſchíre
heílen. deR ſol nemē alare.
vnd muͦl den mít altem ſmeRwe.
vnd ſalbe ſích mít der ſalbem.
bí eínem fívͦre als palde
heílet dív hovt. vnd wírt ſcone
vnd línde. dv ſolt den alare
ſíden íneínē ezich. Swelích
menſch Rvͦdích íſt andē líbe.
der ſol nemē eínē retích. vn̄
ſíede den ín wazeR. vn̄ bade
ſích mít dem wazeR. So dv
wol geſwízeſt. So wírſtvͦ geſunt.
Swenne du deheín
lít verlencheſt. odˢ ſo dír deR
fvͦz. odˢ daz enchel geſwelle.
So ním poleívm. PeRe dē
mít ſalz. vn̄ bínt daz darvbˢ.
So wirt dir baz. Ne helphe
daz niht. vil ſchire. So ním
Rvten. vn̄ pere di mit hirzíním
marge. neheín geſwlſt
iſt. gemacheſtv di ſalben. da
mit. si entſwelle als balde. Ne
helphe daz niht. ſchire. So ním
zicvtā. daz iſt ſcherlínch īwazer
vn̄ ſivt daz. vn̄ lege. ſi vbˢdigeſwlſt.
also warme. vn̄ hvte daz
dv der wrze iht enbizeſt. des
gewnſtv schaden. S o dir daz
hovbet we tvt. So heiz dir gewínnē
epovm. deR andeR erde
liget. vn̄ ſivt ín vaſte. ín
wazˢ. vn̄ twahe daz hovbet
da mit. So wirt ez geſvnt.
S o dir inden zenden we ſi.
so ním gemalnen phefer. vn̄
miſche den mit wine. vndᵉ
habez indem mvnde. ſo wirt
dir baz. Nehelphe daz
niht. So ním di ẘrz vˢbenā
vn̄ ſivͦt di īaltē wine. vnd
habe daz indem mvnde.
Swi groz der we ſi. erzeget
als balde. Vvi l dv denezantſwern
ſchire bvzen. So ſcⁱp
andaz wange. dem da we
ſi. diſiv wort. Rex. pax. nax.
in Christo filio So wirt ím baz.
S wem aver di grozen ſchvze.
gen índízende. odˢ zv
den ovgen. der neme phefˢ.
vn̄ wiroch. vn̄ gebrande bone.
vn̄ mach vz diſen drin
díngen. eín pvlvˢ. vn̄ temᵽ
daz mit dem wízen des
eíes. vn̄ ſtrichz an eín îrích.
vn̄ lege iz alſo vbˢ daz wange.
andi adere. So ſihſtv michel
wnder. want da enchvmet
nímmer heín ſchvz
fvR. Y pocraſ der ſchribet
von deR agⁱmonía ſwer an
dem ovgen verlenchet wirt.
odˢ dem etwaz geſleht andaz
ovge. daz ez rot wirt der ſol
nem̄ div bletˢ agⁱmonie. vn̄
mvl ſi flizchlíchen. vn̄ miſſches
mit dem wizem des
aies. vn̄ lege daz vzerhalph
vbˢ daz ovge. iſt daz ovge geſwollen.
fvR daz ovge er wirt
geſvnt von der chreftígen
wrze. Andem ſelben bvche.
So ſchreip ypocᵃs. ſwem
daz vel ſi fvr daz ovge. gegangen.
der ſol nemē eíner
ſwarzen chatzen hovbet.
vn̄ brenne daz zebvlver. vn̄
blaſe daz indiv ovgen. er wil
daz vil gewiſlichen. ſi er
ein iar geweſen. daz er nie
ſtich geſach. er werde geſehent
Swem di wrme zende holnt
vn̄ di bilaRe ezent. Nime
bilſen ole. vn̄ bere daz mit
wahſe. vn̄ mach ein cherzen.
vn̄ ſtecke di īein ſchvzel. daein
lvzel wazers ínne ſí. ſo div
cherze enbrīne. So habe di zēde
dar vbˢ. So vallent di wrme
alle in daz wazer. Sweme
di niren geſwellent dˢ neme
bone. vn̄ ſol di ſieden īeiner
lovge. vn̄ lege di danne andi
ſtat. vn̄ beize di da mit. vnze
div geſwlſt zerge. So deheimē
menſchen we ſi andē chnie.
odˢ andeheiner fvͦge ander
lide liden. der ſol di egelen īmer
ſetzen nidˢhalpe. vn̄ ſol ſi lazen
ſvgen. vnze ſi ſelbe vallen. dar
nach ſo lege uf den biz wegerích .
odˢ ein andˢ chrut. daz daz geſvhte
vzzihe. Newerdeſtv da
von niht geſvnt So nim wegerich.
vn̄ mvle den mit wrze
míttalle. vn̄ lege daz phlaſter
vbˢ di geſwlſt. odˢ andi ſtat da
dir we ſi. odˢ du lege dar an wˢmvte.
div wol gebert ſi mit
anchſmerwe. Si daz gelit ſo harte
verſtozen. daz dv dih dˢ leme.
da verſeheſt. So ním ſambvch.
daz chrvt. vn̄ mach vz
dem ſovge ein ſalben. mit
roſen ole. odˢ mit viole. div ſelbe
erzenie iſt gvͦt. wr di lem.
andē fvzen odˢ anden handē.
odˢ andˢ geſwlſte. Nehelphe
daz niht ſchire. So ním bilſēole.
vn̄ temᵽ daz mit roſen
ole. vn̄ ſalbe di geſwlſt dir
wirt ſchire baz. V vil dv di
maſen heilen daz ſi niemē
chiſen mvge. So ním wiroch
vn̄ mirren. vn̄ di ſínewellen
ariſtologiam. vn̄ mvle eín línnín
tvͦch. vn̄īwíne beíze daz
vn̄ daz bvlvˢ. daz dv da gemachet
haſt. vz dem wíroch. vn̄
vz der mírren. vn̄ vz der ariſtologiam .
daz iſt eín ſpecieſ
inden chram̄. vn̄ ſeîe daz pvlver
indi wnden. odˢ andi maſen.
ſi verwehſet als palde./
Nemvgeſtv des niht gewínnē.
So nim ein haſen beín
vn̄ manfende . vn̄ gebrādez
hirzeſ horn. vn̄ phepher. vᷠ.
avripigmētv̄. vn̄ wírovch. vn̄
myrren. vn̄ aloeſ. vz diſen dingen.
ſoltv machen eín ſtvppe.
Vn̄ ſe daz vͦff di wnden. dv ſolt
aver. ê. di wnden waſchen. mit
eziche. odˢ mit wine. So daz
menſch. div vnchraft. anget.
ſo nem. wíroch. vn̄ maſticvm
temᵽ daz mit dem wízen deſ
aieſ. odˢ mit mínzen ſovge.
odˢ mit Rvten ſovge. vn̄ legez
vf den bvͦch. So div wnde
beginnet ſwindē. So mín
wegerich. vn̄ mvle den. vn̄
nim den ſovch. vn̄ den ſovch
Rvbi . der ſtvdelen . vn̄ temᵽ
daz mit girſtinem melwe.
vn̄ lege daz da vf. So wirt
div wnde linde. vn̄ heilet
doch ſchire. Swa daz fleiſch
beginnet fvlen. odˢ toten. dv
ſolt nemē eínē leím. vz einē
ovene. der wol vˢbrant ſi. vᷠ
temᵽ den mit ezich. vn̄ lege
dar vf. vn̄ als daz tohte fleiſch
roten beginnet. So wirf
daz phlaſtˢ abe. vn̄ lege aver
eín anderez dar vf. vn̄ tv
daz di wile. dv deſ totē fleiſch
iht ſeheſt Wil dv daz plvͦet
ſchire vˢſtellen. So ním eíns
ſwineſ miſt. daz graſ ezze.
vn̄ wˢme den miſt vil ſtarch
vn̄ lege den miſt andi ſtat.
da daz plvͦt vz rinnet. ſo vˢſtet
ez als palde. Nehelphe daz niht.
So ním vˢbrvnnē leim.
vn̄ zetⁱb den mit ſtarchē
ezich. vn̄ lege dē vbˢ di wndē.
rinne avˢ daz plvt. vz
der naſe. ſo ſalbe dv di tínne
vil vaſte mit dem ſelben leím
So vˢſtet ez. Dv ſolt nemē eín
eiger ſchal. vn̄ legeſ īeinen
ſtarchen ezich. vnz ſi ſo waich
wˢde. Sam daz aie indˢ henne
iſt. vn̄ nim di ſchal danne.
vn̄ legeſ andi ſvnne. vnze ſi
wol trvchen vn̄ herte werdᵉ.
vn̄ mvl ſi zeſtvpte. vn̄ gehalt
daz ſtvppe. ſwi lange dv wil.
anſwelhe wnden dv daz ſtvppe
geſehſt. daz plvet vˢſtet als paldᵉ.
So den menſchen div natˢ heket.
So nim ein wrz heizet
dragentea. die ſoltv nem̄. vn̄
ſvit ſi īezich. Vn̄ gip ím die
zetⁱnchen. als paldᵉ fert daz
eitˢ von ime. So ſoltv dēne einē
wegerich nemē. vn̄ mvl in mit
wrz mittalle vn̄ leg in vbˢ
den biz. Vn̄ bint einē hirzinē
rimen fvͦR di geſwlſt So wirt
der menſch ī drin tagen geſvnt.
Swenne dir geſaget werde
daz ein menſch vaſt blvte. So
ſende dinē boten hinze wazer.
vn̄ gebivt dem boten daz er
nine ſpreche vndˢ wegen. So dir
daz wazˢ braht wˢde. ſo ſeihe iz
einhalp dvrch din hemede. īein
andˢ vaz. vn̄ ſprích danne diſiv
wort. In nomine patris. et filii et spiritus sancti.
N. caro carice con firma Ysmaheli
te. daz tve driſtvnt. vn̄ gip dē
boten zetⁱnchen. ob dˢ da niht ſi.
dˢ da blvͦtet. zware ez vˢſtet als
palde. Swenne dir we ſi andeheiner
ſtete. ineinē lide. odˢ sus von
deheínˢ geſwlſte. Sone darf dv
nímer tvͦen want dv nim vermvͦt.
vn̄ ſivt di īlvͦtˢem wine.
vn̄ lege di vbˢ din geſwlſt. So zerget
ſi als palde. daz iſt vˢſvͦchet.
 Swaz ſihtvͦmeſ dv anden fvzen
haſt. So nim wergˢrich vn̄ mvle
den mit einē chleinē ſalze. vn̄
lege. den darvbˢ. So wirt dir baz.
daz iſt vˢſvͦht. ſi avˢ der fvͦz. So
geſwollen. daz er welle vz vallen.
So nim geizinē miſt. vnd
brenne den zepvlvˢ. vn̄ ſivͦt
daz pvlvˢ. mit ezich. vn̄ temᵽ
daz mit honege. vn̄ mache
dar vz ein phlaſtˢ. vn̄ lege ez vbˢ
di geſwlſt. So wirt dir baz.
Swem di níeren geſwellen. der
nem di wrz cícutā. vn̄ beize di
ein lvzel ínaſchen. vn̄ bere ſi dāne
inezich. vn̄ lege didanne
also ineín tvͦch. vf di geſwlſt. vᷠ
bint ez dar an. vbˢ zwene tage.
dir wirt baz. Neheffe daz niht.
So ním Rvten. vn̄ deſ lorbovmes
bletˢ. vn̄ ſivͦt div inezich vᷠ
leg andi geſwlſt. So wirt dir
 baz. deme di gemæhte vaſt
geſwellent der nem den ſovch.
vz dˢ cicvta . vn̄ ole. vn̄ ezich. vn̄
honech. vn̄ zetⁱp div viervͦ vaſt
vndˢeinandˢ. vn̄ lege ſi dāne
īeínˢ geize wolle. vn̄ bint di
So índi geſwlſt. vbˢ die geſwlſt
zwene tage wirt dir baz.
So der menſch geſwillet von
dem lazen. So nim rvten. vᷠ
wˢmvͦt. vn̄ Cymeín. vn̄ ſalz.
vn̄ Gerſten. vn̄ ber div elliv
vndˢ eínādˢ. vn̄ wˢme div ín
einˢ phanne. vn̄ mach dar vͦz
ein phlaſtˢ. vn̄ leg daz vbˢ di
geſwlſt. So entſwillet ez.
Vvil dv machen ein electvariū.
dinē gvͦtem frivnde. daz
wol fvrbet di brvſt. vn̄ wol
dowet. vn̄ doch ſvze iſt. So
nim Venichel ſamē. Vn̄ Petˢſil ſamē.
Vn̄ roſen ſamē. Vn̄
Cynamomv̄. Vn̄ liquiricíi ſovch.
Vn̄ mvle div zeſamē elliv. Vn̄
temᵽ daz mit honechſeime.
Vn̄ iz daz alletage. nah dem
ezen. dv biſt immˢ geſvnt
zenbrvſten. Polipodion heizet
ein chrvt. Swenne daz geſchoz .
ſtechet indem menſchen.
So nim chrvt. Vn̄ wrzen. Vn̄
mvle. Vn̄ bint ez vbˢ di wndē
die ſelben wrzen. Fvnden erſte
div tíer div von dem iageren
geſeret wrden. So ſi di wrzen.
geezent. So wˢden ſi des geſchozes
ane. bindeſtv di wrze
andˢhalp gegen der wnden.
So vert daz geſchoz vz.
Swa der menſch geſwilt. ſo niſtim
niht so gvͦt. ſo ditze. Nim
wizen ſwebel. vn̄ ſivt in.
in ſtarchē wine. vn̄ bint ín
vbˢ di geſwlſt. vnze ſi nidˢſítz
So mvl. vˢbrvnnē leim Vn̄ tēᵽ
den mit wizem des aieſ. Vn̄
lege daz phlaſtˢ vbˢ di geſwlſt.
So wirt dir als palde baz.
Nehelph daz niht So ním
vil dichez pier. Vn̄ nim dar
zve eziches. daz vier teil. vn̄
daz ahteteil bovmoles. Vnde
ſivt div elliv ſamt. Vn̄ ſalbe
di geſwlſt. da mit. Si zerget
alſpalde. Vvil dv ein vil gvͦt
ſalben machen. zaller ſlahte
wnden. Vn̄ ẘr den vbelentᵒphen.
Vn̄ fvr daz vbel plvͦet.
daz indem libe iſt. So div
vaſte anget. So nim chazenſmer.
vn̄ eines dahſeſ ſmer.
Vn̄ bern ſmer. Vn̄ einˢ altē
geize ſmˢ. div ī dem holze gezogen
ſi. diſiv dinch. Soltv. vil
vlizechlichē bern vnze ſiv
oben diche werden als ein gebentez
whas . darnach. So nim
einē vladen honeges. da vil inne
ſei. Vn̄ mit wˢmvt ſovch.
Vn̄ ephich ſovch. Vn̄ Maratri ſovch.
vn̄ mͥſche di alle vndˢ einādˢ.
Vn̄ pere ſi vil vlizechlichē wol.
ein halben tach. di ſalben mahte
dv gehalten ſwi lange dv wil.
Vvil dv vˢſuchen ob dˢ wnde mā
ſtˢben odˢ geneſen ſchvle. So ní̄
pibinellā. vn̄ zetrip di ī wazer.
vn̄ gip im di wrze. alſo īdem
wazˢ zetrinchen. Sol er geneſē
er vˢdivet di wrze. Sol er ſtˢben.
dv víndeſt di ẘrz indˢ wnden.
So dem menſchen di hende. odˢ
di fvͦze ſchrindent. ſo nī Rvten
vn̄ ole. vn̄ lvterz wahs. vn̄ peR
daz vndˢ einādˢ. vn̄ ſalbe die ſchrvnden
da mit. ſo wˢdent ſi heil.
 Ein meiſtˢ hiez Iohannes.
Fvria. deR ſchreip ſinˢ frívndin̄e
div hiez cleopatra. diſe herzenie.
er ſprach welle daz har
vz geen. So nim newen chalch.
vn̄ derre in vlizechlichen. īdē
fivre. vn̄ nim avripigm̄tv̄.
daz iſt gelwe varwe. vn̄ ole.
vn̄ nī dē chalch. īeinē níwen
haven. vn̄ lvzel wazerſ. vn̄
oles. avripigmētvm. vn̄ la daz
vndˢeínandˢ wallen ſwenne dv dāne
verſvchen welleſt obez frvme
ſi. ſo ním ein rvche vedere. vndᵉ
ſtoz ſi da ín. wirt ſi alſpalde bloz.
So iſt div erzenie gar. iſt deſ níht.
So la ſi als lange wallen. vn̄ze
div veder bloz wˢde. So gehalt
di erzenie. ſwa dv ſi híne ſtricheſt.
da wirt div hvͦt bloz. als
ein glas.
So daz plvt vaſt rinnet. daz
vˢſtelle ſvs. Nim wilde mínzē.
vn̄ mvle di. vn̄ legeſ alſo tovmíge
vbˢ di wnden. odˢ indi naſ. an
dˢ ſtat vˢſtet daz plvt. odir die
ẘze we tvnt. odˢ div enkel . odˢ
ſo dv dehein geſwlſt habeſt. So
nim polei . vn̄ rib ſi danne. vn̄
barze ſi mit ezich vn̄ mit ſalz
vn̄ legez vͦff di geſwlſt. als
palde entſwillet ſi. So dˢ mēſch
vn mazen blvͦtet. So nim div
chleínen chornelin div ander
wínrebe wahſent andiv ber.
vn̄ trvchen div andˢ ſvnne.
vn̄ gep ím ſiv zetrinchen.
ineinē winne. Nehelphe
daz nihit. So nim div pletˢ .
der grvͦnē papelen. vn̄ brēne
div ineínē lvtˢem wine
vn̄ mvgeſtv gewinnen.
baſilien di wrz. di miſche
da zv. ſi deſ niht. ſi bewil
di papelen alſo gebrande.
ineinē ezich. vn̄ lege ſi andi
ſtat. div da plvͦtet. So vˢſtet
ez. Nehelphe daz niht. So
mvl lapativm. daz iſt chlette.
vn̄ mache drvz eínē chloz.
vn̄ lege andi ſtat. div da
plvͦt. So vˢſtet ez.
Ditze ſaget von dem hovbet .
vn̄ von alledem daz da
zv horet . Swem di ovgen
tvnchel wˢdent. daz er niht
wol geſehen mach. dˢ ſol nem̄
wrze myrren. vn̄ ſol di ze
ſtvppe malen. vn̄ tēᵽ daz mit
honecſeime. dˢ wol geſiede an
rvͦch. vͦff dˢ glvte vn̄ ſalbe
div ovgen da mit. Si wˢdent
ſchire lvtˢ vn̄ ſcho ne.
So dem menſchē di oren verwahſent.
odˢ vˢvallen. daz ez
niht gehoren mach. So nime
eines widers gallen. vn̄ miſch
di mit eineſ wibeſ ſpvnne.
vn̄ givͦz daz indaz ore Ne
helphe daz niht. So nim die
maden. di die ameizen tragent.
vn̄ mvle ſi īeinē morſˢ. vn̄ tēᵽ
di mit wibes ſpvnne. vn̄ mit
ole. vn̄ gieze daz indaz ore. er
wirt inchvrzer ſtvnt gehorēt.
Nim wrz heizet barba Ioviſ.
hirzwrze. di ſol man mvlen vn̄
trvchen drvch ein tvͦch. vn̄ trovphe
daz indaz ore. daz iſt gvͦt.
Sweme avˢ ſvſ tvrlem indē oren.
odˢ we ſi. der nem mincen. vn̄ mvle di.
vn̄ trovphe dem ſovch īdaz ore er
wirt geſvnt. Swem div ovgen rīnen.
Der nem eins phareſ gallē.
vn̄ eineſ ales gallen vn̄ den ſovch
dˢ wrze vˢbena. vn̄ fenechel wrze
vn̄ rip den ſovch dar vͦz. vn̄ miſch
div alliv zv einādˢ. vn̄ wˢme ſiv bi
einē fivre vn̄ ſih iz danne dvrch
ein tvch vn̄ givz ſi danne alliv
ſamt inein horn. odˢ īein chophˢvaz.
vn̄ ſtrich di ſalben vzen v̄be
daz ovge. iz wirt ſchir geſv̄t vn̄
trvchen. Swem di bra ſer ſint.
Der nem antimonívm. vn̄ ſliphe
daz aneínem ſteine vn̄ beize daz
ī einē ezich. vn̄ givz daz īeínerín
vezelin vn̄ ſetze ez anden lvft.
drínaht. dar nah ſalbe di brâ da
mit. ſo wˢdent hell . Swē div ovgen
tvnchel ſín. der nem patoníen
vn̄ welle ſi ineinē wazˢ. vn̄
trínch deſ wazˢs gein einē gvtē
trinchen. div erzeníe. tribet daz
vbel von den ovgen.
Celidonia heizet ein chrvt. dˢ daz
mvlet. vn̄ den ſovch trieſtvnt trophet
indaz ovge. dem wirt ez geſvnt
vn̄ vil heitˢ. zeglicher wiſ.
ſwem vor den ovgen nebelet der
nem̄ rvten vn̄ ephich vn̄ veníchel
vn̄ mvl div driv vndˢeínandˢ. vᷠ
trovfe den ſovch indiv ovgen.
Centavriam daz chrvt ſol mā
mvlen vn̄ ſolez temᵽn mit
honeͨſeime. vn̄ div ovgen da mit
ſalben. ſo wˢdent heitˢ vn̄ liht.
Nemvgeſtv div ovgen anders
niht heitˢ gemachen. So ním eineſ hannen
gallen. vn̄ tēᵽ ſi mit honecſeíme.
vn̄ hvͦtte dich eín iar vor
dē ruche. vn̄ vor dem ſtarchen
galſte. vn̄ iz die erzenie alletag.
So haſtv ímmˢ mer gvͦtiv ovgen.
Ein wrze heizet ſimphoníâca.
ſwenne dir we ſi anden zandē.
So nim di ſelben wrze. vn̄ ríp.
ſi vaſt andi zende. ſo wirt dir
zeſtete baz. vn̄ hvͦte dih daz dv
dˢ wrze iht vˢſlínteſt. deſ gewnſtv
ſchanden. Swem div obreren
bra ſer ſint. odˢ dem ſi ſvͦſ we tvͦnt
der neme wildē chreſſen. vn̄
mvͦl in. vn̄ tēᵽ in mit wízem
wine. vn̄ leg ín vbˢ daz ſere. ſo
wˢdent ſi chire heil. So div ovgen
ſer ſint. chv met dˢ ſihtvͦm
von dem blvͦte. ſo ſint div ovgē
rot vn̄ heíz. vn̄ griekech. vn̄
gent di ſchvͦze vaſte darín. So
ne wart níneheín erzeníe bezer
denne daz er div ovgen habe
ineín wazˢ. daz geregenet
ſi. ſo wirt im als balde baz.
 So di wrme wahſent inden
oren. odˢ ſvſ da in choment.
So nim pherſich pletˢ . vn̄ mvͦl
div. vn̄ givͦz den ſovch in div
oren. ſo ſtˢbent di wrme. Ne
mvgeſtv deſ niht ſovgeſ habē.
ſo ním einen ſpech. vn̄ zelaze
den. vn̄ givͦz daz ſmalz ī daz
ore. ſo wirt dir baz.
Sweme di naſe innen zebⁱſtet.
daz ſi von den michelen ſchrv̄den
ſtinchet. der ſvͦche ī den edelen
chramen. eín ſpeciem div
heizet. Geralodion laxativm.
vn̄ ſtrich daz índi naſ. ſo wirt
im baz. Nemvgeſtv dˢ ſpicie
niht gewinnen. ſo nim diblaͥchgrvͦnen
ſalben. vn̄ ſtrich di īdi
naſe./ So dem menſchen daz
hovbet we tvͦnt ſtetechlichen
daz iſt Colˢica paſſio. dˢ ſihtvͦm.
chvmt vō dem vnmezlichen
blvͦte. den ſihtvͦm ſoltv da bi
merchen. Swem dˢ ſihtvͦm wirret.
dem ſint div ovgen rot.
vn̄ mach niht geſlafen. vnde
mach dē ſvnneschin niht ane
ſehen. vn̄ ſvſent ẏme div oren.
vn̄ riſet im vil dich daz har vz.
Wil dv deſ ſihtvͦmeſ helfen. So
ním ezich. vn̄ miſch ín mit roſen
ole. odˢ mit violiſ ole. vn̄ duͦhe
ein dvch dar in. vn̄ bint daz
vmbe daz hovbet. vn̄ laze ez
getᵛchene . vn̄ dvͦhe íz avˢ dar ín
vn̄ bintz vmbe also vntze daz
hovbet wol geſvnt werde./
Ne welle daz geſvhte niht da
von. ſo ním popvlion. vn̄ temᵽ
ſi mit ole./ odˢ mit den violis .
odˢ vͦz dem ſovge. der vͦz dem
ſwambvͦch wirt gemachet.
Swa du daz ſtricheſt. vmbe daz
hovbet. da muͦz daz geſuhte
flichen Beginnent div oren gellen.
nemogeſtv den menſchen
anders niht gehelfen. So mvͦſt
dv im daz hovbet beſchern. vn̄
mvͦl danne epphich. vn̄ ním dē
ſovch. vn̄ temᵽ den mit roſen
ole vn̄ ſalbe daz hovbet da mit
Nehelphe daz niht. ſo ſol er daz
hovbet bæen mit geizíner
milch. odˢ er neme eíneſ widers
le ber alſo warme. vn̄ bint di
vmbe daz hovbet odˢ dv ſchvͦrfe
einē hannē. vn̄ wirf daz íngetvͦme
vͦz. odˢ dv ním eín welf
vn̄ bint ez alſo warmez v̄be
daz hovbet. ſo mvͦz daz geſvͦht
fliechen. Vn̄ ſalbe di naſe īnerhalp
mit roſen ole. daz deſ geſvhteſ
iht belibe. Si daz ſihch
daz viebˢ von dem geſvhte heve. daz
dv niht geſlafen mvgeſt. Si ním
papeln. vn̄ violaſ vn̄ magenchrvͦt.
vn̄ ſivt div driv īeínē
wazer. vn̄ ſetze div bein dar ín.
vnze andiv chníe. So dv ſiv danne
wol gebaizeſt. So ſalbe di fvze
vnden andˢ ſolen. mit Popvlion.
odˢ mit roſen ole. So div oren
nah dem viebˢ ſvſent. ſo ſivͦt eíer
in wazˢ daz. ſi herte wˢden. vn̄
nim die toter. vn̄ rip di dvͦrch
eín chleinez línin tvͦch. daz dāne
dar vz rinne. daz trvophe
indaz īore. ſo wirt im deſ ſvhſenſ
bvͦz. Vvil dv dizende
wiz machen. ſo ním di ẘrze
deſ liſen chrvteſ. vn̄ ſchab di
rinden abe. vn̄ rip di zende
vaſt da mit. ſo werdent ſi wiz ne
helphe daz niht. So brenne einen
bvͦmez zepvlvˢ. vn̄ ním di hal da
di nvͦze ínne ſint. vn̄ tᵛchen di.
vn̄ rip di zende. wol vaſt. mit dē
zwein. ſo wˢdent ſi ſchone vn̄ wiz
vn̄ leiche ſi danne. mit einē wizē
marmelſteine. So dich di pylar
ſwerent. odˢ blvͦten. ſo ním di rinden
male granati daz vindeſtv
inden chramē. odˢ di rindē abdem
lvbſtechen. Vn̄ ſivͦt di ineinē wazˢ
vn̄ habe di rínden lange īmvnde.
vn̄ ſchrephe danne vndˢ dem
chinnebeín. odˢ dv ſetze di egelen
anden chinnebachen.
Morphea iſt eín ſihtvͦm da von
chvmet vil dike daz dem manne
div barthar vz vallent. wil dv
des helfen. So ríb zemerſten di
bloeze. daz ſi nahen beginne
blvͦten. vn̄ nim beíen. di man
tote vinde indem honege vn̄
brenne di zepvlvˢ vn̄ rip daz
pvlvˢ vaſt andi ſtat ſo beginnet
daz har wahſen. Swem di bra
ſer ſint. dˢ nem ebovm vnde
mvle den. vn̄ temᵽ in mit
wizem wine. vn̄ ſtrich daz
andi brâ. ſo heilent ſi. Swē
div ovgen we tvͦnt. chvmet
dˢ ſihtvͦm von dem blvͦte. ſo ſīt
ſi rôt. der laze andˢ hals adˢ.
vn̄ nem roſen. vn̄ mvl di vn̄
temᵽ ſi mit dem wizem des
aieſ. des morgenſ waſch div
ovgen mit dem wazˢ. da di
roſen ínne geſoten ſint. ſo wˢdent
div ovgen geſvnt. So
dem menſchen dˢ mvͦnt ſtinch
Iſt er ívnch. ſo nem ein getrāch
deſ ſvmerſ. Iſt er alt. ſo nem
ez deſ wínters. chvmt dˢ ſtāch
niht von den zenden ſo iſt
dˢ mage allˢ erſworn. ſo dvrſtet
den menſchen vil ſtarche. vn̄
ſint ime di leffe vil dvͦrre
So nim mˢſwaz vndᵉ ſivͦt in
vil ſtarch in wazˢ. vn̄ be im
dem bvͦch da mit vn̄ mit heizem
brote. vͦnz ſich dˢ bovch
wol erledige ſo nim danne
ein habˢmel. vn̄ ſivt daz īwegeriches
ſovge. vn̄ nivz daz.
vaſtvnde des morgenſ frvͦ.
ſiben tage ſo wirſtv geſvnt.
VvElleſtv machen daz dich
dine vinde mvzen vˢmidē.
So ſcrip aneinē plige. odˢ ane
eine zíníne tavel. ſínen namen.
vn̄ diſe bvͦchſtabe. h.
h. S. it. l. V. P. vn̄ trach./
den brief vndˢ dinē fvͦze.
Vvelleſtv vˢſvchen welich./
wip gerne man habe. So
nime rvbe. vn̄ mvl ſi īeinē
líninen tvͦch. vmbe eine wile
vindeſtv da rinne wrme.
Swˢ daz welle machen daz
índi hvnde niht an pellen
dˢ trage indˢ hant dˢ wiſelen
zagel. vn̄ haſen hâr indˢ andˢen.
Odˢ er habe eíneſ hvndeᷤ
herce bei ím. vn̄ trage eíneſ
hvndeſ zvnge vndˢ dˢ meiſten
cehen. Vvil dv di vogel vachen
mit dˢ hant. Ein wrze heizet
Cẏcvta daz dvͦtet ſchærlinch.
di ſelben wrz ním vn̄ wíngˢwen.
vn̄ ſo dv den ſovch gewīneſt
vz dˢ ẘrzen. So miſch di
gerwen zv dem ſovge. vn̄ beíze
da ínne. weíze. ſwelch vogel
des enbízet dˢ mach niht
vligen. Vvil dv den harnſteín
ſchire brechen So ním bvͦchínē
plvͦt vn̄ trvchen daz andˢ ſvnne
vnz iz hˢte wˢde. ſo ním den plvde
danne. vn̄ temᵽ ín mit
wine wizem. vn̄ gip ímz alſo
lawez zetrinchen. des morgenſ.
vn̄ deſ nahtes. ſo er ſchlafen
ſvle gen. ſo mvz dˢ ſteínbᵉſten.
daz iſt vˢſvchet. So dˢ ſteín
denne zebreſte. So ſol er īmer
hirſe vnde petˢſil nízen./ So
newahſet ím dˢ ſtein niht mˢe.
Vvil dv den harenſteín vil gewiſlichen
brechen. So mˢche diſe
erzeníe. wande Ypocraſ wil.
Swelchē menſchen dˢ ſteíne
nine breſt von diſer erzeníe.
dˢ wirt ſin nímmˢ ledich. mā
ſníden ím vͦz. Nim eínē haſen.
alſo ganzen. daz dar abe
niht vˢſchˢtet ſi. wˢder har noch
chlo. vn̄ wirf ín īeínē havē
vn̄ vˢmach den haven oben. mit leime.
daz dˢ tamph nindˢ vͦz nemeg
ſo ſetze den haven danne enbôr vn̄
mach. da vmbe fivre als lange. vnze
dˢ haſ zepvlvˢ vˢbrínne. So ſolt
dv danne honecſeime. ob dˢ glvͦte ſiden
vnze daz er vˢſuͦeme . So ním
danne deſ haſen pvlvˢ also dichen
als ein electvariū. vn̄ mach daz
mit dem ſeime. die erzeníe ſol der
ſiche vaſt ezen. des abendeſ. vn̄ des
morgenſ. ſo beginnet ſich des erſten
tageſ./ dˢ harnſteín chliben als er di
erzenie vˢbiderbe. So mach avˢ eíne
andˢ. vͦnz er deſ ſteíneſ gar ane wˢde.
als dˢ ſteín danne von im vert
So tvͦnt ím div ſchirbˢ vil we. So
ſitze er inein volpat . ſo wirt er
ſin vil lithe ane. Vvil dv wercē
vˢtriben. So nim einen halm vn̄
brenne di wercen mit des halms
lide. vn̄ ním danne wilden chreſſen.
vn̄ ſenef. vnde mvͦl di zeſamē.
vn̄ lege div zwei vbˢ di ẘrzen
dˢ wercen. ſi werſwindet
twerhes vbˢ naht. vn̄ wehſet
nímˢ. Swem daz har vͦz riſet
ezne ſí daz ez von dˢ alten chalwen
ſi. dˢ ſol nemē honecſeim. vn̄
ribe di ſtat wol vaſt da mit.
vn̄ ním danne peîen di mā
tôt indem honege vinde. vn̄
brenne di zepvelvˢ. vn̄ rip daz
pvlvˢ. danne wol vaſt andi ſtat.
da daz har vͦz riſet So riſet
ez nímˢ vͦz vn̄ wehſet daz iūge
har doch vaſt. Vvil dv di
milwem ſchire vˢtriben. ſo nī
deſ howes ſamē. vn̄ brenne
daz. vn̄ mach vz dem aſchen
eine lvͦge. vn̄ twahe dir da mit.
ſo ſterbent di milwen alle.
Uvil du di wercen vˢtriben
ſo beſenge ſi. ê. mit eínes rokinen
halms lide. vn̄ nime
danne zwívol vn̄ welle den
mit ole. odˢ mit ſmalze. vnde
legez vf di wercen. ſi vˢſwindet
gâr. Nim di ẘrz indem wazer.
da daz breite blat obe ſwebet.
vn̄ nim meîſchez ſmalz
vn̄ ſivͦt di ẘrz da mit. vndᵉ
vn̄ ſalbe daz hovbet. ſo wahſet
daz hâr. Nim epich vnd bᵉne
in vn̄ habe in eínˢ fvͦr di naſ.
div da ſprichet ſi ſei dirne
iſt ſi niht ein dirne. So beſeichet
ſiſich. Swenne dv di
harnwínden haſt. So nime
papelen. vn̄ chnovelvͦch. vn̄
ſivͦt div ingvͦtem wine. vͦnz
ez driſtvnt ingeſiede. vnde
trinch dem win danne. ſo wirt
dir paz. Nehelphe daz niht
ſchire ſo nime pherſichcherne.
vn̄ eichelen. vn̄ brenne div
zwei zepvlvˢ. mit ſchale mittalle.
ſwem dˢ harenwinden
von diſem pvlvˢ niht buͦz wirt
dˢ hat vil gwiſlichen den haren ſteín.
Eín chͬvͦt heizet Vˢbena daz
iſt fvͦr manich dinch nvtze
vnde gvͦt. Von dem ſelben chᵛte
ſaget vns macer. der beſt
arcet. dˢ iê wart. daz ſi habe
groze chraft anír. ſwer ſi
neme mit ẘrz mittalle.
vn̄ bedech ſi indˢ ceſewen hāt.
vn̄ gezvͦ dem ſichem daz er dˢ
ẘrz niht inne werde. vn̄
Sprech zvͦ ím. wi verſiheſtv dich
zeleben. vn̄ wi gehabeſtv dich.
ſprichet dˢ ſich danne ich gehabe
mich wol. zwar. ſo geníſet
er wol. ſprichet er ich gehab
mich vͦbel. ſo enchvͦmt er nīmˢ
vͦf. ſpricht er ine mach
mich nv niht baz gehabē.
Odˢ ich gehabt mich gerne baz
moht ich. ſo geníſet er wol./
er mvͦz avˢ michel arbeit
liden indem legere. Der diſelben
ẘrz graben wil. dˢ ſol ſi
vmbe rizen mit golde. vn̄
mit ſilbˢ. vn̄ ſprech dar obe
einē Patˢ n(oster). Vn̄ Credo in deum
vn̄ sprich . Ich gebivte dir edeliv
ẘrz Vˢbena. In nomine patris
et filii et spiritus sancti. vn̄ bi den zwein
vn̄ ſibenzech nam̄. des
almehtigen goteſ. vn̄ bi den
vir engelen. Michahel. Gabríel.
Raphahel. antoniel. Bi dē
vier ewangeliſten. Iohanne
Matheo. Lvca. Marco. daz dv
neheine tvgende. indirre
erde vˢlazeſt. dv ne ſiſt īmˢ
in mínˢ gewalt. mit dˢ chreft. vn̄
mit den tvgenten. vn̄ dich got beſchaffen
hat. vn̄ gezieret. amē.
Des ſelben nahtes. ſoltv lazen ligen
bi dˢ ẘrz. ſilbˢ vn̄ golt. vͦnz
des morgens. ê. div ſvnne vͦf ge.
ſo grab di ẘrzen. daz dv ſi mit
dem yſen níne rvͦreſt So waſch
ſi danne mit wine. vn̄ wiche
ſi danne. anſant Marien tage.
dˢ êreren. vn̄ gehalt ſi danne./
mit michelem flize. Div ſelbe
ẘrz. iſt gvͦt. den frowen
di zechemenatē gent. habent
ſi di ſelben bi ín. in geẘirret
nímmˢ deheín twalmē. vn̄
habēt gvͦt riwe ./ Swelhem
chindelin man ſi vmbe pindet./
daz erchvͦmt niht. vn̄
hat gvͦt riwe . vn̄ enmachez níeman
vˢſprechen. Swelch mēſch
niht ſlafen manch . indē ſlafe
vnrvͦwe hat. hat ez vˢbenā
bi ím. iz hat alspalde gvͦte
rvͦwe. Swer di vˢbenā bi im
hat. ſwen er da mit rvͦret. dˢ
mvͦz im holt ſin. Swer di vˢbenā
bei ím hat. dˢ gedarf nīmˢ
dehein zvbˢ gefvrtē Swer
verre riten ſol. dˢ binde vˢbenā
vn̄ artimeſiam dem roſſ
vmbe den ſchoph. zwar ez
erlit nínmˢ. ez enwirt vͦch
nínmˢ zerêche. Swen dˢ alp
trivͦget. rovchet er ſih mit dˢ
vˢbena . yme enwirret alſpald
niht. Swˢ di vˢbenā bi ím
hat. dˢ enwirt des wegeſ nīmˢ
mvͦde. Vn̄ enwirt nīmˢ írre
. div mach den menſch lîp.
vn̄ geneme. vn̄ zallen zíten
fromvͦt. Macˢ dˢ wil daz feſten
inſimē bvͦche. daz vˢbena als manige
tvͦgende hap als maních
zwî an ir wahſet
So dv welleſt dem menſchen
helfen dˢ vallvn denſvht. So nim
einē niwen rimē. hirzinē. ſo in
div ſvht grvͦze. Vn̄ bint ím dē
vmbe den hals. ſo im we ſi vn̄
sprich indem nam̄ des vateR.
vn̄ des ſvneſ. vn̄ des heiligen geiſtes.
ſo binde ich hie den ſihtv̄
diſeſ mēſchen indiſem chnophe
vn̄ nim den rimen. vn̄ chnvphe
dar an einē chnoden.
vn̄ binde im dem rimen
vmbe den hals. vn̄ ſol ſich
dˢ menſch danne enthalten
von dem wine. vnze er
chome. da man einē tôeten
begrab. da ſol man dem ſichen
den rimen ab dem halse
legdigen. vn̄ ſol dem rimē.
begraben. mit dem toten.
vn̄ ſol in dem toeten vndˢ
di ſchvltˢ legen. vn̄ ſprech
dˢ den rimē lediget. In nomine
patris et filii et spiritus sancti begrab ich
mit diſeme rimē den ſihtv̄
ditſe menſchē. mit dem gedinge.
daz diſem menſchē
dirre ſihtvͦ̄ nímmˢ mˢe gewˢre.
vnz dirre lichename
andē ivngiſtem tage erſte.
mit den worten ſol mā dē
rimē begraben vndˢ deſ toten
ſchvltˢ. iſt er da niht.
dˢ den riem̄ allˢ erſte bant./
ſo ledige ín ein anderre .
vn̄ begrabe in als ener./
tvͦn ſolde. vn̄ als hie geſchriben
ſtet. So gewirret im dˢ ſihtvͦm
nímêre. So dˢ menſch daz ezen
niht behabet. vn̄ ſpien mvͦz
So hilf im ſvͦs. Nim batoníen
ein teil. vn̄ honegeſ driv̂
teil. vn̄ temᵽ daz mit wine.
vn̄ mach dar vͦz. ein electuariū./
odˢ celtelin. vn̄ gip im alle
tage ein celtel vaſtvnde. īeínē
warmen wazer. dar nah gip
im des wazers zetⁱnchen ſo er
meiſt mvͦge. er wirt geſuͦnt.
zeglichˢ wiſ. ním batoníen
vn̄ ſivͦt ſi inaltē wine. vnde
ſol ſi dˢ menſch níezen ſehſtage./
div erzenie iſt vˢſuht. Ypocᵃs
der ſtvnt eineſ tageſ bi dem
mˢe. Vn̄ ſach daz eín vogel./
dˢ het daz getwanch . daz erſtvͦnt.
vn̄ nā daz wazˢ./ vͦz dem
geſalcem mˢe. vn̄ goz ez íme
ſelben zedem zagele inden
bvͦch. mit dē ſnabel. bi dem
vogel lernet ypocᵃs daz er mit
dē geſalcen wazˢ den lvten
ímmˢ mˢe half. alsvſ habe
wir di ercenie noch. ſwer daz getwanch
hat. odˢ ſwem dˢ bvͦch zeſamē
gezogen iſt. trinchet er vaſt
ein wazer daz erwallen ſi. vn̄
danne vil vaſt geſalcen ſi. So
wirt er als palde geſvnt. want
dˢ zelediget ſich von dem ſalce
vn̄ wirt fivhte vō dem wazˢ.
Vil dich wirt div lvngel wnd
von dˢcolera. da von wirt dˢ mēſch
ſo ſich. daz er pluͦt ſpîet. dem hilph
ſuſ. Nim vil luͦtˢ girſtin mel. vn̄
miſch da zvͦ mandelchern. di ſuln
chleín gemaln ſin. vn̄ la daz dāne
wallen. indˢ milch. vn̄ mache
daz ezen vil ſuͦz als di varveln .
vn̄ gip im dar nah vil citigivͦ
wínbˢ. di furbent daz plvͦt vō
der lvngel. Nevindeſtv dˢ winbˢ
niht. ſo ním ein ẘrz heizt
bleta. vn̄ ſivͦt inwazˢ vn̄ gip
im des eín lvͦcel zeſvͦfen.
Nehelph daz niht ſchir. ſo nim
gerſten vn̄ ſtamph di. vn̄ lege
ſi danne vͦf ein bret. vnz ſi vil
wol gedorre. vn̄ vnze ſi alrot
werde So waſch ſi danne.
ein groz gvͦfen volle nime
ir. vn̄ wirf di ineinē havē
vn̄ wirf ein hvͦn dar zvͦ. vn̄ la
daz ſiden als lange. vnz ſich
daz fleiſch ledige vō dem beine
vn̄ gip ím danne daz wazer
zetrinchen. Dar nah nime
eín chuͦrbez. vn̄ bewil daz ín
einē teige. vn̄ wirf ez íneinē
ouē. vͦnz dˢ taîch gebach. ſo nī
den ſovch. dˢ vͦz dē churbez rí̄ne
vn̄ gip im zetrinchen. hat er
deheín ſithvͦm. vmbe di bruͦſt
dˢ wirt danne mit dem ſovge
vˢtⁱben. dar nah ſol er ſiben tage
ſuzez ezen níezen. vͦnz im der
lip inne geheile.
Swem dˢ muͦnt von dem vibˢ
niht wol enſmechet. Der neme
einen chalten brvͦnne. vn̄ ſalz.
den vil ſtarch vn̄ eze drvͦz eineſ
warm̄ girſtinē broteſ. ſoer meiſte
mege. dri tage nvͦhtˢ. der
wol ezende. vn̄ wirt im dˢ mvͦ̄t
wol ſmekent. So dir we wirt
indem magen odˢ indˢ ſiten So
níme papel vn̄ e phich. vn̄ marubiū
vn̄ honech vn̄ girſtine
mel. vn̄ temper div alliv enſͣmat
vn̄ wˢme daz phlaſtˢ. vn̄ legez
alſo warmez. da dir we ſi. ſo
wirt dir alspalde baz. Swelch
menſch den vͦz gant hat./
So nī deſ birboͮmeſ rinden. wol
gegen drin vncen. vn̄ ſivt
inguͦtē wine. vnce dˢ wine
driſtunt ingeſiede daz ſol er
danne alſo heizet trinchen
Swem der bvͦch geblet iſt.
vn̄ dˢ di wazˢ ſuht hat. der
nem alare vn̄ mvle den.
vn̄ ribe den ſovch vͦz./ vn̄ tēᵽ
daz mit honech. vn̄ gip im
alle tage deſ ein erſchal volle
ſo dˢ man abnem ainlef tage
ſo wirt er geſunt daz iſt vˢſuͦht
Gallienꝰ dˢ het einē frivnt./
dˢ het daz getwanch ſo vaſte
daz er aller geſwollen waſ vn̄
daz deheín arcet in deſ mohte
getroſten. daz er inmˢ geneſen
moht. Gallienꝰ ſant im do einē
brief vn̄ enbot. im alſuſ.
Ich han wol vˢmonē. du haſt grozen
ſihtum von dem getwange.
da fur wil ich dir zeigen ein vil
liht erzenie. div endorf dir vmbe
daz niht vˢſmahen. Nin eineſ phareſ
gallen. vn̄ nim aloê vn̄ luͦtter
ſamlz ſalz vn̄ temᵽ die mit ole.
vn̄ beîe dich vaſt bi einē fivͦre./
vn̄ per. vn̄ ſalbe daz geſez vaſte.
mit dˢſalben. deſ ſelben nahteſ
wirdeſtv deſ getwangeſ ledich.
Swem dˢ buͦch geblet iſt. odˢ dem
daz wazerchalp wahſen wil. So
nim wahſ vn̄ milch ſmalz. vn̄ ole daz
die arcet cypⁱnv̄ heizent. vn̄ ſalbe
dich vaſt da mit. gegen dē magen.
du wirſt ſchir geſunt.
Swˢ daz tegelich fiebˢ hat. dˢ nem
eín michelteil dˢ egelen. vn̄ ſetze
di vndˢ di ſchultˢn. vn̄ laze ſi ſovgē
vnze ſi vol wˢdent. ſo ſi vol wˢden.
ſo nim deſ pluͦteſ. vn̄ beſtrich
di ſchultˢ vn̄ den Ruͦkke da
mit. vn̄ wahſ daz plvͦt avˢ īdrín
tagen niht abe. vil gewiſlich
ſo wirt dir ſin buͦz. Trem̄tilla
heizet ein chruͦt. ſwa du daz víndeſt.
ſo ſinch den patˢ (noster) darvbe.
vn̄ grabe ſi danne. ſwˢ daz fiebˢ hat.
dē lege di ẘrcen vndˢ. daz er ſin níne
wize. fur daz er dar vͦff enſletph. ſo
gewirret ím daz fiebˢ nímˢ mere.
Vvil auˢ du ein lihtˢ erzenie dafuͦr
wizen. ſo nim centavriā. vn̄ muͦle
di mit wrcē mitalle. vn̄ gip ím
den ſovch zetrinchen. er wirt íne
vier tagen geſunt. vvil du dem helphen.
dˢ daz teglich fiebˢ hat. ſo níme
den ſovch. vz deſ holereſ rinden. vn̄
fulle ſin drie aierſchal. vn̄ ſo dˢ tach
allˢ erſt vͦf gat. ſo gip ím dē ſovch
zetrinchen. vn̄ ſol er dāne niht
ezen. vnze andi wil. daz indˢſihtvͦm
beginne moͮgen ſo ſol er nimˢ
broteſ ezen. wan ſo lanch ſo eíneſ
hvͦneſ lit iſt. vn̄ alleſandˢn
ezenſ als vil. alſ deſ broteſ. vn̄ tⁱnch
gewalneſ wineſ. niht ein michel
trinchē. deſ ſelben nahteſ wirt
im ſin buͦz. Ein chrut heizet
azarū. daz iſt haſelẘrz deſ chᵛteſ
ním zehen bletˢ . vn̄ gip dē
dˢ tˢtianā habe. īeinē lawen
wazˢ. ſo wirt im ſin buz. Nime
zwaínzech phefˢs chorn. vn̄ chnobeluch hovbet.
vn̄ tēᵽ di īwarm̄
wazˢ vn̄ ſih daz fliſchlichen
durch ein tuͦch. vn̄ gip im daz
zetrinchē. wil er ſih danne hvͦten
andē ezen. daz da zvͦ horet
ſo wirt ime deſ ſihtvͦmeſ buͦz
zv dem ſihtv̄ iſt ſo gvͦt niht
alſ ypocᵃs geſchriben hat. ſo marwev
hvͦnre div wol mit phefˢ
gemachen ſin. vn̄ lemberin fleiſch.
vn̄ warmez ezen. vn̄ ingebˢ vn̄
phorren dˢ zwir geſotē ſi. So du
vnmazen ſih biſt indē buͦche
vn̄ ſo dir dˢ we vndˢ den ríppen
walge. ſo nim betonicā daz
chrut. vn̄ ſivͦt ez in geizíner
miᷝch. mit ſwinē ſmalz. vn̄
nivͦz di ercenie ſo wirt dir baz
Dem div naſ. odˢ ſwa dˢ menſch
bluͦtet. So ſchrib obˢhalbe diſen
nam̄ Opelen. daz iſt vˢſuͦhchet
ſo vˢſtet ez. vn̄ ſchrib dē namē
mit dē blvͦt. Sei iz ein wip.
ſo scⁱb diſē nam̄. aNech. odˢ diſe
nam̄. ON. ON. ON. inclimus milus daz iſt
vˢſuͦht. Swˢ daz getwanch habe
dˢ ſide himelbrāt. mit ẘrz mitalle.
vn̄ bint in an ſin beín./
im wirt ſin buͦz. Ieronímuſ
dˢ heilige man vant anden caldeiſchen
buͦchen. von manigˢ
erceníe div an manigē vogel
iſt. vndˢ den ſelben vogelen ervant
er von dē Gire. ſo groz
ercenie. daz er deſ iach. ſo manich
ercenie wer andē Gir. ſame
manicch lit er hat. Er ſaget
alſuſ. Swˢ den Gier zeercenie wil.
dˢ ſol deſ varen. daz er in erſlahe
ane ẏſen. ê. er ſine inne wˢde
want vˢſtet er ſich. daz er niht
geneſen mach. ſo ſlindet er daz
hirn. So dˢ Gir danne gevangen
wirt. ſo ſol mā in danne allen
zeliden. durch daz div ercenie
indorre iht Nehein ercenie iſt.
chvͦmt deſ gierſ hirn da zvͦ. ſin
habe so groze chraft. daz ſi nímˢ
miſſe retet. ſwa dˢ menſch geſwollen
iſt. ſalbe er ſih mit dē Giers
hirn. er enſwellet alſpalde. Swˢ
den ſtechen hat. odˢ dem we iſt
inden ſiten. getrinchet er deſ Girſ
hirn īwarm̄ wazˢ. er wirt geſunt.
Swenne den wiben ir ſihtvͦmeſ niht
chvͦmt. So nem̄ ſi deſ Girſ hirne
vn̄ ezen ſin eín luͦtcel ſvͦphen ez ín
warm̄ wine. ſi gewinet alſ palde
ir reht. Swenne ſi den ſihtv̄ wellen
vˢſtellen. So bᵉnnen daz hirn zepulvˢ
vn̄ ezen ſin ein lvͦcel. ingirſtinē brot.
ſo vˢſtet ez alſpalde. deſ Girſ fleiſch
ſol man derren. vn̄ ſol ez gehalten./
Swen dˢ wínnívnde hvͦnt gebizet./
ezet er deſ fleiſcheſ. iz geſwillet
in nímˢ. vn̄ heilet alſpalde. daz
daz vngenant nímmˢ dazvͦ chūt.
Swem di zende we tvͦnt dˢ neme
deſ Girſ ovge. vn̄ ſinen ſnabele.
vn̄ bᵉnne div zepulvˢ. vn̄ temper
ez mit warmē wazˢ. vn̄ ním
daz inden mvͦnt. ſo cerget der
zantſwer. vvil du deſ niht tvͦn.
So nim daz ſelbe ſtvppe. vn̄ rip
di zende da mit. ſi geſwerent
dich nimˢ. Sivͦt deſ Girſ adˢ īeínē
ole. vn̄ gehalt daz ole. ſwi lange
du wil. ſwa dˢ betteRîſ iſt. odˢ dˢ
gar vˢghit iſt. wirt er bi eínē fivͦre
gebet. vn̄ wirt mit dē ole geſalbet
vaſt. er wírt īſiben tagē
geſunt. Swē div ovgen we tuͦnt. dˢ neme deſ gireſ gallen. vn̄ ſiede di
īhonege an ruͦch. als er ſich danne ſlaphen lege. welle. ſo ſitz zvͦ einē
fivͦre vn̄ habe div ovgen zvͦ. vn̄ beize ſi da mit. vn̄ lege dih danne
ſlaphen. So du danne deſ morgenſ vͦf. ſteſt. ſo haſt du heitriv ovgen.
vͦch ſprechēt di phiſici. daz ẏpcᵃs níe neheín colliriū gemachet da
er zvͦ deſ gẏreſ gallen wolt. enbern Swen di hovbt duͦhte mvͦent
dˢ binde deſ gireſ hͣut īein tvͦch. mit einē wollinē vadem vmbe
den hals. ſo gewirret ime daz nímˢe. Swer ſich vˢlenchet īdeheínem
lide an dem beíne. dˢ brenne deſ gyreſ beínzebulvˢ. vn̄ mach dar vͦz
ein phlaſtˢ. mit chlare . vn̄ legez andi ſtat. da dir we ſi. dir wirt baz.
Swem īdiſiten. īden Ruͦke. īdi hvͦf. geſchvzet. dˢ neme deſ gyreſ zeſewen
hvͦf. vn̄ ſideſ mit ole. div ſalbe iſt guͦt. man ſol in bi dem fivͦre
da mit ſalben ſo wirt er geſvnt. Swˢ gˢne livͦtſelich ſi. dˢ neme daz
zeſewe ovge deſ gyreſ. vn̄ trage ez īdˢ tencen hant. odˢ bindez vme
den tencen arm. ſwa dv fvͦr hˢren geſt. di ſint dir holt. div wil du
ez bi dir treiſt. dv vˢlivſeſt nímmˢ dineſ hˢren hvͦlde. vˢlivſeſtv avˢ
iemens hvlde. So du in mit deſ gyreſ ovge vme geſt. er wir dir
alſpalde holt Swenne du dehein ſorge haſt. zeteidinge. ſo trach daz
ſelbe ovge mit dir. ſo ſcheideſtv mit eren von danne Swenne dv
dich triteſt vˢſehſt. ſo bint deſ gẏreſ hˢce inden ermel. ſwi groz dˢ ſtrit
iſt. du geſigeſt. vn̄ ſcheideſt mit eren von danne.
In gallieneſ buͦchen vindeſt du geſchriben. daz dˢ chvnech o reſteſ. het
zwei chercenſtal gemaht. vͦz deſ gyreſ chrevlen. ſwenne dˢ chvnech wolde
vˢſuchen di chraft. deſ gebeineſ. ſo hiez er etwaz eitˢigeſ ovf den tiſk
tragen. alſ palde laſchen di chˢcen. von dem grozen tvnſt. dˢ uon dem
geibeine gie. da von wil gallienꝰ. ſwer deſ girſ chrevl. ovf ſinē tiſck
habe. daz ẏme nehein gitf geſaden mach Deme chvnege antiocho.
ſant ẏpocras einē brief. dˢ dutet alſuſ. Ich en mach ſelbe hince
dir niht chom̄. wilt avˢ du diſem brief volgen. ſo wirt dir deſ
ſihtuͦmeſ pvͦz. den du mir gechlaget haſt. der brief iſt von dem
hovbet. von dˢ bruͦſt. von dem buͦch von dˢ blatˢ. Swenne deme
mēſchē dehein ſihtvͦm wirret indem hovbet. daz mˢch bei diſē ceichen.
im ſint di oberen brâ ſwer. vn̄ tvnchelt imz geſihen. in duncht
im gen die ſchvͦz indaz hirn. ime ſlaphent die tẏnne bedenthalben.
bei den oren. vn̄ ſo er deſ morgenſ vͦf ſtat. ſo zeherent im div
ovgen. vn̄ vˢvallent ſich gˢne div naſlochˢ. ſo hart daz er chume den
ſtanch gehaben mach. deſ bvͦz alſuſ. Nim biren moſt. vn̄ ſivt ine
vnze er driſtvnt in geſiede. daz heizent die phiſici ſaphvm So nī
ẏſopvm. vn̄ origanū. oben den ſamē. vn̄ beize in mit ezich. vn̄ givͦz
danne da zvͦ zwei teil wazerſ. vn̄ la daz alſo vbˢ naht ſten. vn̄ ſivd ez
deſ andern tageſ īeinē ſchonē chezelin. vn̄ ſihe ez danne vil ſchon. vn̄
tv danne di ſapam dar zvͦ. wol ein trinchen. vn̄ ſivd ez danne allez enſamt.
vnze driv trinchen geſiden ze einē. diſe erzenie nim īden mvͦ̄t
vn̄ habe ſi ſo lange da īne. vnze div boſiv fivhte alliv vz dem hovbte
entſliphe. want di weil duz īdem munde haſt. So rinnet daz wazer
ſo ſtarch. vz dem munde. daz du ez vbele gelouben maht Des
erſten tageſ nivͦz di erzenie phunfſtunt. des andˢn tageſ ſibenſtunt.
deſ dríttē tageſ nívnſtunt. vn̄ deche danne. daz houbet. vaſt daz ez iht
erchalt. vn̄ hvͦtte dich daz du di erzenie iht ſlinteſt. daz iſt dir gvͦt.
dir wirt auˢ daz hovbet geſunt. baz danne von getranch. Ne
mvgeſtv deſ niht gewinnē. ſo nim gemaln phefˢ vn̄ geribē ſeneph
vn̄ habe div zwei indē munde. div furbent dir daz hovbet alſ ich dir
geſaget han. Swˢ ſich indem hovbt iſt. enphleget er dirre dinge niht.
dē wˢdent div ovgen bloͮde. vn̄ beginnēt ime div oren swern. vnde
mint im daz geſihen abe. vn̄ briſtet dˢ hals. vn̄ mach niht gvͦtˢ ſtīme
han. vn̄ wahſt im dˢ we. vn̄ riſet im daz har vͦz. vn̄ twinget
in div bruſt. Ime tvͦnt di zende liht we. vn̄ gewint liht di ſtruͦchen.
deſ wirſtv alleſ ledich von dirre erzenie. Swē we iſt vmbe
di bruͦſt daz mˢch da bei. er ſwizet gˢn vmbe di bᵛſt. im wirt div
zvnge vil dich. Indunchet div ſpeichel bittˢ. vn̄ geſalzen. vn̄ iſt lihͭ
gruͦne. vndˢ den ovgen. im iſt we vmbe daz milz. Inſwerent
di ahſel. dē hilph alſuſ. So du ſeheſt daz er gˢne geíne. vn̄ wahc. vn̄
ime dˢ arme gˢne pitemet. der ſich ſol deſ vordˢm tageſ andē abent gvͦtſ
ezenſ mazlich ezen. vn̄ vaſt deſ andˢn tageſ. vnz andē abent. vn̄ eze
danne retich. odˢ ſenef. odˢ wildē chreſſen. vn̄ trinch danne warmez wazˢ
ſo muͦz er alſpalde ſpîen. daz tvͦ zwir. odˢ triſtunt. ſo wirt er wol geſūt.
vmbe di bruſt. als er driv gvtiv tranch habe genom̄. Swˢ daz vˢſumet
dˢ wirt lvͦngel ſich. vn̄ gewinnet daz ſwarz fiebˢ. ime fvͦlet daz milz
vn̄ phneſchet ſtetechlich. vn̄ enmach niht geſlaphen. deſ wirt er
alleſ ledich von dirre erzenie. Swˢ ſich wirt īdē buͦch. dˢ hat diſiv
zeichen er iſt tᵉge. vn̄ vn mætich. vn̄ ſwirt ine dˢ lip īnˢhalp. vn̄ erchvmet
liht. vn̄ wirt ſich andē milz. vn̄ gewinnet daz fiebˢ. daz
daz heizet acute. dˢ not allˢſamt buz dir alſuſ. Nim daz ahteil
wazˢeſ. vn̄ daz nívnteil wíneſ. vn̄ ſivͦt div zwei mit ein andˢ vil
vaſt. daz heizent di phiſici mulſā. ſivͦt danne darinne bletaſ vn̄
malvaſ. vn̄ ſvͦfe danne dˢ ſich daz. ſo mvͦz er zeſtet ſpien muͦge er
deſ niht gehaben. So neme wilden chnovelvch. vn̄ ſide īwazˢ
vn̄ ſvͦphe ez alſo warmez. ſo mvz er avˢ ſpien. vn̄ tvͦ daz alſ lang
vnz in beginne hvngˢn dˢ deſ niht entvͦt. dˢ gewinet febᵉs tˢcianaᷤ
vn̄ ſwernt ime div lit. odˢ er wirt allˢ vˢghit. deſ wirt er ledich vō
dirre erzenie. Swˢ ſih iſt īdˢ blatˢ. dˢ hat diſiv zeichen. IN dunchet
daz er allez anſat ſi. vn̄ get ime daz ezen allez anwidˢe. Im wirt
liht zeheiz. vn̄ hat mvlichē ſlaph. vn̄ twinget in daz harn. vn̄
beginnet ime dˢ buͦch ſweren. vn̄ ſwellē dˢ nem fenichel vn̄ epich.
vn̄ retich. vn̄ phefˢ. vn̄ petˢſil. vn̄ paſtinatā. vn̄ ſivͦt div alliv ín
einē wazˢ. vn̄ ſih daz wazˢ. vn̄ ním wizen win. vn̄ welle in
mit phefˢ. vn̄ miſch daz allez zeſam̄. vn̄ ſvͦfe daz ſibentage
gegen eínē halben tⁱnchen. ſo wirt er geſunt. Mvͦgeſtv dir
deſ niht enblantē. ſo. nim lvͦterz regen wazˢ. vn̄ welez vn̄
tⁱnchez. vn̄ ſalz ez deſ nahteſ. So du ſlaphen wil . vn̄ deſ morgenſ
ſo du vͦf ſteſt. ſo wirſtv īſibentagen geſunt. entvſtv dᵉs
niht. ſo blet ſich dˢ buͦch. vn̄ gewineſt dem harnſteín. vn̄ maht
niht wˢdívͦwen deſ wirdeſtv alleſ ledich von dˢ erceníe.
Diſiv erzenie. ſtunt div alliv andē brieve. den ẏpocᵃs dem
chvnege antiocho ſant ſwˢ ſich bewart vor diſen vier ſihtvͦmē
dˢ iſt immˢ wol geſunt. ſo den mēſchē di wrme bizent īdē
bvͦch. dˢ nem ein gebvndelin. deſ pherſich poͮmeſ pletˢ . vn̄ drív
teil wazereſ vn̄ geizine milch. vn̄ ſivͦt div zwei. vnze ſi dri
ſtvnt in geſiden vn̄ gip den ſichen die erzeníe. zetⁱnchen.
ſo ſtˢbent di wrme alle. vn̄ wirt er geſvnt. Swˢ vˢbrinnet
dˢ neme Rinderhor vn̄ lege ez dar vͦf. ſo wirt ime baz.
Nehelph daz niht ſo neme er welline deſ chrvͦteſ. ẘrz vn̄
bᵉnne di zepvlvˢ. vn̄ lege daz pvlvˢ vbˢ di brvͦnſt. mit wizem
deſ aíeſ. ſo ſleht daz fivͦr vͦz. vn̄ heilet div brvͦnſt. So duͦ
hart vˢbⁱnneſt. ſo níme ſpech vn̄ einer henne ſmer. vn̄ trovf
daz mit einē brinnēden lauge. īein wazˢ. vn̄ ſalbe di bᵛnſt
mit dem ſmalz. ſo heilet ſi ê. daz eͥímē trowē mvͦge.
der hiez Bartholomeus. daz nam
alsô ez Bartholomeus an sîn
erkennen. introductiones et experimenta
Bartholomei magistri in practicam
Ypocras Gallieni Constantini grecorum
medicorum. der brief diutet alsus Bartholomeus
Gallienus und Constantinus.
ûz den vieren elementis. ûz der erde.
ist Colericus. der hât des bluotes
der mennische Flecmaticus. der hât des
melancolicus. der hât des bluotes
daz kumet von der Colerica Rvbea
dem flecmate. daz lît in der zelle
heizet synocha febris. daz fieber
fieber. daz kumet von flecmate.
in tertianam. daz harn rôt unde
allerwermest. ist daz harn
tertianan. ist sîn harn ze allerêrste
selbe ouch swarz. vile gewisselîchen.
daz harn ist vile wunderlîchen
dem menstrvo. ist daz harn
matrix. unde in der wambe daz ist
si vlîziclîche. unde mache einen
diu menstrua. ez ergêt vile dicke.
daz diu matrix. ersticket
erheben an der matrice. in dem lîbe.
helfe daz niht. nim artimesiam
matrice. oder umbe den nabel. oder an
centavriam daz krût gewinnen.
unde decke daz vlîziclîchen zwêne
wazzer vlîziclîche zwêne tage.
kannelîn. unde piretrvm. diu
niht. nim ein pionienkorn.
lâgen gewislîche der geniset niht.
nim daz harn daz er geharnet habe
abe si erdorret. vile gewislîche.
ysopvm. unde poleivm unde rîp
nim popvlion. unde salbe ime
. nim marubivn. daz ist
retich. unde poleivm. unde siut diu
daz dir diu brust stæticlîchen
unde abrotanvn. unde zertrîp diu
nim millefoliun. daz ist tûsentbleter.
wîne. wilt machen ein electuarivn.
isôpe. unde wîz marvbivn. alære.
unde typtannvm. unde mülle diu vile
zuo --. unde ander guote species.
Nepita. unde rûten. unde polei. daz
unde abrotanun. unde epfich. von
siechtuom. nim solseqium daz ist
ringel. unde abrotanun. unde salvei
auripigemtvn. unde ein wahs. unde
wehset. Diascordes ein meister
wole geswitzest. wirdes gesunt.
nim poleivm. bere den
niht. nim di wurz verbenan
. disiu wort. Rex. pax. nax.
in Christo filio wirdet im baz.
vüre. Ypocras der schrîbet
von der agrimonia swer an
nemen diu bleter agrimonie. unde
müll si vlîzlîchen. unde mische ez
schreip Ypocras. swem
daz vile gewislîchen. er
aristologiam. unde mülle ein lînîn
ûz der mirren. unde ûz der aristologiam.
daz ist ein species
avripigmentvn. unde wîrouch. unde
neme. wîrouch. unde masticvm
Rvbi. der --. unde tempere
dragentea. die solt nemen. unde
wort. In nomine patris. et filii et spiritus sancti.
N. caro carice confirma Ysmaheli
neme di wurz cicutan. unde beize di
wilt machen ein electvariun.
Cynamomvn. unde liquiricii souc.
ze den brüsten.// Polipodion heizet
vlîziclîchen bern unze siu
unde bere si vile vlîziclîchen wole.
pibinellan. unde zertrîp di in wazzer.
// ein meister hiez Johannes.
diu hiez Cleopatra. dise erzenîe.
unde derre in vlîziclîchen. in dem
viure. unde nim avripigemtvn.
öles. avripigmentvm. unde daz
müll lapativm. daz ist klette.
nim wurz heizet barba Iovis.
der neme antimonivm. unde slîfe
Celidonia heizet ein krût. der daz
Centavriam daz krût sol man
ein wurze heizet simphoniaca.
danne daz er diu ougen habe
krâmen. ein speciem diu
heizet. Geralodion laxativm.
houbet tuont stæticlîchen
daz ist Colrica passio. der siechtuom.
von. nim popvlion. unde tempere
si mit öle./ oder mit den violis.
unden an der solen. mit Popvlion.
buoz.// wilt di zende
male granati daz vindes
--. --. --. --. -- -- unde trac./
wilt den harnstein vile gewislîchen
erzenîe. wande Ypocras wile.
als ein electvariun. unde mache daz
der hât vile gewislîchen den harnstein.
ein krût heizet Verbena daz
einen pâternoster. unde Credo in deum
wurz Verbena. In nomine patris
et filii et spiritus sancti. unde den zwein
vier engelen. Michahêl. Gabrîêl.
Raphahel. Antoniel. den
Matheô. Lucas. Marcô. daz
hât. unde gezieret. amen.
si danne. an sancte Marîen tage.
niemer dechein twalmen. unde
unruowe hât. hât ez verbenan
ruowe. swer di verbenan im
muoz im holt sîn. swer di verbenan
verre rîten sol. der binde verbenan
unde artimesiam dem rosse
verbena. ime en wirret als balde
niht.// swer di verbenan im
der den riemen lediget. In nomine
patris et filii et spiritus sancti begrabe ich
unde mache dâr ûz. ein electuariun./
nim papel unde epfich. unde marubiun
Gallienus der hæte einen vriunt./
mohte. Gallienus sande im einen
tagen niht abe. vile gewislîche
wirdet dir sîn buoz. Tremtilla
wizzen. nim centavrian. unde mülle
der tertianan habe. in einem lâwen
wazzer unde sîch daz vlîzlîchen
walge. nim betonican daz
namen. ON. ON. ON. inclimus milus daz ist
im wirdet sîn buoz. Ieronimus
unde -- -- -- -- sûfen ez in
ouch sprechent di phisici. daz Ypocras nie nehein colliriun gemachet
ysopvm. unde origanun. oben den sâmen. unde beize in mit ezziche. unde giuz
vaste. daz heizent di phisici mulsan. siut danne dâr inne bletas unde