Texttitel (Kurzbezeichnung) | Mittelfränkische Urkunden des 14. Jh.s |
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik) | MU14 |
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch | teils in UrkKöln |
Textsorte, spezifisch | Recht |
Textsorte | Urkunden |
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext) | U |
Primäre Referenz (Edition, Handschrift) | - |
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift) | - |
Aufbewahrungsort | diverse |
Signatur | diverse |
Link zum Handschriftencensus | - |
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift) | Handschrift |
Blattangabe | - |
Ausschnitt | - |
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”) | mhd |
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch) | mitteldeutsch |
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch) | westmitteldeutsch |
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch) | rheinfränkisch (teilweise) |
Lokalisierung/Schreibort | - |
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte) | 14,1 |
Bemerkungen zum Überlieferungsträger | - |
Zeit (genauere Datierung) | 13,2 |
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes | - |
Autor des Textes | - |
Sprache des Autors | mittelfränkisch (teils rheinfränkisch) |
Übersetzungsvorlage | - |
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht) | - |
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo) | ReM II |
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription | - |
Bemerkungen zur Annotation | - |
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | - |
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Trier (Maas-Rhein-Projekt) |
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Britta Weimann (Bonn/Luxemburg) |
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Britta Weimann (Bonn/Luxemburg) |
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Britta Weimann (Bonn/Luxemburg) |
Zeile | Transkription (Unicode) | Transliteration |
---|---|---|
[0a,/1-01] [0a,/1-02] [0a,/1-03] [0a,/1-04] [0a,/1-05] [0a,/1-06] [0a,/1-0600000/1-0600000/1-0600000/1-06] [0a,/1-06] [0a,/1-07] [0a,/1-08] [0a,/1-09] [0a,/1-10] [0a,/1-11] [0a,/1-12] [0a,/1-13] [0a,/1-14] [0a,/1-15] [0a,/1-16] [0a,/1-17] [0a,/1-18] [0a,/1-19] [0a,/1-20] [0a,/1-21] [0a,/1-22] [0a,/1-23] [0a,/1-24] [0a,/1-25] [0a,/1-26] [0a,/1-27] [0a,/1-28] [0a,/1-29] [0a,/1-30] [0a,/1-31] [0a,/1-32] [0a,/2-01] [0a,/2-02] [0a,/2-03] [0a,/2-04] [0a,/2-05] [0a,/2-06] [0a,/2-07] [0a,/2-08] [0a,/2-09] [0a,/2-10] [0a,/2-11] [0a,/2-12] [0a,/2-13] [0a,/2-14] [0a,/2-15] [0a,/2-16] [0a,/2-17] [0a,/2-18] [0a,/2-19] [0a,/2-20] [0a,/2-21] [0a,/2-22] [0a,/2-23] [0a,/2-24] [0a,/2-25] [0a,/2-26] [0a,/2-27] [0a,/2-28] [0a,/2-29] [0a,/2-30] [0a,/2-31] [0a,/2-32] [0a,/2-33] [0a,/2-34] [0a,/2-35] [0a,/2-36] [0a,/2-37] [0a,/2-38] [0a,/2-39] [0a,/2-40] [0a,/2-41] [0a,/2-42] [0a,/2-43] [0a,/2-44] [0a,/2-45] [0a,/2-46] [0a,/2-47] [0a,/2-48] [0a,/2-49] [0a,/2-50] [0a,/2-51] [0a,/2-52] [0a,/2-53] [0a,/3-01] [0a,/3-02] [0a,/3-03] [0a,/3-04] [0a,/3-05] [0a,/3-06] [0a,1210-01] [0a,1210-02] [0a,1210-03] [0a,1210-04] [0a,1210-05] [0a,1210-06] [0a,1210-07] [0a,1210-08] [0a,1210-09] [0a,1210-10] [0a,1210-11] [0a,1210-12] [0a,1210-13] [0a,1210-14] [0a,1210-15] [0a,1210-16] [0a,1210-17] [0a,1210-18] [0a,1210-19] [0a,1210-20] [0a,1210-21] [0a,10210/1-01] [0a,10210/1-02] [0a,10210/1-03] [0a,10210/1-04] [0a,10210/1-05] [0a,10210/1-06] [0a,10210/1-07] [0a,10210/1-08] [0a,10210/1-09] [0a,10210/1-10] [0a,10210/1-11] [0a,10210/1-12] [0a,10210/1-13] [0a,10210/1-14] [0a,10210/1-15] [0a,10210/1-16] [0a,10210/1-17] [0a,10210/1-18] [0a,10210/1-19] [0a,10210/1-20] [0a,10210/1-21] [0a,10210/1-22] [0a,10210/1-23] [0a,10210/1-24] [0a,10210/1-25] [0a,10210/1-26] [0a,10210/1-27] [0a,10210/1-28] [0a,10210/1-29] [0a,10210/1-30] [0a,10210/1-31] [0a,10210/1-32] [0a,10210/2-01] [0a,10210/2-02] [0a,10210/2-03] [0a,10210/2-04] [0a,10210/2-05] [0a,10210/2-06] [0a,10210/2-07] [0a,10210/2-08] [0a,10210/2-09] [0a,10210/2-10] [0a,10210/2-11] [0a,10210/2-12] [0a,10210/2-13] [0a,10210/2-14] [0a,10210/2-15] [0a,10210/2-16] [0a,10210/2-17] [0a,10210/2-18] [0a,10210/2-19] [0a,10210/2-20] [0a,10210/2-21] [0a,10210/2-22] [0a,10210/2-23] [0a,10210/2-24] [0a,10210/2-25] [0a,10210/2-26] [0a,10210/2-27] [0a,10210/2-28] [0a,10210/2-29] [0a,10210/2-30] [0a,10210/2-31] [0a,10210/2-32] [0a,10210/2-33] [0a,10210/2-34] [0a,10210/2-35] [0a,10210/2-36] [0a,10223-01] [0a,10223-02] [0a,10223-03] [0a,10223-04] [0a,10223-05] [0a,10223-06] [0a,10223-07] [0a,10223-08] [0a,10223-09] [0a,10223-10] [0a,10223-11] [0a,10223-12] [0a,10223-13] [0a,10223-14] [0a,10223-15] [0a,10223-16] [0a,10223-17] [0a,10223-18] [0a,10223-19] [0a,10223-20] [0a,10223-21] [0a,10223-22] [0a,10223-23] [0a,10223-24] [0a,10223-25] [0a,10223-26] [0a,10223-27] [0a,10223-28] [0a,10223-29] [0a,10223-30] [0a,10223-31] [0a,10223-32] [0a,10223-33] [0a,10223-34] [0a,10223-35] [0a,10223-36] [0a,10223-37] [0a,10223-38] [0a,10223-39] [0a,10223-40] [0a,10223-41] [0a,10223-42] [0a,10223-43] [0a,10223-44] [0a,10223-45] [0a,10223-46] [0a,10223-47] [0a,11220/1-01] [0a,11220/1-02] [0a,11220/1-03] [0a,11220/1-04] [0a,11220/1-05] [0a,11220/1-06] [0a,11220/1-07] [0a,11220/1-08] [0a,11220/1-09] [0a,11220/1-10] [0a,11220/1-11] [0a,11220/1-12] [0a,11220/1-13] [0a,11220/1-14] [0a,11220/1-15] [0a,11220/1-16] [0a,11220/1-17] [0a,11220/1-18] [0a,11220/1-19] [0a,11220/1-20] [0a,11220/1-21] [0a,11220/1-22] [0a,11220/1-23] [0a,11220/1-24] [0a,11220/1-25] [0a,11220/1-26] [0a,11220/1-27] [0a,11220/1-28] [0a,11220/1-29] [0a,11220/1-30] [0a,11220/1-31] [0a,11220/1-32] [0a,11220/1-33] [0a,11220/1-34] [0a,11220/1-35] [0a,11220/1-36] [0a,11220/1-37] [0a,11220/1-38] [0a,11220/1-39] [0a,11220/1-40] [0a,11220/1-41] [0a,11220/1-42] [0a,11220/1-43] [0a,11220/1-44] [0a,11220/2-01] [0a,11220/2-02] [0a,11220/2-03] [0a,11220/2-04] [0a,11220/2-05] [0a,11220/2-06] [0a,11220/2-07] [0a,11220/2-08] [0a,11220/2-09] [0a,11220/2-10] [0a,11220/2-11] [0a,11220/2-12] [0a,11220/2-13] [0a,11220/2-14] [0a,11220/2-15] [0a,11220/2-16] [0a,11220/2-17] [0a,11220/2-18] [0a,11220/2-19] [0a,11220/2-20] [0a,11220/2-21] [0a,11220/2-22] [0a,11220/2-23] [0a,11220/2-24] [0a,11220/2-25] [0a,11220/2-26] [0a,11220/2-27] [0a,11220/2-28] [0a,11220/2-29] [0a,11220/2-30] [0a,11220/2-31] [0a,11220/2-32] [0a,11220/2-33] [0a,11220/2-34] [0a,11220/2-35] [0a,11220/2-36] [0a,11220/2-37] [0a,11220/2-38] [0a,11220/2-39] [0a,11220/2-40] [0a,11220/2-41] [0a,11220/2-42] [0a,11220/2-43] [0a,11220/2-44] [0a,11220/2-45] [0a,11220/2-46] [0a,11220/2-47] [0a,11220/2-48] [0a,11220/2-49] [0a,11220/2-50] [0a,11220/2-51] [0a,11220/3-01] [0a,11220/3-02] [0a,11220/3-03] [0a,11220/3-04] [0a,11220/3-05] [0a,11220/3-06] [0a,11220/3-07] [0a,11220/3-08] [0a,11220/3-09] [0a,11220/3-10] [0a,11220/3-11] [0a,11220/3-12] [0a,11220/3-13] [0a,11220/3-14] [0a,11220/3-15] [0a,11220/3-16] [0a,11220/3-17] [0a,11220/3-18] [0a,11220/3-19] [0a,11220/3-20] [0a,11220/3-21] [0a,11220/3-22] [0a,11220/3-23] [0a,11220/3-24] [0a,11220/3-25] [0a,11220/3-26] [0a,11220/3-27] [0a,11220/3-28] [0a,11220/3-29] [0a,11220/3-30] [0a,11220/3-31] [0a,11220/3-32] [0a,11220/3-33] [0a,11220/3-34] [0a,11220/3-35] [0a,11220/3-36] [0a,11220/3-37] [0a,11220/3-38] [0a,11220/3-39] [0a,11220/4-01] [0a,11220/4-02] [0a,11220/4-03] [0a,11220/4-04] [0a,11220/4-05] [0a,11220/4-06] [0a,11220/4-07] [0a,11220/4-08] [0a,11220/4-09] [0a,11220/4-10] [0a,11220/4-11] [0a,11220/4-12] [0a,11220/4-13] [0a,11220/4-14] [0a,11220/4-15] [0a,11220/4-16] [0a,11220/4-17] [0a,11220/4-18] [0a,11220/4-19] [0a,11220/4-20] [0a,11220/4-21] [0a,11220/4-22] [0a,11220/4-23] [0a,11220/4-24] [0a,11220/4-25] [0a,11220/4-26] [0a,11220/4-27] [0a,11220/4-28] [0a,11220/4-29] [0a,11220/4-30] [0a,11220/4-31] [0a,11220/4-32] [0a,11220/4-33] [0a,11220/4-34] [0a,11220/4-35] [0a,11220/4-36] [0a,11220/4-37] [0a,11220/4-38] [0a,11220/4-39] [0a,11220/4-40] [0a,11220/4-41] [0a,11220/4-42] [0a,11220/4-43] [0a,40000-01] [0a,40000-02] [0a,40000-03] [0a,40000-04] [0a,40000-05] [0a,40000-06] [0a,40000-07] [0a,40000-08] [0a,40000-09] [0a,40000-10] [0a,40000-11] [0a,40000-12] [0a,40000-13] [0a,40000-14] [0a,40000-15] [0a,40000-16] [0a,40000-17] [0a,40000-18] [0a,40000-19] [0a,40000-20] [0a,40000-21] [0a,40000-22] [0a,40000-23] [0a,40000-24] [0a,40000-25] [0a,40000-26] [0a,40000-27] [0a,40000-28] [0a,40000-29] [0a,40000-30] [0a,40000-31] [0a,40000-32] [0a,40000-33] [0a,40000-34] [0a,40000-35] [0a,40000-36] [0a,40000-37] [0a,40000-38] [0a,40000-39] [0a,40000-40] [0a,40000-41] [0a,40000-42] [0a,40000-43] [0a,40000-44] [0a,40000-45] [0a,40000-46] [0a,51213-01] [0a,51213-02] [0a,51213-03] [0a,51213-04] [0a,51213-05] [0a,51213-06] [0a,51213-07] [0a,51213-08] [0a,51213-09] [0a,51213-10] [0a,51213-11] [0a,51213-12] [0a,51213-13] [0a,51213-14] [0a,51213-15] [0a,51213-16] [0a,51213-17] [0a,51213-18] [0a,51213-19] [0a,51213-20] [0a,51213-21] [0a,51213-22] [0a,51213-23] [0a,51213-24] [0a,51213-25] [0a,51213-26] [0a,51213-27] [0a,51213-28] [0a,51213-29] [0a,51213-30] [0a,51213-31] [0a,51213-32] [0a,51213-33] [0a,51213-34] [0a,51213-35] [0a,51213-36] [0a,51213-37] [0a,70315-01] [0a,70315-02] [0a,70315-03] [0a,70315-04] [0a,70315-05] [0a,70315-06] [0a,70315-07] [0a,70315-08] [0a,70315-09] [0a,70315-10] [0a,70315-11] [0a,70315-12] [0a,70315-13] [0a,70315-14] [0a,70315-15] [0a,70315-16] [0a,70315-17] [0a,70315-18] [0a,71226-01] [0a,71226-02] [0a,71226-03] [0a,71226-04] [0a,71226-05] [0a,71226-06] [0a,71226-07] [0a,71226-08] [0a,71226-09] [0a,71226-10] [0a,71226-11] [0a,71226-12] [0a,71226-13] [0a,71226-14] [0a,71226-15] [0a,71226-16] [0a,71226-17] [0a,71226-18] [0a,71226-19] [0a,71226-20] [0a,71226-21] [0a,71226-22] [0a,71226-23] [0a,71226-24] [0a,71226-25] [0a,71226-26] [0a,71226-27] [0a,71226-28] [0a,90000/1-01] [0a,90000/1-02] [0a,90000/1-03] [0a,90000/1-04] [0a,90000/1-05] [0a,90000/1-06] [0a,90000/1-07] [0a,90000/1-08] [0a,90000/1-09] [0a,90000/1-10] [0a,90000/1-11] [0a,90000/1-12] [0a,90000/1-13] [0a,90000/1-14] [0a,90000/1-15] [0a,90000/1-16] [0a,90000/1-17] [0a,90000/1-18] [0a,90000/1-19] [0a,90000/1-20] [0a,90000/1-21] [0a,90000/1-22] [0a,90000/1-23] [0a,90000/1-24] [0a,90000/1-25] [0a,90000/1-26] [0a,90000/1-27] [0a,90000/1-28] [0a,90000/1-29] [0a,90000/1-30] [0a,90000/1-31] [0a,90000/1-32] [0a,90000/1-33] [0a,90000/1-34] [0a,90000/1-35] [0a,90000/1-36] [0a,90000/1-37] [0a,90000/1-38] [0a,90000/1-39] [0a,90000/1-40] [0a,90000/1-41] [0a,90000/1-42] [0a,90000/1-43] [0a,90000/1-44] [0a,90000/1-45] [0a,100301-01] [0a,100301-02] [0a,100301-03] [0a,100301-04] [0a,100301-05] [0a,100301-06] [0a,100301-07] [0a,100301-08] [0a,100301-09] [0a,100301-10] [0a,100301-11] [0a,100301-12] [0a,100301-13] [0a,100301-14] [0a,111124-01] [0a,111124-02] [0a,111124-03] [0a,111124-04] [0a,111124-05] [0a,111124-06] [0a,111124-07] [0a,111124-08] [0a,140310-01] [0a,140310-02] [0a,140310-03] [0a,140310-04] [0a,140310-05] [0a,140310-06] [0a,140310-07] [0a,140310-08] [0a,140310-09] [0a,140310-10] [0a,140310-11] [0a,140310-12] [0a,140310-13] [0a,140310-14] [0a,140310-15] [0a,140310-16] [0a,140310-17] [0a,140310-18] [0a,140310-19] [0a,140310-20] [0a,140310-21] [0a,140310-22] [0a,140310-23] [0a,140310-24] [0a,140310-25] [0a,140310-26] [0a,140310-27] [0a,140310-28] [0a,140310-29] [0a,140310-30] [0a,140310-31] [0a,140310-32] [0a,140310-33] [0a,140310-34] [0a,140310-35] [0a,140310-36] [0a,140423-01] [0a,140423-02] [0a,140423-03] [0a,140423-04] [0a,140423-05] [0a,140423-06] [0a,140423-07] [0a,140423-08] [0a,140423-09] [0a,140423-10] [0a,140423-11] [0a,140423-12] [0a,140423-13] [0a,140423-14] [0a,150120/1-01] [0a,150120/1-02] [0a,150120/1-03] [0a,150120/1-04] [0a,150120/1-05] [0a,150120/1-06] [0a,150120/1-07] [0a,150120/1-08] [0a,150120/1-09] [0a,150120/1-10] [0a,150120/1-11] [0a,150120/1-12] [0a,150120/1-13] [0a,150120/1-14] [0a,150120/1-15] [0a,150120/1-16] [0a,150120/1-17] [0a,150120/1-18] [0a,150120/1-19] [0a,150120/1-20] [0a,150120/1-21] [0a,150120/1-22] [0a,150120/1-23] [0a,150120/1-24] [0a,150120/1-25] [0a,150120/1-26] [0a,150120/2-01] [0a,150120/2-02] [0a,150120/2-03] [0a,150120/2-04] [0a,150120/2-05] [0a,150120/2-06] [0a,150120/2-07] [0a,150120/2-08] [0a,150120/2-09] [0a,150120/2-10] [0a,150120/2-11] [0a,150120/2-12] [0a,150120/2-13] [0a,150120/2-14] [0a,150120/2-15] [0a,150120/2-16] [0a,150120/2-17] [0a,150120/2-18] [0a,150120/2-19] [0a,150120/2-20] [0a,150120/2-21] [0a,150120/2-22] [0a,150120/2-23] [0a,150120/2-24] [0a,150120/2-25] [0a,150120/2-26] [0a,150120/2-27] [0a,150120/2-28] [0a,150120/2-29] [0a,150120/2-30] [0a,150120/2-31] [0a,150120/2-32] [0a,150120/2-33] [0a,150120/2-34] [0a,150120/2-35] [0a,150120/2-36] [0a,150124-01] [0a,150124-02] [0a,150124-03] [0a,150124-04] [0a,150124-05] [0a,150124-06] [0a,150124-07] [0a,150124-08] [0a,150124-09] [0a,150124-10] [0a,150124-11] [0a,150124-12] [0a,150124-13] [0a,150124-14] [0a,150124-15] [0a,150124-16] [0a,150124-17] [0a,150124-18] [0a,150124-19] [0a,150124-20] [0a,150124-21] [0a,170622/2-01] [0a,170622/2-02] [0a,170622/2-03] [0a,170622/2-04] [0a,170622/2-05] [0a,170622/2-06] [0a,170622/2-07] [0a,170622/2-08] [0a,170622/2-09] [0a,170622/2-10] [0a,170622/2-11] [0a,170622/2-12] [0a,170622/2-13] [0a,170622/2-14] [0a,170622/2-15] [0a,180214-01] [0a,180214-02] [0a,180214-03] [0a,180214-04] [0a,180214-05] [0a,180214-06] [0a,180214-07] [0a,180214-08] [0a,180214-09] [0a,180214-10] [0a,180214-11] [0a,180214-12] [0a,180214-13] [0a,180214-14] [0a,180214-15] [0a,180214-16] [0a,180214-17] [0a,180214-18] [0a,180214-19] [0a,180214-20] [0a,180214-21] [0a,180214-22] [0a,180214-23] [0a,180214-24] [0a,180224-01] [0a,180224-02] [0a,180224-03] [0a,180224-04] [0a,180224-05] [0a,180224-06] [0a,180224-07] [0a,180224-08] [0a,180224-09] [0a,180224-10] [0a,180224-11] [0a,180224-12] [0a,180224-13] [0a,180224-14] [0a,180224-15] [0a,180224-16] [0a,180224-17] [0a,180224-18] [0a,180224-19] [0a,180224-20] [0a,180224-21] [0a,180224-22] [0a,180224-23] [0a,180224-24] [0a,180224-25] [0a,180521-01] [0a,180521-02] [0a,180521-03] [0a,180521-04] [0a,180521-05] [0a,180521-06] [0a,180521-07] [0a,180521-08] [0a,180521-09] [0a,180521-10] [0a,180521-11] [0a,180521-12] [0a,180521-13] [0a,180521-14] [0a,180602/1-01] [0a,180602/1-02] [0a,180602/1-03] [0a,180602/1-04] [0a,180602/1-05] [0a,180602/1-06] [0a,180602/1-07] [0a,180602/1-08] [0a,180602/1-09] [180602/2a,1] [1806022a,1] [1806022a,2] [1806022a,3] [1806022a,4] [1806022a,5] [1806022a,6] [1806022a,7] [1806022a,8] [1806022a,9] [1806022a,10] [1806022a,11] [1806023a,1] [1806023a,2] [1806023a,3] [1806023a,4] [1806023a,5] [1806023a,6] [1806023a,7] [1806023a,8] [1806023a,9] [1806023a,10] [1806024a,1] [1806024a,2] [1806024a,3] [1806024a,4] [1806024a,5] [1806024a,6] [1806024a,7] [1806024a,8] [1806024a,9] [1806024a,10] [1806171a,1] [1806171a,2] [1806171a,3] [1806171a,4] [1806171a,5] [1806171a,6] [1806171a,7] [1806171a,8] [1806171a,9] [1806171a,10] [1806171a,11] [1806171a,12] [1806171a,13] [1806171a,14] [1806171a,15] [1806171a,16] [1806171a,17] [1806171a,18] [1806171a,19] [1806171a,20] [1806171a,21] [1806171a,22] [1806172a,1] [1806172a,2] [1806172a,3] [1806172a,4] [1806172a,5] [1806172a,6] [1806172a,7] [1806172a,8] [1806172a,9] [1806172a,10] [1806172a,11] [1806172a,12] [1806172a,13] [1806172a,14] [1806172a,15] [1806172a,16] [1806172a,17] [1806172a,18] [1806173a,1] [1806173a,2] [1806173a,3] [1806173a,4] [1806173a,5] [1806173a,6] [1806173a,7] [1806173a,8] [1806173a,9] [1806173a,10] [1806173a,11] [1806174a,1] [1806174a,2] [1806174a,3] [1806174a,4] [1806174a,5] [1806174a,6] [1806174a,7] [1806174a,8] [1806174a,9] [1806174a,10] [1806174a,11] [1806174a,12] [1806174a,180821-01] [1806174a,180821-02] [1806174a,180821-03] [1806174a,180821-04] [1806174a,180821-05] [1806174a,180821-06] [1806174a,180821-07] [1806174a,180821-08] [1806174a,180821-09] [1806174a,180821-10] [1806174a,180821-11] [1806174a,180821-12] [1806174a,180821-13] [1806174a,180821-14] [1808231a,1] [1808231a,2] [1808231a,3] [1808231a,4] [1808231a,5] [1808231a,6] [1808231a,7] [1808231a,8] [1808231a,9] [1808231a,10] [1808231a,11] [1808231a,12] [1808231a,13] [1808231a,14] [1808231a,15] [1808231a,16] [1808231a,17] [1808231a,18] [1808231a,19] [1808231a,20] [1808231a,21] [1808231a,22] [1808232a,1] [1808232a,2] [1808232a,3] [1808232a,4] [1808232a,5] [1808232a,6] [1808232a,7] [1808232a,8] [1808232a,9] [1808232a,10] [1808232a,11] [1808232a,12] [1808232a,13] [1808232a,14] [1808232a,15] [1808232a,16] [1808232a,17] [1808232a,18] [1808232a,19] [1808232a,20] [1808232a,21] [1808232a,22] [1808232a,181224-01] [1808232a,181224-02] [1808232a,181224-03] [1808232a,181224-04] [1808232a,181224-05] [1808232a,181224-06] [1808232a,181224-07] [1808232a,181224-08] [1808232a,181224-09] [1808232a,181224-10] [1808232a,181224-11] [1808232a,181224-12] [1808232a,181224-13] [1808232a,181224-14] [1808232a,181224-15] [1808232a,181224-16] [1808232a,181224-17] [1808232a,181224-18] [1808232a,181224-19] [1808232a,181224-20] [1808232a,181224-21] [1808232a,181224-22] [1808232a,181224-23] [1808232a,181224-24] [1808232a,181224-25] [1808232a,181224-26] [1808232a,181224-27] [1808232a,181224-28] [1808232a,181224-29] [1808232a,181224-30] [1808232a,181224-31] [1808232a,181224-32] [1808232a,181224-33] [1808232a,181224-34] [1808232a,181224-35] [1808232a,181224-36] [1808232a,181224-37] [1808232a,181224-38] [1808232a,191019-01] [1808232a,191019-02] [1808232a,191019-03] [1808232a,191019-04] [1808232a,191019-05] [1808232a,191019-06] [1808232a,191019-07] [1808232a,191019-08] [1808232a,191019-09] [1808232a,191019-10] [1808232a,191019-11] [1808232a,191019-12] [1808232a,191019-13] [1808232a,191019-14] [1808232a,191019-15] [1808232a,191019-16] [1808232a,191019-17] [1808232a,191019-18] [1808232a,191019-19] [1808232a,191019-20] [1808232a,191019-21] [1808232a,191019-22] [1808232a,191019-23] [1808232a,191019-24] [1808232a,191019-25] [1808232a,191019-26] [1808232a,191019-27] [1808232a,200430-01] [1808232a,200430-02] [1808232a,200430-03] [1808232a,200430-04] [1808232a,200430-05] [1808232a,200430-06] [1808232a,200430-07] [1808232a,200430-08] [1808232a,200430-09] [1808232a,200430-10] [1808232a,200430-11] [1808232a,200430-12] [1808232a,200430-13] [1808232a,200430-14] [1808232a,200430-15] [2011251a,1] [2011251a,2] [2011251a,3] [2011251a,4] [2011251a,5] [2011251a,6] [2011251a,7] [2011251a,8] [2011251a,9] [2011251a,10] [2011252a,1] [2011252a,2] [2011252a,3] [2011252a,4] [2011252a,5] [2011252a,6] [2011252a,7] [2011252a,8] [2011252a,210612-01] [2011252a,210612-02] [2011252a,210612-03] [2011252a,210612-04] [2011252a,210612-05] [2011252a,210612-06] [2011252a,210612-07] [2011252a,210612-08] [2011252a,210612-09] [2011252a,210612-10] [2011252a,210612-11] [2011252a,210612-12] [2011252a,210612-13] [2011252a,210612-14] [2011252a,210612-15] [2011252a,210612-16] [2011252a,210612-17] [2011252a,210612-18] [2011252a,210612-19] [2011252a,210612-20] [2011252a,210612-21] [2011252a,210612-22] [2011252a,210612-23] [2011252a,210612-24] [2011252a,210612-25] [2011252a,210612-26] [2011252a,210612-27] [2011252a,210612-28] [2011252a,210612-29] [2011252a,210612-30] [2011252a,210612-31] [2011252a,210612-32] [2011252a,210612-33] [2011252a,210612-34] [2011252a,210612-35] [2011252a,210612-36] [2011252a,210612-37] [2011252a,210612-38] [2011252a,210612-39] [2011252a,220110-01] [2011252a,220110-02] [2011252a,220110-03] [2011252a,220110-04] [2011252a,220110-05] [2011252a,220110-06] [2011252a,220110-07] [2011252a,220110-08] [2011252a,220110-09] [2011252a,220110-10] [2011252a,220110-11] [2011252a,220110-12] [2011252a,220110-13] [2011252a,220110-15] [2011252a,220110-16] [2011252a,220110-17] [2011252a,220118-01] [2011252a,220118-02] [2011252a,220118-03] [2011252a,220118-04] [2011252a,220118-05] [2011252a,220118-06] [2011252a,220118-07] [2011252a,220118-08] [2011252a,220118-09] [2011252a,220118-10] [2011252a,220118-11] [2011252a,220118-12] [2011252a,220118-13] [2011252a,220118-14] [2011252a,220118-15] [2011252a,220118-16] [2011252a,220118-17] [2011252a,220118-18] [2011252a,220118-19] [2011252a,220118-20] [2011252a,220402-01] [2011252a,220402-02] [2011252a,220402-03] [2011252a,220402-04] [2011252a,220402-05] [2011252a,220402-06] [2011252a,220402-07] [2011252a,220402-08] [2011252a,220402-09] [2011252a,220402-10] [2011252a,220402-11] [2011252a,220402-12] [2011252a,220402-13] [2011252a,220402-14] [2011252a,220402-15] [2011252a,220402-16] [2011252a,220402-17] [2011252a,220402-18] [2011252a,220402-19] [2011252a,220402-20] [2011252a,220402-21] [2011252a,220402-22] [2011252a,220402-23] [2011252a,220402-24] [2011252a,220402-25] [2011252a,220402-26] [2011252a,220402-27] [2011252a,230131-01] [2011252a,230131-02] [2011252a,230131-03] [2011252a,230131-04] [2011252a,230131-05] [2011252a,230131-06] [2011252a,230131-07] [2011252a,230131-08] [2011252a,230131-09] [2011252a,230131-10] [2011252a,230131-11] [2011252a,230131-12] [2011252a,230131-13] [2011252a,230131-14] [2011252a,230131-15] [2011252a,230131-16] [2011252a,230131-17] [2011252a,230131-18] [2011252a,230131-19] [2011252a,230521-01] [2011252a,230521-02] [2011252a,230521-03] [2011252a,230521-04] [2011252a,230521-05] [2011252a,230521-06] [2011252a,230521-07] [2011252a,230521-08] [2011252a,230521-09] [2011252a,230521-10] [2011252a,230521-11] [2011252a,230721-01] [2011252a,230721-02] [2011252a,230721-03] [2011252a,230721-04] [2011252a,230721-05] [2011252a,230721-06] [2011252a,230721-07] [2011252a,230721-08] [2011252a,230721-09] [2011252a,230721-10] [2011252a,230721-11] [2011252a,230721-12] [2011252a,230913-01] [2011252a,230913-02] [2011252a,230913-03] [2011252a,230913-04] [2011252a,230913-05] [2011252a,230913-06] [2011252a,230913-07] [2011252a,230913-08] [2011252a,230913-09] [2011252a,230913-10] [2011252a,230913-11] [2011252a,230913-12] [2011252a,230913-13] [2011252a,230913-14] [2011252a,230913-15] [2011252a,230913-16] [2011252a,230913-17] [2011252a,230913-18] [2011252a,230913-19] [2011252a,230913-20] [2011252a,230913-21] [2011252a,230913-22] [2011252a,230913-23] [2011252a,230913-24] [2011252a,230915-01] [2011252a,230915-02] [2011252a,230915-03] [2011252a,230915-04] [2011252a,230915-05] [2011252a,230915-06] [2011252a,230915-07] [2011252a,230915-08] [2011252a,230915-09] [2011252a,230915-10] [2011252a,230915-11] [2011252a,230915-12] [2011252a,230915-13] [2011252a,230915-14] [2011252a,230915-15] [2011252a,230915-16] [2011252a,230915-17] [2011252a,230915-18] [2011252a,230915-19] [2011252a,230915-20] [2011252a,230915-21] [2011252a,230915-22] [2011252a,230915-23] [2011252a,230915-24] [2011252a,231011-01] [2011252a,231011-02] [2011252a,231011-03] [2011252a,231011-04] [2011252a,231011-05] [2011252a,231011-06] [2011252a,231011-07] [2011252a,231011-08] [2011252a,231011-09] [2011252a,231011-10] [2011252a,231011-11] [2011252a,231011-12] [2011252a,231011-13] [2011252a,231011-14] [2011252a,231011-15] [2011252a,231011-16] [2011252a,231011-17] [2011252a,231011-18] [2011252a,231011-19] [2011252a,231011-20] [2011252a,231011-21] [2011252a,231011-22] [2011252a,231011-23] [2011252a,231026-01] [2011252a,231026-02] [2011252a,231026-03] [2011252a,231026-04] [2011252a,231026-05] [2011252a,231026-06] [2011252a,231026-07] [2011252a,231026-08] [2011252a,231026-09] [2011252a,231026-10] [2011252a,231026-11] [2011252a,231026-12] [2011252a,231026-13] [2011252a,231026-14] [2011252a,231026-15] [2011252a,231026-16] [231110Ra,1] [231110Ra,2] [231110Ra,3] [231110Ra,4] [231110Ra,5] [231110Ra,6] [231110Ra,7] [231110Ra,8] [231110Ra,9] [231110Ra,10] [231110Ra,11] [231110Ra,240000/2-01] [231110Ra,240000/2-02] [231110Ra,240000/2-03] [231110Ra,240000/2-04] [231110Ra,240000/2-05] [231110Ra,240000/2-06] [231110Ra,240000/2-07] [231110Ra,240000/2-08] [231110Ra,240210/1-01] [231110Ra,240210/1-02] [231110Ra,240210/1-03] [231110Ra,240210/1-04] [231110Ra,240210/1-05] [231110Ra,240210/1-06] [231110Ra,240210/1-07] [231110Ra,240210/1-08] [231110Ra,240210/1-09] [231110Ra,240210/1-10] [231110Ra,240210/1-11] [231110Ra,240210/1-12] [231110Ra,240210/1-13] [231110Ra,240210/1-14] [231110Ra,240210/1-15] [231110Ra,240210/1-16] [231110Ra,240210/2-01] [231110Ra,240210/2-02] [231110Ra,240210/2-03] [231110Ra,240210/2-04] [231110Ra,240210/2-05] [231110Ra,240210/2-06] [231110Ra,240210/2-07] [231110Ra,240210/2-08] [231110Ra,240210/2-09] [231110Ra,240210/2-10] [231110Ra,240210/2-11] [231110Ra,240210/2-12] [231110Ra,240210/2-13] [231110Ra,240401-01] [231110Ra,240401-02] [231110Ra,240401-03] [231110Ra,240401-04] [231110Ra,240401-05] [231110Ra,240401-06] [231110Ra,240401-07] [231110Ra,240401-08] [231110Ra,240401-09] [231110Ra,240401-10] [231110Ra,240401-11] [231110Ra,240401-12] [231110Ra,240401-13] [231110Ra,240401-14] [231110Ra,240401-15] [231110Ra,240401-16] [231110Ra,240401-17] [231110Ra,240401-18] [231110Ra,240401-19] [231110Ra,240401-20] [231110Ra,240401-21] [231110Ra,240401-22] [231110Ra,240401-23] [231110Ra,240401-24] [231110Ra,240401-25] [231110Ra,240401-26] [231110Ra,240401-27] [231110Ra,240401-28] [231110Ra,240422-01] [231110Ra,240422-02] [231110Ra,240422-03] [231110Ra,240422-04] [231110Ra,240422-05] [231110Ra,240422-06] [231110Ra,240422-07] [231110Ra,240422-08] [231110Ra,240422-09] [231110Ra,240422-10] [231110Ra,240422-11] [231110Ra,240422-12] [231110Ra,240422-13] [231110Ra,240624-01] [231110Ra,240624-02] [231110Ra,240624-03] [231110Ra,240624-04] [231110Ra,240624-05] [231110Ra,240624-06] [231110Ra,240624-07] [231110Ra,240624-08] [231110Ra,240624-09] [231110Ra,240624-10] [231110Ra,240624-11] [231110Ra,240624-12] [231110Ra,240624-13] [231110Ra,240624-14] [231110Ra,240624-15] [231110Ra,240624-16] [231110Ra,240624-17] [231110Ra,240624-18] [231110Ra,240624-19] [231110Ra,240624-20] [231110Ra,240717-01] [231110Ra,240717-02] [231110Ra,240717-03] [231110Ra,240717-04] [231110Ra,240717-05] [231110Ra,240717-06] [231110Ra,240717-07] [231110Ra,240717-08] [231110Ra,240717-09] [231110Ra,240717-10] [231110Ra,240717-11] [231110Ra,240717-12] [231110Ra,240717-13] [231110Ra,240717-14] [231110Ra,240717-15] [231110Ra,240717-16] [231110Ra,240717-17] [231110Ra,240717-18] [231110Ra,240912-01] [231110Ra,240912-02] [231110Ra,240912-03] [231110Ra,240912-04] [231110Ra,240912-05] [231110Ra,240912-06] [231110Ra,240912-07] [231110Ra,240912-08] [231110Ra,240912-09] [231110Ra,240912-10] [231110Ra,240912-11] [231110Ra,240912-12] [231110Ra,240912-13] [231110Ra,240912-14] [231110Ra,240912-15] [231110Ra,240912-16] [231110Ra,240912-17] [231110Ra,240912-18] [231110Ra,240912-19] [231110Ra,240912-20] [231110Ra,240912-21] [231110Ra,240912-22] [231110Ra,240912-23] [231110Ra,240912-24] [231110Ra,240912-25] [231110Ra,240912-26] [231110Ra,240912-27] [231110Ra,240927-01] [231110Ra,240927-02] [231110Ra,240927-03] [231110Ra,240927-04] [231110Ra,240927-05] [231110Ra,240927-06] [231110Ra,240927-07] [231110Ra,240927-08] [231110Ra,240927-09] [231110Ra,240927-10] [231110Ra,240927-11] [231110Ra,240927-12] [231110Ra,240927-13] [231110Ra,241111-01] [231110Ra,241111-02] [231110Ra,241111-03] [231110Ra,241111-04] [231110Ra,241111-05] [231110Ra,241111-06] [231110Ra,241111-07] [231110Ra,241111-08] [231110Ra,241111-09] [231110Ra,241111-10] [231110Ra,241111-11] [231110Ra,241111-12] [231110Ra,241111-13] [231110Ra,241111-14] [231110Ra,241111-15] [231110Ra,241111-16] [231110Ra,241111-17] [231110Ra,250414-01] [231110Ra,250414-02] [231110Ra,250414-03] [231110Ra,250414-04] [231110Ra,250414-05] [231110Ra,250414-06] [231110Ra,250414-07] [231110Ra,250414-08] [231110Ra,250414-09] [231110Ra,250414-10] [231110Ra,250414-11] [231110Ra,250429-01] [231110Ra,250429-02] [231110Ra,250429-03] [231110Ra,250429-04] [231110Ra,250429-05] [231110Ra,250429-06] [231110Ra,250429-07] [231110Ra,250429-08] [231110Ra,250429-09] [231110Ra,250429-10] [231110Ra,250609-01] [231110Ra,250609-02] [231110Ra,250609-03] [231110Ra,250609-04] [231110Ra,250609-05] [231110Ra,250609-06] [231110Ra,250609-07] [231110Ra,250609-08] [231110Ra,250609-09] [231110Ra,250609-10] [231110Ra,250609-11] [231110Ra,250609-12] [231110Ra,250609-13] [231110Ra,250609-14] [231110Ra,250609-15] [231110Ra,250609-16] [231110Ra,250609-17] [231110Ra,250629-01] [231110Ra,250629-02] [231110Ra,250629-03] [231110Ra,250629-04] [231110Ra,250629-05] [231110Ra,250629-06] [231110Ra,250629-07] [231110Ra,250629-08] [231110Ra,250629-09] [231110Ra,250629-10] [231110Ra,250629-11] [231110Ra,250629-12] [231110Ra,250629-13] [231110Ra,250629-14] [231110Ra,250629-15] [231110Ra,250629-16] [231110Ra,250629-17] [231110Ra,250629-18] [231110Ra,250629-19] [231110Ra,250629-20] [231110Ra,250629-21] [231110Ra,250629-22] [231110Ra,250629-23] [231110Ra,250629-24] [231110Ra,250629-25] [231110Ra,250629-26] [231110Ra,250629-27] [231110Ra,250629-28] [231110Ra,250629-29] [231110Ra,250629-30] [231110Ra,250629-31] [231110Ra,250629-32] [231110Ra,250629-33] [231110Ra,250629-34] [231110Ra,250629-35] [231110Ra,250629-36] [231110Ra,250629-37] [231110Ra,250629-38] [231110Ra,250629-39] [231110Ra,250629-40] [231110Ra,250629-41] [231110Ra,250629-42] [231110Ra,250629-43] [231110Ra,250629-44] [231110Ra,250629-45] [231110Ra,250629-46] [231110Ra,250629-47] [231110Ra,250629-48] [231110Ra,250805-01] [231110Ra,250805-02] [231110Ra,250805-03] [231110Ra,250805-04] [231110Ra,250805-05] [231110Ra,250805-06] [231110Ra,250805-07] [231110Ra,250805-08] [231110Ra,250805-09] [231110Ra,250805-10] [231110Ra,250805-11] [231110Ra,250808-01] [231110Ra,250808-02] [231110Ra,250808-03] [231110Ra,250808-04] [231110Ra,250808-05] [231110Ra,250808-06] [231110Ra,250808-07] [231110Ra,250808-08] [231110Ra,250808-09] [231110Ra,250808-10] [231110Ra,250808-11] [231110Ra,250808-12] [231110Ra,250808-13] [231110Ra,250808-14] [231110Ra,250808-15] [231110Ra,250808-16] [231110Ra,250808-17] [231110Ra,250808-18] [231110Ra,250808-19] [231110Ra,250808-20] [231110Ra,250808-21] [231110Ra,250808-22] [231110Ra,250808-23] [231110Ra,250808-24] [231110Ra,250808-25] [231110Ra,250808-26] [231110Ra,250808-27] [231110Ra,250808-28] [231110Ra,250808-29] [231110Ra,250808-30] [231110Ra,250808-31] [231110Ra,261110-01] [231110Ra,261110-02] [231110Ra,261110-03] [231110Ra,261110-04] [231110Ra,261110-05] [231110Ra,261110-06] [231110Ra,261110-07] [231110Ra,261110-08] [231110Ra,261110-09] [231110Ra,261110-10] [231110Ra,261110-11] [231110Ra,261110-12] [231110Ra,261110-13] [231110Ra,261110-14] [231110Ra,261110-15] [231110Ra,261110-16] [231110Ra,261110-17] [231110Ra,261110-18] [231110Ra,261110-19] [231110Ra,261110-20] [231110Ra,261110-21] [231110Ra,261110-22] [231110Ra,261110-23] [231110Ra,261110-24] [231110Ra,261110-25] [231110Ra,261110-26] [231110Ra,261110-27] [231110Ra,261110-28] [231110Ra,261110-29] [231110Ra,261110-30] [231110Ra,261110-31] [231110Ra,261110-32] [231110Ra,261110-33] [231110Ra,261110-34] [231110Ra,261110-35] [231110Ra,261110-36] [231110Ra,261110-37] [231110Ra,261110-38] [231110Ra,261110-39] [231110Ra,261110-40] [231110Ra,261110-41] [231110Ra,261110-42] [231110Ra,261110-43] [231110Ra,261110-44] [231110Ra,270312-01] [231110Ra,270312-02] [231110Ra,270312-03] [231110Ra,270312-04] [231110Ra,270312-05] [231110Ra,270312-06] [231110Ra,270312-07] [231110Ra,270312-08] [231110Ra,270312-09] [231110Ra,270312-10] [231110Ra,270312-11] [231110Ra,270312-12] [231110Ra,270312-13] [231110Ra,270312-14] [231110Ra,270312-15] [231110Ra,270312-16] [231110Ra,270312-17] [231110Ra,270312-18] [231110Ra,270312-19] [231110Ra,270312-20] [231110Ra,270312-21] [231110Ra,270312-22] [231110Ra,270312-23] [231110Ra,270312-24] [231110Ra,270312-25] [231110Ra,270312-26] [231110Ra,270312-27] [231110Ra,270312-28] [231110Ra,270312-29] [231110Ra,270312-30] [231110Ra,270312-31] [231110Ra,270312-32] [231110Ra,270312-33] [231110Ra,270312-34] [231110Ra,270405-01] [231110Ra,270405-02] [231110Ra,270405-03] [231110Ra,270405-04] [231110Ra,270405-05] [231110Ra,270405-06] [231110Ra,270405-07] [231110Ra,270405-08] [231110Ra,270405-09] [231110Ra,270405-10] [231110Ra,270405-11] [231110Ra,270405-12] [231110Ra,270405-13] [231110Ra,270405-14] [231110Ra,270405-15] [231110Ra,270405-16] [231110Ra,270405-17] [231110Ra,270405-18] [231110Ra,270405-19] [231110Ra,270405-20] [231110Ra,270405-21] [231110Ra,270405-22] [231110Ra,270405-23] [231110Ra,270405-24] [231110Ra,270405-25] [231110Ra,270405-26] [231110Ra,270405-27] [231110Ra,270920-01] [231110Ra,270920-02] [231110Ra,270920-03] [231110Ra,270920-04] [231110Ra,270920-05] [231110Ra,270920-06] [231110Ra,270920-07] [231110Ra,270920-08] [231110Ra,270920-09] [231110Ra,270920-10] [231110Ra,270920-11] [231110Ra,270920-12] [231110Ra,270920-13] [231110Ra,270920-14] [231110Ra,270920-15] [231110Ra,270920-16] [231110Ra,270920-17] [231110Ra,270920-18] [231110Ra,270922-01] [231110Ra,270922-02] [231110Ra,270922-03] [231110Ra,270922-04] [231110Ra,270922-05] [231110Ra,270922-06] [231110Ra,270922-07] [231110Ra,270922-08] [231110Ra,270922-09] [231110Ra,270922-10] [231110Ra,270922-11] [231110Ra,270922-12] [231110Ra,270922-13] [231110Ra,270922-14] [231110Ra,280414-01] [231110Ra,280414-02] [231110Ra,280414-03] [231110Ra,280414-04] [231110Ra,280414-05] [231110Ra,280414-06] [231110Ra,280414-07] [231110Ra,280414-08] [231110Ra,280414-09] [231110Ra,280414-10] [231110Ra,280414-11] [231110Ra,280414-12] [231110Ra,280414-13] [231110Ra,280414-14] [231110Ra,280414-15] [231110Ra,280414-16] [231110Ra,280414-17] [231110Ra,280414-18] [231110Ra,280414-19] [231110Ra,280707-001] [231110Ra,280707-002] [231110Ra,280707-003] [231110Ra,280707-004] [231110Ra,280707-005] [231110Ra,280707-006] [231110Ra,280707-007] [231110Ra,280707-008] [231110Ra,280707-009] [231110Ra,280707-010] [231110Ra,280707-011] [231110Ra,280707-012] [231110Ra,280707-013] [231110Ra,280707-014] [231110Ra,280707-015] [231110Ra,280707-016] [231110Ra,280707-017] [231110Ra,280707-018] [231110Ra,280707-019] [231110Ra,280707-020] [231110Ra,280707-021] [231110Ra,280707-022] [231110Ra,280707-023] [231110Ra,280707-024] [231110Ra,280707-025] [231110Ra,280707-026] [231110Ra,280707-027] [231110Ra,280707-028] [231110Ra,280707-029] [231110Ra,280707-030] [231110Ra,280707-031] [231110Ra,280707-032] [231110Ra,280707-033] [231110Ra,280707-034] [231110Ra,280707-035] [231110Ra,280707-036] [231110Ra,280707-037] [231110Ra,280707-038] [231110Ra,280707-039] [231110Ra,280707-040] [231110Ra,280707-041] [231110Ra,280707-042] [231110Ra,280707-043] [231110Ra,280707-044] [231110Ra,280707-045] [231110Ra,280707-046] [231110Ra,280707-047] [231110Ra,280707-048] [231110Ra,280707-049] [231110Ra,280707-050] [231110Ra,280707-051] [231110Ra,280707-052] [231110Ra,280707-053] [231110Ra,280707-054] [231110Ra,280707-055] [231110Ra,280707-056] [231110Ra,280707-057] [231110Ra,280707-058] [231110Ra,280707-059] [231110Ra,280707-060] [231110Ra,280707-061] [231110Ra,280707-062] [231110Ra,280707-063] [231110Ra,280707-064] [231110Ra,280707-065] [231110Ra,280707-066] [231110Ra,280707-067] [231110Ra,280707-068] [231110Ra,280707-069] [231110Ra,280707-070] [231110Ra,280707-071] [231110Ra,280707-072] [231110Ra,280707-073] [231110Ra,280707-074] [231110Ra,280707-075] [231110Ra,280707-076] [231110Ra,280707-077] [231110Ra,280707-078] [231110Ra,280707-079] [231110Ra,280707-080] [231110Ra,280707-081] [231110Ra,280707-082] [231110Ra,280707-083] [231110Ra,280707-084] [231110Ra,280707-085] [231110Ra,280707-086] [231110Ra,280707-087] [231110Ra,280707-088] [231110Ra,280707-089] [231110Ra,280707-090] [231110Ra,280707-091] [231110Ra,280707-092] [231110Ra,280707-093] [231110Ra,280707-094] [231110Ra,280707-095] [231110Ra,280707-096] [231110Ra,280707-097] [231110Ra,280707-098] [231110Ra,280707-099] [231110Ra,280707-100] [231110Ra,280707-101] [231110Ra,280707-102] [231110Ra,280707-103] [231110Ra,280707-104] [231110Ra,280707-105] [231110Ra,280707-106] [231110Ra,280707-107] [231110Ra,280707-108] [231110Ra,280707-109] [231110Ra,280707-110] [231110Ra,280707-111] [231110Ra,280707-112] [231110Ra,280707-113] [231110Ra,280707-114] [231110Ra,280707-115] [231110Ra,280707-116] [231110Ra,280707-117] [231110Ra,280707-118] [231110Ra,280707-119] [231110Ra,280707-120] [231110Ra,280707-121] [231110Ra,280707-122] [231110Ra,280707-123] [231110Ra,280707-124] [231110Ra,280707-125] [231110Ra,280707-126] [231110Ra,280707-127] [231110Ra,280707-128] [231110Ra,280707-129] [231110Ra,280707-130] [231110Ra,280707-131] [231110Ra,280707-132] [231110Ra,280707-133] [231110Ra,280707-134] [231110Ra,280707-135] [231110Ra,280707-136] [231110Ra,280707-137] [231110Ra,280707-138] [231110Ra,280707-139] [231110Ra,280707-140] [231110Ra,280707-141] [231110Ra,280707-142] [231110Ra,280707-143] [231110Ra,280707-144] [231110Ra,280707-145] [231110Ra,280707-146] [231110Ra,280707-147] [231110Ra,280707-148] [231110Ra,280707-149] [231110Ra,280707-150] [231110Ra,280707-151] [231110Ra,280707-152] [231110Ra,280707-153] [231110Ra,280707-154] [231110Ra,280707-155] [231110Ra,280707-156] [231110Ra,280707-157] [231110Ra,280707-158] [231110Ra,280707-159] [231110Ra,280707-160] [231110Ra,280707-161] [231110Ra,280707-162] [231110Ra,280707-163] [231110Ra,280707-164] [231110Ra,280707-165] [231110Ra,280707-166] [231110Ra,280707-167] [231110Ra,280707-168] [231110Ra,280707-169] [231110Ra,280707-170] [231110Ra,280707-171] [231110Ra,280707-172] [231110Ra,280707-173] [231110Ra,280707-174] [231110Ra,280707-175] [231110Ra,280707-176] [231110Ra,280707-177] [231110Ra,280707-178] [231110Ra,280707-179] [231110Ra,280707-180] [231110Ra,280707-181] [231110Ra,280707-182] [231110Ra,280707-183] [231110Ra,280707-184] [231110Ra,280707-185] [231110Ra,280707-186] [231110Ra,280707-187] [231110Ra,280707-188] [231110Ra,280707-189] [231110Ra,280707-190] [231110Ra,280707-191] [231110Ra,280707-192] [231110Ra,280707-193] [231110Ra,280707-194] [231110Ra,280707-195] [231110Ra,280707-196] [231110Ra,280707-197] [231110Ra,280707-198] [231110Ra,280707-199] [231110Ra,280707-200] [231110Ra,280707-201] [231110Ra,280707-202] [231110Ra,280707-203] [231110Ra,280707-204] [231110Ra,280707-205] [231110Ra,280707-206] [231110Ra,280707-207] [231110Ra,280707-208] [231110Ra,280707-209] [231110Ra,280707-210] [231110Ra,280707-211] [231110Ra,280707-212] [231110Ra,280707-213] [231110Ra,280707-214] [231110Ra,280707-215] [231110Ra,280707-216] [231110Ra,280707-217] [231110Ra,280707-218] [231110Ra,280707-219] [231110Ra,280707-220] [231110Ra,280707-221] [231110Ra,280707-222] [231110Ra,280707-223] [231110Ra,280707-224] [231110Ra,280707-225] [231110Ra,280707-226] [231110Ra,280707-227] [231110Ra,280707-228] [231110Ra,280707-229] [231110Ra,280707-230] [231110Ra,280707-231] [231110Ra,280707-232] [231110Ra,280707-233] [231110Ra,280707-234] [231110Ra,280707-235] [231110Ra,280707-236] [231110Ra,280707-237] [231110Ra,280707-238] [231110Ra,280707-239] [231110Ra,280707-240] [231110Ra,280707-241] [231110Ra,280707-242] [231110Ra,280707-243] [231110Ra,280707-244] [231110Ra,280707-245] [231110Ra,280707-246] [231110Ra,280707-247] [231110Ra,280707-248] [231110Ra,280707-249] [231110Ra,280707-250] [231110Ra,280707-251] [231110Ra,280707-252] [231110Ra,280707-253] [231110Ra,280707-254] [231110Ra,280707-255] [231110Ra,280707-256] [231110Ra,280707-257] [231110Ra,280707-258] [231110Ra,280707-259] [231110Ra,280707-260] [231110Ra,280707-261] [231110Ra,280707-262] [231110Ra,280707-263] [231110Ra,280707-264] [231110Ra,280707-265] [231110Ra,280707-266] [231110Ra,280707-267] [231110Ra,280707-268] [231110Ra,280707-269] [231110Ra,280707-270] [231110Ra,280707-271] [231110Ra,280707-272] [231110Ra,280707-273] [231110Ra,280707-274] [231110Ra,280707-275] [231110Ra,280707-276] [231110Ra,280707-277] [231110Ra,280707-278] [231110Ra,280707-279] [231110Ra,280707-280] [231110Ra,280707-281] [231110Ra,280707-282] [231110Ra,280707-283] [231110Ra,280707-284] [231110Ra,280707-285] [231110Ra,280707-286] [231110Ra,280707-287] [231110Ra,280707-288] [231110Ra,280707-289] [231110Ra,280707-290] [231110Ra,280707-291] [231110Ra,280707-292] [231110Ra,280707-293] [231110Ra,280707-294] [231110Ra,280707-295] [231110Ra,280707-296] [231110Ra,280707-297] [231110Ra,280707-298] [231110Ra,280707-299] [231110Ra,280707-300] [231110Ra,280707-301] [231110Ra,280707-302] [231110Ra,280707-303] [231110Ra,280707-304] [231110Ra,280707-305] [231110Ra,280707-306] [231110Ra,280707-307] [231110Ra,280707-308] [231110Ra,280707-309] [231110Ra,280707-310] [231110Ra,280707-311] [231110Ra,280707-312] [231110Ra,280707-313] [231110Ra,280707-314] [231110Ra,280707-315] [231110Ra,280707-316] [231110Ra,280707-317] [231110Ra,280707-318] [231110Ra,280707-319] [231110Ra,280707-320] [231110Ra,280707-321] [231110Ra,280707-322] [231110Ra,280707-323] [231110Ra,280707-324] [231110Ra,280707-325] [231110Ra,280707-326] [231110Ra,280707-327] [231110Ra,280707-328] [231110Ra,280707-329] [231110Ra,280707-330] [231110Ra,280707-331] [231110Ra,280707-332] [231110Ra,280707-333] [231110Ra,280707-334] [231110Ra,281101-01] [231110Ra,281101-02] [231110Ra,281101-03] [231110Ra,281101-04] [231110Ra,281101-05] [231110Ra,281101-06] [231110Ra,281101-07] [231110Ra,281101-08] [231110Ra,281101-09] [231110Ra,281101-10] [231110Ra,281101-11] [231110Ra,290121/1-01] [231110Ra,290121/1-02] [231110Ra,290121/1-03] [231110Ra,290121/1-04] [231110Ra,290121/1-05] [231110Ra,290121/1-06] [231110Ra,290121/1-07] [231110Ra,290121/1-08] [231110Ra,290121/1-09] [231110Ra,290121/1-10] [231110Ra,290121/1-11] [231110Ra,290121/1-12] [231110Ra,290121/1-13] [231110Ra,290121/1-14] [231110Ra,290121/1-15] [231110Ra,290121/1-16] [231110Ra,290121/1-17] [231110Ra,290121/1-18] [231110Ra,290121/2-01] [231110Ra,290121/2-02] [231110Ra,290121/2-03] [231110Ra,290121/2-04] [231110Ra,290121/2-05] [231110Ra,290121/2-06] [231110Ra,290121/2-07] [231110Ra,290121/2-08] [231110Ra,290121/2-09] [231110Ra,290121/2-10] [231110Ra,290121/2-11] [231110Ra,290121/2-12] [231110Ra,290121/2-13] [231110Ra,290121/2-14] [231110Ra,290121/2-15] [231110Ra,290121/2-16] [231110Ra,290121/2-17] [231110Ra,290121/2-18] [231110Ra,290121/2-19] [231110Ra,290121/2-20] [231110Ra,290310-01] [231110Ra,290310-02] [231110Ra,290310-03] [231110Ra,290310-04] [231110Ra,290310-05] [231110Ra,290310-06] [231110Ra,290310-07] [231110Ra,290310-08] [231110Ra,290310-09] [231110Ra,290310-10] [231110Ra,290310-11] [231110Ra,290310-12] [231110Ra,290508-01] [231110Ra,290508-02] [231110Ra,290508-03] [231110Ra,290508-04] [231110Ra,290508-05] [231110Ra,290508-06] [231110Ra,290508-07] [231110Ra,290508-08] [231110Ra,290508-09] [231110Ra,290508-10] [231110Ra,290508-11] [231110Ra,290508-12] [231110Ra,290508-13] [231110Ra,290508-14] [231110Ra,290508-15] [231110Ra,290508-16] [231110Ra,290508-17] [231110Ra,290508-18] [231110Ra,290508-19] [231110Ra,290508-20] [231110Ra,290508-21] [231110Ra,290508-22] [231110Ra,290508-23] [231110Ra,290508-24] [231110Ra,290508-25] [231110Ra,290508-26] [231110Ra,290508-27] [231110Ra,290508-28] [231110Ra,290508-29] [231110Ra,290508-30] [231110Ra,290508-31] [231110Ra,290508-32] [231110Ra,290508-33] [231110Ra,290508-34] [231110Ra,290508-35] [231110Ra,290508-36] [231110Ra,290508-37] [231110Ra,290508-38] [231110Ra,290508-39] [231110Ra,290508-40] [231110Ra,290508-41] [231110Ra,290508-42] [231110Ra,290508-43] [231110Ra,290508-44] [231110Ra,290508-45] [231110Ra,290711-01] [231110Ra,290711-02] [231110Ra,290711-03] [231110Ra,290711-04] [231110Ra,290711-05] [231110Ra,290711-06] [231110Ra,290711-07] [231110Ra,290711-08] [231110Ra,290711-09] [231110Ra,290711-10] [231110Ra,290711-11] [231110Ra,290711-12] [231110Ra,290711-13] [231110Ra,290711-14] [231110Ra,290711-15] [231110Ra,290711-16] [231110Ra,290711-17] [231110Ra,290711-18] [231110Ra,290711-19] [231110Ra,290927-01] [231110Ra,290927-02] [231110Ra,290927-03] [231110Ra,290927-04] [231110Ra,290927-05] [231110Ra,290927-06] [231110Ra,290927-07] [231110Ra,290927-08] [231110Ra,290927-09] [231110Ra,290927-10] [231110Ra,290927-11] [231110Ra,290927-12] [231110Ra,290927-13] [231110Ra,290927-14] [231110Ra,290927-15] [231110Ra,290927-16] [231110Ra,291029a-01] [231110Ra,291029a-02] [231110Ra,291029a-03] [231110Ra,291029a-04] [231110Ra,291029a-05] [231110Ra,291029a-06] [231110Ra,291029a-07] [231110Ra,291029a-08] [231110Ra,291029a-09] [231110Ra,291029a-10] [231110Ra,291029a-11] [231110Ra,291029a-12] [231110Ra,291029a-13] [231110Ra,291029a-14] [231110Ra,291029a-15] [231110Ra,291029a-16] [231110Ra,291029a-17] [231110Ra,291029a-18] [231110Ra,291029a-19] [231110Ra,291029b-01] [231110Ra,291029b-02] [231110Ra,291029b-03] [231110Ra,291029b-04] [231110Ra,291029b-05] [231110Ra,291029b-06] [231110Ra,291029b-07] [231110Ra,291029b-08] [231110Ra,291029b-09] [231110Ra,291029b-10] [231110Ra,291029b-11] [231110Ra,291029b-12] [231110Ra,291029b-13] [231110Ra,291029b-14] [231110Ra,291029b-15] [231110Ra,291029b-16] [231110Ra,291029b-17] [231110Ra,291029b-18] [231110Ra,291031-01] [231110Ra,291031-02] [231110Ra,291031-03] [231110Ra,291031-04] [231110Ra,291031-05] [231110Ra,291031-06] [231110Ra,291031-07] [231110Ra,291031-08] [231110Ra,291031-09] [231110Ra,291031-10] [231110Ra,291031-11] [231110Ra,291031-12] [231110Ra,291031-13] [231110Ra,291031-14] [231110Ra,291031-15] [231110Ra,291031-16] [231110Ra,291031-17] [231110Ra,291031-18] [231110Ra,291031-19] [231110Ra,291031-20] [231110Ra,320425R-01] [231110Ra,320425R-02] [231110Ra,320425R-03] [231110Ra,320425R-04] [231110Ra,320425R-05] [231110Ra,320425R-06] [231110Ra,320425R-07] [231110Ra,330526-01] [231110Ra,330526-02] [231110Ra,330526-03] [231110Ra,330526-04] [231110Ra,330526-05] [231110Ra,330526-06] [231110Ra,330526-07] [231110Ra,330526-08] [231110Ra,330526-09] [231110Ra,330526-10] [231110Ra,330526-11] [231110Ra,330526-12] [231110Ra,330526-13] [231110Ra,330526-14] [231110Ra,330526-15] [231110Ra,330526-16] [231110Ra,330526-17] [231110Ra,330526-18] [231110Ra,330526-19] [231110Ra,330526-20] [231110Ra,330526-21] [231110Ra,330526-22] [231110Ra,330526-23] [231110Ra,360210-01] [231110Ra,360210-02] [231110Ra,360210-03] [231110Ra,360210-04] [231110Ra,360210-05] [231110Ra,360210-06] [231110Ra,360210-07] [231110Ra,360210-08] [231110Ra,370909-01] [231110Ra,370909-02] [231110Ra,370909-03] [231110Ra,370909-04] [231110Ra,370909-05] [231110Ra,370909-06] [231110Ra,370909-07] [231110Ra,370909-08] [231110Ra,370909-09] [231110Ra,370909-10] [231110Ra,370909-11] [231110Ra,370909-12] [231110Ra,390530R-01] [231110Ra,390530R-02] [231110Ra,390530R-03] [231110Ra,390530R-04] [231110Ra,390530R-05] [231110Ra,390530R-06] [231110Ra,390530R-07] [231110Ra,390530R-08] [231110Ra,390530R-09] [231110Ra,390530R-10] [231110Ra,390530R-11] [231110Ra,390530R-12] [231110Ra,390530R-13] [231110Ra,390530R-14] [231110Ra,390530R-15] [231110Ra,390530R-16] [231110Ra,390530R-17] [231110Ra,390530R-18] [231110Ra,390704-01] [231110Ra,390704-02] [231110Ra,390704-03] [231110Ra,390704-04] [231110Ra,390704-05] [231110Ra,390704-06] [231110Ra,390704-07] [231110Ra,390704-08] [231110Ra,390704-09] [231110Ra,390704-10] [231110Ra,390704-11] [231110Ra,390704-12] [231110Ra,390704-13] [231110Ra,390704-14] [231110Ra,390704-15] [231110Ra,390704-16] [231110Ra,390704-17] [231110Ra,390704-18] [231110Ra,390704-19] [231110Ra,390704-20] [231110Ra,390704-21] [231110Ra,390704-22] [231110Ra,400808-01] [231110Ra,400808-02] [231110Ra,400808-03] [231110Ra,400808-04] [231110Ra,400808-05] [231110Ra,400808-06] [231110Ra,400808-07] [231110Ra,400808-08] [231110Ra,400808-09] [231110Ra,400808-10] [231110Ra,400808-11] [231110Ra,400808-12] [231110Ra,400808-13] [231110Ra,400824-01] [231110Ra,400824-02] [231110Ra,400824-03] [231110Ra,400824-04] [231110Ra,400824-05] [231110Ra,400824-06] [231110Ra,400824-07] [231110Ra,400824-08] [231110Ra,400824-09] [231110Ra,400824-10] [231110Ra,400824-11] [231110Ra,400824-12] [231110Ra,400824-13] [231110Ra,400824-14] [231110Ra,400824-15] [231110Ra,410520-01] [231110Ra,410520-02] [231110Ra,410520-03] [231110Ra,410520-04] [231110Ra,410520-05] [231110Ra,410520-06] [231110Ra,410520-07] [231110Ra,410520-08] [231110Ra,410520-09] [231110Ra,410520-10] [231110Ra,410520-11] [231110Ra,410520-12] [231110Ra,410520-13] [231110Ra,410520-14] [231110Ra,410520-15] [231110Ra,410520-16] [231110Ra,411214-01] [231110Ra,411214-02] [231110Ra,411214-03] [231110Ra,411214-04] [231110Ra,411214-05] [231110Ra,411214-06] [231110Ra,411214-07] [231110Ra,411214-08] [231110Ra,411214-09] [231110Ra,411214-10] [231110Ra,411214-11] [231110Ra,411214-12] [231110Ra,411214-13] [231110Ra,411214-14] [231110Ra,420705-01] [231110Ra,420705-02] [231110Ra,420705-03] [231110Ra,420705-04] [231110Ra,420705-05] [231110Ra,420705-06] [231110Ra,420705-07] [231110Ra,420705-08] [231110Ra,420705-09] [231110Ra,420705-10] [231110Ra,420705-11] [231110Ra,420705-12] [231110Ra,420705-13] [231110Ra,420705-14] [231110Ra,420705-15] [231110Ra,420705-16] [231110Ra,420705-17] [231110Ra,420705-18] [231110Ra,420705-19] [231110Ra,420705-20] [231110Ra,420705-21] [231110Ra,420705-22] [231110Ra,420705-23] [231110Ra,420705-24] [231110Ra,420705-25] [231110Ra,420705-26] [231110Ra,420705-27] [231110Ra,421017-01] [231110Ra,421017-02] [231110Ra,421017-03] [231110Ra,421017-04] [231110Ra,421017-05] [231110Ra,421017-06] [231110Ra,421017-07] [231110Ra,421017-08] [231110Ra,421017-09] [231110Ra,421017-10] [231110Ra,421017-11] [231110Ra,421017-12] [231110Ra,421017-13] [231110Ra,421017-14] [231110Ra,430410-01] [231110Ra,430410-02] [231110Ra,430410-03] [231110Ra,430410-04] [231110Ra,430410-05] [231110Ra,430410-06] [231110Ra,430410-07] [231110Ra,430410-08] [231110Ra,430410-09] [231110Ra,430410-10] [231110Ra,430410-11] [231110Ra,430410-12] [231110Ra,430410-13] [231110Ra,430410-14] [231110Ra,430410-15] [231110Ra,430501-01] [231110Ra,430501-02] [231110Ra,430501-03] [231110Ra,430501-04] [231110Ra,430501-05] [231110Ra,430501-06] [231110Ra,430501-07] [231110Ra,430501-08] [231110Ra,430501-09] [231110Ra,430501-10] [231110Ra,430501-11] [231110Ra,430501-12] [231110Ra,430501-13] [231110Ra,430625-01] [231110Ra,430625-02] [231110Ra,430625-03] [231110Ra,430625-04] [231110Ra,430625-05] [231110Ra,430625-06] [231110Ra,430625-07] [231110Ra,430625-08] [231110Ra,430625-09] [231110Ra,430625-10] [231110Ra,430625-11] [231110Ra,430625-12] [231110Ra,430625-13] [231110Ra,430625-14] [231110Ra,430625-15] [231110Ra,430625-16] [231110Ra,430625-17] [231110Ra,430625-18] [231110Ra,430814-01] [231110Ra,430814-02] [231110Ra,430814-03] [231110Ra,430814-04] [231110Ra,430814-05] [231110Ra,430814-06] [231110Ra,430814-07] [231110Ra,430814-08] [231110Ra,430814-09] [231110Ra,430814-10] [231110Ra,430814-11] [231110Ra,430814-12] [231110Ra,430814-13] [231110Ra,430814-14] [231110Ra,430814-15] [231110Ra,430814-16] [231110Ra,431228-01] [231110Ra,431228-02] [231110Ra,431228-03] [231110Ra,431228-04] [231110Ra,431228-05] [231110Ra,431228-06] [231110Ra,431228-07] [231110Ra,431228-08] [231110Ra,431228-09] [231110Ra,431228-10] [231110Ra,431228-11] [231110Ra,431228-12] [231110Ra,431228-13] [231110Ra,431228-14] [231110Ra,431228-15] [231110Ra,431228-16] [231110Ra,431228-17] [231110Ra,431228-18] [231110Ra,431228-19] [231110Ra,440302-01] [231110Ra,440302-02] [231110Ra,440302-03] [231110Ra,440302-04] [231110Ra,440302-05] [231110Ra,440302-06] [231110Ra,440302-07] [231110Ra,440302-08] [231110Ra,440302-09] [231110Ra,460428-01] [231110Ra,460428-02] [231110Ra,460428-03] [231110Ra,460428-04] [231110Ra,460428-05] [231110Ra,460428-06] [231110Ra,460428-07] [231110Ra,460428-08] [231110Ra,460428-09] [231110Ra,460428-10] [231110Ra,460428-11] [231110Ra,460428-12] [231110Ra,460428-13] [231110Ra,460428-14] [231110Ra,460428-15] [231110Ra,460428-16] [231110Ra,470418-01] [231110Ra,470418-02] [231110Ra,470418-03] [231110Ra,470418-04] [231110Ra,470418-05] [231110Ra,470418-06] [231110Ra,470418-07] [231110Ra,470418-08] [231110Ra,470418-09] [231110Ra,470418-10] [231110Ra,470418-11] [231110Ra,470418-12] [231110Ra,470418-13] [231110Ra,470418-14] [231110Ra,470418-15] [231110Ra,470418-16] [231110Ra,470418-17] [231110Ra,470418-18] [231110Ra,480421-01] [231110Ra,480421-02] [231110Ra,480421-03] [231110Ra,480421-04] [231110Ra,480421-05] [231110Ra,480421-06] [231110Ra,480421-07] [231110Ra,480421-08] [231110Ra,480421-09] [231110Ra,480421-10] [231110Ra,480421-11] [231110Ra,480421-12] [231110Ra,480421-13] [231110Ra,480421-14] [231110Ra,480421-15] [231110Ra,480421-16] [231110Ra,480421-17] [231110Ra,480421-18] [231110Ra,480421-19] [231110Ra,480421-20] [231110Ra,480421-21] [231110Ra,480421-22] [231110Ra,480421-23] [231110Ra,480731-01] [231110Ra,480731-02] [231110Ra,480731-03] [231110Ra,480731-04] [231110Ra,480731-05] [231110Ra,480731-06] [231110Ra,480731-07] [231110Ra,480731-08] [231110Ra,480731-09] [231110Ra,480731-10] [231110Ra,480731-11] [231110Ra,480731-12] [231110Ra,480731-13] [231110Ra,480731-14] [231110Ra,480731-15] [231110Ra,480731-16] [231110Ra,480731-17] [231110Ra,480731-18] [231110Ra,480731-19] [231110Ra,480731-20] [231110Ra,480731-21] [231110Ra,490111-01] [231110Ra,490111-02] [231110Ra,490111-03] [231110Ra,490111-04] [231110Ra,490111-05] [231110Ra,490111-06] [231110Ra,490111-07] [231110Ra,490111-08] [231110Ra,490111-09] [231110Ra,490111-10] [231110Ra,490111-11] [231110Ra,490417-01] [231110Ra,490417-02] [231110Ra,490417-03] [231110Ra,490417-04] [231110Ra,490417-05] [231110Ra,490417-06] [231110Ra,490417-07] [231110Ra,490417-08] [231110Ra,490417-09] [231110Ra,490417-10] [231110Ra,490417-11] [231110Ra,490417-12] [231110Ra,490417-13] [231110Ra,490417-14] [231110Ra,490417-15] [231110Ra,490417-16] [231110Ra,490418-01] [231110Ra,490418-02] [231110Ra,490418-03] [231110Ra,490418-04] [231110Ra,490418-05] [231110Ra,490418-06] [231110Ra,490418-07] [231110Ra,490418-08] [231110Ra,490418-09] [231110Ra,490418-10] [231110Ra,490418-11] [231110Ra,490418-12] [231110Ra,490418-13] [231110Ra,490418-14] [231110Ra,491010-01] [231110Ra,491010-02] [231110Ra,491010-03] [231110Ra,491010-04] [231110Ra,491010-05] [231110Ra,491010-06] [231110Ra,491010-07] [231110Ra,491010-08] [231110Ra,491010-09] [231110Ra,491010-10] [231110Ra,491010-11] [231110Ra,491010-12] [231110Ra,491010-13] [231110Ra,491010-14] [231110Ra,491010-15] [231110Ra,491010-16] [231110Ra,491010-17] [231110Ra,491010-18] [231110Ra,491010-19] [231110Ra,491010-20] [231110Ra,491010-21] [231110Ra,491010-22] [231110Ra,491010-23] [231110Ra,500903-01] [231110Ra,500903-02] [231110Ra,500903-03] [231110Ra,500903-04] [231110Ra,500903-05] [231110Ra,500903-06] [231110Ra,500903-07] [231110Ra,500903-08] [231110Ra,500903-09] [231110Ra,500903-10] | Anderwerue wold der vorgen\& proiſt mine lude duͦn vain vnd penden wyͤder recht· des wuͦrden mine lude gewarnt vnd muͦſten veleun lif vnd guͦt· vnd hant ſy vnd ich des groiſſen ſchadē gelyͤden· Anderwerue · ſint mir mine lude herſlagen vnde geuāgen vnd muͦde an den vorgen\& proiſt daz er minen luden hulfe alſe er ſchuldich iſt zuͦ done· des er nit gedain enhait· vnd muͦſte ich vnd mine vrūt riden v̄me dyͤ lude vͦs zo gewinnen· vnd han ich des groiſſe coſt vnd ſchaden gelyͤden Anderwerue · hatte ich zwene man zo rechtvertien da eynre den andren ane geſprochn hatte van naichtbrande· duͦ ſante der vorgen\& proiſt banbryͤue vf dyͤ Scheffenen dyͤ da recht ſprechn ſolden tuͦſchen den zwen· das dede er mich vnd min geryͤchte zuͦ hinderen· dez ich ouch groiſſen ſchaden vnd ſchame gelyͤden han· Anderwerue haýt der vorgen\& proýſt mýnē amptman bit namen zoloeýſen heýnkin von beýzeýt duͦn vaýn vnde mýnen luden in dem daýl ir guͦt vnde vie nýmen/ vnde daz vuͦren zuͦ grunberch deſ haýn ich groýſen ſcaden vnde ſmaýgeýt geliden/ vnde noch liden wan mir deſ vigeýſ/ vier ſtucke noch gebreýgent// beheýlteniſſe vil ander article dý ý ich widˢ den vorgen\& proiſt noch zuͦ reden vnde ſpreýgen haýn/ deſ mir nýe reýt noch beſchedinet kuͦnde widˢ varen/ alſ ich wol bewiſen wil // In den namen godis Amen Wir Engelbrecht Greuen Johanſſ Broder van Seýn/ willen ind begeren dit dinck/ den gienwertlichn̄/ ind ouch den zokuͦnfftigen kunt ind offenbair zo ſijn/ Dit do dý zweyuͦnck geſchach/ ind was/ tuýſchen vnſſ/ ind vnſˢin lyeuē Broder Greuē Johān van Seýne vorg\&· alz vmb vnſe veederliche erbe/ ind kijnez deill· Daz wir Engelbrecht vorg\&/ an vnſˢin lyeuē Broder Johān Greuen zo Seýn vorg\&/ vorderen ind heeſchen· Alſo han wir mit guedem vorbedachtem willentlychin moede/ vff beider ſijten/ mit gebruͦychniſſ vnſˢ beider vrunde raith/ alſulche ouˢkomūge/ vndˢ vnſſ geſat/ Daz wir Engelbrecht vorg\&/ vur vnſſ/ ind vnſe eruen/ van vnſˢin Broder Greuen Johan vorg\&/ zo dancke/ van reichtem leen / intphangē· ind genomē han dý guͦde hˢ na geſchrieuē Mit namē dý Boirch valender/ mit zween hundˢt marcken guͦld· all/ iairs/ výſgeſcheid/ dat veedˢliche· reicht/ der Moderkijrchn̄ da ſelbs/ zo valendˢ/ wilch reicht/ vnſe vorg\& Broder/ ým ind ſynen eruen ſondˢlichn̄ hait behalden· Dyͤ zweihundˢt marck· guld vorg\&/ bewiſit/ ind hait bewijſt/ vnſſ/ ind vnſe eruen vnſe vorg\& Broder Johan Greue zo Seýn/ zo neemē ind zo intphaýn an dˢ vorg\& ſtat valendˢ an dem zeenden / an luden/ an gereichte da ſelbs/ odˢ an andˢ guld/ wilcherleyͤ dyͤ ſi· Vortme na dem dode/ vnſˢ beider modˢ/ ſo ſal der vurg\& vnſe Broder Greue Johan/ ind ſijn eruen/ mit vnſſ/ ind vnſen eruē/ dat halffdeill Hoenbuͦrgſſ/ mit dem halffdeil/ alre guͦld gelijcherwijſſ/ alz dat vnſˢ beidˢ moder ir liebdage/ hait beſeeſzen/ gelijch halff deilen/ výſſ geſcheit eýgen guýt· Wilch eigen guyd/ ſolen wir vndˢ vnſſ/ gelijch· deilen as dat na des lantz recht/ an vnſſ geboren is·· Vortme dat reicht/ zo Nuͤymbrecht / dat he bis her beſeſſen hait/ dat hait he geloifft mit vnſſ/ ind vnſen eruen/ na vnſer moder dode gelijch zo deilen Vortme dat reicht zo Guͦmmˢſprecht/ daz vˢſat is/ dem Edelen māne hˢn· Eberhard Greuē van der Marcken vur Seeſſ hundˢt marck pēnynck/ obe vnſſ geluͦcke erſchijne/ alſo/ daz vnſſ Broder Greue Johan vorg\& odˢ ſijne eruē/ dat loiſſten/ Dan ſoelent ſi Johan vorg\&/ ind ſijne erben/ dat reicht/ alſo lancghe beſitzen ind behalden/ bis daz wir/ odˢ vnſe· eruē/ im/ oder ſijnē eruē/ druͦhundˢt marck des vorgenāten geltz wall gehantreichn̄ / ind bezalen· As dan/ ſo ſýnt he ind ſijne eruē mit vnſſ/ oder mit vnſen eruē/ ſchuldich dat reicht gelijch zo deilen ſondˢ alreleyͤ wederſpraiche/ Aber wˢe ſache/ daz wir Engelbrecht vorg\&· oder vnſe eruē/ zo moͤerrem gelucke erſteegen/ alſo/ daz wir odˢ vnſe eruē/ dat vorg\& reicht/ zo Gummˢſbreicht loiſten/ Dan ſoelen wir as vort/ dat reicht alſo lange beſitzen/ bis dat vnſſ/ odˢ vnſen eruē/ van vnſˢin Brodˢ Johan vorg\&/ odˢ van ſijnen eruē· Druhundˢt marck wall betzallt ind gehantreicht werdent· As dan ſo ſolen wir/ odˢ vnſe eruē/ ým oder ſynen eruē/ dat halffdeill wedˢgeuē/ Alle diſſe vorg\& gude / han wir Engelbrecht vorg\&/ vnd vnſe eruē/ van vnſˢin Broder Johan Greuē zo Seýn/ ind ſynen eruē/ intphancgen/ ind genomē/ zo reichtem māleen ewenclich zo beſitzen/ in freeden ind in raſſten Ind ſolen ſijn/ ind ſijn / dar vmb/ vnſſ Broders Johans vorg\& odˢ ſijnre eruē· man sijn ewenclich vˢbundē· Vnd wir Engelbrecht vorg\&/ gelouē ouch vnſˢin Brodˢ Johan Greuē zo Seýn vorg\&/ ind ſynē eruē/ mit gantzen gelauuen/ daz wir ſolen geſaiſſt ſyn/ ind ſolen vnſſ/ in allen dingen/ ind bouē alle dinck laiſzen genoegen/ mit diſſer eýndracht· ind gijfften/ dez vorg\& manleenz Ind doin ouˢmitz diſſen brieff/ vur vnſſ/ ind vnſe eruē/ vˢtzijchniſſ/ vā allem reichte/ daz vnſſ nv· zo trijfft/ odˢ her na mails zo treffen moichte/ an vedˢlichm̄/ odˢ an kijnzdeill erbe/ odˢ van der gantzˢ graiſſchoff vā Seýn/ vā dem guͦede ýtzuͦnt/ odˢ hˢ na zo erkrijgen/ Ind wir Engelbrecht vorg\& gelouē Johan vnſˢin Brodˢ vorg\& ind ſijnē eruē/ mit vp gereckten vijngˢen dat wir diſſe ouˢkomūge/ odˢ intphancgūge · dez manleentz vorg\&/ veſſte/ ind ſteede halden ſoͤlen/ Ind dat wir hˢ na mailtz ewenclichen· noch nūmer/ in ſolen gedoin/ kijff/ odˢ anſpraiche/ vnſˢin Brodˢ Johan vurg\&/ oder ſynen eruē/ mit brieuē/ ýezunt odˢ hˢna mailtz· zo erkrijgen/ ſo wat formē odˢ worte ſi ſijn/ oder ouch ſteͤen odˢ mit andˢ keýnerleý ſachen/ as van vnſſ veederlichn̄ deills wegen· Noch inſolen vnſen Brodˢ Johan vorg\&/ oder ſijne eruē/ da ynne/ nyet hindˢn/ noch kroeden/ noch ouch vˢhencgen mit vnſˢ macht/ daz he/ odˢ ſyne eruē daynnē gekroed worden/ yn keynē wýſſ/ van vnſen ſchulden/ odˢ van vnſen wegen/ Noch inſolen ſi dar vmb anſprechn̄/ noch an geiſtlichin / noch an werentlichin gereichte noch dat vorg\& vnſſ veedˢliche deill nūmer gefoirdˢn/ Droch/ boſe vuͦnde/ vorte / ind alle vndait/ in diſſen gentzlichn̄ výſſ geſcheiden/ keyne wedˢgeſuncge nūmˢ me zo fordˢn/ noch mit wedˢſtant dˢ vˢſchrijfungē / xl iair/ odˢ keynre· andˢ zijt/ kuͦrt oder lanck van geſetze zweier dage zijt Ouch inſolen wir/ mit keýnre hulffe / dez reitz/ dez geſetz / dˢ gewoend̄ · odˢ ſtatuten odˢ alre beſchirmūgen/ vyffheiſchunge alre oerſachn̄/ oder behulniſſe ſoechen/ dar wedˢ zo doin Ind gelouen dat veſte ind ſteede zo halden vnder vnſem ende / den wir lijfflichn̄ geſwoeˢn han vff dyͤ hilligen ew\&nglia · Vnd off ſache wˢe/ dez doch vmmˢ nýet ſijn inſall/ daz ovˢmitz/ vnſſ odˢ vnſe eruē/ odˢ nakōmelingē odˢ ouˢmitz ýmanſſ andˢe/ van vnſen wegen wedˢ diſſe vorg\& ſachen ind ortel / an geiſtlichm̄/ odˢ werentlichm̄ gereichte/ odˢ inbuýſſen gereichte / keýnˢleý wijſſ geſcheege/ odˢ wurde gedain/ dat kuͦndich wˢe/ odˢ kuͦntlichn̄ moichte· bewijſſt wˢden/ zo ſtond/ allen droch nid boiſſheit vyſſgeſcheit meyneydich heiſchen nid ſijn ind ouch obertroͤedˢ vnſˢ eigener geleubden / Ind ſolen wir da vort vmmˢ ind eventlich · darfen geſelſchaff vnd hulffen/ all vnſˢ vruͦnde Ind as vort· all vnſe leen vnd andˢ guede vorg\& dyͤ mir vā vnſˢin lieuē Brodˢ Greuē Johan van Seyn vorg\& vur vnſſ ind vnſe eruē intphancgē han/ dyͤ ſolent ým ind ſynē eruē vri loſſ ledich/ ſondˢ eyncherhande wedˢſpraiche erfallen ſijn· Vnd verbinden vnſſ zo allen diſſen vorg\& ſoichn̄ mit diſſem gienwˢdichin brieue Ind zo gantzer ſteeder ſicherheit ſo han mir diſſen br\& beſichert ind beſtaedicht mit dem Sijgel dez durchluychtigen wiſſ hˢren Roymſchen konyng\& Adolffs/ Ind vnſˢ Moder Jutten vur zijden Greuýnnē zo Seýn· Ind vnſˢin Sijgel Vnd vort mit Sijgelen dˢ Edeler lude her ondē beſchrieuē/ Dat is hˢn Adolffs Greue van dem Berge · hˢn Euerartz Greuē van dˢ Marcken Greuē Johanſſ vā Spainheym· Greuen Gerartz van Deetz/ Greuē Roprichs van Vyͤrnenbuͦrgh Greuē wilhems vā nuwenhar· Greuē hennichs van Solmſſ Johans hˢn zo leuenbˢg Gijſen hˢn zo Mollſbˢg· Ind Johans van nuwenhar Ind wir Adolff vā dˢ gnadē godz eyn Roýmſch konynck ind allwege eyn meerrer des Roymſchen riches· Jutte vorg\& gˢuvinnē zo Seyn Adolff gˢue van dem Berge · Euerhard gˢue vā dˢ Marck Johan gˢue van Spainheim Gerard gˢue van dijtze Ropricht gˢue van virnenb᷑g· Wilh̄ gˢue van nuͦwenhar Heinr\& gˢue vā Solmſſ· Johan hˢre van leuenbˢg· Gijſe hˢre van Molſſbˢg ind· Johan vā nuͦwenhar/ bekēnen vnſſ ſementlichn/ dat wir vmb bede wegē Engelbr\& vorg\& vnſſ Ingeſ\& an diſſen br\& han gehancgē· Gegeuē ind geſcheet In den Jaren vnſˢs hˢren as mā ſchreiff duſent/ zweihundˢt vier ind nuͦyntzich iair Jndictione · vij / vff der Marteleer Dach T...ircij et valeriam · Zuͦ wiſzen iſt/ daz die gulte zuͦ Huͦntheým / die der heirre van wildenbˢg hatte/ vnd in der Kulzen wo die gelegin iſt do odir andirſwo / daz die ruret van eýme gᵃbin vā spaýnh̄ dˢ heirre iſt zuͦ starkinb̄/ zuͦ deſeme· guͦide horint Drýſzich leýn/ vnd iſt/ ie/ daz leýn ſchuldich/ eýns maldir kornis/ vnd eýn maldir hauerin/ vnd sebin vnd zwenzich peninge/ drý haller vor den penninc/ vnd/ ie/ dat leýn vaſtenaiht huͦnre/ vnd beſteheubit/ als daz der·· huͦber deýlet vͦf ſinen eýt/ vnd die zehinden die dar zuͦ gehorich ſint / die in deme ſelbin guͦýde gelegin ſint Wir bruder Dyther von Gods gnaden ein Erzbiſchop zuͦ Triere· Duͦn kunt allen den/ die dieſen brip Ane geſehent odˢ ge horent/ Als von der zwiunge die in zuſchin vns was ein/ Sythe vnt vnſˢn burgˢe algemeyne von Couelenze andˢ ſite/ von dem vngelt daz ſie vndˢ in gemachent hant/ Dar vmbe wir ſprachen ſie hetten vnreth da An/ vn̄ ſie Sprachē daz ſie reth da Ane hettē Dat wir dez mit vnſˢ wizende/ vn̄ Mitſ/ vͦber vnſˢn vrunde / hern Ropreiths dem Graue von Naſſawe vnſˢm Neuē/ hern Robine von Coueren/ hern Johan von Rynbˢg/ hern Conrade von/ boparde/ vn̄ ouch andˢn vnſˢ vrunde erſame lude/ geſcheiden vnt ge ſont ſin genzlich vn̄ gar/ alſo dat vnſˢ burgˢe von Covelenze/ mit vnſˢm guden willē· in dem ſelben vngelde Sytzen ſuͦlen Seys/ iar dyͤ ane gent des Sundages vor ſantte Lucien dagē / ge raſtet vn̄ geruͦt ane aller leye widˢſprache/ vnt Suͦlen daz vngelt keren in Nuz vn̄ bu dˢ ſtede von Couelenze/ vn̄t des Stifthis/ von Triere/ daz iz in Nuzlich Erlich vn̄ ge vorlich Si/ vn̄ Suͦlen vns geben in den Seys iaren zuͦ etlichme iare hundirt marg pennege/ alſo zuͦ Covelenze genge vnt gebe ſint/ Dat wir in genedich beredich vn̄ be huͦlfich ſin/ als wir zuͦ rethe Suͦlen· vnt daz dit war vn̄t veſte Si/ So geben wir vnſˢn burgˢen von Couelenze Dyſen brif vndir vnſˢin ingeſigele· vnt vndˢ ingeſigele hern Ropretthes des Grauē von Naſſawe vnſˢ Neuē veſtecliche be ſigelt· Vnt wir Ropreth Graue zuͦ Naſſawe bekennē· daz allez dat hyͤ vor geſprochen iſt· daz dat war iſt vnt miz vͦber vns geſchehen iſt/ vnt daz wir durch bede willē vnſˢ herrē vnt oheyms des herzbiſchofes von Triere vnſˢ inſigel an deſen geworthich brif gehangin han/ zuͦ eime vrkuͦnde alliz dez hyͤ vor geſprochen vnt ge ſcriuen iſt· Dyſer brif wart ge geben des Sundages vor ſantte Lucien dage/ In dem iare da man zalt von godis geburthe Druzenhundirt jar / IN Godis namen Amen· Wir Sculteyze/ dyͤ Ryttere / dy Scheffene vn̄ dy burgere von Andernache algemeine/ duͦn kuͦnt/ allen den di dyſen breif ane geſeint of gehuͦrent/ vf dat kein haz/ nijt/ noch Miſſehel/ tuſchen vns vn̄ vnſen Nakebuͦren/ waſen muͦge/ oder vallen/ So han wir ane gedacht/ nuz/ ere/ vn̄ vrome/ der Stede vn̄ der gemeynden/ von Andernache/ vn̄ mit beradem muͦde/ vn̄ mit gemeynen willen/ vn̄ mit beheltniſſe allis rechtis vns heirren von Collene/ han/ wir/ mit den Erſamen Luden/ dem Sculteyzen/ Ritteren / Rade/ Scheffenen vn̄ den burgeren von Covelenze algemeyne/ eyn Rechtlich glofniſſe gemachit/ vn̄ ſi mit vns/ alſo/ Dat wir ſi intfein vn̄ han intfangen/ in vnſe burgere / vn̄ der Stede von Andˢnache/ zuͦ gebruchene/ Mit vns ſunderlich/ vn̄ ſamentlich/ Si/ vn̄ ir Nakuͦmelinge ewelich/ al vnſis rechtis/ vn̄ vnſer guͦder alder geweinden / di wir von aldirs her han bracht/ vn̄ von der zijt des nieman gedenken mach/ vn̄ gloven in/ mit guͦden truwen/ Dat wir keinen ieren vffen vient/ zuͦ burgere ſulen entfain/ vn̄ of wir keinen han zuͦ burgere/ dy ir vient iſt/ of ſin wil/ Den ſulen wir alſulich halden/ dat he geue/ vn̄ neme von in/ dat rechtlich of Minlich ſi/ verſleit he auer daz/ vn̄ wil zuͦ vnrechte ir vient ſin/ des ſuͦlen wir vns vzen duͦn/ vn̄ ſulen in vz der Stat von Andernache varen heyzen/ vn̄ ſuͦlen mit den von Covelenze ſine viende ſin/ were auer dat ſache/ dat wir keinen ieren vient/ zuͦ burgere hetten vn̄ dy mit in gecrieget hette/ vn̄ lichte durch vorte/ of durch drawe/ ſtille ſitzen wolde/ vn̄ mit vns/ zuͦ kirchen vn̄ zuͦ ſtrazen gain/ Mit argir liſte/ alſo/ dat he ſine Svͦne/ of ſine frunt dar an halden wolde/ dat ſi den creich vol furten/ Den ſulen wir dar zuͦ halden/ dat he dat af lege/ of wir willen ſine viende ſin/ als hiͤ vor geſprochen iſt/ Me wollen wir/ of kein ir vient/ durch dumpheit of durch ſtolzheit/ in dy ſtat von Andernache vert/ Den muͦgen ſi mit vnſer helphin/ ane grifen/ vn̄ handelen/ gelicher wis/ als he were zuͦ Covelenze/ na deme dat he virſchuldit hat/ Is auer dat ſache dat von keiner leye dinge/ tuſchen vns/ vn̄ in/ Of keyme vnſen burgere/ vn̄ den ieren/ zveiunge leufit/ oder Miſſehel Des han wir vor vns gecoren veir Raitman vnſer burgere/ hern johanne von gretzige/ hern johanne von Lanſtein/ di Rittere/ Emmerich von kelle/ vn̄ Dyederich von kerliche de Scheffene / vn̄ di burgere von Covelenze vor ſich/ hern henriche den heirren von helphinſtein/ henrich von der arken jordan von wildungin/ vn̄ weltir von keſſillinheim/ Diͤ hant macht vn̄ ſunderlichen vrlof/ alſo/ beclain wir vns/ of kein vnſe Burgere von in of von keyme ieren burgere/ ſo ſulen ir Raitlude/ vf ir coſt/ zuͦ Andernache varen/ an vnſe Raitlude/ in dy kuntſchaf/ di warheit zuͦ irvarene/ ſamentliche/ vn̄ ſulen na der kuntſchaf/ vn̄ irvarniſſe/ vf den eyt ſprechen eyn recht/ oder den creich Minlich hyene legen of ſi kunnen Dat ſelue ſulen vnſe Raitlude/ den Burgeren von Covelenze wyͤder duͦn/ vn̄ uf ir coſt/ of id ſich alſo irleufit/ Mir gloven in me den ſeluen burgeren von Covelenze/ of ſi beſeſzen werdent in der Stat von Covelenze/ dat wir in ſenden ſuͦlen zvenzich Man gewapent/ vf vnſe coſt al da zuͦ ligene/ So lange als weret dat beſez/ vn̄ dunkit ſi des/ dat ſi id mit iede entſetzen muͦgen/ ſo ſuͦlen wir in zuͦ helphen komen/ Mit aller vnſer macht/ vn̄ uf vnſe coſt/ Mir gloven in me/ dat wir viende irre viende wollen ſin/ vn̄ enſuͦlen vn̄ enwollen/ ir recht/ noch vnrecht darvmbe beſorgen neit/ vn̄ willent ſi varen/ mit gewalt in kein irs viendes lant/ vn̄ wſten da inne ſin guͦt/ ſo ſuͦlen vn̄ wollen wir/ in zu helphin komen mit aller vnſer macht/ vn̄ vf vnſe coſt/ alſo dat wir in zvein dagen vn̄ nachten/ antweder zu Covelenze komen mugen odˢ heym/ Is vch dat ſache dat durch vmmoze odˢ ſuchte/ vnſer Raitlude di hiͤ vorſprochin ſint/ eyner/ odˢ zvene bi den ſachen di in beuolen ſint/ nit ſin enmogen/ di anderen hauen/ vollencliche macht/ anderen zuͦ nemene an ir ſtat/ vn̄ zuͦ irre kunft/ vn̄ wanne ir einer ſtiruet/ ſo ſuͦlen di dri binnen drin dagen na ſime dode ein anderen kieſen an ſine ſtat/ allit dat hy vor geſprochen iſt/ Dat gloven wir mit guͦden truwen/ als by dem eyde/ eweliche ſtede zuͦ haldene/ vn̄ vnzebrochen als verre als vns vnſe ſinne wiſent dy vns got virluwen hat/ Mit beheltniſſe allis rechtis vns heirren von collene/ als hi vor geſprochin iſt/ vf dat dit wair vaſte vn̄ ewelich ſi/ So han wir vnſe gemeyne jngeſiegil her an gehangen/ Dyeſer breif wart gegeuen des fridages vor ſente valentin Dage/ in deme jare Do man zalte na godis geburte Druceinhundirt iair In Godis namen· amen· Wir Sculteyze/ dyͤ Rittere· der Rayt/ dyͤ Scheffene/ vn̄ dy burgere von Covelenze algemeyne/ duͦn kunt allen den dyͤ diſen breif ane geſeint of gehuͦrent/ vf dat kein haz/ nijt/ noch Miſſehel/ tuſchen vns/ vn̄ vnſen Nakebuͦren/ waſen muͦge oder vallen/ so han wir ane gedacht/ nuz/ ere/ vn̄ vrome der Stede vn̄ der gemeynde von Covelenze/ vn̄ Mit berademe muͦde vn̄ mit gemeynen willen/ vn̄ mit beheltniſſe allis rechtis vns heirren von tryͤre/ han wir/ Mit den erſamen wiſen luden/ dem Sculteyzen/ Ritteren/ Scheffenen/ vn̄ den burgeren/ von Andernache algemeyne/ eyn Rechtlich glofniſſe gemachit/ vn̄ ſi mit vns/ alſo/ Dat wir ſi intfein / vn̄ han intfangen/ in vnſe burgere / vn̄ der Stede von Covelenze/ zuͦ gebruchene/ Mit vns/ ſunderlich/ vn̄ ſamentlich/ Si vn̄ ir Nakuͦmelinge/ ewelich/ al vnſis Rechtis/ vn̄ vnſer guͦder alder gewenedin/ dyͤ wir von aldirs her han bracht/ vn̄ von dˢ zijt des nieman gedenken mach/ vn̄ gloven in mit guͦden truwen/ Dat wir keynen ieren vffen vient zuͦ burgere suͦlen enfain/ vn̄ of wir keynen/ han zuͦ burgere/ diͤ ir vient iſt of ſin wil/ Den ſuͦlen wir alſulich halden/ dat he geue vn̄ neme von in dat rechtlich of Minlich ſi/ verſleit he auer daz/ vn̄ wil zuͦ vnrechte ir vient ſin/ des Suͦlen wir vns vzen duͦn/ vn̄ ſuͦlen in vz der Stat von Covelenze varen heyzen/ vn̄ ſuͦlen mit den von Andernache/ ſin vient ſin/ were auer dat Sache/ dat wir keynen ieren vient/ zuͦ burgˢe hetten/ vn̄ mit in gecrieget hette/ vn̄ lichte durch vorte/ of durch drauwe/ ſtille ſitzen wolde/ vn̄ mit vns zuͦ kirchen vn̄ zuͦ Strazen gain/ mit arger liſte/ alſo/ dat he Sine Svͦne/ of ſine frunt/ dar ane halden wolde/ dat ſi den creich vol furten/ den ſuͦlen wir dar zuͦ halden dat he dat af lege/ of wir willen ſine viende ſin/ als hiͤ vor geſprochen iſt/ Me wollen wir/ of kein ir vient/ durch dumpheit of durch ſtolzheit/ in dy ſtat von Covelenze vert/ den muͦgen ſi mit vnſer helfen / ane grifen vn̄ handelen/ gelicher wis als he were zuͦ Andernache/ na deme dat he verſchuldit hait/ Is aver dat ſache/ dat von keinerleye dinge/ tuſchen vns/ vn̄ in of keyme vnſen burgeren / vn̄ den ieren/ zueyvnge leufit odˢ Miſſehel/ Des han wir/ vor vns gecoren/ veir Ratman vnſer burgere/ hern henriche/ den heirren von helfenſteyn/ henriche von der arken / Jordane von Wildungen/ vn̄ Welter/ von keſſillenheym/ vn̄ di burgere von Andernache vor ſich/ hern johanne von gretzige/ hern johanne/ von Lanſtein di rittere/ Emmerich von kelle/ vn̄ Dyederiche von kerliche/ dy ſcheffene/ Di hant macht vn̄ ſunderlichen vrlof/ alſo/ beclain wir vns/ of kein vnſe burger/ von in/ of von kein ieren burgere/ so ſulen ir Raitlude/ vf ir coſt/ zuͦ Covelenze varen/ an vnſe raitlude/ in dy kuntſchaf/ dyͤ warheit zuͦ eruarene/ ſamentliche/ vn̄ ſulen na der kuntscheffe vn̄ irvarniſſe vf den eyt ſprechen eyn recht/ odˢ den creich Minlich hyene legen of ſi kunnen/ Dat ſelue Suͦlen vnſe Raitlude/ den burgeren von Andernache wyeder duͦn/ vn̄ vf vnſe coſt/ of id ſich alſo irleufit/ Mir gloven in me/ den Seluen burgeren von Andernache/ of ſi beſeſzen werdent/ in dˢ ſtat von Andernache/ dat wir in ſenden Suͦlen Drizich man gewapent/ vf vnſe coſt al da zuͦ ligene/ so lange als weret dat beſez/ vn̄ Dunkit ſi des/ dat ſi id mit iede entſetzen muͦgen/ so ſulen wir in zuͦ helphen kuͦmen/ Mit aller vnſer Macht/ vn̄ vf vnſe coſt/ Mir gloven in me/ dat wir vient iere viende wollen ſin/ vn̄ ſuͦlen vn̄ wollen ir recht/ noch vnrecht/ dar vmbe beſorgen neit/ vn̄ willent ſi varen mit gewalt/ in kein irs viendes lant/ vn̄ wſten da inne ſin guͦt/ So ſuͦlen vn̄ wollen wir in zuͦ helfen komen mit aller vnſer macht/ vn̄ uf vnſe coſt/ alſo dat wir in zvein dagen vn̄ nachten/ antwedˢ zuͦ Andernache komen muͦgen oder heym/ Is vch dat ſache/ dat durch vmmoze odˢ ſuchte/ vnſer Raitlude/ di hiͤ vorgeſprochen ſint/ eyner odˢ zvene/ bi den Sachen diͤ in bevolin ſint/ nit ſin enmogen/ di anderen hauen vollencliche macht anderen zuͦ nemene an ir ſtat/ vn̄ zu ire kunft/ vn̄ wanne ir einer ſtiruet/ ſo ſulen di dri/ binnen drin dagen na ſime dode ein andˢen kieſen an ſine ſtat· allit dat hy vor geſprochen iſt/ dat gloven wir mit guͦden truwen/ als bi den eyde/ eweliche ſtede zuͦ haldene/ vn̄ vnzebrochen/ als verre/ als vns vnſe ſinne wiſent/ di vns got virluwen hat/ Mit beheltniſſe allis rechtis vns heirren von Triere/ als hyͤ vor geſprochen iſt/ vf dat dit wair/ vaſte vn̄ ewelich ſi/ ſo han wir vns gemeyne jngeſiegil her an gehangen/ Dyeſer breif wart gegeven/ des fridages vor ſente Valentinus dage/ in deme jare do man zalte na godis geburte· Druceinhundirt iair In Godis namen/ Amen/ Wir/ Scuͦltheze/ de Rittˢe / der Rait/ de Scheffene/ vn̄ de burgˢe van Bunne alle gemeýne doýn kunt allen den de duſen breýf ane geſeint/ oue gehorent/ vf dat keýn haz/ nijt/ noch miſſehel tuſchen vns vn̄ vnſe nakeburen waſen muͦge oue vallen/ ſo han wir ane gedaýcht nuz/ ere/ vn̄ vrome der ſtede vn̄ der gemeyne van Būne/ vn̄ mit berademe muͦde/ vn̄ mit gemeýnen willen/ vn̄ mit beheltniſſe allis rechtis vnſen heren van Kolne han wir mit den eýrſamē wiſen luden deme Scuͦlthezen/ Rittˢen/ Scheffenen/ vn̄ den burgˢen van Couelenze allen gemeýne eýn rethliche geloffeniſſe gemachet/ vn̄ ſi mit vns/ alſo/ dat wir ſi intfein vn̄ han intfangen in vnſe burgere vn̄ dˢ ſtede van Būne/ zuͦ gebruchene mit vns ſunderliche/ ſamentliche ſi vn̄ ir nakumelinge eweliche al vnſes rechtis/ vn̄ vnſer guͦder alder geweýnden de wir van alders her han braýcht/ vn̄ van dˢ zijt des neman gedenken mach/ vn̄ gelouen in mit guͦden truen dat wir keýnen ýren vffen vient zuͦ burgˢe ſuͦlen intfaýn/ vn̄ oue wir keýnen han zuͦ burgˢe de ir vient is/ oue ſin wil/ den ſuͦlen wir alſulch halden dat he geue vn̄ neme van in dat rethlich oue minlich ſi/ verſleýt he auer dat/ vn̄ wil zuͦ vnrechte ir vient ſin des ſuͦlen wir vns vzen doýn/ vn̄ ſuͦlen in vzſ der ſtat van Būne varen heýzen/ vn̄ ſuͦlen mit den van Couelenze ſin vient ſin/ were auer ſache dat wir keýnen ýren vient zuͦ burgˢe hetten/ de mit in gecregit hette vn̄ lichte durg vorte oue durg drowe ſtille ſitzen wolde/ vn̄ mit vns zuͦ kýrchen vn̄ zuͦ ſtrazen gaýn mit argˢ liſte/ alſo/ dat he ſine ſune oue ſine vrint dar ane halden wolde dat ſi den creých voluoýrten/ den ſuͦlen wir dar zuͦ halden dat he dat aue lege/ oue wir willen ſine viende ſin alſ hi von geſprochen is/ me willen wir/ oue keýn ir vient durg dumpheýt/ oue durg ſtolzheýt in de ſtat van Būne veýrt/ den muͦgen ſi mit vnſer helfen ane grýfen/ vn̄ handelýn gelichˢ wis alſe he were zuͦ Couelenze/ na deme dat he vˢſculdet haýt/ Is auer dat ſache/ dat van keýme leýe dinge tuſchen vns/ vn̄ in/ oue keýme vnſen burgˢe vn̄ den ýren zueunge leufet oue miſſehel/ des han wir vor vns gekoren veýr raýtman vnſer burgˢe/ hern Hēriche van Oſſindorp/ hern Johāne būgowˢe de rittere/ Dederiche des artzis ſun/ vn̄ Abele des durren ſun/ vn̄ de burgˢe van Couelenze vor ſich/ hern henriche den heren van helfenſteýn/ hēriche van der arken / Jordane van wildungen/ vn̄ weltere van keſſelnheým/ de hant macht vn̄ ſundˢlichen vrlof/ alſo/ beclaýn wir vns oue keýn vnſe burger van in/ oue van keýn ýren burger/ ſo ſuͦlen ir raitlude vf ir coſt zuͦ būne varen an vnſe raitlude in de kuntſcaf de waýrheyt zuͦ iruarene ſamentliche/ vn̄ ſulen na der kuntſchaffe vn̄ waýrniſſe vf den eýt ſprechen eýn recht/ oue den creych mīneliche hýne legē/ oue ſi kūnen/ dat ſelue ſuͦlen vnſe raitlude den burgˢen van Couelenze wider doýn vn̄ vf vnſe coſt/ oue it ſich alſo irleufet/ wir gelouen in me den ſeluen burgˢen van Couelenze oue ſi beſeſzen werdent in dˢ ſtat van Couelenze dat wir in ſenden ſuͦlen zuenzich man gewapent vf vnſe coſt/ alda zuͦ ligene ſo lange alſe weret dat beſez/ vn̄ dunget ſi des dat ſi it mit ýede intſetzen muͦgen/ ſo ſolen wir in zuͦ helfen kuͦmen mit aller vnſer macht/ vn̄ vf vnſe coſt/ wir gelouen in me/ dat wir viende irre viende wollen ſin/ vn̄ ſuͦlen/ vn̄ wollen ir recht noch vnrecht dar vmbe beſorgen nit/ vn̄ wollent ſi varen mit gewalt in keýn ýres viendes lant/ vn̄ woiſte da ime ſin goýt/ ſo ſuͦlen vn̄ willen wir in zuͦ helfen kuͦmen mit aller vnſer macht vn̄ vf vnſe coſt/ alſo/ dat wir in zueýn dagen vn̄ nachten antwedˢ zuͦ Couelenze kuͦmen muͦgen/ oue heým/ Is ouch dat ſache dat durg vmmuͦze/ oue ſuchte vnſer raitlude de hi vor geſprochen ſint eýner oue zuene bi den ſachen de in beuolen ſint nit ſin vnmuͦgen/ de anderen hauent vollencliche macht anderen zuͦ nemene an ir ſtat/ vn̄ zuͦ ýrre kunft/ vn̄ wanne ir eýner ſtiruet/ ſo ſuͦlen de dri býnne drin dagen na ſime dode eýn anderen keſen an ſýne ſtat/ Allet dat hi vor geſprochen is/ dat gelouen wir mit guͦden truen als bi deme eýde eweliche ſtede zuͦ haldene/ vn̄ vnzebrochen/ alſ verre als vns vnſe ſýnne wiſent de vns God vˢluen hat/ bit beheltniſſe allis rechtes vnſes heren van kolne alſ hi vor geſprochen is/ Vf dat dit waýr/ vaſte/ vn̄ ewelich ſi/ ſo han wir vnſe gemeýne Ingeſigel her an gehangen/ Dýeſer breýf wart gegeuen in ſente Matheýs auede/ do man zalte na Godes geburte/ Duſent ýair/ vn̄ Druhundert iaýr/ vn̄ eýn iaýr · IN godis namin amen· Wir dir scholteize/ di Rittˢe/ Di scheffenen· vnd Di Burgˢe von Boparte algemeine duͦn kūt/ allin den/ Di Diſen Brief/ ane geſent/ Odir gehorint/ vf dat/ kein haz/ Niit/ Noch Miſſehel/ Tuſchin vns/ vnd vnſin Nachgeburin waſin/ Moge/ Odir vallin/ so han wir anegedacht/ Nutz/ Ere/ vnde vruͦmen/ Der stede/ vnd der gemeindin von Bop\&te/ vnde Mit beradin Muͦde/ Mit gemeinen willen/ vnde Mit beheltniſſe/ allis rechtis/ vnſis herin/ des Romiſchen kuͦningis vnd des Riches/ hain wir Mit den Erſamin ludin/ Den Ritterin/ Deme Rade/ den scheffenen vnd den Burgerin von kobelenze/ algemeine/ Ein Rechtlich gelofniſſe/ vnd si Mit vns/ alſo/ Dat wir ſi infein vnde hain infangin in vnſe Burgˢe vnd der stede von Bop\&te/ ze gebruchene Mit vns sundirliche/ vnd semintliche/ al vnſis rechtis si vnd ir Nakuͦmelinge Eweliche/ vnd vnſir gudir gewendin/ di wir von aldir her han bracht/ von der zit/ der niman gedenkin in Mach/ vnde gelobin in Mit gudin Truwen/ Dat wir keinin iren vffenen vient/ zuͦ Burgˢe sollin infain vnde obe wir keinin hain/ zuͦ burgˢe/ Der ir vient is obe sin wil/ Den solen wir alſ sulich haldin· dat he gebe/ vnde neme von in/ dat Minlich Odir recht si· virſleit her abir dat vnd wil zuͦ vnrechte ir vient sin des ſulin wir vns vzin duͦn/ vnde sollin in vz der ſtat von Bop\&te varin heizin vnde ſolin Mit den von Couelenze/ ſine viende sin/ wer abir dat sache dat wir keinen iren vient/ zuͦ Burgˢe hetten vnde de mit in gecriget hette/ vnd lichte durg vorte/ Obir durg drawe/ stille sitzen wolde vnde Mit vns ze kirchen vnde zuͦ strazin gain Mir argir liſt alſo dat he sine suͦne/ obe sine vrūt dar an haldin wolde dat si den Crich volvuͦrten/ den sollin wir dar zuͦ haldin/ dat he dat abe lege/ obir wir willin/ sine viende sin/ alſe hi vor geſprochin iſt Me willin wir/ obe kein ir vient/ durg Dumpheit/ obir durg stolzheit/ in di ſtat von Bop\&te/ vert/ den Muͦgin si Mit vnſir helfin ane grifen/ vnde handelin/ gelicher wis/ alſe he were/ zuͦ Couelenze/ Na deme/ dat he virſchuldigit hait Is dat ſache/ dat von keinerleie dinge/ Tuſchin vns/ vnd in/ Odir keime vnſin burgˢe/ vnd den iren zueiunge leufit Odir Miſſehel/ des hain wir vor vns/ gekorin viere/ Ratman vnſir Burgˢe/ herin gernode von dem walde / Cuͦnin vnder den Juͦden/ sýmon den scheffenen vnde wigant akin / vnd di von Covelenze vor si / viere/ irre burgˢe/ herin gobelin von peſchil/ wilhelme von den Burgedore / Sifrede den Jungin scheffenen/ vnde Trutwine/ di hant Macht/ vnde sundirlichen vrlauf/ alſo/ beclagin wir vns obe kein vnſe Burgˢe von in/ Obe von keime iren burgˢe/ so ſolint/ ir Ratlude/ vf ire koſt/ zuͦ Bop\&te varin/ an vnſe raitlude/ in di kūtſchaf/ di warheit zuͦ ir varene/ samintliche/ vnde sollint na der kūtschaf/ vnd ir varniſſe/ vf den eit sprechin Ein recht/ Odir den Crich/ Minliche hin ze legene/ Obir ſi konnin/ Dat selbe sollint/ vnſe raitlude/ auch wider duͦn den von Cobelenze/ vf ire koſt/ obir it sich alſo ir leufit/ wir gelobin in me/ den selben Burgeren von Cobelenze/ Obir si beſezzin werdint/ in der ſtat von Cobelenze Dat wir in sendin sollin zuenzich man gewapint vf vnſe koſt/ alda ze ligene/ alſe lange/ alſe werit de beſez/ vnde dunkit si des dat si it Mit yͤde intſetzen Mogin ſo ſollin wir in ze he lfene kuͦmin/ Mit allir vnſir Macht/ vnd vf vnſe koſt/ wir gelobin in me/ dat wir viende irre viēde ſollin ſin/ vnd in sollin noch in wollin/ ir recht vnd ir vnrecht/ darumme beſorgin nit vnde willint si varin Mit gewalt in kein irſ viends lant/ vnde ẘſtin da iͤme sin guͦt/ so ſollin vnde wollin wir in ze helfene kuͦmin Mit allir vnſir Macht/ vnd vf vnſe koſt/ alſo dat wir in drin dagin vnde nachtin/ antwedir zuͦ Couelenze kuͦmin odir heim/ Iſt auch dat sache/ dat durg vmmuͦze/ odir suchede/ vnſe raitlude/ di hi vorſprochin sint/ einir Odir zuene/ bi den sachin di in bevolin sint/ nit sin in Mogint/ di anderin habin vollecliche Macht anderin zuͦ nemene vnde zuͦ irre kūft/ vnde wāne ir einir ſtirbet/ so ſollint di dri/ binnin drin dagin/ Na ſime dode/ einen anderin kiſen an sine ſtat Allit dat hi vor geſprochin iſt/ Dat gelobin wir/ bit gudin Truen vnd bit dem Eide eweliche ſtede ze haldene vnde vnzebrochin alſo verre/ alſe vnſ vnſe sinne wiſent/ diͤ vns got virluen hait/ Mit beheltniſſe allis rechtis vnſis herin des Romiſchen kuͦningis/ vnd des riches/ alſe hi vor geſprochin iſt/ vnde Mit beheltniſſe/ allis rechtis vnſir burgˢe zuͦ den wir vnſ virbūdin hain/ vnde vnſir burgˢe sint/ alſo alſ it geſchaffin iſt/ Wir gelobin in Me/ vf deme wazzˢe vnd vf deme lande einin rechtin lantfriden/ zuͦ haldene/ zuͦ huͦdene/ vnde zuͦ beſchirmene/ vnde ze werinne/ nach vnſir Macht zihen iar nach ein andir/ di ane gent/ an sente Thomas abinde/ an alle dir ſtat da he gebrochin wirt Da wirt vir mogin vnde Mit ien/ vnde din genin/ di den selbin lant friden geſworin hant/ Odir noch swerint/ Mit beheltniſſe allis rechtis vnſis herin des Romiſchen kuͦninges/ vnd des Riches alſe hi vor geſprochin iſt Dat dit war vnde vaſt si so hain wir/ vnſe gemeine Ingeſigil her ane gehangin· Dirre brief wart gegebin an ſente Thomas abinde/ Do Man zalte/ von godis geburte/ Druͦzin hūdirt iar vnd ein iair IN godis namin amen/ Wir Diͤ Rittere/ Dir rait/ Die scheffenen vnde Die Burgere von Covelenze algemeine/ duͦn kūt allen den di Diſen brief/ anegeſient/ Obe gehorint vf dat kein haz niit noch Miſſehel Tuſchin vns/ vnt vnſin nachgeburin waſen Moge/ ober vallen/ So han wir anegedacht Nutz Ere vnde vruͦmen Der stede vnde der gemeindin von Couelenze/ vnde bit beradin Muͦde/ Mit gemeinin willin vnde Mit beheltniſſe/ allis rechtis vnſis herin von Trire/ han wir Mit den Erſamin ludin Deme scholteizen Ritterin Scheffenen/ vnd den Burgerin von Boparte algemeine/ Ein Rechtlich gelofniſſe gemachit vnde si Mit vns alſo/ Dat wir si infen / inde han infangin/ in vnſe burgere/ vnde der stede von Couelenze/ ze gebruchene Mit vns ſunderliche vnde semincliche/ Si vnd ir nakuͦmeliche Eweliche alle vnſ rechtis vnde vnſir guͦdir allir gewendin Di wir von aldir Her han bracht/ vnde von der zit deſ Nimāne gedenkin Mach vnde gelobin in Mit gudin Truen Dat wir keinin iren vffenen vient/ zuͦ Burgere sollin infain/ vnde obe wir keinin hain zuͦ burgˢe/ de ir vient iſt/ obe sin wil/ den sollin wir alſ ſulich haldin dat he gebe vnde neme von in/ dat rechtlich obe Minlich si/ virſleit he abir dat/ vnde wil zuͦ vnrechte ir vient sin des ſuͦlin wir vns vzin Duͦn/ vnde suͦlin in vzer stat von Couelenze varin heizen/ vnde ſolen Mit den von Boparte/ sine viende sin/ were abir dat sache/ dat wir keinin irin vient/ zuͦ burgere hettin vnde de Mit in gecrigit hette/ vnde lichte durg vorte/ obir durg drawe/ stille sitzen wolde/ vnde Mit vns zuͦ kirchen vnde zuͦ strazen gain/ Mit argir liſte/ alſo/ dat he sine ſuͦne/ Obir ſine vrūt dar an haldin wolde/ dat si den crich volhertedin/ den solin wir dar zuͦ haldin dat he dat abe lege/ Obir wir willin sine viende sin/ alſe hi vor geſprochin iſt/ Me wollin wir/ of kein ir vient durg dūpheit obe durg stolzheit/ in di ſtat von Couelenze vert/ Den Mogen si/ Mit vnſir helfin/ ane grifen/ vnde handelin gelichir wis/ alſe he were zuͦ Boparte/ na deme/ dat he virſchuldit hait/ Is abir dat sache dat von keinir leie dinge/ Tuſchin vns/ vnde in/ obe keime vnſim burgere/ vnde den iren/ zueiūge leufit/ odir Miſſehel/ des han wir vor vns/ vir raitman gekorin/ vnſir burgˢe/ herin gobelin von peſchil/ wilhelme von deme Burgedore / Sifrede den iūgin ſcheffenen vnde Trutwine / vnde di von boparte/ vor ſi / vire/ irre burgˢe/ Herin gernode von dem walde / Cuͦnin vndˢ den Juͦdin/ Simonde den scheffenen/ vnde wigande akin / di hant macht/ vnde sūdirlichin vrlof/ alſo/ beclan wir vns Obe kein vnſe burgˢe von in/ Obe von keime irin burgˢe/ so ſolint ire raitlude/ vf ire koſt zuͦ kobelēze varin/ an vnſe raitlude/ in di kūtſchaf/ di warheit/ zuͦ irvarine/ samintliche/ vnde suͦlin na der kūtſchaf/ vnde irvarniſſe/ vf den eit sprechin ein recht/ obir den crich mīliche hin ze legene obir si kōnin/ Des ſelbe sollint vnſe raitlude/ auch widir duͦn den von Bop\&te/ vnde vf ire koſt/ Obir it sich alſo irleufit Wir gelobin in me/ Den selbin burgerin von Bop\&te ober si besezzin wˢdint/ in der ſtat von bop\&te/ Dat wir in sendin sollin Drizich man gewapint/ vf vnſe koſt/ alda ze ligene/ alſo lange/ alſe werit dat beſez/ vnde dunkit si des/ dat si it/ Mit iͤde inſetzen mogin/ so ſolin wir in ze helfene kuͦmin/ Mit allir vnſir Macht/ vnde vf vnſe koſt/ wir gelobin in me/ dat wir viende irre viēde sollin sin/ vnde solin/ vndewollin / ir recht/ vnde ir vnrecht/ darvmme/ besorgin nit vnde willint si varin/ mit gewalt/ in kein iris viendis lant/ vnde ẘſtin da inne/ sin guͦt/ so ſolin vnde wollin wir in zuͦ helfene kuͦmin· Mit allir vnſir Macht/ vnde vf vnſe koſt/ alſo dat wir in drin dagin inde nachtin antwedir zuͦ Bop\&te· kuͦmin Mogin odir heim/ Is auch dat sache/ dat durg vmmuͦze odir suchede/ vnſe raitlude/ di hi vor ſprochin sint/ einir odˢ zuene/ bi den sachin di in beuolin sint/ nit sin in Mogint/ di anderin/ haben vollecliche macht/ anderin ze nemene/ an ire ſtat/ vnde zuͦ ire kūft vnde wāne Ir einir ſtirbet/ ſo ſolin di dri bīnin drin dagen/ na sime dode/ einin anderin kiſin an sine ſtat/ allit dat hi vor geſprochin iſt/ dat gelobin wir Mit guͦdin truwen/ vnde bit dem eide/ Eweliche stede ze haldene/ vnde vnzebrochin/ alſe vˢre/ alſe vns vnſe sinne wiſint/ di vns got virluen hait/ Mit beheltniſſe/ allis rechtis vnſis herin von Trire/ alſe hi vor ſprochin iſt/ vnde mit beheltniſſe/ allis rechtis/ vnſir burgˢe/ zuͦ den wir vns virbūdin hain/ vnde vnſe burgˢe sint/ alſo alſe it geſchaffin iſt/ wir gelobin in me/ vf dem wazzˢe/ vnde vf deme lande einen rehtin lantvridin/ zuͦ haldene/ zuͦ huͦdene/ vnde zuͦ beſchirmene/ vnde ze werinne na vnſir macht zehen iaren nach ein andir/ di ane gent/ an sente Thomas abinde/ an allir der ſtat/ vngebrochen wirt/ da wirt vir mogin· vnde Mit in vnde din genin/ diͤ den selbin lantvriden/ geſworin hant/ obir noch swerint/ Mit beheltniſſe allis rechtis vnſis Hˢin von Trire alſe hi vorſprochin iſt· Dat dit wair vnde vaſte si· ſo han/ wir vnſe gemeine Hˢ ane gehangin· Diſir brief wart gegebin an sente Thomas abinde/ Do man zalte von godis geburte Druͦzin hundirt iair vnde ein iair IN godis namin amen· Wir dir scholtheize/ di Rittˢe/ Di scheffenen/ Dir rait/ vnd di Burgˢe von Weſele/ algemeine/ Duͦn kūt allen den/ Di/ Diſen brief/ ane geſient/ Odir gehorint/ vf dat kein haz/ Niit/ noch miſſehel/ Tuſchin vns vnt vnſin/ Nachgeburin waſin moge/ Odir vallin/ so hain wir anegedacht/ Nutz/ Ere/ vnde vruͦmin Der stede vnd der gemeindin von Weſele/ vnd bit beradin Muͦde bit gemeinen willen/ vnde mit beheltniſſe/ allis rechtis/ vnſis Herin des Romiſchin kuͦningis/ vnd des Riches/ Han wir mit den Erſamin Ludin/ Den Ritterin/ Den Scheffenen/ Deme Rade/ vnd den Burgerin/ von Couelenze/ algemeine/ Ein Rechtlich gelofniſſe gemacht/ vnde si mit vns/ alſo dat wir ſi infen / vnd hain infangin/ in vnſe Burgere/ vnd der stede von Weſele zuͦ gebruchene mit vns Sundirlingin / vnde semintliche al vnſis rechtis Si vnd ir nakuͦmelinge Eweliche/ vnd vnſir guͦdir gewendin/ Di wir von aldir Her han bracht/ von der zit/ Der niman gedenkin in Mach/ vnde gelobin in/ mit guͦdin Truen/ Dat wir keinin iren vffenen vient zuͦ Burgˢe in sollin infain/ vnd abir wir keinin hain/ zuͦ burgˢe/ Der ir vient iſt/ obir sin wil/ den sullin wir alſ sulich haldin/ dat He gebe vnde neme/ von in Dat minlich Odir Recht si/ virſleit Her abir dat vnde/ wil zuͦ vnrechte/ ir vient sin/ des ſolin wir vns vzin duͦn/ vnde sollin in/ vz der ſtat von Weſele varin Heizin/ vnde sollin mit den von Cobelenze/ sine viende sin/ wer abir dat sache/ Dat wir keinin iren vient zuͦ Burgˢe hettin vnde de Mit in gecrigit hette/ vnde lichte durg vorte/ Odir durg Drawe/ stille sitzen wolde vnde mit vns zuͦ Kirchen vnd zuͦ strazin gain/ Mit argir liſte/ alſo dat Her sine suͦne/ odir ſine vrūt/ Dar an Haldin wolde/ Dat si den Crich vollin vuͦrten/ Den sollin wir Dar zuͦ haldin/ Dat Her dat abe lege/ Obir wir willin sine viende sin/ alſe hi vor geſprochin iſt/ Me willin wir/ Obe kein ir vient/ Durg Dumpheit Obir durg stolzheit/ in di ſtat von Weſele veirt/ Den Mogin si/ Mit vnſir helfin ane grifen/ vnde Handelin/ gelichir wis/ alſe He were/ zuͦ Couelenze/ na deme/ dat Her/ virſchuldit hait/ Is dat ſache/ Dat von keinir leie dinge/ Tuſchin vns odir in/ Odir keinir vnſir burgˢe/ vnd den iren zueivnge leufit/ Odir miſſehel/ Der hain wir vor vns gekorin/ vier/ Ratman vnſir Burgˢe/ Herin Ebirolde den Burchgrebin von Brubach/ herin Thideriche von blidinstat/ heinriche von Der widen / vnde wizen mertine / Scheffenen von weſele/ vnd di von Cobelenze vor si viͤre irre burgˢe/ Herin gobelin/ von peſchil/ wilhelme von dem burgedore / Sifrede den Jūgin scheffenen/ vnde Trutwine/ Di hant macht/ vnde sūdirlingin vrlauf/ alſo/ beclagin wir vns Obe kein vnſe Burgˢe von in/ Obir von keime irin burgˢe/ so ſollint ir raitlude/ vf ire koſt/ zuͦ Weſele varin/ an vnſe raitlude/ in/ Di kūtſchaf/ Di warheit zuͦ ir varene/ semintliche/ vnde sollint na der kūtschaf/ vnd ir varniſſe/ vffe den Eit/ sprechin Ein recht/ odir Den Crich/ Minnincliche/ Hin ze legene/ obir si konnint/ Dat selbe sollint vnſe Ratlude/ auch wider duͦn den von Couelenze/ vf ir koſt/ obir it sich alſo irleufit/ wir gelobin in me den selbin Burgerin von Cobelenze/ obir si beſezzin werdint/ in der ſtat von Cobelenze/ Dat wir in sendin solin/ zuenzich Man gewapint/ vf vnſe koſt alda ze ligene/ alſo lange/ alſe werit de beſez/ vnde dunkit ſi des/ Dat ſi it Mit yͤde/ intſetzen Mogin/ so ſollin wir in ze Helfene kuͦmin/ Mit allir vnſir Macht/ vnde vf vnſe koſt/ wir gelobin in me/ Dat wir viende irre viende sollin sin/ vnde sollin/ noch in wollin/ ir recht/ vnd ir vnrecht/ dar vmme beſorgin nit/ vnde willint si varin/ Mit gewalt in kein irſ viendis lant/ vnde ẘſtin da inne ſin guͦt/ so ſollin vnde wollin wir/ in zehelfene kuͦmin bit allir vnſir Macht vnd vf vnſe koſt/ alſo dat wir/ in drin dagin/ vnde nachtin/ antwedir / zuͦ kouelenze kuͦmin/ Odir heim/ Is auch dat sache/ Dat durch vmmuͦze/ Odir durg suchede/ vnſe raitlude Di hi vor geſprochin sint/ einir Odir zuene/ bi den sachin di in bevolin sint/ nit sin in Mogint/ Di anderin Habin vollecliche Macht/ anderin ze nemene/ vnde zuͦ irre kūft/ vnde wanne ir einir ſtirbit/ so ſollint di dri/ binnin drin dagin/ na sime dode/ Einin anderin kiſin an sine ſtat Allit dat hi vor geſprochin iſt/ dat gelobin wir bit gudin Truen/ vnde bit dem Eide/ Eweliche stede zuͦ haldene vnd vnzuͦbrochin/ alſo verre/ alſe vnſ vnſe ſinne wiſent/ di vns got virluen hait/ mit beheltniſſe allis rechtis/ vnſis Herin des Romiſchin kuͦninges/ vnd des riches/ alſe hi vor geſprochin iſt/ vnde Mit beheltniſſe/ allis rechtis vnſir Burgˢe/ zuͦ den wir vns vir bundin Hain/ vnde vnſe burgˢe ſint/ alſo/ alſ/ it geſchaffin iſt/ Wir gelobin in me/ vffe deme wazzˢe/ vnd vf deme lande/ Einin rechtin lantfriden/ zuͦ haldene/ zuͦ huͦdene/ vnd zuͦ beſchirmene/ vnde zuͦ werinne/ nach vnſir macht/ zihen iar nach Ein andir/ di ane gent/ an sente/ Thomas abinde/ an alle der ſtat/ Da Her gebrochin wirt/ Da wirt vir mogin/ vnde mit in/ vnde din genin/ diͤ selbin lantfriden/ geſworin hant/ Odir noch swerint/ Mit beheltniſſe/ allis rechtis/ vnſis Herin des Romiſchin kuͦningis/ vnd des Riches/ alſe hi vor geſprochin iſt/ Dat dit war vnde vaſt si so hain wir vnſe gemeine/ ingeſigil her ant gehangin/ Dirre brief wart gegebin/ an ſente Thomas abinde/ Do man zalte von godis geburte/ Druͦzin Hundirt iar/ vnd Ein iar IN godis namin amen/ Wir dir scholteize/ Di Rittˢe/ Di scheffenen/ Dir rait/ vnd di Burgˢe/ von Weſele/ algemeine· Duͦn kūt allen den di diſen brief/ ane geſient/ Odir gehorint/ vf daz kein haz/ Niit/ Odir miſſehel/ Tuſchin vns/ vnd vnſin Nachgeburin/ waſin Moge/ Odir vallin/ so hain wir ane gedacht/ Nutz/ Ere vnde vruͦmen/ der stede vnd der gemeindin von weſele/ vnde Mit beradin muͦde/ Bit gemeinen willen/ vnde Mit beheltniſſe/ allis rechtis/ vnſis Herin des Romiſchin kuͦningis/ vnd des Riches/ Han wir Mit den Erſamin/ ludin/ Deme scholteizin/ Den Ritterin den Scheffenen/ vnd den Burgerin/ von Boparte/ algemeine/ Ein Rechtlich gelofniſſe/ gemacht vnde si Bit vns/ also/ dat wir si infen vnd Han infangin/ in vnſe Burgˢe/ vnd Der stede von Weſele/ ze gebruchene bit vns ſundirliche vnd semintliche/ al vnſis rechtis si vnd ir nakūmelinge Eweliche vnd vnſir gudir gewenedin/ Di wir von aldir Hˢ Han Bracht/ von Der zit/ Der niman gedenkin in Mach/ vnde gelobin in Mit gudin Truen/ Dat wir keinin iren vffenen vient/ zuͦ Burgˢe/ ſollin infan vnde Obe wir keinin Hain/ zuͦ burgˢe Der ir vient is/ Obe sin wil den sollin wir alſ ſulich haldin/ dat Her gebe/ vnde neme von in/ daz Minlich/ odir rechtlich si/ virſleit Her abir dat/ vnde wil zuͦ vnrechte/ ir vient sin/ des ſollin wir vns vzin duͦn vnde sollin in vz der ſtat von weſele varin heizin/ vnde sollin bit den von Bop\&te sine viende sin/ wer abir dat sache/ dat wir keinen iren vient/ zuͦ burgˢe hettin/ vnd der mit in gecriget hette/ vnde lichte durg vorte Odir durg drawe stille sitzen wolde/ vnde Mit vns zuͦ kirchen/ vnd zuͦ strazin gain/ mit argir liſte/ alſo dat her sine suͦne obe eine vrūt daran haldin wolde dat si den Crich volvuͦrtin/ Den sollin wir dar zuͦ haldin/ dat er daz abe lege odir wir willen sine viende sin/ alſe hi vor geſprochin iſt/ Me wollin wir obe kein ir vient durg dūpheit/ odir durg stolzheit in di ſtat von weſele vert/ den Mogint si Mit vnſir helfin/ ane grifen/ vnde handelin gelichir wis/ alſe her zuͦ Bop\&te were/ na deme dat her he vir ſchuldit hait Js dat sache dat von keinir leie dinge Tuſchin vns vnd in odir keime vnſir burgˢe vnd den iren zueiūge leufit/ odir Miſſehel/ des hain wir vor vns gekorin vire Raitman vnſir Burgˢe/ Herin Eberolde den Burchgreuin von Brubach/ Her Dideriche von blidinſtat/ Heinriche von dˢ widen / vnde wizen mertine/ scheffenen von weſele/ vnd di von Bop\&te/ vor si/ vire irre Burgˢe/ Herin gernode von den walde / Cuͦnin vnder den Juͦdin/ sýmon den scheffenen/ vnde wigande akin / di haint macht vnde sūdirlichin vrlauf/ alſo beclagin wir vns/ obe kein vnſe burgˢe/ von in/ obe von keinin/ iren Burgerin so ſollint ir Raitlude/ vf ire koſt/ ze weſele varin/ an vnſe Raitlude/ in di kūtſchaf Di warheit zuͦ ir varene/ semintliche/ vnd sollint na der kūtſchaf vnd ir varniſſe/ vf den Eit sprechin ein Recht odir den Crich Minliche Hin ze legene obir si konnin/ Dat selbe ſollint/ vnſe Raitlude/ den von Bop\&te duͦn/ vnd vf ire koſt/ obir it sich alſo irleufit/ wir gelobin in me/ den selbin Burgerin von Bop\&te/ obir si beſezzen werdint/ in der ſtat von Bop\&te dat wir in sendin sollin/ zuenzich man gewapint vf vnſe koſt/ alda zuͦ ligene/ alſo lange alſe werit dat beſez/ vnd dūkit si des/ dat si it mit ýde intſetzin Muͦgin/ so ſollin wir in ze helfin kuͦmin bit allir vnſir Macht/ vnd vf vnſe koſt/ wir gelobin in me/ dat wir viende/ irre viende sollin sin/ vnd in sollin/ noch in wollin/ ir recht/ vnd ir vnrecht/ darūme besorgin nit/ vnde wollint si varin Mit gewalt in kein irſ viendis lant/ vnde ẘſtin da inne sin guͦt so ſollin vnde wollin wir in ze helfin kuͦmin/ bit allir vnſir Macht vnd vf vnſe koſt/ alſo dat wir in drin dagin vnde nachtin/ antwedir zu Bop\&te kuͦmin Odir Heim/ Js auch dat sache/ dat durg vmmuͦze/ odir durg suchede vnſe raitlude/ di hi vor geſprochin sint/ Einir Odir zuene/ bi den sachen di in beuolin sint/ nit sin in Mogint/ di anderin habin vollincliche Macht· anderin ze nemene· an ire ſtat/ vnde zuͦ irre kūft vnde wanne ir Einir ſtirbit/ ſo ſollīt di dri binnen drin dagin na sime dode/ einen anderin kiſin an sine ſtat Allit dat hi vor geſprochin iſt dat gelobin wir bit guͦdin Truen vnde bit dem Eide/ eweliche stede ze haldene vnd vnzebrochin alſo verre alſe vns vnſe ſinne wiſent/ Di vns got virluen hait/ Mit beheltniſſe allis rechtis/ vnſis Herin des Romiſchin kuͦningis vnd des Riches alſo alſe hi vorgeſprochin iſt vnde Mit beheltniſſe/ allis rechtis/ vnſir Burgˢe/ zuͦ den wir vns virbūdin han vnd vnſe Burgere sint/ alſe it geſchaffin iſt wir gelobin in me/ vf den wazzere/ vnd vf deme lande/ Einin rechtin lantfriden zuͦ haldene zuͦ huͦdene/ vnd zuͦ beſchirmene/ vnde ze werene/ nach vnſir Macht/ zien iar nach Ein andir/ di Da ane gent an sente Thomas abinde an allir der ſtat da he gebrochin wirt/ da wirt vir mogin/ vnd Mit in/ vnd den ienen/ di den selbin lantfriden geſworin hant/ Odir noch swerint/ Mit beheltniſſe/ allis rechtis vnſis Herin des Romiſchin kuͦningis/ vnd des riches/ alſo hi vor geſprochin iſt/ Dat dat war/ vnd vaſt si/ So han wir vnſe gemeine ingeſigil Her ane gehangin/ Dirre brief wart gegebin/ an sente Thomas abinde Do man zalte von godis geburte· Druͦzin hundirt iar/ vnd ein iar / Dit iſt die guͦlde mīs herrin von Bruͦnſhorn vnd blankinrot vnd in der grenodin zueyrſt zuͦ blankinrot/ vn̄ zuͦ Rendinhuͦſin zuͦ ſcuͦrin vn̄ zuͦ waldinhuͦſin zwey vn̄ driſſig ſo aldir lein vn̄ eyn halbis len· vn̄ gilt yeligh len· jars xxxii ···· pēginge vn̄ ix · maldir· euīne vn̄ ii huͦnre eyn zinde huͦn vn̄ eyn vaſnagth huͦn vn̄ herberge agthe vn̄ beſteheufit vn̄ alle geregthe Andirwerbe sint da ſes lanzſidil vn̄ eýn halbis vn̄ gilt der ycligˢ jars eyn· half maldir euīne vn̄ eilf penīge/ vn̄ das halfe ſeſtinhalfī penīg vn̄ zwey huͦnre eyn zinde huͦn vn̄ ein vaſnagth huͦn Andirwerbe wenzin muͦle geldit jars einhalfmaldir kornis/ Abir weſzils muͦle/ fuͦnvn̄zwenzig/ penīge Abir clais muͦle āmekirghoue vyir kappuͦne Abir ſibin maldir aldir forſt ewinne Abir pank.gin guͦt vir maldˢ euīne vn̄ zwey maldir ſpelzin vn̄ zwey huͦnre Abir dyͤ gruͦſe zuͦ ſchuͦrin gilt half ſo wiͤ ſi gewunī virt Abir an wendilmuͦde gaſſe zwey huͦnre Abir der gernode garte zwey huͦnre Abir der garte ofin der gernodirſſī zwey huͦnre Abir an afin garte zwey huͦnre Abir dy gernodirſſin von eyme gartin zwey huͦnre Abir wilkilis hofſtat anme kirhofe agth huͦnre Abir von der froneſchurin vir huͦnre Abir von hartmans guͦde eyn huͦn Abir zuͦ Rendinhuͦſin eyn maldir euīne vōme forſt .... alſ māt gewint ...... andernbˢge andirhalf ſuͦnnir von ſime ſtuͦcke alſ māt gewint ..... ewigis ſtruͦit vō eyme ſtucke als mā wint ............ euīne Abir Rendinhuͦſin l . huͦnre vn̄ eyn maldir keſe vōme zindin Abir dy wyſe īme ſcheýde vir penīge Abir von deͬ woyde zuͦ waldinhuͦſin virzig huͦnre vn̄ zwa m\&rc Abir andir muͦlin hindir ſcuͦrin eyn halfe marc pēnīge Abir des hofemānis muͦle agthzin pēgī Abir dy gernodin eynī ſcilling hartman ſes pēgīn Abir eyn garte ander gernodirſſin ſes pēinge Abir an friſin guͦde virzin pennige Abir zuͦ heſwilre zwey huͦnre vō ambeſzir wiue Sūma totalis pecunie / eilf marc xiiiᷠj pēnīge vn̄ geuit hyͤ fuͦnf huͦnre afe vō me zindin vō collīne Ich Johan van bruͦneſhorn/ Ein lenhˢre zuͦ ſýneim/ duͦn kunt/ Minen eruen/ inde allen den die diſen brif ſint/ inde horint leeſin/ dat ich hatte Crich/ inde zueiunge/ bit allen den voedin van ſýneim/ vmbe plankin/ inde vmbe veſtenunge/ die ſi da hattin gemachit/ dat wir geſuͦnit vuͦrdin alſo/ dat die plankin/ inde die veſtenunge/ ſolden beliuen alſo ſtainde/ biſ ſi zeuilen/ inde zegingen/ dar athir ſolden ſi nimer/ die widˢ gemachin· vuer diſer ſuͦnen waren berue luͦde· her keinrich von kˢpene/ proiſt zuͦ ſente gereone/ her Gerlach dˢ hˢre van dollindorf· her Diederich hˢre zuͦ kerpene· her wilham hˢre van mandilſcheit· her Diederich hˢre van pirremont· her Heinrich ſin ſuͦn· her Conrath der Rode van ſchoneche· her Richart dˢ marſchalch van duͦne· her Petir vanme ſteine · her Richart van vlmen· her Ruͦlf van deme walde · her herman van ſauirſhuͦſin· her heinrich van Rue · Ein Marſiliiſ ſcholtheiſe van deme hanMe · Emmelrich van vankele · Johan van Elenze· Brendelin van werle· Johan van litige · Reinere van birgele· Conrath huͦſman · Arnolt van kerpene· Johan dˢ wale · buͦchlere · Johan ſandirſ ſuͦn van Edengre· Darna vuir zuelue iar/ duͦ die plankin/ inde die veſtenunge zuͦgangin warin/ dat ſi die ſuͦne brachin/ vnde die veſtenunge widˢ machtin/ ane mine willen/ dat ich dar vmbe hir vigint wart/ umbe den broch/ inde vmbe andir uͦnreth/ dat ſi mir dadin/ deſ vuͦrdin wir geſuͦnit alſo/ dat ſi die veſtenunge/ die ſi hattin andirwˢue begriffen/ da mide ſi mir mine ſuͦne brachin/ muͦſten andˢwerue aue duͦn· Der zueiunge inde andirſ dat ſi mir gedan hattin· deſ gingen wir eindrechteliche an vnſin herrin ſýmon/ van ſpaneim· deſ beſchit hee vnſ einſ deiliſ/ bit rechte dˢ ſcheffene van ſineim/ inde bit ritter rechte/ vmbe die veſtenunge/ inde vmbe die plankin wande wir zuͦ beiden ſiten vnſ muͦtſuͦnen virmaſin/ vmbe die plankin/ inde vmbe die veſtenunge/ ſo brate hee vuͦr ein reth widˢ/ ſo wee die beſte beredunge hette/ inde meiſte volge/ van rittˢen inde van knettin/ uͦf den heiligin dach/ da hee ſine ſuͦne behaldin hette inde ſin reth iruolgit hette· Deſ beſchit hee vnſ einen rethelichen dach/ die beredunge zuͦ zebrengene/ alſe da vure genant iſ/ bit namin uͦf ſente lucien dach/ an die ſelue ſtat/ da wir zevurin geſuͦnit warin/ bit namin zuͦ Edengre· Dar quam ich Johan van bruͦneſhorn/ vur genant lenherre/ uͦf den rethelichen dach/ alſe vnſ gemachit waſ/ inde beretin die muͦtſuͦne uͦf den heiligen/ alſe vnſ irdeilit waſ/ inde vnſ dach dare beſcheiden waſ/ ſelue dritte/ der vurgenantin/ die uͦf deme dage/ inde uͦf der ſuͦnen waren/ inde die andere vurgenantin/ begriffen uͦf hiren eit/ inde uͦf hir herren hulde/ dat dit alſo were/ alſe wir da beredit hettin/ inde were deſ neit geſchit/ ſi hettin uͦnſ gehulfin die ſuͦne beredin uͦf den heiligen/ inde ſprachin dat vuͦr allen die da warin· Hie vuir waſ der vorgenantin greue ſimont van ſpaneim· hˢ Ruͦpereth van virneburch deſ greuen ſun· hˢ Johan dˢ herre van wildenberch· her heinrich van montabuͦr· her Otte van ſchoneburch· her heinrich van kerpene· hˢ herman van hademar· hˢ heinrich Craz · hˢ Johan van waldeche· hˢ Conrat dˢ lange van ſchoneche hˢ Sibreit van Trijſ/ hˢ Jacob van vlmen· hˢ heinrich van Elze· hˢ Emmelrich van diſternich· hˢ Diederich van duͦne· hˢ herman dˢ Durinſtolˢe · her Heinrich van Arraſ· hˢ Richart van buͦch· her heinrich dˢ voit uan Ruͦne· her peter hadeuel van ſýneim· her kindelin van ſpaneim· hˢ Reynart van leuenſtein· hˢ Diederich van kellebach· Cuͦne van duͦne her Diedericheſ bruͦder· hˢ Dietarth bruͦdir hˢ Johanſ van vlmen· wilham her Johanſ bruͦdir van waldeche· Diedericheſ deſ vrien ſun van triiſ· inde andir birue lude der da vile waſ inde genuͦch/ die nit genantin ſint· Dit geſchach uͦf den dach/ dat goth waſ alt Duͦſint iar· Druͦhundit iar/ inde vuͦnf iar· uͦf ſente Lucien dach · Dat dit wor wˢe inde ſi/ zuͦ eime vͦrkunde/ han ich diſen brif/ beſigilt/ allen minen Eruen inde minen nakuͦmeden/ bit mime jngeſigele· dat ſi die woret wiſſen · Ich Johan der herre von bruniſhorn dun kunt allen den die dieſen brief horent oder ſient daz ich hatte crich bit den voiden von ſinheim des bin ich geruit ſunet bin in· alſo· daz die voide ſolen verlieben mir / voidien zu ſinheim/ bit alleme reine rechte vnde bit alleme deme daz dar in horet· Ouch gien ich daz die voide mugen buwen/ vnde veſten na allen irme willen zuſin herrn Ouch gen ich/ daz ſie mugen dun bit iren voit ludin wat ſie wellent/ Dar ane/ ſol ich ſi nit henderen· Ouch ſol man wiezen daz ich verlieben ſol ane miner leinſchaf· vnde ane deme daz dar in horet·/ alſo alſe mir der Schoffen deilet daz iſt ane gande andem gerechte zu ſinheim· vnde daz dar in horet· Dar na an den acht dagen alſo mir die lude ſchuldich ſint· vnde alſo der ſcheffen dalet ·/ Dar na an mime Furleſene/ alſo mir der ſcheffin dailet zu eime zukunde daz ich vnde min erben allez daz hie an dieſe me briefe geſcriben iſt vmerme ſtede halde deſ han ich dieſen brief beſigelet bit mime ingeſigele· vnde dar na han ich gebeden die herren die hernach geſcriben ſint· Jr ingeſigele her ane zu henkende zu eime urkunde· Daz iſt anegande mineſ herren des erzbuſchofeſ henrricheſ von kollen· Deſ greuen Johannes von Spanheim·/ des greuen Ruprechteſ von virnenburch her Johanneſ des herren von wildinberc·/ her Dithericheſ des herren von kerpen·/ her Thillemannes von heinzinberc·/ her Johannes von waldecken· Wir Erzbuchof heinrich von kollen· Johan der greue von Spanheim· Ruprecht der greue von virnenburch· Johan der herre von wildinberc Dietherich der herre von kerpen Thileman der herre von heinzinberch· Johan von waldecken· Durch beden willen her Johannes des furgenanten von bruniſhorn han wir vnſe ingeſigele an dieſen gewortigen brief gehangin· Diz iſt geſchiet na der geburte vnſeſ herren jeſu criſti duſen iair droihunderet jair in deme ſiebendeme jair in deme mande merceſ an deme mitwuchen vor Palmen· Dit wiedˢ ſcrift han ich behalden zu eine urkunde mir vn̄ minē hˢben WI r Henrich herre van wildenberch ·· Elzebe·· vrouwe van wildenberch·· Dyderich ind Johan gebrudˢe vnse e · ſuͦne uuͦr vns ind alle vnſe eruen Dun kunt allen den gienen die dieſen gewordichen bryf ane ſynt of horent leyſen vmmerme· Dat wir mit geſamender hant wale uuͦr bedacht ind mit rade vnſer vrunde ind mage hain vpgedragen ind vpdrain mit halme ind mit muͦnde ind in alſe der wys alſ wir van rechte ſolden ind mogthen ind ane arge lyſt vnſe huͦs· ind buͦrch zuͦ· wyldenberch· dat vnſe Eygen was ind aller vnſer altuorderen bys an dieſe zijt eyme edellen manne Johanne grauen van Seyne uuͦr vns ind uuͦr alle vnſe eruen dem uurgenanthen grauen ind we eyn graue zuͦ Seyne iſ in ſine hant ind alſo dat ich uurgenanthe Henr̄ ind elzebe min e vrouwe ind alle vnſe eruen ſi ſin· ſuͦne· of doichtˢe of ſi da ſynt weire euer dat der nyt inweire/ die neſte eruen/ die van vnſeme ſtamme dar kuͦmen weire den ſolde der uurgenanthe graue of we graue zuͦ Seyne weire dat uurgenanthe/ huͦs ind búrch zuͦ wildenbˢch lyen zuͦ rechten lene ind zuͦ vneruallendeme lene alſo dat dat huͦs zuͦ wildenbˢch nyt erſteuen inmach dan allewege an den neſten eruen/ Me ſprggen ich· Henr\&· van wyldenbˢch ind elzebe vnſe e vrouwe uuͦr vns ind alle vnſe eruen dat dat uurgenanth\& huͦs zuͦ wildenbˢch Offen huͦs ſal ſyn ind iſt des uurgenanth̄ grauen Johans van Seyne ind we graue zuͦ Seyne iſt al ſo dat he ſich van deme uurgenanth̄ huͦs ind damyde behelfen ſal als eyn herre billigene van ſime offennen huͦs vmbe dat dat wir uurgenanth\&· Henr\&· van wildenbˢch elzebe vns e vrouwe ind vnſe kynt dyt gedain hain durch vrunſzhaf ind duͦrch maiſchaf ſo hait vns der uurgenanth\& graue van Seyne geloiſt ind we graue zuͦ Seyne iſt vnſ ind vnſen eruen vuer myt dieſen genwordich̄ bryf zuͦ radene ind zuͦ helfene na alle ſiner macht wieder alle die giene die vns vnrecht deiden als ein hˢre billigene ſal ſinen manne vort ſpreggen wir graue Johan de uurgenanth\& ind we grauen zuͦ Seine iſ/ vort ſpreggen wir· Joh\&· graue van Seyne ind we graue zuͦ ſeyne ind we graue zuͦ ſeine iſ / deme uurgenanth̄· Henr\&· van wildenbˢch ind ſinen al vargerichte aue zuͦ duͦne im vnſeme lande an yeren luͦden vort ſpreggen wir uurgenanthˢ· Joh\&· graue zuͦ Seyne ind we graue zuͦ ſeyne iſ dat wir vnder des uurgenanth̄· Henr\& van wildenbˢch ind ſinre eruen keyſen ſulen zwene ſiner vrunde ind der uurgenanth\&· H̄· of ſine eruen wiedˢ keyſen ſulent zwene vnſer vrunde/ die viere ſullen muge ind machgt hauen alles des vplofende ind vppkumende weire tzuſſen vns ind vnſen vruͦnden die wir beidſyden billigei ind mit reichte vur antworden ſulen/ weire dat dat der vir geſworen eyner aue ginge of veruuͦre ſo ſolde der geyn deme des gebregge binnen eynen Maynde dar na eynen andˢen kyeſen in die ſtat wer euer/ dat die viere zweighende wrden ſo ſolden ſi ſich eruaren vp iere beſcheideneit vmbe ein r.... bynnen eynen mainde ind an wilgen dan dat vnrecht vuͦnden wrde die ſulen duͦ koiſt gelden die ieren gesellen dar vmbe gedain hetten ind die mit deme ...te beſtuͦnden Dat dijt vaſt ind ſteide ſi ſo hain wir· Henr\&· van wildenberch in Elzebeit vrouwe van wildenbˢch uuͦr vnſ ind alle vnſe eruen dieſen genwordichen brief beſigillit mit vnſen Ingeſigillen ind hain gebeden Eydel luden Johanne graue van Seyne den uurgenanth̄ hˢen Goidardt van eppenſten di korbuſhoif zuͦ Triere hˢen Dyderiche van Arenvelz hˢen Gerlache ſinen bruͦdˢ proiſt zuͦ Munſtˢe hˢren zuͦ yſenburch heren weitkinde van graiſchaf ind ˢen engilbrechte van Seyne dat ſi dyt beſigillt hauent mit ieren Ingeſigillen Dit geſchach zuͦ wynderzbach vuer miz erſuͦm lude die hˢ na beſcrieuen ſint dat ſint Godebrecht van Aggenbach Reynarz vinnentdorp Arnolz van croitdorp Wilhelm vain baſſenh̄ Criſtianſ van ſeilbach inde Jhans van baſſenh̄ rythˢe Gerarz zyndˢe Gerarz van ſeilbach enffreiz van den walde Henreiſ van geue..hain Friderichs van der huͦuen ind anderre ... guder lude/ de neſten dais des heiligen Criſtꝰ dage duͦ man zalte van Goiz geburde Duͦſint Jar Dru hundert Jar ind in deme Seyuenden Jare Wir Sifrit von me ſteyne / Eberolt vnde Marquart die da Heyſent von Lurenbuͦrch/ ratlude in der ſachen vnd in der zweýunge/ die vf gelaufen iſt/ tuſchen vnſeme herin dem biſhobe von Trire/ vnde herin Heynriche von Helfinſteyn ſime ammetmāne vf eyn ſite/ vnd tuſchen greben heynriche/ grebin Gˢlache/ Grebin emechen vnde grebin Johāne vnſen herin von naſſowe/ vf die andir ſite/ vmbe den burchlichen buͮ vnd vmbe den vbirgrif de ien geſchen iſt vf den berge de da liget in der vodie von Denzinrode vnd der dar in horet/ ſprechin daz vf vnſen eýt/ daz wir daz iruaren han/ an herin Johanne/ vnd an hermāne/ vnd abir an Johanne vnd an Enderis di da genant ſint von dir arke / die daz vf iren eyt geſprochin hant/ das die vodie zu denzenrode vbir allis daz gut daz in die vodie vnd in den hoͦp horet/ vnd in der vodie der berch liget vnd dar zu horet/ da vffe de burchliche buͮ begriffen iſt/ das die ſelpliche vodie ruret von den vuͦrgenanten herin von naſſowe/ vnd das ſi vnd ir alderin die ſelbe vodie von ien zu lene gehabit hant/ auch han wir iruaren das daz kuͦnlich iſt/ daz in deme hobe zu Denzenrode ſyben scheffenen ſulent ſien/ vnd do wir an ien iruarin ſulden/ do hatte der scheffenin eynre vngeſworn / des in woldin di anderin vf iren eyt nit ſagen bit ime/ he inhette auch geſworn/ do ſwuͦr de ſelbe scheffene alſe scheffenen recht iſt/ vnde ſaſte dem vode buͦrgen vor ſien recht/ vnd daz horten wir dri vnd vns herin ratlude von Trire her pauls von eych/ hˢ Johan von bruͦnſbˢg/ vnd hˢ hertwin von wynningen/· Abir ſprechin wir das/ daz wir di vuͦrgenāten ſyben scheffenen vrageden vf iren eyt/ das waren vire gereýt vns kuͦntſchaf vnde warheyt zu ſagene/ die anderin dri scheffenen gingen dir vone / do quam zuhant der scheffenen eynre von den drin de ane horet vnſen herin von Trire/ vnd wart eyndrechtich bit den vieren/ vnd die vuͦnf scheffenen ſageden eyndrechtecliche vf iren eyt/ daz di vodie zu denzenrode vbir alliz das gut daz in den hop zu denzenrode horit/ das die von den vuͦrgenāten herren von naſſowe ruret vnd von aldir geruͦrt hat vnd das der berch da vffe de burchliche buͮ begriffen iſt/ in der ſelbin vodie ligit vnd in den ſelben hop horet/ vnd daz allis daz gut daz in der vodie gelegin iſt/ gildet votrecht/ beyde gelt vnde habere/ alſe gewenlich vnde recht iſt/· Auch vragedin wir die ſelbin scheffenen von dir vode rechte/ do ſprachin ſie vf iren eýt/ wes deme lenherrin da bruch were das he daz deme vogde clan ſulde/ vnd daz dir vogit ime des ſulde eyn richter ſien/ vnde griffe dir lenher dar vͦbir an/ daz muͮſte he virbuzen deme vogde alſe eyn vremede man Abir ſprachin die scheffenen/ waz deme vode von wettin dincliche irſchinet/ daz dir vogit en laſzen mach an dis lenherin hant e ſie virburgit werdin/· Auch hant ſi geſagit daz eyne hube in der ſelben vodie ligit die heyzit die budilhube die dis fogedis iſt/ vf die hube ſal dir vogit eynen Amitman ſetzen de deme lenherin vnd den hubenerin rechtin ſal van dis fodis wen wes ien bruͦch iſt/· Auch hant ſie geſagit/ were daz dir vogit bit me lenherren ride ime rechtis zu helfene/ vielen ſinem perde keyn jſen abe die ſal dir lenher ime widir an dun ſlan vnd die koſt die dir vogit da dede/ di ſulde dir lenher geldin/ obe man ſi nicht haben mochte an den wetten/ Jndede he des nicht/ dir vogt ſal yme in ſinen zaum grifen vnde mach ien bit rechte halden alſo lange bit ieme daz geſchie/ vnde waz diſe scheffenen hie geſait hant/ daz horte her Pauls von eych/ hˢ Johan von bruͦnſbˢg vnd her hertwin von wynningen die ratlude ſient vns herrin von Trire/· Do diſe vuͦnf scheffenin dis ſaden do gingen di anderin zwene bi herin heynriche von helfinſteýn/ vnd inwolden nit ſan/ alleyne ſi doch schuldich weren iz zu ſane von rechte/· Auch ſprechin wir daz/ daz da ſyben geſworne huͮbenere/ von der vodie vnd deme gude/ genwortich warin/ vnd daz ſi vf iren eyt ſprachin/ alliz daz die vorgenāte scheffenen geſprochin hetten daz das war vnde recht ſie vnd das ien daz kuͦntlich were/· Auch han wir iruaren von deme dechene von cumeze deme wol achzic iar gedenkit vnd de vnſen herin von Trire an horte obe he eyn leyge were/ vnd de bi dir vodie gewant hat/ de ſpracht vf ſinen eyt vnd vf ſien· priſtˢlich āmet/ daz die vodie von denzinrode von dir herſchaf von naſſowe rure vnd daz bit namen dir berch da de burchliche buͮ· vffe begriffen iſt/ in die ſelbe vodie hore Auch han wir iruaren an herin johan vnd herman von dir arken / die ſprechint vf iren eyt/ daz her Emmirche von andirnache vnd hˢ heynrich von Laynſteyn/ eynen burchlichen bu hatten begriffen in der vodie von denzinrode/ des clade her wilhelm von dir arche deme greben ottin von naſſowe van deme he die vodie zu lene hatte/ des ſante ſien herre grebe otte dar/ vnd det den buͮ abe vnd diz iſt manegem māne kuͦntlich/· Auch ſprechint die ſelbe her johan vnd herman/ daz dar na vnlangis die vuͦrgenāten brudir hˢ Emmerich vnd hˢ heynrich/ die lenherin des selbin gudis waren/ pele daden hauwen in der selben vodien/ des reyt her Johan von dir arken vnd herman der eyn vogit was/ vnde branten die pele/ des becladen ſich die ſelben brudire her emmˢiche vnd her heynrich/ daz ien da an vnrecht were geſchen/ dez wart ien dach beſcheyden/ vnd wart an rat gegangen/ vnd vbirquam des dir vot bit rechte den lenherren/ daz he inne keyn vnrecht gedan hette da an daz he die pele gebrant hette/ wanne dir lenher van rechte ir nicht hauwen ſulde an dis fodis wille/· Auch han wir iruaren vnd iſt vns kuͮnlich/ das her heynrich von me ſteyne / die ſelbe vodie/ dincliche vor me grebin otten/ na ſinre māne rechte/ herin hˢman von dir arken ane gewan vnd ſie hatte an ſinen doýt/ vnd ſin ſuͮn hut dis das haṅt fon dir herſchaf von naſſowe zu lene/· Auch ſprechin wir daz wir iruaren han an birben luden vf iren eyt daz dir her heynrich von Lanſteyn/ die welde in der vuͦrgenāten vodie/ roden vnde hauwen wolde/ vnd daz hˢ heynrich von me ſteyne de do vot was/ ime des nit ſtaden wolde/ des wuͦrden ſie crigende vnd branten ſich vndir eyn andir/ des Criges gingen ſi an ratlude/ vnd an eynen gemeynen obirman/ des zweygedin die ratlude/ vnde antwertedin iz dim obirmanne vf iren eýt/ de obirman beſchit ſie bit rechte/ das dir lenhere/ in der vodie/ hauwen odir roden mochte an dis fodis wille/· Auch ſprechin wir/ das wir iruaren han an ritterin an knechten/ vnd an manchim anderin birben māne edele vnd vnedele/ daz die vodie zu denzenrode van den herin von naſſowe ruret/ vnd das de berch da de burchliche buͮ vffe begriffen iſt/ in der ſelben vodie ligit vnd in den hop horet/· Auch han wir daz iruaren/ daz dir wiltban vnd die viſcherie in dirre vodie da dirre berch inne gelegin iſt/ daz die iſt dir herin von naſſowe/· Auch ſprechin wir vuͦrgenāten ratlude dri/ na dir kuͦntſchaf alſe hie vuͦr geſchriben iſt/ vnd nach deme rechte als vnſe/ herin/ rittere vnd manch gut man gewiſet hat daz dir lenher daz gut das in der vodie liget/ niman virkoufin mochte he in bude iz deme vode/ inwolde iz der vot nit keufen/ ſo ſulden ſi ez geboden haben den greben von naſſowe/ von den die vodie ruret/ wan des niet geſchen in iſt/ ſo ſprechin wir das vf vnſen eýt/ das vnſen heren von naſſowe an deme kaufe vnreth iſt geſchen/ vnd das daz huͮs vnd de burchliche buͮ de da in der vodie zu denzenrode/ vf den berge de in der vodie ligit vnd dar in horet/ gebuet iſt/ daz da vnſen herin von naſſowe/ vnrecht ane geſchit iſt/ vnd daz man den buͮ zu rechte ien abe duͮn ſal/· Dyſe rede vnd dit recht alſe hie vuͦr geſchriben ſtet/ die antwertin wir vch here von kolne/ vnd vch here grebe Johan van ſpanheym/ beſigilt bit Jngeſigel mins Sifridis von me Steyne / vnd mins Ebereldis von Lurenbˢg/ vnd Jch marquart von Lurenbˢg/ wan ich nit Jngeſigils inhan/ ſa gnuget mir bit diſen zweyn Jngeſigelin die an diſem bribe hangent/ vnd dirre brif iſt gegebin do man zalte von godis geburte drucenhuͦndirt iar/ in me nuͮnden Jare /· Ich iohan ſuͦlze vnde gerdruͦt min wief duͦn kuͦnt alle den ienen die duͦſen brief anne geſin· vnde anne gehorēt· Dait wir vir kauͦft han mit gerſamindˢ hant· vnde mit guͦden willen· Eine ame wingeldes eweliche zuͦ gebene vzs zeuen ſtuckē wingars die da ligent in grandeleie· bit alſo dain worworten dat die winberē ſal dran in der nuͦnnen hof van roſindail· Ich ſulze · vnde gˢdrut min vief wir ir kenuns des dat wir it of han gedran in miner vrouuen hant der aptiſſen von roſindail die da heizit herimgart· dat wir die ame wines heweliche ſollē geven deme couente von roſindail· bit allen den voruuortē alſe der brief vor ſprichet· wanne die ame wines iſt bezalet ſo moge vir mit dem andren duͦn dait mir willen· Ich alebreth des couentes bruͦder von roſindail han orkuͦnde gegeuin gewarte deme ſcoltheizen· vnde iohan ſchetzere Rudoᷝfe van preden· ioh\&e Moýles · Johan hemmelroders ſuͦn· die da ſcheffen ſint· Ich alebreth de da vor genant iſt· ich han winkauf bezalet van des conuētes wegen von roſendail· of deme winkaufe was friderich der walpodo· Johan gruͦmele · Rudolf Koluinſtē · Johan nerint · Alle dieſe vor genante wort horte her diderich der kýrchere van p\&mˢe· vnde andere vil biber luͦde· vmme dat ſi diſer wort ganc vnde ſtede ſin ſo biden ich iohan ſuͦlze vnde gˢdrut min huͦisfrauue herrē/ hˢmāne den kýrherē von ſente Marien dat heret beſigile· Dat(um) anno d(omi)nj · Mͦ ·· ccͦc ·· ixͦ · ſabb(at)o p(ro)xima p(ost) Mathýe ap(oſtu)li · Ich heyluīg vō bomˢſheim/ Burkᵃue zu ſtarkūbˢg/ vor jehe vnd tun kunt/ allen dē die diſin bˢef ſehint vn̄ horēt leſen/ Daz ich mime hˢrē grevē johā vō ſpanheim/ vf gebin uf mime teil deſ gudeſ deſ hobeſ zu Rudīſheim funf mark geldeſ/ Rechtˢ werūge dri hellˢ vor einī phēnīk/ eme/ vn̄ ſinē erbin/ alſe lange biz ich eme andˢſwo bewiſe funf mark geldiſ vf mī eygin/ die ſal ich vō dme vorgenātē hˢrē zu lehin habin vn̄ vō ſinē erbin ich vn̄ mine erbin/ Daz diz ganz vnd veſte ſi deſ gebe ich dieſin brief beſigelit mit mīme jngeſiglē / diſer bˢef iſt gegebin du mā vō Cˢſteſ geburtē zalte tuſent jar vnt drowhundˢt iar īdm̄e eylftē jare an ſente katerinē abītd Ich Gorige Greue von veldenzen duͦn kuͦnt allen den di diſen brief geſint odˢ horent leýſin/ Dat ich ſoil zuͦ fruͦnſhaffe geben minē ſuͦn friderich/ Blanzefhors des Greuen Johannes doýther von Spanheým zuͦ eýme Elicheme gemechte/ Dar zuͦ gebin jch Gorige mime ſhuͦne friderich/ vnd blanzeflors des Greue doýthˢ von Spanhē zveýduͦſent puͦnt Triſer pennīge genger vnd geber/ vnd di Nýderſte buͦrch zuͦ littenbˢch / vnd die buͦrchman di dar zuͦ horent· Alſo wanne di kinder bienandˢ ſlaffent odˢ lient / als Eliche luͦde bienandˢ lien ſuͦllint/ So ſoýl jch Gorige dˢ Greue von veldenzen/ Geben jn des jaris friſt die vorgenanten zveýduͦſent puͦnt/ En dede jch des nit jn des jaris friſt/ So soýl jch blanzeflors des Greuen doýthˢ von ſpanheim bewiſen zveýhundirt puͦnt Triſer pennīge Geldis/ da ſi wole ſtede vnd veýſte ane ſi/ ame neſten zuͦ littenbˢch dat min iſt· alſo queme jch Gorige dˢ Greue von veldenzen/ odˢ min Erbin vnd breýthen zveýduͦſent puͦnt Triſer pennīge gengˢ vnd gebˢ/ So mochte jch/ odˢ min Erbin/ die zveýhuͦndirt puͦnt Geldis loýſin/ vnd villen widˢ an mich/ vnd min Erbin/ von blanzeflors/ vnd von jren Erbin· Alſo och me wanne jch/ odˢ min Erbin/ die pennīge gegeben blanzeflors/ odˢ jren Erbin/ di zveýduͦſent puͦnt/ So ſal man di beleýgin/ an alle di ſtat/ da friderich dˢ vorgenante wole ſteýde vnd veýſte an ſi· Me ſprechen jch dˢ Greue Gorige von veldenzen queme jch/ odˢ min Erbin verzin nacht vor vnſer vrowen dage als man di kerzin jn di hant niemet/ odˢ verzin nacht dar na/ vnd breýthe di zweýduͦſent puͦnt Triſer penninge/ da thuͦſſene/ So mochte jch odˢ min Erbin/ En gen blanzeflors vnd jren Erbin/ di zveýhuͦndirt puͦnt Geldiz loýſin· Wer jt abˢ alſo dat eynt dˢ kindˢ abegingen / odˢ Storbin / an Erbin/ dat Got virbide/ So ſoýl dat andir kint han/ dat Guͦt vnd die Gulde ſin leýbe dage/ jt ſi blanzeflors odˢ friderich· Stuͦrben abˢ blanzeflors vnd friderich beýdeſament ane gebuͦrt/ dat got virbiede/ So Soýl dat Guͦt/ odˢ di Guͦlde/ dat jch Gorige dˢ Greue von veldēzen/ dar gegeben han an mich/ odˢ min Erbin wider vallen· Wer jt abˢ dat jch Gorige dˢ vorgenanten Greue/ diſe fruͦnſhaf vnd diſe hýleých / als da vor geſchriben ſteýt/ nit jn dede jn des mandeýs friſt wanne jch gemanet worde/ von dēme Greuen johannes von Spanhem/ odˢ von den ſhinen ane geuerde/ So er kennen jch mich/ dat jch were Truͦeloýs/ vnd meýnedich· Wer jt abˢ dat eýnt diſer kindˢ Stuͦrbe·E· ſi bienandˢ ſlýfen/ So ſal man diſe brife von diſer hýleých widˢ gebin vnd wˢe di enzveý/ vnd di buͥrchen di hˢ nach geſchriben ſint weren leýdich vnd loýs· Diſe dinc ſteýde/ vnd veýſte zuͦ haldene han jch Gorige dˢ Greue von veldenzen virſhazit/ vnd virſhezit· Erſame luͦde/ vnd Edele luͦde zuͦ buͦrgen/ hˢn Conrat den Ruͦgreuen / hˢn Gorige den Ruͦgreuen / Friderich den wildegreuen/ hˢn johan den jungen voýt von huͦnolſten/ kuͦnzelin den Ruͦgreuen / philippuͦs von valkenſten/ hˢn henrich den voýt von Ruͦne / hˢn huͦch von Sundebuͦrch hˢn wolframe von Lewenſten/ hˢn Sýfrit von ſent Elben/ hˢn Eberhart von Randecken/ hˢn Andres von dēme ſteýne / hˢn johannes von baſenhē/ hˢn kindelē von Spanhem/ hˢn Conrat von loýſendich/ hˢn herman von dˢ porten / johan von henzenbˢch/ ýſenbart von hēzenbˢch/ johan vnd wilhelme di gebruͦdˢ von Swarzenbˢch/· wer jt abˢ alſo dat jch Gorige dˢ vorgenāten Greue von veldēzen/ di pennīge vnd di bewiſuͦnge nit engebe/ noch nit en dede als da vor geſchriben ſteýt/ wanne diſe buͦrgen dan gemanet wˢdin/ von dēme Greuen johan von Spanhem/ odˢ von den ſhinen/ So ſoýl·j · der buͦrge/ eýnē knecht vnd en pert/ binnī den acht dagen als er gemanet wirt zuͦ kiren ſendin zuͦ leýſtene ane geuerde/ vnd nit dannen zuͦ kuͦmene/ bit dēme vorgenanten Greuen johan von Spanhē ſin wýlle geſhicht· Wer jt abˢ dat en buͦrge/ odˢ me virfuͥren odˢ Stuͦrbin dat got virbide So Soýl jch eýnen andˢ ſheýzin vnd gebin binnen das mandeýs friſt/ als mans gevorder ane geuerde· vnd en dede jch des nit ſo mach der Greue johan von Spanhem mich manen minˢ truͦen vnd mins eýdis/ odˢ jch eýnen geuellichen odˢ eýnē Moýgelichen buͦrgen mit en gebe/ nach en ſheýzede an argeliſt· Diſe dinc di hi vor geſchriben ſint/ ſoýl jch duͦn/ vnd ſoýl geſin an aller Slachte viruerde · vnd diſe dinc ſteýde vnd veýſte zuͦ haldene han jch Gorige dˢ vorgenāten Greue von veldēzen min jngeſigel zuͦ eýme vrkuͦnde an diſen brief gehenkit/ vnd han gebedin Erſame luͦde/ hˢn Conrat den Ruͦgreuen / hˢn Gorige den Ruͦgreuen / friderich den wildegreuen/ hˢn johan den voýt von huͦnolſten/ Conzelin den Ruͦgreuen / vnd philippꝰ von valkenſten· Dat ſi och ir jngeſigel zuͦ eýme vrkuͦnde an diſen brief henkin· vnd wir Conrat/ vnd Gorige die Ruͦgreuen / friderich dˢ wildegreue/ johan dˢ voýt/ Conzelin dˢ Ruͦgreue vnd philippuͦs von valkenſten/ Duͦrch beýdin willen des vorgenanten Greuen Gorige von veldenzen han wir vnſer jngeſigel an diſen brief gehenkit· vnd wir henrich dˢ voýt von Ruͦne / huͦc von Sundebúrch/ Wolfram von leweſten/ Sýfrit von Sent Elbin/ Eberhart von Randecken/ Andreaz von meſteýne johan von baſenhē/ kindele von Spanhē/ Conrat von loýſendich/ hˢmā von dˢ porten / johan vnd ýſenbart von henzenbˢch/ vnd johan vnd wilhelme gebruͦdˢ von Swarzenbˢch/ Die vorgenanten buͦrgen virbindin vns vndˢ diſer herren jngeſigel die an diſeme brief ſtent vnd henkīt/ Dit geſhach da man zalte von Godez gebuͦrte Druͦzenhundirt jar jn dēme virzenden jare an demme Suͦnthage vor half vaſte Wir Johan graue zuͦ Seyne ind ich Godart ſun der uuͦrgenanthen grauen dun kunt allen den geynen die dieſen genwordiggen bryf aneſynt ind horent leyſen dat wir den hof zuͦ dem bruͦge de vnſer muͦder Jutten der gˢuinnen zuͦ ſeyne was/ myt alle deme dat dar zuͦ horende iſ/ uuͦr vnſ ind alle vnſe eruen hayn vp gedragen ind gegeyuen zuͦ regtheme erue Engilbregthe vnſeme bruͦdˢe deme hˢen zuͦ valendˢ Godarde ſineme·E· ſuͦne ind allen yren eruen/ her wiedˢ ſo wanne vnſe muͦder duͦ uurgenanthe nyt inweyre noch in iſt ſuͦ ſuͦlen wir uurge\&th̄ Joh\& gᵃue zuͦ ſeyne/ Godart ind vnſe eruen hauen ind zuͦ uuͦrrenz vſ nemen ſeyuen maldˢ Euenen geldenz buuͦzhˢ mayſſen van ſulgeme guͦde alſ vnſe muͦder duͦ uuͦrgenanthe beſyzzit ind nuͦ hayt vort ſal man wiſſen dat dat dorp zuͦ nyedeil lare / Gerygthe/ man/ walt/ zynſe/ ind wat dar zuͦ horit/ nyt horen ſal zuͦ deme uuͦrgenanth̄ houe ind guͦde zuͦ dem bruͦge / Want dat ſuͦlen wir ind vnſe eruen deilen na vnſer Muͦder dode alſ wir dar zuͦ gekoren ſyn/ Dat dyt vaſt ind ſteyde ſy ſo han wir uurgenanthen Johan gᵃue zuͦ ſeyne/ Godart/ Enḡ/ ind Godart dieſen genwordiḡ bryf beſygillit myt vnſen Ingeſigillen dyt geſchag duͦ man zalthe van Goyz geburde Duſynt jar Druͦ hundert jar ind in deme veirzhendeme jare vp ſentte Georgiuſ dage Ich gehan graue van ſpanhem deſ ſtarkenberch iſt/ vnde ich vrowe katherine grauīne van ſpanhem/ vnde al vnſer kint duͦn kuͦnt allen den die diſen brief ſint aber horent leſen/ daſ wir hant vͦf gen henriche vnſer me ſuͦne der loraten deſ grauen doter van ſalmen hat zuͦ wibe/ mitter daſ gerete daſ zuͦ herſten horet vnde zuͦ weriſpach daſ iſt zuͦ wiſſene virhuͦndert vnde vonfzich puͦnt hallare geldeſ alle jar bit deme huͦſe zuͦ herſten/ bit willen vnde verhenckniſſe mīre zweier bruͦdre her henrichen deſ proueſtez van achen/ vnde godefrideſ zweier bruͦdre alſo daſ er ſol bit deme gelde vnde bit deme huͦſe vorgenant loraten ſin wif widemen/ vnde han ouch henriche minen ſuͦn da vorgenant vͦſer monperſeffe gedan/ mitteſ mine zweine bruͦdre vorgenant vnde mitteſ mine man/ vnde ich henrich proueſt van achen/ vnde ich godefreit bruͦdre vorgenant/ hant vͦf gen henriche vnſerez bruͦder ſuͦn der loraten hat deſ grauen doter van ſalmen/ genzlichen ouch mitteſ daſ gerete da vorbenant alleſ daſ reit daſ wir hatten aber haben moten an der guͦlde vnde an deme huͦſe van herſten da vorgenant bit vnſerme guͦden willen an alle wider ſprechen/ al ſo daſ der vor genanten henrich bit der guͦlde ſol bewidemen loraten ſin wif nach deſ landeſ gewaneide da die guͦlde lit/ vnde iſt ouch zuͦ wiſſene daſ ich Jehan graue van ſpanhem vorgenant geloben daſ Wareſ daſ lorate van ſalmen minſ ſuͦnen wif henricheſ/ hette keinen birſten aber hindernuſſe an der guͦlde vnde an den ſtuͦcken da mide ſi henrich min ſuͦn hat gewidemet daſ ich vnde min Erben der vorgenantener loraten vnde iren Erben ſolen allewege irenvol nach don/ daſ geloben wir en guͦden truͦwen an al arcliſt/ vnde darvmbe daſ alle diſe dinc die hie vor geſriben ſint veſte vnde gehabe ſin/ ſo han ich Johan graue von spanhem/ vnde ich vrouwe katherine gˢuinne van ſpanhem/ vorgenant/ vnde ich henrich proueſt van achen/ vnde ich godefreit bruͦdre vorgenant vnſer jngeſigle gehencket an diſen brief zuͦ Eime vͦrkuͦnde vnde einre ſtadicheide aller diſer dinge hie vor benant/ Der wart gemachet vnde geven do man zelde van godeſ gebuͦrte/ duͦſent/ druͦhuͦndert vnde virzein jar/ En ſente Fabianeſ vnde ſebaſtianez dage / Ich henrich grauen Johanneſ ſuͦn van ſpanhem deſ ſtarkenberch iſt/ duͦn kuͦnt allen den die diſen brief ſint aber horent leiſen/ daſ ich han gewýdemet loraten mīme wýbe grauen Johanneſ doter van ſalmen/ virhuͦndert vnde vonfzich puͦnt hallare geldeſ/ bit deme huͦſe zuͦ herſtein nach deſ landeſ gewanet da der vorgenanten wýdeme iſt geleigen/ daſ iſt zuͦ wiſſene daſ ich ſi han bewýſet zuͦ weriſpach zwenzich malder rocken vnde zwenzich malder haberen an deme zeinden/ vnde zuͦ lampenholz en deme hobe vonfzein malder rocken/ vnde vonfzein malder haberen/ vnde ouch en mehobe zuͦ herſtein zein malder rocken/ vnde zwenzich malder haberen/ vnde zwei malder rocken an den zinſen/ vnde en der muͦlen ein malder vnde ein halbeſ rocken/ vnde zwej malder haberen an deſ grauen Eigene/ vnde han ſi ouch bewýſet zuͦ kirchenhoſenbach druͦ malder vnde Ein halbeſ rocken/ vnde Ein malder vnde ein halbeſ haberen/ vnde an deme zeinden zuͦ Morſcheýt vnde zuͦ oberweriſpach vonf vnde zwenzich malder rocken/ vnde vonf vnde zwenzich malder haberen/ vnde ouͦf der appedigen Ein vnde zwenzich malder rocken/ deme man ſprichet heiſe corn / vnde ander heiſongen zuͦ werispach vnde vͦber naen vonfzich malder rocken/ vnde anderworbe druͦ malder haberen vͦber naen/ vnde vͦf der appedigen zein malder voit haberen/ vnde anderworbe zein malder voit haberen bi weriſpach/ vnde han ouch bewýſet zuͦ halben Mej vf der appedigen ſeiz ſillinge hallare Cinſe vnde zuͦ seinte Martineſ nait ſeiz ſillinge hallare/ vnde zuͦ viſpach azein ſillinge hallare zuͦ seinte bartholemeiſ dage/ vnde anderworbe zuͦ weriſpach zwein vnde virzich ſillinge hallare zuͦ seinte bartholemeiz dage/ vnde andeworbe zuͦ weriſpach driſich ſillinge hallare zuͦ halben Meý / vnde zuͦ seinte Martineſ dage driſich ſillinge hallare/ vnde zuͦ herſtein driſich ſillinge hallare zuͦ halben mej / vnde driſich ſillinge zuͦ ſeinte martinſ dage/ vnde anderworbe zuͦ kirchenhoſenbach ſeiz ſillinge vnde Ein halben hallare zuͦ halben mej / vnde zuͦ ſeinte Martinſ dage ſeiz ſillinge vnde Ein halben hallare/ vnde andeworbe zuͦ Morſcheit vonf puͦnt vnde Ein halbeſ hallare zuͦ ſeinte Martinſ nait/ vnde ouch Ein puͦnt hallare voit pēnige/ vnde han ouch bewýſet an der heiſongen vnde an deme ſaffe en deme lande van herſtein/ druͦhuͦndert vnde ſeiz vnde zwenzich puͦnt hallare/ vnde vͦber naen vonfzein puͦnt hallare/ vnde han ouch bewiſet zuͦ herſtein ſeiz vnde zwenzich voder houweſ/ vnde ouch vir vuͦder wineſ zuͦ Enkerich vnde han ouch bewiſet vier cappen zuͦ Rodenvelz en der muͦlen/ vnde vir cappen zuͦ weriſpach en der muͦlen/ vnde zuͦ kirchenhoſenbach vonf cappen an deme Eigen/ vnde zuͦ herſtein ſibenzein cappen an dem Eigen/ vnde zuͦ Morſcheit vnde zuͦ lochenowen ſibenzein cappen/ vnde zuͦ viſpach vir cappen/ vnde zuͦ weriſpach Eilf cappen/ vnde han ouch bewiſet vͦf der appedigen driſich vaſnat huͦnre vnde vonfzich huͦnre den man ſprichet voit huͦnre en deme gereite zuͦ weriſpach/ vnde vͦber naen zein voit huͦnre/ vnde iſt ouch zuͦ wiſſene wareſ daſ ich henrich vorgenanten nit enware daſ got nit en welle/ ſo ſal lorate Min wif vorgenanten/ den vorgenāten widemen halden vnde beſizen ir leuedage/ vnde wareſ ouch daſ lorate min wif ſtuͦrbe ane libeſ Erben daſ got nit en welle ſo ſal der vorgenanten wideme wider vallen gein ſpanhem da er van rete hin vallen ſol/ vnde wareſ ouch daſ ich henrich vnde lorate/ Min wif vorgenanten kint bidenander hetten ſo ſal der vorgenanten wideme an ſi Erben vnde vallen alſe ein ret iſt nach gewaneide deſ landeſ/ vnde dar vmbe daſ alle diſe dinc hie vor geſriben vnde genant veſte vnde gehabe ſin// ſo han ich gebeden minen herren vnde minē vader Johanneſe grauen van ſpanhem deſ ſtarkenberch iſt/ vnde wrowen katherinē min muͦder grauīnen van ſpāhen vnde her henrich proueſt van achen/ vnde godefroit mine zwene vedren/ daſ ſi ir ýngeſigle wellen hencken an diſen brief duͦrch mine bede wande ich ingeſiglez nit en han/ vnde ich Johan graue van ſpanhem vorgenant/ vnde ich vrowe katherine gravīne van ſpanhem han vnſer jngeſigle gehencket an diſen brief duͦrch bede henricheſ vnſerez ſuͦnez vorgenant/ vnde ich henrich proueſt van achen/ vnde ich godefroit bruͦdre van ſpanhem han ouch vnſer Jngeſigle gehencket an diſen brief duͦrch bede henricheſ vnſerz neven vorgenant zuͦ Eime vrkuͦnde aller derre dinge hie vorgenant/ Der wart gemachet vnde geven/ do man zelde van godeſ gebuͦrte/ duͦſent/ druͦhuͦndert/ vnde virzein Jar/ En ſente fabianeſ vnde ſebaſtianez dage / Ich · Iohan boze von waldecke ryttˢe/ Dun kuͦnt allen luden dyͤ diſen genworchen brijf anſeent oder horent leſen/ want· wilhelm von waldecke genant von ſchonenbuͦrch vn̄ Neſe ſiin eliche fraue/ haynt mir vn̄ mynen erbin verkauft/ alle yre wyͤſen dyͤ ſi ligen haynt vfder bach genant naert / vn̄ zuey malder· korngulden vn̄ zuey malder/ Euen gulden erfelich vn̄ eweliche dyͤ mir vallinde ſint zo duͦrwilre in deme dorfe/ vmme fuͦnfzich puͦnt hallˢe alz zo waldecke genge vn̄ gebe iſt· vnde her v̄me So willeich vuͦr mich vn̄ vuͦr alle mýne erbin den vorg\& wilhelm vn̄ Neſen ſine elicher frauen vn̄ yren erbyn willincliche vn̄ luterliche duͦrch godis willen duͦn eyne fruͦnſchaf vn̄ eyne genade alſo ſoͤ wanne dyͤ vorg\& eliche lude oder yre erbin koment zo mir oder zo mynen erbin in tuſzen vnſer frauen dage dat man dyͤ kerzcin wyet vnde Oyſtˢen byt den vorg\& fuͦnfzich puͦnden hallˢe Soͤ mogent ſi dat vorg\& guͦyt von vns quitent vn̄ loſen/ vn̄ dyſe vorg\& loyſuͦnge gelobin ich yn vuͦr mich vn̄ mȳne erbin ſtede vn̄ veſte zo haldin ſunder alre hande ergeliſt zo eyme vrkuͦnde alduͦr vorg\& dinge/ ſoͤ hain ich Johan boze vorg\& Miin Jngeſegille an dyſen brijf gehangen vn̄ zo eynre mere ſtedicheyde ſo hain ich gebeden den biruen man ſchauert amptman vnſis herren von Trere in deme hāme dat er ſiin Jngesegil vmme mine bede hayt an dyſen brijf gehangin/ vn̄ ich ſchauert itzo genant geyn vn̄ bekennen Dat ich vͦmme bede des vorg\& Johans boze / miin Jngeſegille hayn an dyſen brijf gehangin Der gegebin iſt des fridagis/ Na ſente Agnetin dage/ Jn deme Jaire vnſers herren do man zcalte na godis geburthe Duͦſint druhundert jair in deme verzciſteme Jaire · Wir Baldewin von gotz gnaden Erzebieſchof zuͦ Trýren/ vnd dez Romſchen Richis in Walin ein oberſter··Canceler ver jehent vnd wollent wiſzen/ alle/ die dieſen brief ſehent/ odˢ horent leſen/ dz wir mit t\&wen/ an eidis ſtat gelobet hant / vnd gelobent / den lantfrýden/ den kuͦng ·· ludewig· ein Romſcher kung/ zuͦ Bacherachin/ gemaht hant / Mit vns/ vn̄ mit andˢn furſten· vn̄ andˢn· hˢren· vnd den ſtetten/ stede zuͦ habēne/ zuͦ schirmēne vn̄ zuͦ frýdenne/ get\&welichen/ als dˢ lantfrýde brief/ der da geleſen wart vn̄ dar vͦber gemaht iſt/ ſtet geſcˢben Vnde iſt vnſˢ guͦt wille/ dz die ſtete/ die funf grozze/ vnd was von andˢ kaufmanſchaft da vellit/ nach marzal/ als dˢ lantfrýde brief seit/ als in zuͦ kobelentz iſt gegeben/ vnd geſetzit/ nement/ Vn̄ ſol ir geſinde/ die dez zolles do warthent / vn̄ innement ſin in vnſˢme frýden/ Schirme vnd geleide/ vnd auch daz guͦt/ dz in da vellit ſol acuh ſin· jn vnſˢme frýden vnd geleide/ da zuͦ kobelentz/ vn̄ dannen zuͦ fuͦren/ als vˢre als vnſˢ gewalt get/ an geuerde Vnde dez zuͦ vrkunde/ vnd veſtˢ ſtedekeit So han wir vnſˢ Jngeſiegel/ gehenket an dieſen brief/ der wart gegeben andˢ mitteẘchen vor ſante johans tag dez dauffˢs/ zuͦ Bacherachin/ do man zalte von Criſt geburthe/ Druzehen hundˢt Jar/ dar nach in dem sýbenzeheſten jare / Wir Dýderich der Maýr / vnde Herman van Bacheym di rittere van Munſtˢe Meýnevelt/ duͦn kunt allen den di diſen brief ſient/ oder horent/ Dat wir den hof van Kalthe/ der da vͦf den hof gehoret zuͦ Lýoue vͦf han gedragen/ vnde dragen in vͦf met diſme briͤue/ Den Herren vāme duzſchenhus/ dem Cōmendure bruͦder Winriche/ vnde den·· Bruͦdeˢen zuͦ Kouillenzhe in allem deme rechte/ als he gelegen es/ alſo dat wir met onſen na kuͦmelingen/ in den ſeluen hof vergain vnde verſtain/ met allem deme rechte/ dat dat guͦt ſchuldich es van kalthe· Vnde ich Peter der vaýt bekennen dat/ dat ich dat ſelfſchuldige guͦt han gelouwen den ſeluen vuͦrgenantē hˢren· dē·· Cōmendure vn̄ den·· bruͦdˢen vāme duzſchenhus zuͦ Kouillenze/ zuͦ rechteme erue/ met vrkunde diſer·· Schefne Heinrichs van Lymele/ Peters ſines ſuͦnes vnde Engilmānis van Loue me ſulchen vuͦrwurden/ alſo/ dat ſi iar vnde dach dar inne ſitzen ſuͦlen/ in der gewer/ Vnde als ſi iar vnde dach dat beſezhen hant/ So ſuͦlen ſi vns wiͤder in ſetzen/ ombe den ſelfſchuldigen pacht/ als vnſe briue ſprechent/ di der·· Official des houes van Kouillenze beſigilt hat· Vnde wir Dyedˢich vn̄ Herman di vuͦrgenāte rittˢe/ alſulch guͦt als vͦf den hof gehort zuͦ Kalthe/ dat da ruͦret van der Proſtien van Munſter Meinvelt dat han wir vͦf gedragen/ in vrkunde des houes/ vn̄ vuͦr den·· Hˢren van Munſtere / vͦrkuntlichē Johannis Kuͦnzhen · thilmannis van Kalthe/ vnde Dyederichs haznuͦzzes eydem met alſulcher virwurde / als wir den andˢen vͦf gedragen han· Vnde wir vuͦrgeſprochene rittere/ duͦn ouch kunt/ dat wir den hof zuͦ Kuͦchge in alſulchme rechte als he gelegen es han vͦf gedragen/ dem vuͦrgenātē·· Cōmēdure vnde den· bruͦdˢen zuͦ Kouillenzhe/ vrkuntliche Scheuens den Scheffen Johans van Kuchge des houemānis/ Heinrichs beginres vn̄ Gobelen triſers der houelude· Vnde dit vuͦrgenante guͦt ſal man niͤt deilen vuͦrwerter dan in zwa hende· Vnde wir Dýderich vn̄ Herman di vuͦrgenanten rittere ſuͦlen met vnſen eruen dat vuͦrgenante guͦt allewege berichtē vnde dat diſe dinc veſte vnde ſtede ſin di in diſme briͤue geſchriuen ſint/ des han wir bruͦder Nycholas van Meygene / vn̄ her Dyderich/ vnde hˢ Hˢman· di vuͦr beſchriuen rittˢe zwei ir·· Schefne ingeſigil hern Heinriches zuͦuerlais vn̄ ern Conradis van Munſtere duͦn hangen an diſen brief van onſer beden wege zuͦ eime vͦrkunde vnde einer warheide Dit es geſchit vͦf ſente valentines dach van der gebuͦrt onſers herren Duſent dru Hundert vnde Sieuenzehen iar Jch Godefrýt Bruͦder greuen Johannis van spanheým Canonich van Coellen/ duͦn kūt allen den die dýſen brýf ſzeýn oder horent leſen/ dat ich vur deýlingen mins vederligen eruis/ vnd Herzaf der grauiſzaf van spanheým guͦitligen vnd eindreýchtligen/ ouir mitz vnſe Herren vnd vnſe gemeýne vruͦnt/ bit mime vurgenātem bruͦder gˢuen johanne van spanh̄· vnd ſine eruen· bin geſzeiden bit mime gudem willen· sūder allerleie argelýſt· in· alſus ſulger wijs dat he mich bewiſit / vnd mir beſzeiden hat· vur seýſzich pūt hallere jerliger gulden/ alle die gulde so wie ſi gelegen is zo haſilbach in der graifzaf van seýne· vnd ſal ich die gulde geuen vnd keren zo mime willen/ die dage die ich leuen· alſo dat ich die vurgeſprochgen gulde zo Haſilbach/ nit in moge noch in sule verkofen noch verſetzen· an einghe ſtait na mime dode· da ſi mime bruͦder vnd ſinen eruen intfirrit ſi of inthindert · Mer ase got of mich gebuͦit/ so ſal die gulde van Haſilbach/ los vnd ledich wýder vallen an die graifzaf van spanheým/ alſo as ſi/ e was·/ vort me so ſal min bruͦder/ vnd ſine eruen/ mir alle iar van der beden van jrmennach geuen vertzich puͦnt hallere zo meýie Czueinzich pūt· vnd zo Herfte Czueinzich pūt· alſo lange/ ſo wān .... ich/ gewinnē of ircrýgen an geiſtliger gulden Huͦndirt pūt hallˢ me/ dan ich hude zo dage hauen· so in ſal ich die vertzich pūt hallˢ zo jrmēnach nūme heuen/ noch vorderen/ vnd ſal ich hie mýde geſzeýden ſin/ van mime bruͦder luͦterligen vnd vruͦntligen·/ vnd v̄me dat ich/ herna nūmer ſule geſprechgen noch geuorderen in eingher leýge ſtucken/ van dýſem beſzeide· dat mir vurderligen/ vnd mime bruder vnd ſinē eruen hinderlige moge ſin· dar of vertziē ich genſligen· vnd luͦterligen allis des reýchtis des min irdenken mach/ werrincligen oder heiſtligen / dat dit vaſte vnd ſtede bliue/ so han ich dýſen brýf/ bit mime jngſigille beſigilt· vnd bidden ich her in bauen bit gancen t\&wen minē herrē gˢuen Gerrarde van gulige vnd ſinē ſuͦn wilhelm minē neuē· minē bruͦder hern henrige den praiſt van aýchge· Hern johanne van Nuͦwēare/ Hern Crafte van Grifenſteýn· Hern Euerrarde van Randecken· vnd hern/ Hermāne van Wýnningen· die ouer dýſem beſzeide waren· dat ſi ure jngeſigille her an dýſem brýf hangē willen zo eýme urkuͦnde vnd zo ſtedicheide· Vnd wir· Ger\& gˢue van gulige/ vnd· Wilh̄· unſe ſuͦn/ Heinr\&· praiſt vā aýchge johan vā Nuwenare/ Craft van Grifēſtein· Eu\&· van Randecke/ vnd Herm\& vā wýnningē· so wie wir hie vuͦre genāt ſin· hangen vnſe jngeſigille an dýſen intgewurden brýf· v̄me beden wille/ des vurgenant̄ Godefrytz van Spanhē· dýs brýf is gegeuen/ as min Cellit van godis geburte duſent· druhuͦndirt· vnd seuentzein jar/ of ſente Mathias dage des apoſtils · Wir Greue Johan von Seýne·· Gotfrid·· Robin Vn̄·· Johan vnſe ſuͦne duͦn kuͦnt alle den giͤnen diͤ diͤſen brif ane ſiͤnt oue horint leſen/ dat wir geſuͦnit vn̄ verrecht ſin gentzliche mit eýme edelem manne·· Phlipſe von ſpaýnhem vnſem neben/ vmbe alſolich geuencniſſe/ dat he gedaýn haýt an vnſem ſuͦne/ vn̄ vnſem bruͦdˢe·· Robine der hie vuͦr genant ijſ vnd vmbe alle die rede/ oue die dinc/ die ſich dar vmbe· tuͦſchgen ieme vn̄ vns irlaufen haýnt vber mitz vnſe gemeýne vruͦnt vn̄ mage/ den Greuen·· Sýmuͦnde·· Greben Johanne von ſpaýnh̄ gebruͦdˢe herrin hˢin·· Engilbrecht von ſeýne vnſen bruͦdˢ/ vn̄ vnſen omen/ vn̄ herrin hˢn Selintinen von ýſenbˢg vn̄ globen in guͦden truͦen ane ergeliſt an duſem bribe/ dat wir nuͦmmer dat gerechen inſuͦlen mit worten/ oue mit werken/ Dat dit veſt vn̄ ſtede ſie So han wir Grebe Johan von Seýne/ vnd·· Gotfrit vns ſuͦn duſen brif· beſtediget mit vnſerin ingeſigelen/ vn̄ wir·· Robin inde·· Johan gebruͦdˢe/ Want wir niet ingeſigil in han ver binden vns zuͦ duſen vuͦr ſprochen dingen mit vns herren vnſes vnde vn̄ vns bruͦdˢ ingeſigelin/ Vn̄ wir·· Greue·· Sýmon Greue Johan von ſpaýnh̄ gebrudˢe·· Engilbrecht von Seýne/ vn̄ Selintin von ýſenbˢg bekennen vns dat wir vber dirre suͦne ſin geweýſt/ vn̄ han vnſer jngeſigile gehangen an duſen brif zuͦ eýme vͦrkunde vm bede des greuen Johans von Seýne vn̄ ſiner ſuͦne die hie vuͦr genant ſint/ Dirre· brif wart gegeben do man zalte von gots gebuͦrte druzinhundert jar vn̄ echzin jar in dem leſten jare des neſten ſundages vuͦr ſente vrbanis dage ·· Wir Grieue Johan van spainheim duͦn kuͦnt vch me Grieuen van virnenburg vn̄ allin den gienin die diſen brief geſient/ daz wir vn̄ her sýmon vn̄ her Johā vnſe nieuin Grieuin van spainh̄ ſin beſcheidin na vnſin brieuin van aldirſ da die deilongē van vnſin mānin inne ſint beſchrieuin/ daz ir ſoilit man ſin der vor genantī bruͦdere vn̄ Grieuin van spainh̄/ als van der Graueſchaffe wegin van spainheim vn̄ als van der manſchaffe nieth mit vnſ zuͦ duͦne inhait/ vn̄ of dat dit vnſe wille ſi/ ſo han wir vnſer ingeſigil an diſen brief gehangin zuͦ eime gezuge Diſ brief wart gegieuin duͦ man ſchrief die iar na godiſ geburte Duſint/ Druhondert vn̄ achzene des nieſtin dagis na vnſers hˢrin Ofuart dage / Wir Grieue Johan van Spainheim duͦn kuͦnt vch hern Friderich van Erinbˢg daz wir ſin beſcheidin mit vnſerin nieuin Grieuin Sýmonde vn̄ Grieuin Johāne van spainh̄ bruͦderin/ al ſo daz wir virziin of al ſuͦlich guͦit alſ ir van vnſ zuͦ lene hattit/ vn̄ des eidis vn̄ der manſchaffe da mide ir vnſ vˢbuͦndin warit der ſagin wir vch lediſch vn̄ los/ vn̄ biedin vn̄ ībiedin vch daz ir vnſin nieuin hˢn Sýmonde vn̄ hern Johā den vorgeſprochin Grieuin van spainh̄ huldit vn̄ ir man werdit wande ir id bilge duͦn ſuͦlit/ vn̄ duͦn muͦgit als wan id vuͦnden hait / an vnſerin brieuin van aldirs· vn̄ of daz dit vnſer wille ſi/ ſo hain wir vnſer ingeſigil an diſen brief gehāgin zuͦ eime gezuge/ dir brief wart gegieuin duͦ mā ſchreif die iar na godiſ geb᷑te Duſint/ druhondˢt vn̄ achzene deſ nieſtin dagiſ na vnſ hˢrin ofuart · Wir Sýmon vn̄ Johan bruͦdere Grieuin van Spainheim duͦn kuͦnt vch dem vode Bonemeiſe daz wir vn̄ Grieue Johan van Spainheim vnſer nieue ſin al ſo beſcheidin daz wir vch der manſchaf ledich vn̄ loſ ſagin da mide ir vnſ vˢbondin warint/ vn̄ vˢzien of den eit den ir vnſ gedain hattint vn̄ da mide vnſer man warint als van der Graueſchaffe wegin van Spainh̄/ vn̄ biedin vn̄ inbiedin vch daz ir Grieuin Johāne van Spainheim vnſme nieuin huldint vn̄ ſin man wˢdint als van der Graueſchaffe wegin van Spainheim/ da van ir vnſer man warint/ vn̄ of daz dit bit vnſme willin ſi/ ſo han wir vnſer beider ingeſigille an diſen brief gehangin zuͦ eime gezuge/ Diſ brief wart gegieuin duͦ man ſchreif die zale na Criſtis geb᷑te Duſint/ Druhondˢt iar/ in dem agtzeindin iare/ nieſtin dagiſ na vnſ hˢrin ofuart Wir Sýmon vn̄ Johan bruͦdere Grieuin van Spainheim duͦn kuͦnt vch her Ruckeline van ſtarkinbˢrg eime rittere daz wir vn̄ Grieue Johan van Spainheim vnſer nieue/ ſin al ſo beſcheidin/ daz wir vch der manſchaf ledich vn̄ loſ ſagin da mide ir vnſ vˢbondin warit/ vn̄ verzien of den eýt den ir vnſ gedain hattint/ vn̄ da mide ir vnſer man warint als van der Graueſchaffe wegin van Spainheim/ vn̄ biedin vn̄ inbiedin vch daz ir Grieuin Johan van Spainheim vnſme nieuin huldint vn̄ ſin man wˢdent als van der Graueſchaffe wegin van Spainh̄/ da van ir vnſer man warint/ vn̄ of daz dit mit vnſerme guͦden willin ſi/ ſo hain wir vnſer beider ingeſigille an diſen gewortichin brief gehāgin· diſ brief wart gegieuin duͦ mā ſchreif na Criſtis geburte die zale Duſint/ Druhondˢt in dem agtzeindem iare/ des nieſtin dagis na vnſers herrin ofuert dage ·· Wjr Johan/ Greue von sphainheim/ Craift von Grifinſtein/ Gerart von Endilſdorf Troiſſeſſe von Juliche/ Gerart Ouˢſtolz / Goitſchalc Ouˢſtolz Godert der Greue vnd/ Godart hardefuſt / burgere van kolne don kunt/ daz wir von vnſen heren de Greuen von Juliche vnd vnſe ſtat vō kolne vnd vnſe burger gemeynicliche vnd· ander vnſe eytgenozen/ die zu deme lantfrieden horent vnd andˢ vnſe helfˢe habē beuolē den erbˢen heren vnd fuͦrſten/ die auch mit vns in deme lantfriden vˢbunden ſint/ heren peter van godiſ/ genaden Erzebiſchop des heylingen ſtoles van meynze eirzekenzelir des heyligen riches ober duze lant vnde heren Balduyne van trire/ van godes genaden eyn Erzebiſchof der heyligen kirchen van trire eirzekenzeler des heýligen riches ober welzelant/ vnd auch heren karle deme hoeumeyſtˢ van deme duzinhuſen / alle die bruͦiche/ die vnſe here· her henrich eirzebiſchof von kolne vnd ſin helfˢe binnē deme lantfriden/ ſint der zijt/ daz her den lantfridē mide gelobede/ vnd ſine brife dar of gaf zu haldene vns/ vnſe burgˢen vnd andˢen koufluden/ vnd eyme eyklichen manne gedayn haīt adˢ von in geſcheyn ſint alſo daz ſi zuͦ eýnē male odˢ zuͦ me ziden ſamēckliche odˢ ſundˢ ir zwene odˢ ir eynˢ/ op ir keýnˢ abe gengē des got nicht in wellē ob nicht dar bi kuͦme mochte/ vmbe etzeliche noit odˢ kuͦmē in wolde tuſchen hie/ vnd des heyligen criſtes abende vns ende geben/ vnd ſprechen of ir beſcheydinheyt/ odˢ wayt ſi vor recht ſprechen/ vnd auch naich irer beſcheydinheyt ſullen ſi beſtellen vnd bewaren dat dˢ lantfriden dieſe ſeis jair gehalden werde/ von dein vorgenanten vnſime hˢen von kolne alſo aſſe hˢ gelobt hait vnd wat ſi sprechen/ dat moge ſi indˢ ſelben zijt ercleren ob ſi wollen vnd ſuͦllen auͦch den bruͦil huͦys vnd ſtayt alſo lange halden in irre gewalt mit der gulde vnd notze der dar zu gehoͮrt bis dat ſi vns na irre beſcheydenheyt bewaren an den vorgenantē ſtuͦcken vnd ſollen den bruͦyl inne halden alle dri odˢ ir zwene odˢ ir eyner/ alſo da ebene von ende geſchriben ſtiet· vnd haben wir zuͦ eyme vrkunde alre diſſer vorgenantē dingē dieſen brif beſiegilt mit yngeſigelī des eydelen mānes hˢren gerardis des grebe van Guliche vnd dˢ ſtait von kolne vnd hangen die jngeſigele dar an· Vnd wir Peter van menze vnd balduwin van trire Erzebiſhofe vor genant vnd heren karle deme hoeumeyſtˢ vns des dinges ane genuͦmen habē aſſe it beſchriben ſteýt/ vnd wir her karle dˢ vorgenante homeyſtˢ erkeynē vns ouch des ſelben vnd haben wir ouch vnſe ingeſigele zuͦ eym vrkunde des an dieſen brif gehangen Vnd geſchach datz na godis gebuͦrte duſent jair dru hundert jair vnd Aichtzen jair an deme Samzdage in dˢ Pingoſt wochen WJr ·· Johan/ Greibe van Spanheym/ Craýft von Grifinſtein Gerart von Endilſdorf Truýſſeiſſe von Guliche/ Gerart Ouerſtolz / Godeſchalc/ Ouˢſtolz Godart der Grebe vnd Godart hardefuſt / burgere von kolne Duͦn kunt/ daz wir vor vnſen heren/ den Greiben von Guliche vnd vnſe ſtat von kolne vnd vnſe burgere gemeýneclige/ vnd andere vnſe Eytgenoiſen de ze deme lantfredem horent/ vnd andere vnſe heilfˢe haiben beuolen den Erberen heren vnde voirſten de auͦch mit vns in deme lantfreidē virbunden ſint heren·· Baldewin von Treýren vnd heren·· Peter von Menzen .. Eyrzenbuſchouen/ vnd auch heren·· Karle deme hoýmeiſter von deme Duͦyſcheme/ huſe alle do bruche/ de vnſe here/ her·· Henrich/ Erzebuͦſchof von kolne vnd ſin heilfere binnen deme lantfrieden/ ſint der zijt/ daz her/ den lantfriede miede geloibde/ vnd ſine breibe dar oyf gaib/ zo haldene vns vnſen burgeren/ vnd anderen kouͦfluden· Vnd eým Eýchlichem manne/ gedain haīt eýdˢ von in geſchein ſint alſo daz ſi/ zo eýnen maile/ oyder zo me zijden/ ſaýmtliche oýder ſunder eir zvene/ oýder eir eýner/ oib ir keýner aibe geynge des got nicht inweille oibe nicht dar bi kuͦmen inmoichte vmbe eytzeliche noit oider kuͦmen in woilden Tuſchen hei vnd des heilichen·· Criſtes Aibende/ vns ende geiben/ ende ſpreichen oif her beſcheidenheit oýder wat ſi vor reicht spreichen vnd auͦch naich irre beſcheidenicheit ſoilen si beſtellen vnd bewairen daz der lantfriede dieſe ſeis iar gehalden werde/ von dem vorgenantem vnſem heren von kolne/ alſo als her geloib hait vnd wat si spreichen/ dat moithen si inder ſelben zijt irclairen obe ſi wollēt vnd solen auch den bruͦil huis vnde stat alſo lange inne halden in irre gewalt/ mit der gulde vnde nuͦtze die dar zo gehoret biz dat ſij vns na irre beſcheidenheit bewairen an den vorgenāten ſtuͦckin vnde ſoilen/ den bruͦil inne halden alle dri oider irre zvene oýder irre eyner alſo/ als da oibene zo einde geſchriefen ſtait· Vnd haiben wir zo eýme vrkūde alre der vorgenanter dinge dieſen brief beſegelt mit Jngeſielgele des eidilen mānes heren·· Gerardis des·· Greiben von Juliche vnd der ſtat von kolne vnd hangen de Jngeſiegel dar an Vnd wir·· Baldewin von goides genaiden eýn Eýrzebuͦiſchof der heiliger kiergen zo Treire Eyrzekanzelaire des heilingen riges oiber weilzchelant irkennen dat wir bit den vorgenāten· heren·· peter Eýrzebuͦiſchof von·· meýnze vnd heren karln diem hoimeiſter vns des dinges aýne genoimen haiben als it beſchrieben ſteit vnd wir her·· karl/ der vorgenantˢ hoimeiſter jrkennen vns auch des selben vnd haiben wir auch vns Jngeſiegel zuͦ eýme vrkunde des ayn duͦſen brief gehangen vnd geſchaicht daz na goides Goidis gebuͦrte duſint jar druhundirt jar vnd aýchzein jar/ an deme ſaýmzdaige in der Pingiſt woichen · Wir Baldewin von godes gnaden eyn Erzebiſchof von Triere/ vnd her Karl obirſte meiſter des duitzen huſes soinlude bit dem erbern heren hern Petir Erzebiſchof zuͦ Menze gekorn von dem Edelen manne greben Johanne von Spanheym vnd den burgˢen von Kolne an den sachen der si vnd ir helfere ſcholt gaben dem eirbˢen heren hern Henriche eirzebiſhoue zuͦ Kolne/ Dat her den gemeynen geſwornen lantfridē ſolde gebrochē haben setzen vnd ſprechen von dˢ macht vnd gewalt die vns beuolen iſt/ Dat die Prior/ Prelaten/ Paffen/ leyen/ muͦniche vnd nonnen/ die da beſtoinden der ſtat von Kolne/ vnd dem lantfriden/ vnd nicht dem Eirzebiſchoue von Kolne ſolen si in aller irer vriheit/ vnd in al irer gulde/ vnd nutz/ vnd ere/ aſſi vor waren/ vnd ſolen dar inne bliuen alſo dat man ſi von den ſachen/ die ſich von den dingen/ heir verloufen haben ſint des lantfriden zijt/ nicht ſal schuldigen/ vnd alſo ſulen si geſonet sijn/ Dar vber han wir vnſe yngeſigele an dieſen brief gehangen zuͦ Kouelenze/ do man zalte von godis geburte Duſent Jair/ dru hundert in dem Eichtzeinden Jare an deme samzdage na Pingiſten Wir Peter van goýdes genaden eýn Erzebiſchoef van Menzcen/ jnde her Karl/ ouˢſte meýſter des Duetſchen/ huͦſes suͦynlude und deme/ Eirbern hˢen/ herren Baldewyne dem Erzebiſchoeue van Trýren/ gekoeren van dem Eýdelen manne Greuen Johanne van Spaýnheým/ jnde den Burgeren van/ Kolne/ an den sachchen der sij/ jnde ir· Helpere ſchuͦlt gaͦuen/ dem Eyrberen hˢren hˢen Heýnriche dem Erzebýſchoue van kolne/ Dat heͥ den gemeýnen geſworen Lantvreͥede ſzolde gebrogchen hauen/ ſetzen in̄ ſpregchen van der macht in̄ gewalt die vns beuolen is/ dat die Priore/ Prelaten/ Paffen· Leýgen/ Muͦngche jn̄ Nuͦnnen/ deͥ da beſtuͦnden der ſtad zuͦ kolne/ inde deme lantvreͥeden/ jnde niet dem Erzebýſchoue van kolne/ ſuͦlen sijn in aller irre vrijheid/ Jn̄ in alle ir guͦlde/ jn̄ nuͦzce/ in̄ eren/ alſij vor ẘaren/ Jnde ſuͦlen dar inne blijuen/ alſo dat man ſij van der ſagchen/ die ſijgh van den dingen her verloefen hauen/ ſint des Lantvreͥedes cziet/ nicht ſal ſchuͦldighen/ Jn̄ alſo ſuͦlen sij geſzuͦent sijn/ Dar ouer hain wir vnſe Jngeſziegele ain dieſen brief gehangen zu kouelenzce· du man zalte na godes gebuͦrden/ Duͦſent jaͦr drijhuͦndert jaiͦr/ jn deme/ achzciendem Jaͦre/ an deme Samezdage Nach Phýnkeſten · Wir heren von schonenburch doin kunt allen den die dieſen geinwortigen brief ane ſient odˢ hourent leſen/ Dat wir unſen heren den eirſamē fuirſteyn/ eirzebiſchof baldewin von triere inthalden han aſſe lange aſſe he gelebt/ of unſeme huͦis vnd burch zuͦ schonenburch widˢ alremēlich vnd eyn eklichen vnd zuͦ alre zijt/ ane widˢ eynen roimſchen kunīc/ vnſen hˢren den eirzebiſchof Petir von Meinze eynē palintzgreben zuͦ rine/ vnde greben wilhelme von kazzinelinbogē/ Wˢt aber dat dˢ palinczgrebe vor genant/ wider vns dede so ſuͦlen wir vnſen herē den eirzebiſchof vor genant inthalden of vnſeme huͦis widˢ den palintzgreben glicher wijs aſſe wider eyn andˢen/ Wir nemē ouch in vnſe verbunteniſſe hˢrn eberartin bren̄ere von laynſteyn glych vns/ Wir globen ouch in guden truͦen/ nieman zuͦ inthaldene widˢ vnſen herē den eirzebiſchof von triere vorgenant/ Were it aber dat wir iemans inthalden wiſſende of vnwiſſende der ſijn vient wˢe oder widˢ in doin weulde/ so wanne dat vns kunt wirt/ odˢ vns dat intbudit/ vnſe here von triere vor genant ſo ſuͦlen wir den ſelben vzs drieben/ vnde nūme widˢ inthalden/ Wˢe it ouch dat wir bit iemanne in kriech quemē/ durch vnſis herē wille von triere/ so in ſal sich vnſe here vorgenant niet ſonen/ wir in ſijn bit yme in der ſonen/ vmme mere stedeheit vnd veſticheit aller dieſer dinge die hie vor beſchriben ſint/ so han wir heren von ſchonenburch gebeden den Edelin man vnſē heren grebe wilhelmē vorgenant dat he ſijn yngeſigele bit vnſme gemeynen yngeſigele an dieſen brief weulle hain/ vnd wir grebe wilhelm vorgenant bein ? vnd beken̄en/ dat wir von beden der vorgenantē heren von schonenburg vm̄e ſtedicheit vnd veſticheit vnſe yngeſile an dieſen brief han gehangē/ Dieſer brief wart gegebin na godis geburte druzeinhundert Jair vnd Eichtzein Jair des maindages na vnſer vrouwen dage dat man die wurze wiet Wjr Baldewin von godis genadin Erzebiſchof von Triere vnd des heiligen Romiſchin Rigis vͦbir Gallijn Erzekanzelare/ jrkennen vns/ vnd duͦn kunt/ allen den die duͦſen brief horent lieſen daz wir bit den erberen heren vnd vaiteren/ heren·· Petere von Meinze vnd heren heinrich von kollene Erzebiſchouin/ vnd ſi mit vͦns vͦberkomen ſijn/ vnde vͦnſereitlich deme anderen gelobeit hait in goiden Truin aine argelieſt/ daz vnſer eitlich des anderen aller beſte weruen ſal wa he mach oider kan/ als ſo verre/ als ſo hervmmer vor eren vnde beſcheidenheit gedoin mach vnde mach auͦch/ vnſer eitlich/ deime/ den her gekorrin hait zo Romeſchem kuͦnenge beholfin ſijn naich ſiner moiche/ als doch/ das vnſer ken/ ayn den dingen wieder den anderen it do/ an allen de veſten order goide da vor dri inne ſijtzin/ vnd it zoi inne hauen/ vnd kuamis al ſo daz der zveier die da gekorren ſijn zo koningen/ ein maichtich kuninc blieuen vnd voir veire ain deime Riche/ so ſolin die/ die den gekorin haint/ oider de in gekorin hait/ aller veiſte vnd aller her maicht getruweliche dar zo den/ daz die/ de dē anderen gekorrin hattin/ oider den ander gekorrin hait/ bi eris/ oider ſines ſtiefteſ eren bliuen/ oider bliue/ waire auch daz/ dan vnſer keines mage wieder vͦnſer keinen/ oider vnſer kein weider des anders meige criech haiben woilde/ ſo ſolden die anderen zveine vnde vͦns drien/ maicht hauen/ den criech hein zo leigene/ vnd zo beriechtene alſo riecht iſ/ vnd ſoilin die zvene daz in drein mainden doin/ von der zijt/ daz in/ daz gekoindichet wierd/ von den/ die der criech aine geit/ weir aýbir/ daz vͦnſer zveirman / burcman/ dienſtman/ burgere/ luder oider vndertane/ miteinander criec haýuen weildin/ zo ſal der driette vnder vnſ drien/ des ſeluen Crigis maicht hauen zo beriechtene vnd hien zo leigene/ alſo/ als da vor geſchrieben ſtait/ vnd Jt ſolin auch alle geloibede vnd brieue/ die mir voir/ vͦber den landvrieden gedain oider geigeiuen haiuen ſteide vnde veſte bliuen/ als ſo/ als ſi beſchriuen vnd beſiegelt ſijnt/ vnde hain zo eime vͦrkuͦnde der vorgeſchrieuen dijnc/ vnſe Jngeſiegel ain deiſen brief gehangin/ Daz geſchach zo/ Couelenze/ do man zalte don goids gebuͦrten/ Druzheinhundirt Jar vnd Eýchzein Jar ain ſente/ Bartolomeis aýuende des Apoſtolen · Wir Peter von godes gnaden/ Erzebiſchof von Menſe vnd Erzecanſclere/ des ruͦmezgenriches ouer duͦtzgelant/ Erkennen vns .. duͦn kuͦnt/ allen den di diſen breif horent leſen/ daz wir mitten erberen hˢen vnd vederen/ hˢen Baldewin von Triren vnd hˢen Henres von kolne Erzebiſchof/ vnd ſi mid vns ouer komen ſin/ end vnſer icklic deme anderen ge lobede hayt/ in goden truwen ane arge liſt daz vnſer iclich des anderen/ aller beiſt waruen ſal wo her mach odie kan/ alſo weire alſo har vmmer voreuen vnd beſchedenheyt ge dun mache und mach og vnzer icklich domet her dý koren hayt ſo romenſchin konýnchen dˢ halfen ſin nach ſiner muͦge/ al ſo doch daz vnſer ghein an den dincgen weder den anderen ichſ ... an allen den veſten oder gode der wir dri inne ſitzen vnd jtz. inne hauen vnd quemeſ alſo daz der cweyer di da gekoren ſin co koninchen/ ein mechtich koninc bleue/ vnd vor vore an deme riche/ ſo ſolen di di den ge korin haȳt/ oder de en ge koren hait alle ir beiſt vnd alle vͦr macht getruͦelich dar zuͦ duͦn daz di den anderen ge korin hatden/ oder der da den anderen ge koren hayt bi ers oder ſines ge ſtiftes eren bliuen oder bliue/ wer och daz vnſer genes mage wider vnſer kemen oder vnſer gien weder des ander mage Crig haue wolde ſo ſollen di andˢen ſweine vnder vns drin/ macht haue den Crig han ze legen vnd zo beriethen alſo reich iſt vnd ſolen di ſweine daz en dri māden duͦn von der zit daz en daz ge kundicht wort von den di der Crige anne geýe/ wer auer daz vnſer ſwerig man / borcman/ dinſtman/ borgere/ luͦde/ oder vnder tanen/ vnd ein ander Crige haue wolde / ſo ſolē der dritt vnder vns drin des ſelues Criges macht hauen ſo berichene vnd hein zo legene alſo der vor ge ſcreuen ſteit· it ſolen och allen di ge lobeden/ vnd breif/ di wir vor ouer den lantfriden ge dan vnd gegeuenhauen ſteid end veyſt bliue/ alſo as biſcriuen vnd bi ſigelt ſin vnd han ſeine orkuͦnde der vor geſcrieuen dinc vnſe Jngeſigel an diſen brief ge hangen daz ge ſcach zo kouelenze do men zalt/ don godes gebort/ druttýnhoindert iar en de agthin iar an ſeinces bartholomens oueynt des apoſtolen Wir Baldwijn von godes genaden Erzbiſchof der helier kirchen von triren/ des helien Riches Erzcancelare in Gallia/ Duͦn kunt allen den di diſen brief geſient oder huͤrent leſen/ dat wir/ vnd der Erſam geiſtlich man· Bruͦder·· Karl homeiſter des duzes ordens/ in den dingen der wir vnd er beliden waren vnd ſijn/ bit dem erberen voͧrſten/ Hern·· Petre/ dem Erzbiſcoue von Menze Jntwjſchen dem erſamen vorſten hˢn·· Heinriche/ Erzbiſcoue ze kollen vor ſich vnd ſine helfere/ vf Eine Syte/ Dem edelen manne/ Hern·· Gerarte Greuen ze Gulche/ Di ſtat von kollen vor ſich vnd ir helfere/ vf di ander Syte/ zo andren ziten geſproken han vor dem brule / dat alle di geuangene von beiden Syten di in irme crige geuangen ſijnt von der zijt dat der biſchof von kollen den lantfriden gelobte/ vnd dar vf ſinen brief gaf beſigelt Solen los vnd ledich ſijn irs geuancniſſes/ Vnd paffen Muniche/ Nonnen/ vnd alle geiſtliche lude/ vnd ouch wertlich von beiden syten/ in ir Recht/ guͦt/ vnd ere solen wider geſat ſijn/ als ſi waren/ vor dem vorgeſcreuenen Crige Vnd der lantfride gehalden ſal werden/ als er gemacht/ geſcreuen vnd beſigelt is/ Vnd von dem biſchof von kollen/ als er gelobt hat bit ſinen brieuen· Nuͦ anderweruen ſpreichen wir bit dem biſcoue von Menze wat wir vor dem brule ſprachen/ als da vor geſcreuen is/ dat daz beide partien halden ſolen vnd volbreingen/ Vnd were yet dar wider gedaen an verbuntniſſe oder gelobte von den paffen von kollen wider irme hern den biſcof von der zijt dat er den lantfriden gelobte vnd dar vf ſinen brief gaf dat hin hindren muͤchte/ an Eren/ oder an guͦde/ dat ſal ſlechts abe ſijn vnd nyet macht han/ Vnd ſpreichen vorbaz/ swat der biſchof von kollen/ oder ſine helfere/ di er betwingen mach/ vf ſtraſſen oder waſſere genomen hant eyme ilichen oder wat der namen in di veſten di er betwingen mach comen is/ von weme it ſi/ von der zijt dat er den lantfriden gelobte vnd beſigelte zo haltene bis hude/ di name ſal er wider tuͦn/ bis ſente Mertins dach nuͦ kuͦmen ſal den genen/ ſi ſijn Paffen/ Leyen/ oder wer ſi ſijn/ di ſi irclagent vnd kuͦntlich machen bit beſceidenheit bis Oyſtren cuͦmende Were ober dat/ daz di gene di ſich clagent bit dem biſchoue/ von kollen/ irre clage vnd irre kuͦntſcaf nyet eindrechtich inworden di vͦneindrechticheit muͦgen wir vnd der Erzbiſchof zuͦ Menze vͦz rechten/ Dan vͦz nemen wir Rouf vnd brant/ di in offinclicher vientſcaf geſceen ſijnt von beiden syten/ vnd ouch di Rijnſce zuͦlle· Vnd ſpreichen ouch dat der biſchof von kollen ſal geloben vnder ſinen brieuen bit ſime ingeſigele vnd bit muͦnde/ alſo lange alſe stat vnd buͦrch zuͦm bruͦle in vnſen handen ſteent/ vnd na ſinen brieuen/ dat er dar zuͦ Encheinerleye airchliſt keren ſal/ noch encheine ſine vrunt oder helfere/ vnd dat ſelue ſal di andre partie duͦn/ Vnd ſpreichen me/ dat der biſchof von kollen ſal ſcaffen/ dat ſine dri ſtede/ Andernache/ Bonne/ Vnd nuſſe/ ſolen geloben bit iren offenen brieuen/ di man ſal leſen vor iren gemeinden/ vnder iren ingeſiglen/ of der biſchof di ſtucke di da vor geſcreuen ſijnt/ nyet ſteede en hilde/ vnd dar wider queme/ vnd hin dat vͦmbuͦden wir vnd der Erzbiſchof von Menze/ dat er ſich bit hen nyet behelfin en ſole noch in moge/ alſo lange bis her di clage kuͦntliche gerichte/ vnd dat ſi da inbinnen wider des biſchoues widerſachen ſuͦnderliche noch ſamencliche helfin noch duͦn inſolen/ oder Si hinderen/ Vnd ſpreichen dat alle diſe ſtucke/ solen di partien halden an airchliſt/ Vnd geſchach dat zuͦ Couelenze/ vnd wart dirre brief gegebin vnder vnſme ingeſigele/ duͦ man zalte von godes geburte/ Duͦzent Druhondert vnd/ Achzeen Jair vf den virentzwentzichſten dach vame Decembre Ich Etleman Rithˢe vor Sante wendeline kunden allen daz ich·· bit Rade minˢ vroͮnden vnd guder lude Rithˢe vnd kneitte bin· vbˢkomen vnd geſoͮnet bit mimo lieben hˢren gᵃuen Johanne von ſarb\&cken vnd Herren von c\&mˢcy /· alſen von ſchaden· vnd von· ubergriffe· die ich imo gedan hatte· in ſimo lande ſinen luden· ane ſache· bit mimo vnreihte/ vor den ſchaden vnd vor den· vbˢgrif/ erkeinen ich mich·· bit mime guden willen vnd ovch vmbe minˢ ſelen heil· daz ich ſchuldich bin zugeldene vnd widerzugebene mimo Hˢren demo gᵃuen vorgenanten zwei tvſent punt cleinˢ t᷑noiſe geber zu meze in der ſtat nah alle ſimo· willen vnd ſinˢ erben· ane alle gezil · ſo wanne ſi ez vf drange niet enwellent· Jen · ſin lant od ſine lude zu erſtorene des ſchaden· vnd vor diſe ſōme pēninge han ich iemo vˢſatten · vnd vˢſeizen· vnd geben iemo zù pande Jn ſine Hant ſo waz ich mach vnd ſol Han· ane Jet zu behaldene· in demo bāne vnd in der parren von ſeinte wendeline ſo waz dar zu hoͮret zu wiſſene in bāne/ gereihte māne/ vroͮwen·/ gulde/ Cinſe/ boiſſe / welde/ waſſˢe/ velt/ wiſen/ zenden / mùlen/ in allemo Reihte/ in allemo noize wie ich daz vorgenanten guͦt· gehabet han· daz von mime vorgenanten Hˢren me gᵃuen· han zu lehene vnd zu manſchafte entfangen/ alſo min Eigen bit willen der hˢren von demo ſteine · di mir daz lehen vnd daz gùt hatten eijen gemachet Von den ich daz plach zu haldene vor diſeme entfancniſſe vnd erkēnen bit guden willen vor mich vnd vor mine erben od ich ſturbe ei ich vˢgolden hatte mime Hˢrē demo gᵃuen od demo dˢ vorderonge in ſinen wage hette di zwey tùſent pūt cleinˢ t᷑noiſe vorgeſchriuē/ min Hˢre dˢ gᵃue od ſine erbe· en ſolent noch enſint niet ſchuldich· keine mine erben zu entfane in ire manſchaft noch minen erben daz vorgenanten gùt zu lehene lien biz danne daz mine erben·· Hetten vˢgolden· genzlichen ane keine ſondˢunge der vorgenantenˢ zwey tùſūt punt cleinˢ t᷑noiſe zù geldene mimē Hˢre me gᵃuē odˢ ſinē erbē ware ouch daz mine erben niet en gulden ſo ſol min Hˢre dˢ gᵃue od ſine erben daz gùt halde vnd ez gemeſſen an di ſoint lut in wùrde wole vˢgelden di zwey tùſūt pūt cleinˢ t᷑noiſe vnd han gelobet vnd geloben bit minˢ t\&wen in einſ eidez ſtat daz ich noch Jeman von minen wage in gerehte noch vſˢ gerehte widˢ diſe vorgenanten dinc vnd Erkentniſſe niemˢ enwil noch enſol komen· noch ich noch die mine· Ane alle geuˢde vnd alle widˢrùffe ware ouch daz got niet enwolle daz ich od min erben/ ab iman von minen wegen· wolde ſin widˢ diſe vorgenanten·· ſtùcke ſo iſt zù wiſſene vnd erkeinen wol· daz daſ vnreht/ vnd dˢ v́bergrif iſt min vnd minˢ Erben· vnd dez Reiht vnd dez Reith iſt minſ Hˢren deſ gᵃuen vnd ſinˢ erben· daz alle diſe dinc ſin ſtette ſo han ich min yngeſigel an diſen brif gehanket vnd han gebetten min Hˢren von triren daz er ſin yngeſigel an diſen brif henke zù yngeſigelen dechaneſ Johanneſ vnd ſengereſ arnoldeſ von ſeinte arnowale vnd wir baldewin von gotſ gnaden erzebuſſoif von triren vnd Jehan· dechan vnd arnolt ſengere von ſeinte arnowale zù beden vnſˢes māneſ Hˢ Etlemānes hant vnſˢ yngeſigel an diſen brief geheinket diſ geſchach do man zalte von gotſ geb᷑te d\&zehenhundert vnd nonzehen jar des mittewùchen nah Seinte Rimez dage Ich Tyderich von wyldenbˢg eýn Edelman· vnd agned mýn Elich huſfruͦe don kuͦnt alle den dyͤ dyſin brif syent adir horent leiſin· Daz wir mid ſamcnenlicher haint han vˢkeyft vnſen hoif vor der brucken de gelegyn iz/ zuͦ wiſſin· mid al dem datz dar zuͦ horet·· mid felde mid holze mid wyſin mid weydin· mid al dem daz dar zuͦ horet· ane allerley argeliſt· vnd mid dem· zinden de tuſchein der buͦrch zuͦ Schoneinſteýn geleýgin iz vnd dem hoýbe· Hˢen Sýmon von ýſengartin vnd ſynen reichtin Erbī erflichen vnd vmer meý· dez han ich Tyderich vnd Johan mýn broidir/ edele lude von wildenbˢg vf gedregin mid ſamenclicher hant· vnd han gebedin vnſin genedigin herrē biſchofe henrich / zuͦ kolne· daz heý den hoif dyͤ vor der brucken gelegin· iz· mid alle dem vorgenantin gude daz dar zuͦ horet· so veý daz geleýgin iz an argeliſt· vnd han vort gebeden Ich Tyderich vnd Johan mýn brudir vorgenant ſamencliche· vnſen genedichen herrē Byſchofe henrich von kolne Dat hey her Symon von yſengarthin· vnd ſynen reichten Erbin· daz vorgenant guͦd· So veý daz geleygin iz zuͦ erfligen leýne geluent hait· vnd vmer lien ſal· alſo daz her Sýmō von ýſengarthin noch keýn ſýn reicht Erbe vm vͦns noch vm keyn vnſen Erbin· entfaýn ſal· Sýnt wir vf haýn gedragin· daz vorgenant guͦd vnſem genedich̄ herren vorgenant· dar vm ſal her Sýmon vorgenant noch ſýne reicht̄ erben· van vͦns dez gudes nith zuͦ leýne haýn·· vnd ſý id von betde vnſer vegene ſolent/ zuͦ leýne han von dem ſtifte zuͦ kolne heý vnd ſýne reicht erben· Daz diz waiſt vnd ſteýde ſyͤ Daz hain· wir Byſchof henrich zu kollen von godes genade vnſe Jngeſigel an dyſen brif gehangen· Datū anno d(o)m(ini) Mͦ CCCͦ · xx ·· Jn vigilia walburg\& Jch ēmeˢich līmelzun ein Ritter von Lewenſtein Dun kont allen den die diſen brief ane ſient oder horent leſen Daz ich des kuneges man von Beheim bin wordin v̄me dru hondert pont heller die er mir hat ge geben vn̄ die han ich en bewiſet of mine welde zu lewēſtein of den walt zu ſteinbohel zu Rorſchit zu Jūgenuorſt vn̄ zu Reinſdal die vorgenātē welde ſollen ich vn̄ min erben zu eyme ewegen lenē beſitzen von der gᵃſchaft von lutzelnborg Daz diz ſtede vn̄ veſte ſie ſo han ich min ingeſigel an diſen brif gehangen Diz geſchach da man zalte von xᵽes geborte druhondert iar vn̄ duſent iar in dem̄ zwēzigeſten iare an ſ̄te kathˢeinē dag Vnſeme liben hˢren dēme kuͦnege von Beheim en bidē wir wolfᵃm ein Ritter von lewenſtein vn̄ Eberhart ein Ritter von Randegken Vnſsen dineſt gedrueliche Jer ſollent wuzzen daz die welde die vch Emmˢich limmelzun ein Ritter von lewenſtein vnſe neue hat vorlacht vor die dru hondert pont heller daz die bezzer ſint wan daz gelt vn̄ ſpˢchen daz of vnſe warheit daz ier wol gnug bewiſet ſint . Ich Philippus von Bop\&te/ de wil ne was ſuͦn Hˢmannis an deme putze / eins edelin knechtis/ dun kūt allen den die dieſen brief ane sient odir horint leſen/ das ich vmme alle die zweiunge/ vnde den crich de da geweſit iſ Tuſchin deme edelin vnde deme erſamin manne/ hern Johanne/ deme Herrin/ von Bruniſhorn/ van einre siten/ vnde mir/ von der anderin siten/ bin geſuͦnit gar vnde genzliche/ vor ien vnde vuͦr alle sine frūt/ vnde vuͦr mich vnde vuͦr alle mine frūt/ wat Tuſchin vns irlaufin iſ bit an dieſen dag/ daz dirre brief geſchriben wart/ alſo/ alſ her na geſchriben ſteit/ van erſt sprechī ich Philippus dat/ daz wir vnſir dinge vnde vnſir dedingen/ gezogin sin/ in den hof zuͦ palzvelt/ bit vnſir beidir guͦdin willen/ vnde hat da gedeilit/ vercien scheffenen/ in deme hobe zuͦ palzvelt/ vf iren eit/ dat niman/ in der vadien / des abbedis van pruͦme/ vnde hern Johannis van bruniſhorn vorgenant/ keine sundˢe marke/ noch weide habin in sal/ wantz si ſollent wazzir vnde weide/ semincliche habin/ sundir minen schaden/ alſo dat si in minen buſche/ nit hawen in sollint/ want si mogint ir/ vie / da inne weiden/ ane alleine geiz/ die in sollint nit· da inne weiden/ wer it dat geiz da inne weiten/ vnde begriffe ich ſi da inne/ odir min vorſtˢe/ die mach ich nemin/ vnde mach si handelin wie ich wil/ ane virebil · Me sprechin ich philippus/ hette ich wiſzen / odir korn/ odir andere frucht/ dar vf in sal niman sin vie driben/ geſchege abir dat/ vnde begriffe ich dat vie / in mime schaden/ in wiſen odir in fruchte/ dat vie / mag ich nemin ane zorn/ in vinden ich des vies nit drine/ so ſal ich deme vade pende heiſchen/ vnde die sal mir de vat gebin/ beide vuͦr minen schadin vnde vuͦr die einige / vnde zwene geſwornen/ sollint minen schaden beſien vf iren eit/ vnd dar na si den schaden pruͦbint/ dar na sal man den schaden mir geldin/ doch in sal ich die pende/ nit vuͦrin vz deme gerechte van palzvelt/ want ich sal si vircerin alda/ were dat sache dat mir der vait der pende nit ingebe/ als ich si hiſche/ so ſal ich si heiſchen deme herrin van bruniſhorn/ in gebit he mir der pende nit/ so mach ich dan selbe pende nemin/ ane zorn/ alſe da vuͦr geſchriben ſteit/ dat ich die pende/ nit dannin/ nit in sal vuͦrin· Me sprechin ich philippus/ dat ich des herrin lude van bruniſhorn/ nit bekūmerin in sal/ wedir zuͦ bop\&te/ noch zuͦ weſele / noch nergin/ noch in sal si nergin ladin/ it in were dan/ dat mir Rechtis broſt wˢe/ zuͦ palzuelt/ want ich sal recht zuͦ palzvelt van in nemin· Vnde vf dieſe suͦne/ eweliche ſtede· si vnde ganz/ wande ich selbe Ingeſigels nit in han/ so han ich gebedin/ die erſame Rittˢe/ hern Johanne Cuͦnin suͦn van bop\&te/ vnde hern frideriche· van Ouirſbˢg / vnde ich hatte auch gebedin hern wigande einen Ritter van bop\&te/ minen mag/ dat he dieſen brief auch beſigelde/ vnde want her wigant/ nit ingeſigels in hat/ so hat her wigant vnde ich gebedin hern Enſfrede einen Canonich von bop\&te/ dat he sin Ingeſigel/ vnde her Johan/ vnde her friderich vuͦrgenant/ durg mine bede·/ an diſen brief hant gehangin· vnde wir/ Johan/ vnde friderich Rittˢe/ vnde ich Enſfred ein Canonich vuͦrgenant/ gien des/ dat wir durg bede des ſelbin philippus/ han vnſe ingeſigel gehangin an dieſen brief/ vbir dirre suͦnin warin/ her Johan van waldecke/ her vnze van Tris/ Her Johan vnde her friderich van bop\&te vuͦrgenant/ Rittere/ Her Ebirhart van Cardene ein Canonich/ des ſelbin hern frideriches brudir Her Gobele/ der kircherre van palzuelt/ vnde Gozwin der vait / vnde andere erſame lude· Dirre brief wart gegebin/ do man zalte van godis geburte Druzienhundirt iar/ vnd ein vnd zwenzich iar des neſtin Fridages na deme pingiſtdage· Enſfridus · Wir Nýclas inde Friderich bruͦdˢe von kellinbach duͦn kunt allen den die deſin Brif ſiint odˢ horint leſin/ das wir han eýne rethe ſone inde eýn beſceýt vor vns inde alle die vnſe/ bit greuī Johāne von Spāhē der here zuͦ Starkinbˢg iſt/ inde greuī Sýmōt von Spāhē ſime Neuī bit in inde bit alle den irin ane/ alle argeliſt/ alſo dat wir nit wedir ſi in ſolin duͦn/ it in were Dat ſi vns rethis auegeýngin/ dar zuͦ hant ſi/ inde wir dri von vnſir beýdir wegin geſoýgit/ herin huͦge/ herin winanden/ inde herin henrich ritthir von me Steýne / aue keýn vͦflauf in tuͦſſin in/ inde vns vfleýffe/ dar zuͦ in ſolin wir nit duͦn die dr..mbeſeýn auir ſi vns rethe duͦn/ were dat ſi vns rethis auegeýngin dat die Dri ſi des beſedin inde vns nit reth duͦn in woldin/ ſo mogin wir vnſe vnreth werin/ inde nit damede wedir vnſe ſone zeduͦne/ were auir dat/ dat dˢ driir eýnnir auegeýnge/ auir zeýnne· dat got virbeýde die zeýne/ auir ....ýnne ſal math han alſo ſi alle dri býeýn andir werin/ ane allirleýe argeliſt / dat wir dit Steýde inde veſte willin haldin inde wir ſeluir nit Jngeſegille in han/ des han wir gebedin herin huͦge/ herin winnāden/ inde herin Huͦg ritthˢe von me Steýne / dat ſi ir Jngeſilgille henkin an deſin brif/ wir Huͦg/ wināt inde Henr\&/ vorgenātin dorg bedin willin/ Nýclas/ inde Frid̄/ der vorgenantinre brudˢe han wir vnſe Jngeſigille an deſin brif gehenkit zuͦ eýme vͦrkunde der vorgeſcriuinre worthe/ dirre brif wart gegeuī Na godiſ gebuͦrte/ duͦſint/ druhundirt Jar/ indeme eýnin zenzicdimme Jare deſ neſtin ſuͦndagis na deme zuolftimme dage Wir arnolt/ vnd gherart/ brueder van blankenhem/ Dun kount/ alden die dieſen brief angeſient/ vnd heurent leiſen· Dat wir mit raid vnſer vrende/ vnd wal/ verdacht/ an alle arieliſt/ dourch vnſen noucz/ vnd vmb vnſen groiſen vroume/ han verkouft/ vor vns/ vnd vor vns geheirue/ vnd nakomen/ ewencliche/ vnd ze eirue/ dem hogeboren vorſten/ vnſeme liebe heiren/ Jehan van dˢ gnaden goitz/ kuning zo behem/ vnd zo Polain· vnd graue zo luccemb̄/ vnd ſienen nakoumen greuen van luccemb̄· alz das wir han/ vnd vns gegeuē wart zo Rulant/ an burige/ vnd an lande an verſchaf / an mannen/ an bourchman̄en/ an dorpen/ an velden/ an wieſen/ an cinſen/ an Renten· an allden dingen do noucz komen mach/ an mēch vſzodoine/ noch ze behalden· an al dem reithe/ vnd heirſchaf/ alz vnſe gegeuen hatte/ vnſer vorgenanten heire/ vmb virduſent pont ſtuerzer tornoize/ die her vns hat verburiet/ mit anderen brieuen/ zo zwein cziten zo bezalen/ die wir van hime vnd van ſinen beurghen han· vnd micz die vir duſent pont/ ſo han wir ewencliche vˢczien / op alz daz do vorgenanten iſt/ und han vns vnteirued vnd ſin vs gangen zmal/ vnd han vnſen liben vorgenanten heren/ dourch ſich/ vnd ſin nakoumen geheruet· an alden ſteuken/ vnd punten/ alz he ſin was e dons gegeiuen w᷑rde · vnd verczien op alz dat reith/ vnd op alle brieue/ die wir hatten af hauen moghen/ alz van der vorgenanter grauen/ Vnd op daz dat ſtede bliuen / vnd wir noch vnſe nakoumen her wider niet ſprechen noch dun en moithen/ en einkeineir czit· So han wir arnolt vnd ger\& brueder vorgenanten/ an dieſen brief gehangen/ vns eýghen inſiele zo eime ourkond vnd zo enˢ ſtedichheit· vnd han gebeiden/ en volme/ geriete/ mit orkond der man van me houe/ van luccemb̄· die herna geſcriuen ſtient/ an diſen brieue· ein Edlen man/ den heire van hoilueilz/ Rieteir/ der Edler lude van der graſchaf van luccemb̄· daz hˢ alz geriete/ zeine vrkund dieſen brief mit vns veˢſiegelen wile· Vnd wir Johan heire van hoilueilz/ dˢ/ vorgenanteˢ Rieteir· van beiden· arnolcz/ vnd gerardz/ die vorgenanten ſint/ han dieſen brief/ alz geriete/ verſieglet/ van vnſerme eygen inſiegle zo eme vrkonde/ vnd zo einˢ ſtedicheit · Dit geſchach/ inme houe zo luccemb̄/ vor dem heren van/ Roidinaere/ arnolt dem hˢn van dˢ veilz / Coinraid dem hˢn van dˢ sleýden hˢn Johan van Ouſildinḡ/ dem voit van Hondelſtein/ hˢn will̄ vain Manderſcheit/ hˢn Johan van berrew\&t/ hˢn walteir van menſenbourch/ hˢn Sýmont van zaluren/ hˢn wýrich van herperch / vnd hˢn Johan van Milberch alle zo eime vrkonde/ herzo geroufen· Diſ brief wart geiuen/ des Mandaig\& vor ſant Angneten daige· Duſent jair/ dreuhondert jair/ vnd einvndſweinczich jair na Criſt gebourt IN Godis namen/ amen// Jch Luͦdewich/ van Rennenbˢg/ inde/ anna/ mine eeliche huiſvrowe/ die wanende ſint zuͦ lynſe/ in dˢ ſtat duͦn kunt allen den gienen/ die duͦſen breͥf/ aýn ſient/ oue horent leſen/ Dat wir bit geſamender hant inde bit rade vnſer vrunde Eýndrechtliche/ inde beſcheideliche verkeufen/ inde vˢkauft hain Eýme Edelen manne vnſen vrunde/ inde vnſen mage Eren/ henriche eýme heren/ zuͦ waldecke/ vnſe ſtucke eruis dat geheiſen is/ der Rodenbruͦch/ bi Rennenbˢg gelegen/ dat vnſe leedich/ inde wiſlich eýgen is/ so wie id da/ alze male/ bit lande bit wieſen bit buſzche/ inde bit weiden gelegen is vmbe Hundert inde vier jnde zwenzich/ Mark penninge kolzs pagamentz/ als zuͦ lýnſe genge/ inde geue is die he vns gerethlichen inde beſcheidelichen/ gegeuen hed inde bezailt/ na vnſen willen/ Dat ẘrgeſprochen erue/ hain wir deme ẘrgeſprochen/ Eren heinriche bit ſamender hant inde bit halme/ inde bit munde/ vp gedrain/ ẘr beruen luden/ inde ain dˢ ſtat da wir dat van rechte duͦn ſolden/ in̄ mochten/ als ẘr eýgen guͦt/ ieme/ inde ſinen eruen/ eweliche/ inde eͥrfliche zuͦ beſitzene/ inde zuͦ hauene Jnde gelouen wir ſi/ da inne gereſtliche inde geruͦliche zuͦ behaldene/ inde al vnrechte ainſprage af ze duͦne inde gerechte wˢſchaf ze duͦne als eýgens eruiſ recht/ inde geweinde is in deme lande· vch hed vns de ẘrgenante Er henrich/ eýne ſundˢliche vruntſchaf/ inde genade gedain/ Oue wir ieme of ſinen eruen/ die ẘrgeſchriuen sūme geldis/ in tuſchen dit inde antdais ſente andreis dage des apoſtelen de alreneiſt komende is/ wieder geuen/ so mochten/ wir dat ſelue erue wiedˢ gelden bit vnſen eýgenen penningen vns ze behaldene inde niemanne anders/ aýn alre leýe wiedˢſprage/ inde argeliſt/ Were id auer dat des niet ingeſchege· so hain wir gekoren ſiemencliche vnſe vrunt/ van beiden ſiten/ Erſame lude/ zuͦ mittelluden / Eren hermanne/ inde henriche/ heren zuͦ Rennenbˢg Edele lude/ Jnde Johanne van dˢ leyen / eýnen weͥpelinc / den wir des gelouft hain van beiden ſiten/ vp ir wareit/ inde beſcheideneit dat ſi dat ẘrgeſprochen erue/ pruͦuen/ inde ſchetzen ſolen/ gereͥdeliche inde beſcheideliche/ alſo of id beſſir were dan die ẘrgenante sūme geldis dat ſolde he vns vort geuen/ inde bezalen/ ſo wie ſi dat ſetten / inde zuͦ welger zijt were id auer arger dat ſoͥlden/ wir/ ieme wiedˢ geuen inde gelden wie viel/ inde/ zuͦ welger zijt dat geſat inde gepruͦft ẘrde Dit is geſcheit/ ẘr beruen luden/ die zuͦ eýme vͦrkunde her zuͦ geruͦfen ẘrden/ wilkine/ koilbuſh ſuͦne de ſcholteiſe/ was/ Jnde Johanne/ van deme kelre de burgˢe meýſter was zuͦ der zijt/ Johanne van dˢ leýen de da ẘrgenant is Johanne/ van dˢ hoe Conrade/ bunre / Sýferde/ deme vizſchere/ heýnemanne/ vp me regge / Jnde ander viel beruer lude burgˢe/ zuͦ lýnſe· Jnde dat dit vaſte inde ſteͥde ſi/ so hain ich/ ẘrgenante luͦdewich/ van Rennenbˢg/ min ſeluis Jngeſichel/ ẘr mich/ inde mine ẘrgeſprochen huͥſvrowe ain duͦſen breͥf gehangen/ Dar zuͦ/ hain wir gebeͥden/ Erſame lude/ vnſe vrunt/ inde vnſe mage/ Eren/ hermanne/ inde henriche/ de ẘrgenante heren/ zuͦ Rennenbˢg/ Edele lude/ die ir beider Jngeſichil/ vch ẘr vns/ ain duͦſen breͥf gehangen haint/ zuͦ eýme vͦrkunde/ inde einre mere ſtedicheide/ Dit geſchag/ Na godis gebuͦrde/ Duſent Jar/ dru hundert jar in deme zwei inde zwenzichſteme iare des vridais/ ẘr palmen/ dage ·· Wir hˢ Godebrecht vn̄ hˢ henrich van leýge zwene ſcheffene zuͦ kovelentze duͦn kunt allen den/ diͤ diſen brief ſient/ ove horent leſen/ vnde bekennē in diſme geinwortigem breue/ dat wetzel dˢ becker van kovelentze alleýne he kranc were an deme liue/ he was doch wail van guͦden ſinnen/ de bekante vor vns/ dat he lange/ vor vuͦnf iaren/ ove vor ſeiſſen gienc zuͦ deme dutſchenhuſe zuͦ kovelentze/ vn̄ gienc in dˢ bruͦdˢe kapelle/ vn̄ lachte ſine hende vf iͤren elter vmbetwungen vn̄ vngebeden/ vn̄ mit guͦden vrien willen/ vor den aldeſten bruͦderen des vor genanten huſes/ druͦch vf/ vn̄ gaf ſinen lijf/ vnde allit ſin guͦt wie it gelegen was/ dat he duͦ hatte/ ove dar na gewinnē mochte bis in ſinen doit vnſeme hˢren gode/ vn̄ vnſˢ vrauwen vn̄ den vor benanten bruͦdˢen van deme dutschenhuſe/ vn̄ glovede da bi/ da he iͤren orden wolde an ſich nemen/ vn̄ ir bruͦdˢ wˢden/ alleýne he it nit vollenbrachte vor ſuchten vn̄ vor hindˢniſſe/ dat was ime leýt· Diſe gift vn̄ dit vfdrain hielt he nuͦ ſtede/ vn̄ ernuͦwede vn̄ vollenbrachte it nuͦ vor vns/ vnde druͦch auer vf vor vns/ vn̄ gaf ſinen lijf vn̄ allet ſin guͦt wie it gelegen is dē vor genanten bruͦdˢen/ vn̄ glovede da bi/ dat neſte dat ime got gehulfe dat he ſich bas vˢmochte/ dat dat he wolde zuͦ in kuͦmen/ vn̄ mit in wanen in irme huſe vnde ſine koſt van in nemen/ alſe lange bis he geneſe alſo vˢre/ dat he iͤren orden an ſich mochte nemen/ vn̄ vollevuͦren dat gloffeniſſe/ dat he gode lange glovit hatte/ vnde nūme keýne kaufmanſchaf vor bas me zuͦ drivene· Hie vs wart genomen dat ime were erleuvit van den vor benanten bruͦdˢen/ dat he mochte ſetzen ſin ſeelgerede vndˢ hundirt marken· vn̄ bat auch diͤ vor benanten bruͦdˢe ime eýne vruͦ miſſe machen in irre kirchen dat ſi die deden halden eweliche/ vn̄ gaf dar zuͦ acht mark geldis/ die cinſe he bewiſede zuͦ gulſe · Dit was ſin leſte wille den he erkois vor vns/ vnde dat he den ſtede wolde halden vnde nit dar widˢ duͦn/ ſo bat he vns/ dat wir vnſe ingeſigele her ane hingen zuͦ eýneme vrkunde vn̄ eýner beſtedunge aller diſer vor geſprochenre worte van des bede wir auch han vnſe ingeſigele her ane gehangen zuͦ eýner beſtedunge diſer vorgeſprochenre dinge alſe dar vor genant is/ vnde bekennen dait it also vor vns geſchach· Diſer brief wart geſcriven vn̄ gegeven van vnſes hˢren geburte/ duſint/ druhundirt vn̄ zweý vn̄ zwenzich iair des maindages vor vnſˢ vrauwen dage dat man die kercen wiet · Wir wernere der brendˢe van elze eýn rittere erkennen in diſme geinwortigem briͤve· Alſuliche zweýdracht alſe ſich hatte irhaven tuͦſſchen den hˢren van deme duitſchenhuſe van kovelentze vn̄ den hˢren van himmerode eýn ſite· vn̄ tuͦſſchen hˢin giſen eýneme paffen/ vn̄ marſilijs van der arken van kovelentze vnde ſuͦmeliche andˢ luͦde an der andˢ ſiten/ alſe van eýneme veltſchutzen zuͦ ſetzene zuͦ bovenheým/ dat wir dar bi quamen zuͦ bovenheým an die gemeýnde/ vn̄ vonden in der kuntſchaft dat wir deýlden vor eýn recht/ dat die hˢren van deme duitſchenhuſe vnde die van himmenrode vorbenant/ mogent eýne klocke duͦn luͦden/ diͤ gemeýnde zuͦ hauf zuͦ ruͦfene/ vnde eýnen veltſchutſchen zuͦ ſetzene de nit in irme brode noch in iͤren kleyderen ſi/ vnde eýn geſeſſen man ſi in deme dorfe/ ir guͦt vnde dit vnſe zuͦ bewaren· vnde dat dit wair ſi ſo han wir vns ingeſigil an diſen brief gehāgē Diſe brief wart gegeven van vnſes hˢre gebuͦrte duſint druhundˢt vnde druͦ vn̄ zwentzich iar des ſamitz dages in der pingeſt wochen · Ich dederich von woldenberg eýn edil man vn̄ āgnete mine elige huſfrauwe doyn kunt allen guͦdin ludyn de diſen breif seint of horent leſen dat wir mid ſemencliger hant vn̄ mid guͦdeme beretheniſſe vnſer fruͦnde hern Symōne von yſengartē vnde sinen rechten eruen han virkoft vn̄ gegeven vnſen hof de zuͦ wiſſen vor der brucken iſt gelegen mid al deme dat zuͦ gehorit vn̄ vnſen zinden de tuſzen deme hofe vn̄ der buͦrg zuͦ Schonēſtein iſt gelegen mid guͦden willen vnde suͦnder allerlege argeliſt erfeliche vn̄ vmmerme eme vnde sinē erven Darvmme dat dit ſtede vn̄ vaſte sij ſo han wir bede vnſe ingeſegil an deſen breif gehangen vn̄ han vort gebeden iohanne minē bruͦder zuͦ eyner mere ſtedicheyde dat he vch ſijn ingeſegil her an hange Dis breyf wart gegeven deſ dūreſdagis vor ſente iacobz dage Do mā schreyf dat iair vns hˢren Duſint iair druͦ hūdert iair vn̄ druͦ ind zuenzig iair Wir er Johan van deme werde ein ritter/ Euerad van Kouˢen ein wal geboren knecht· vnde wir der Scholteze·· der vait ·· die Scheffene/ vnde die Gemeýnde zuͦ oftendinc/ Duͦn kuͦnt allen den die diſen brief ſihent oue horent/ Dat wir ſamkliche vn̄ eindrechtliche vmbe vnſen gemeinen nuͦtz han verkouft vn̄ verkoufen in diſme geýnwuͦrtigeme brieue den geiſtlichen luden deme·· Commendure vn̄ den·· Bruͦdˢen Des dutzſchenhuſes Zuͦ kouillenzhe alſuch wiͤſenplaͤz / alſe wir han in Oftendinger marke gelegen an Seckelbuͦrnen wie id gelegen is Met widen vn̄ met al an irre wieſen· vnde anderwerue alſuͦch ſtuͦcke/ alſe Euerad van kouˢen hatte van der Comeȳndē / dat gelegen is tuſchen den vuͦrgenanten Bruͦderen vn̄ des alden hartungez wiͤſen/ vn̄ tuſchen der Leyen / vn̄ der Netchen vn̄ wiͤ id da gelegin is der Gemeýnde deýl Ses vn̄ zwenzich iar die ane gent vf ſente Mertins dach der neſthe nû kuͦmen ſal/ vmbe zwelf marc brâbenz do wir entfangen han vn̄ ī vnſer̄ gemein nuͦtz han gekerit/ vn̄ vuͦrbaz/ So hant ſi vns geluwen Duͦrch liefniſſe acht marc brâbenz die wir auch entfangen han van in/ die gelouen wir in wiͤder ze geuene vn̄ ſi zuͦ bezalne innenwendich/ zwein jaren van Sente Mertins dage der nu kuͦmen ſal vͦuer ein jar· vier marc· vnde auer vuͦrwert van Sente meitins dage vͦuer ein jar· die andere vier marc brâbenz / ane allerhande wiederſprache oue hindˢniſſe vn̄ erkieſen dat vnder deme Banne des/ Officialis van kouillenze wiͤ wir des niet endeden· vn̄ ouch oue diͤ vuͦrgenanten Bruͦdere keinerhande hinderniſſe oue rede ane trede/ alſe van den vuͦrbenantē wieſen Ses vn̄ zwenzich iar ze beſitzene/ vn̄ allen iren nuͦtz da vͦf zuͦ ſchaffene/ dat wir in deme banne ſin ane allerhande gerechte oder wiͤderſprechen vn̄ dat ſi vns alſe lange muͦgen bannē bis dat in vollendaýn werde van allen den dingen die hie vuͦr beſchriuͦen ſint· Zuͦ eime vͦrkuͦnde aller der vuͦrgeſprechenre dinge/ So han wir den vuͦrgenāten·· Bruͦdˢen diſen briͤf beſiegelt gegeuen vn̄ beſtediget met des·· Officialis van kouillenze Ingeſigels vn̄ ouch des kyrchherrē van Oftendinc· diͤ ire Ingeſiͤgele an diſen briͤf van vnſer bede zuͦ einer beſtedunge hant gehangen· vn̄ wir der Official vn̄ der kirchherre van Oftendinc vuͦrbenant bekennen dat wir van bede der vuͦrgenanter gemeynde vnſe Ingeſiegele an diſen briͤf zuͦ einer beſtedunge han gehangen· Diſer brief wart gegeuen daz dynſtdages Na vnſer vrauwen dage dat ſi wart geboren· van vnſers hˢren gebuͦrte Duſēt Dru hundert vnde drû ende zwenzich jar Jch syuert von alzey ein Rittˢ/ dun kunt allen di diſen breif an ſeint vn̄ huͦrent leſin als vmbe den kumber/ diͤ an mich zu Couelenze mit gerechte gelacht wart/ durch Engilbrechts willen von Renſe eins burgers zu Couelenze/ diͤ geuangin was/ Des ſchickede ich mine vrunt/ bi mins herren vrunt von Triͤre/ vn̄ der ſtede von Couelenze/ diͤ hant gerachit / mit vnſer beidˢ wiſſende/ ein recht mutbeſcheit vn̄ eine ganze suͦne/ dat ich Engilbrechte/ ledich vn̄ los ſal machin/ vn̄ ſal ieme ſin haue dun wiͤdir geuen diͤ ieme genomen wart/ Jch glovin vch mit guͦden willen vmbetvigin / vor mich/ vn̄ hern wernˢe/ vn̄ Giſilbrechte nine brodˢe/ vn̄ alle mine vrunt/ dat ich/ vmbe den vorgenanten kumbˢ/ vn̄ zorn den ich da von hatte/ Minen heirren von Triͤre/ vn̄ ſine vrunt/ vn̄ di burger von Couelenze vn̄ ir gemeynde/ nūmˢme geockeſunen ſal mit worten noch mit werken/ her vmbe han ich min hende vp di heiliggen gelacht/ vn̄ han dit geſworin ewelich ſtede zu halden vor mich/ vn̄ mine brodˢe/ vn̄ alle mine vrunt/ ſundˢ argeliſt/ Dat dit war vn̄ veſte ſi ſo han ich gebedin hern henriche von Erinburch/ vn̄ hern johanne von Waldecke/ vn̄ hern wernˢe von alzey minen broder di Rittˢ/ vn̄ Giſilbrecht/ minen bruͦder/ dat ſi ir Jngeſigele her an gehangen hant/ mit mime jngeſigele dat uch her an gehangin iſt/ vn̄ wir henr\&/ johan/ wernˢe/ vn̄ Giſilb̄ hiͤ vor genant/ iein dat dit wair iſt/ wyͤ id he vor iſt irzalt/ Diſer breif wart gegeuen des Dunriſdages/ vor ſente Lambrechts dage/ na godis geburte Druzenhundirt iair/ vn̄ dru vn̄ zwenzich iair Jch Pantaleon· Eyn Edelman· suͦn Greuen Johānis van Spanheým Duͦn kunt allen den· deͥ Duſen breif· Sehent· ar· horent leſen· Dat jch bit Mime guͦden muͦtwillen· han vͦfgedragen minem heren Mime vader· Jnde han an Ein gelaſhen allet dat Erue· Jnde allet dat guͦt dar zuͦ jch ge boren bin· Sint dat Min vroue Min Muͦder doͥt iſt· Jnde dat mich noch ane Eruen mach· Na mines heren· mines vader dode· als god vͦuer ein ge budet· also dat er ſine· Ere· Jnde sine beſcheýdenheýt gen mich be ware· als eyn vader gen ſinen ſuͦn zuͦ rehte duͦn sol· Jnde Jch Johan greue van Spanh̄m· vmbe deͥ gehorſamicheýt de Jch an· pantaleon· Mime ſuͦne vinden So willen Jch mich be Raden bit Mime heren· Mime vͦmen· Greuen· Gerarde· van Juliche· Jnde bit anderen minen Magen· Jnde minen vrunden· Dat ich alſo duͦ· Dat beſcheydenclich Si· Miner Selen· Jnde miner Eren· ane alle argeliſt· Dat Jch dit ſtede halde Jnde vaſte· So han Jch duͦſen breif· bit mime· Jngeſeͥgele be Seͥgelet· Jnde Jch pantaleon· han gebeden· Minen· heren greuen· gerard van Juliche· Minen vͦmen· heren Engilbred van Seyne· Minen Neuen· heren Godfrid ſinen suͦn· heren Johan· van bruniſhorn· Dat ſi· Jr· Jngeſeͥgel an duͦſen breif han gehangen· Ouch han Jch ge beden· heren Euerard· van Randecken· heren· volkir van ſtarkenberch Ryttere· Deͥ heͥ bi ſint geweſen· Dat Si duſer dinge vrkunde willen ſin· Jnde wir· Euerard· volkir· wande wir vnſer Jngeſeͥgel bi vns niht jnhan zuͦ duͦſer zyht· So ver jehen wir· Jnde Jr keͥſen vnder duͦſer heren Jngeſeͥgelen de heͥ vuͦr ge ſriuen Sint zuͦ Eyme vrkunde· Dit ge ſchach duͦ man zalte de jar Na godis ge burte· Duſent· Druhundert· Jnde Jndeme· Drujndezwenchiſteme Jare· des Dinſtdagis vuͦr ſancti Lucas dage des· Ewangeliſten · Wir Johan von Meyngen/ vnd Arnold van Wiſkirchen rittˢe/ bouen de brieue die zuſchen vnſme heren Baldewine Erzbiſchoffe zuͦ Triere/ vnd ſinen ſtift/ vnd hˢ Wilhelm von dorſwilre Georgiē ſinē neuen vnd ſine helfˢe / vnd ſigel greuen Johannis von salmen/ vnd hern heinrichs heren von Lammˢt / ſint gemacht/ sprechin/ dat hˢ Wilhelm vorgenante/ vnd v\& Johannette sin Eliche Wirtin/ bis Oiſteren neſt kume.. ſolen hauen bewijſt vnſen heren von Trieren/ vierzich punt ..irre Trirois geldes/ vp· ir eruen guͦt/ da vns hˢre von triere Wail ſicher ſi/ vnd die ſolent ſi vnſme heren von Triere/ of den greuen die he dar zu ſchicket in sinen Wegen vf geuē an gerechte / vnd ſolen ſi vnd ire eruen vmmˢme de ſelue gulde wider entfaen van vnſme/ heren von triere vnd ſime ſtifte zuͦ lene mid eiden vnd denſte als man von rechte schuldich iſt von herre eime hˢren zuͦ deme / vnd dar vf ſolent si greuen vnſme heren von Triere zwei iulage. brieue beſugelt mid hˢ Wilhelms sugele/ vnd hˢ Johans des greuen von salmen/ heinrichs vnd friderichs hˢren von v.ſt.gin / Des·· officials von metzen/ vnd dˢ heren sugele/ in dˢ geruchte / dat gut dat sii bewiſent iſ gelegen/ binnen dˢ ſeluen zijt/ Jnd zuͦ eim vrkūde dieſer ſpraiche/ han wir vnſer ingeſugel gehangen an dieſen brief/ Der gegeuen iſt do man zalte von gods geburte drizēhundert iair/ dar nach in deme dri vndzwentzigiſtē jare/ des midwochen vor aller heiligen dage· z · Jch·· Nyclaus vruͦbuſe von vlmen/ Doin kuͦnt alle den genen dyͤ duͦſen breyͤf ane ſein oue leſen huͦrent/ dat mir min here von Tryͤren gaf huͦndirt pūt hallˢe vmbe dat ich ſin burgman sal sin zuͦ Meyene/ des han ich in bewijſt vf min eyen zuͦ Trijs vf zwey ſtuͦckes wingarz der heiſet eynet dat geſezze hinder deme auende vn̄ dat ander Cuͦmvyͤr / bit willen minre huſvrauwen·· Lyſen·· vmbe dat dit ſtede vnde vaſte si/ des hain ich·· Niclaus vruͦbvͦſe da vuͦrgeſprochen min yngeſyͤgel her ane·· vn̄ her·· Dederich der vryͤ vō Trijs·· bit mir vnde von minen beden vn̄ minre huſvrauen·· Lyſen da vor geſprochen/ zuͦ eyme vrkonde der vorgeſprochenre Worte·· Dit is geſcheit von godis geburte alſe man sermet / Duſent iair/ Druͦhondert dru vn̄ zwenzich iair vf Sente briccien dach des heylichen buͦſchoues Jch wirich van duͦnen hˢre van dem Obˢenſten erbennē mich an dieſem breue vmb die funfzehendehalp phuͦnt geltz die ich van deme hˢren van veldentzē zu lene han in dem Tuͦnderdale die ich miner ſuͦſter ... Ph · minz bruͦder ſeilven vrouwē vˢſatz han daz ich in vnd ſine erben die fuͦnfzehen dehalp phuͦnt bewiſen vf mime guͦde in bollebecher Alſe daz er die alz erbe ſal han biz ich daz gelt vā mīre ſuͦſtˢ gelouſen zuͦ eime vrkuͦnde han ich min Jngeſegel an dieſen brief gehenket Der iſt gegeven an dem fritage vor .... do man zalte van gotz gebuͦrte druͦzehen huͦndert vnd vier vn̄ zwinzich jar Wir Henrig van spanheým/ van gadis genaden praiſt vnſer vrauwen zuͦ aghen/ duͦn kūt allen den gýnē di dýſent brýf geſcheint oder horent leſen/ dat wir vercigen of eýgen/ vnde of erue/ vnde of allit dat vns ane geuallen is/ van der grazaf van spanheým/ oder oich an vns geuallen moýte dat geuē wir deme greuē van spanhē hern Johāne vnſem Leýuē bruder/ des starkenbˢg is· vnde ſinen enkelen ſins ſunis hern henris kinderen deme got genedich ſi/ bit namē genant johanne henrige vnde Godeuerde wˢe auer dat vnſe bruder der greue/ vnde di vurgeſprochgen kýndˢe veruoren oder ſturuē ane geburt dat got verbýde/ ſo ſal vnſe erue wýder an vns uallen ..f wir it gelouen· dat dit ſtede vnde vaſte ſi/ so hain wir vnſe jngeſigil an dýſen brýf gehangen/ zuͦ eýner merer ſtedicheýde aller ding di hi vure geſrýuen ſint so bidden wir hern johāne den herren van bruͦnſhorn/ hern hugen/ hern Emberiche/ vnde Hern Henrige van deme steýne / Rittˢen/ dat ſi bit vns ur jngeſigil an dýſen brýf henken zuͦ eyme urkūde aller der vurgeſprochgēner dinge· wir johan herre van bruͦnſhorn/ huͦg· Emb̄· vnde Heinr\& van deme Steýne hie vurgenantē vm beden wille hern Henr\& de vurgenanten praiſtis han vnſe jngeſigil an dýſen brýf gehangen/ zuͦ eýme ſtedem urkuͦnde· dirbrýf wart gegeuen du men zaltē van gadis geburte duſent druhundirt vnde druenzuenzich iare/ an deme vridage na ſente Agaten dage ·/ Wir Henrich van Spanheým/ praiſt zuͦ Aghen van gadis genaden/ duͦn kūt allen den gýnē di dýſen brýf horent leſen/ dat/ dat verzichgēniſſe/ vnde beſcheit dat pantaleon/ vns leýuen bruͦders greuen johannes van Spanheým ſuͦn/ hat verzýgen / vnde vergeuen of di grazaf van spanheým/ als in den brýuen geſrýuen ſteit/ di dar uͦver gemachgit vnde gegeuen ſint/ dat is wale bit vnſem willen/ vnde bit vnſeme gehenkēnis ane aller vnſer wýder ſprage/ dat dit ſtede ſi vnde veſte/ so han wir vnſe jngeſýgel gehangen an dýſen brýf· vnde han gebeden Greuen Sýmon van spanheým vnſen neuen hern johanne den herren van bruͦnſhorn/ dat ſi ire jngeſýgel bit vns hant gehangen an dýſen brýf/ zuͦ eýme urkuͦnde aller dýſer vur geſprochgēner dýnge/ vnde wir sýmon Greue van spanheým johan herre van bruͦnſhorn durch beden willen des edillen mannis hern henriges des praiſtes van Aghen han vnſer jngeſýgel an dýſen brýf gehangen zuͦ merer ſtedicheýde/ dat dit geſach du men zalte di jare na gadis gebuͦrte druͦzenhuͦndert iar vnde druͦ vnde zuenzich iare des vrýdages na ſente agaten dage ·/· Wir lorehta Greuinnen zuͦ Spanheym· Duͦn kunt allen den Deͥ duͦſen breif Sehent ar horent leſen· Also als vnſe here greue Johan van Spanheym· vnſe Sweͥiger deme god genade· hat geſcheyden Jnde be ſcheyden vns vnt vnſen kynderen Johanne· henrich· Jnde godfryd· Jnde pantaleon· vnſen Sweͥiger · Dat er Eͥme ge louede· vunf vuͦder wines zuͦ Enkerch· jnde vunf vuͦder wines zuͦ Trauerbach · jnde Dylle der burch· ſin deyl· bit veirdehalf hundert punde haller geldis zuͦ be wyſene· als vnſe ge Meyne vrund duͦhte muͦgelich· jnde be ſcheydelich ſin· Dat willen wir vol vuͦren jnde vol enden· bit rade vnſer vrunde· Jnde be wiſen pantaleon vnſen Swager· alle de Lude· deͥ wir han zuͦ Reuengersburen · jnde zuͦ Luͦtzenburen · Jnde So heͥnewert naheſt Dýlle· allet dat wir han· Inde· welde· Jnde· guͦt· dat jn dat ampt zuͦ dille ge horich ſy· bit allem rehte· Als id vnſe here greue Johan van Spanheym deme god ge nade· bit her ge hauet· Jnde be Sezen hat· ane dat Eýne· dat wir· vs nemen Deͥ weͥiſe· deͥ Jndeme walde liht· der da heyſet der ſcheýt ·/ de der Selue walt· Sal be liuen Jndeme ſeluen rehte· als deͥ burchman van Dylle· Jnde de aneſtuͦſer van den dorfen reht dar zuͦ hant· alſo dat wir vnſe noitdurft ge Meynliche ſolen houwen· Jnde Jn Sal vnſer keyner dan vs mit geuen· Ane des anderen willen· Me geuen wir Eme Jnde be wiſen em· Den hof zuͦ loynſheým bit allem rehte· Jnde Ouch aller dat Reht· Jnde alle deͥ gulde Deͥ wir zuͦ Swafheým Jndeme Cluͦſtere han· Jnde ouch den hof den wir han Jndeme dorf zuͦ Dreyſe bit allem rehte· alſo Dat der vuͦrgeſprogene pantaleon· vſer deme ſeluen houe Sal deͥ· Man ver reͥhten· deͥ dar Jn be wyſet ſint· Ouch ſal· Er vs deme ſeluen houe geuen aht maldir kornes den Tuͦrnknehten zuͦ Spanheym alle Jar van vnſen wegen· vns jnde vnſen kynderen de he vuͦr ſint ge nant vnſe reht zuͦ behaldene· Me be wyſen wir em Jnde geuen eͥme Eyrſcheyt dat dorf· Jnde den hof bit allem rehte· Me be wyſen wir em jnde ge louen Eͥme Eylf vuͦder wines zuͦ winningen alle jar zuͦ geuene vs vnſer beden Jnde bit den vaſſen bit deme Eͥrſten· were jd auer Dat Eyn miſſewas queme alſo groͥs dat god uerbeͥde· dat vns niht So veil Jn wurde als wir Eme ſchuldich ſin Eyn Jnde zwenzich vuͦder wines als heͥ jn duͦſen breue ge ſriuen ſy So ſolen wir Eme geuen wat vns winis wirt vuͦr aller menlich· Jnde ar vns ge breche Dat wir Eme niht vol gelden· So ſolen wir Eme geuen aht punde haller vuͦr Eklich vuͦder des vns ge brichet· ar Er vns niht beyden wilt bit vp dat ander Jar dat dar na zuͦ nacheſt coͤmen ſal· Ouch ge louen wir dat· Dat wir ſolen allet dat guͦt· Dylle dat· hus· jnde de vuͦrgeſprogene houe Loynſheým· Jnde· Dreýſe· Deͥ welde· Jnde Deͥ Lude bit der vuͦrgeſriuener gulden Solen Eͥme ledich· Jnde vrdethich · ane aneſprage geuen Jnde machen· van ſchulde· van Manlene· Jnde van allerleye vuͦrderungen van Erueſchefte· bit hude an duͦſen dach· Ouch ſolen wir alle de man jnde burchman de be wyſet ſint an de gulde jn dat Ampt Dat zuͦ Dylle horet loſen Jnde pantaleon des Jntheuen Dat er der vorderungen ledich Sj· Me ſi dat vs ge nomen· ar der burchman van Dylle keyner Jntfellet ane leͥnes Eruen Deme wir Sin gulde hant rathen · So ſal dat lehen wedir vallen an vns· Jnde ane vnſe kýnt· Ouch han wir ge redet Jnde gelouet Dat vnſer· keynes lude· deͥ anderen niht jn ſolen be kumberen noch be clagen· Dan jn deme ge reͥhte Jnde vuͦr deme Amptmanne· Da Er ge ſeſzen is· jnde· Sal der amptman genadeliche beſſerunge nemen· jnde jn ſolen vnſer keynir des anderen lude jntfhan zuͦ behaldene· Dat deme anderen ſchadelich Sj wande de lude muͦgen ſich wal vnder eyn hyleychen jnde ge noyſhen ane vnſer beyder Zorn· Duͦſe vuͦrgeſprogene gulde· Dylle dat hus jnde de houe zuͦ loynſheym· Jnde zuͦ Dreyſe· Lude jnde guͦt· allet dat wir Eme be wyſet han jnde gegeuen· Dat ſal pantaleon vnſe Swager halden jnde be ſitzen ſine leuedage jnde me als jd geſriuen js jnden breͥuen Deͥ dar vͦuer ge machet ſint· Deͥ vnſe here greue johan van Spanh̄m deme god genade ge geuen hat· Ouch jn Sal er de welde niht roden noch wuͦſten· Duͦſe be wyſunge· jnde alle diſe ge loffeniſſe ge louen wir vrowe lorehta· ſtede zuͦ haldene· jn guͦden truen· jn Eyns Eydis ſtat ane argeliſt· jnde me ge louen wir ar wir Eynen mundbar keͥſen bit vnſer vrunde rade· Der Sal dat ſelue ge louen ſtede zuͦ haldene bit deme Eyde· Ouch ge louen wir me wanne vnſe kynder de heͥ vur ge ſriuen ſint zuͦ Eren dagen kuͦment vͦuer jr zwol jar· Dat wir Si ſolen dar zuͦ halden· Dat Si duͦſe be wyſunge ſtede halden· jnde dat bit Eyden· bit breͥuen· jnde bit jngeſeͥgelen· ſtede machen· ane argeliſt· jnde vnſe kinder Solen Eme allit dat guͦt dat lehen js· ver mannen · were jd ouch· Dat wir duͦſe bewyſunge de wir han pantaleon bewýſet niht ſtede jnheͥlden als wir gelouet han jn duſem breͥue· So jr keͥſen wir vͦuer vns· Dat wir ſin Trueloys· jnde Meyneydich· Dat dit ſi war jnde ſtede werde gehalden So han wir vnſe jngeſeͥgel an duͦſen breif ge hangen· jnde han gebeden vnſen heren· vnſen vader Greuen Johan van Salmen· heren henrich van Spanheym den proͥſt zuͦ Ache· Greuen Symon van Spanheym· Den Ruegreuen Gorien· Den Ruegreuen Conrad ſinen bruͦder· vnſe neuen jnde heren johan den heren van bruͦniſhorn Dat Si jr jngeſeͥgel bit vns an duͦſen breif hant gehangen· zuͦ Merer ſtedicheýt· jnde wir· johan greue van ſalmen· henrich proͥſt Symon greue Gorie Ruegreue jnde Conrad gebruͦdere· jnde johā here van bruͦniſhorn· Durch beden willen der vuͦrgeſprogener vrouen· Lorehten So han wir vnſe jngeſeͥgel an duͦſen breif ge hangen· heͥ bi Sint ge weſent· de Edele lude her huch her Emmerich· her henrich· heren van deme ſteyne · jnde her volker van ſtarkenberch · her Nicholais van ſchonenberch · her wilhelm burnenbach · Ryttere· her Egidius der paſtor van walhorn· her Nicholais der paſtor van herreſteyn priſtere· Gerlach van Trauerbach· johan van Enkerich der kelnere· johan van Opretzhuſen van kyrperch· jnde gnuͦch anderer Ereberer lude· Dit ge ſchach Duͦ Man zalte de jar na godis ge burte Druzehenhundert jar jnde veirjndezwenzich jar des ſundagis vuͦr ſanctj ambroſius dage als der apriler mahnt ane geýt Jch Johan van Enkerich/ der kelner was/ des Edelin mannis Greue Johānis van spanhem/ deme Goth genedich ſy/ dvͦn kvͦnt· alle de genen/ dyͤ dvͦſen brif ane ſynt/ ar leſyn horint· Dat ich gelouen/ jnde hayn gelouit/ Jnde geſworen· Jnde verbuͦrgit· by myner vrauwen loretten/ der Greuīnen van spanheim· Jnde yren kinden/ dyͤ dyͤ Graſcaf an ervet zvͦbliuen/ jnde nymmer van in zerumen· Ar ich dat breche/ so erkeſen ich vͦf mich/ dat ich ſy truwelois/ Erloiſ/ vnde meyneidich/ vnde gelouen dat ſtede zeͮhalden/ vnder des Paiſtis banne/ vnde des Ouerſten· Officialis van Trere/ vnde war ich kvͦn / dat man da inſal ſyngen noch leſin/ wanne ich van der ſtat varyn/ dar na/ in drin dagen/ jnſal man da ſingen/ noch leſyn/ noch inſal mogen gewinnen der benne inkeine abſolucio / noch ledyvnge/ ane willen/ vnde vrlof/ mynre vorbenāter wrauwen Loretten/ vnde yrer kynde/ dyͤ he voͮr benanten ſynt· Dat ich dyt ſtede halde/ des han ich gebeden/ den erſamē man/ den voͮrbenāten·· Official/ vnde arin Peter den kirgheren/ zvͦ Enkerich/ dat ſy duͦſen brif hant beſygilt mit irē jngeſygelin in vͦrkvnde der wareide· vnde wir·· Official van Trere/ vnde Peter kyrghere zvͦ Enkerich/ erkēnin vͦns des/ dat wir vmbe beden willen des voͮrbenātin Johannis/ vnſe Jngeſigele han gehangen an duͦſen brif in vͦrkvͦnde duͦr wareide· Duͦr brif wart gegen/ dvͦ man ſcreif van der Godys gebuͦrthe Druͦzenhundert jair vere/ vnde zwenzich jair· antdagis / na des heiligen Oſterliche dage··· Conr\& de Ept̄- · Ich hēneman hurnich · vn̄ Geneth Min Elich gemechede· kūden allen· diͤ dýſen brief horen· sen· Oder lezen· Das wir wole beraden Eýnmuͦdēclichen· ane alle wýdˢer Ruͦfen han gegen· Mittes dýſen brief Dem Gothuͦze· von Luthren · vffe den Saren In Thrierer buͦſtuͦme· so was wir han· han Muͦgen vn̄ gewīnen Muͦgen· vn̄ an huͦns· vallen Mach· ane ieth· ſcuͦ behaldene· an deme ſceheden zcuͦ Luͦtheren· jn dem Dorf· vn̄ jn dem bāne was dar ſcuͦ horeth· luͦterlichen Eýnveldēclichen· vmme Goth· ſcuͦ eýner Rether Almuͦzen · Ewēclichen vmme vnzer Selen heyl· vn̄ das man vnzer Jargeſcith · vmˢme· jn dem Cloſtˢe· alle jar began sol· vn̄ Machen habēde dat Cloſter· des Deýles· das wir an deme ſceheden han· alzo es vor· geſrieben iſth· Mith willen· vn̄ gehēkeniſſe· vnzers Jūkerren· Joh\&es· von Furbach· von deme wir das deýl ſceheden han· ſcuͦ lene· vn̄ byden jen· vn̄ han gebeden· das er· dýſe Dinch beſtedie· vn̄ Jch gehan· Joh\&es zuͦn· von Furbach was· han gegūneth· vn̄ iſt Min wille· Das Min Man hēnemā huͦrninch · vn̄ zin wýp Genetha· gemacheth hanth· dem Cloſtˢe von Luͦtheren· vorgeſprochen· ſcuͦ Eyme zele gerethe· zo was sý hanth deýles· vn̄ si vallen Mach· an deme ſceheden· ſcuͦ Luͦtheren· vn̄ iſth· auch Min wille· v̄me miner zelen Heýl· das die Meýſteren· vn̄ Cōuenth von Luͦtheren· sich wýden · Meren · an· deme deýle des ſceheden· das hēnemānes bruͦder bertholt· von mir hath ſcuͦ lene· wýe si dar an kuͦmen· Muͦgenth · ane Mine· vn̄ der Miner wýder Rede· wande jch· Jnſýegelſ nith jn han· zo býden jch Min erzāme wrowe Mī vrouwe agnes von furbach· der Man ich bin· das sý Jr Jnſigel her an duͦ ſcuͦ eým vrkūde vn̄ ſcuͦ Eyner ſteýdegeyth· vn̄ wir Agnes vrouwa von Furbach· durch bede· Joh\&es vnſes Mānes vuͦr genanth ſcuͦ vrkūde vn̄ beſtedūgn̄ aller derre dinge diͤ hie vor gezriben ſtanth hā wir hūzer Jnzigel· gehāgen an dýſen brief·· Der da warth gegeben· Do man zhalte von Gotes geburthe· Duͦſenth·· Druͦ hūderth vn̄ vir vnd zuenzich Jar· an ſancte Joh\&es dage des Doufers ··· Wir Baldewin von Godes gnaden Erzebiſchof zuͦ Triere durch welſchelant ein Erchcanc̄/ duͦn kuͦnt allen den geinē die dieſen brief ſient odˢ horent leſen/ dat vf alle die zweiūge van wat ſtucken dat si die Tuſchen dem edelem manne/ her Gerarde gˢuen von guliche vnſˢ lieuē mage/ vnd Conē von wunīberg deme rittˢe vnſem manne/ ſint geweſt/ Erkorin van in beiden recht oue mīne zvͦ ſprechene/ Sprechen dat Hˢ Gerart gˢue van Guliche/ sal geuē dem selue Conē zwei hūdˢt marc pennīge hollens vf vnſˢ vrawen dach in deme Aweſte nuͦ kūmende/ vnd dar vor sa kone van zwenzich marc hollens gulden dem gˢuen bewiſniſſe don als it gewenlich iſt vf sin eigen guͦt/ vnd dat sal kuͦne vnd ſine eruē van dem gˢuen von guliche zvͦ loine hauen/ vort me ſal dˢ gˢue andˢwerf kuͦnē geuen/ vf sente mertins dach nieſt kūmēde zwei hūdˢt marc hollēſ vor den ſchaden den kuͦne gelieden hait/ vnd vmbe de man/ de in kuͦnen gevēkeniſſe geſtoruen is/ sal kuͦne zvͦ dem greuē riden/ vnd behalden mid sime eide of mid hulden/ ſinre heren we dat dˢ gˢue wil/ Dat he keinre leige argeliſt haue gedain zvͦ deme geuangē de geſtoruen is/ wan als man anderen geuangenē Plicht zv duͦne/ vnd alle geuangenē in dˢ zweiunge de Tuſchen in iſ geweſt wanne ſi ſin / die kuͦne hait die ſint los/ Vnd von dˢ atzūge sal kuͦne vˢzigen / vnd ouermids dieſen ſtucken dˢ gˢue vnd kuͦne/ van brande rouue dode vnd van aller zweiunge die si widˢ einandˢ hatte biſ vf dieſen dach dˢ brief gegeuen iſt ſint genzelich vˢſuͦnet/ Vnd zvͦ eime vrkūde hain wir vnſe cleine ingeſigel gehangen an dieſen brief/ Der gegeuē iſt zvͦ Triere do mā zalte von gods geburte druzenhūdˢt Jair dar nach in deme vir vnd zwenzigiſtem Jare/ Des dinſdages na ſente Margaretē dage Wir sybele scholteyſe van buͦlenbˢg/ Heinrich/ jnde wilhelm vnſe ſuͦne duͦn kuͦnt allen den deý deſen breif aýne ſehent ader horent leſen dat wir vnſ bekennē jn deſeme genwortigē breýue dat wir sechzen burgē· vnſer vrauē lorettē der gˢuinnē van spāheȳ jnde jrren kindˢen/ vor zweý duͦſent puͦnt Treyſzer penninge alſe vor Rumuͦnge· alſo dat wir nīmer jnſuͦlen ge Ruͦmen van vnſer vurgenātener vrauen Lorettē noch van jrren kinderen jnde vnſe buͦrgē muͦgen neit los sijn bit in keynē vuͦrwortē sij īhauen vns vuͦrgenātene sybelē/ hērich jnde wilhelm vnſe suͦne geuangen ge antwertit jn vnſer vuͦr genātenen vraue jnde jrrer kinde slos jnde iſt deſer vuͦrgeſprochener worte eithelich buͦrge vor al jnde sijnt dit vnſe burgen hugele jnde nicelais van houeſteden / hērich der scholteyſe vā houeſteden/ heynzeman/ heýneman willekýn bi der ſtraſen / heýnemā· ſinen bruͦder wilhelm auch van daunen alebˢnen wýſen son/ volmar van daunen Trýſzer / guͦdelman van daunē willichen wilhelmī/ harchberin thomas den scoltheýſen vā draune hēnekin van daunē / petir Roden hēnekin/ nicolaſe/ vā daūen / petir ſtollen / hēriche ſtarken Ebelen johan buͦſſe vā Rode hērich/ wilhelm thomas van Rode/ wernere van agtilſbach heinriche huͦrreis suͦn/ hēnekin/ volmair jnde wenzele van agtilſbach/ Conrait hērich des loirs ſon petir sijn bruͦder hēnekin erfisſen wetzele hērich hyczuͦl frederiche van jſena/ hēnekin bi der weſen van daūen theleman van Remagen/ nicolais johan/ theleman van daunē / wirich petir junchere zuͦ Ellinbˢch fredˢich Romers lude hēriche bi deme kauel gˢlach van azzinbˢch/ Johan veller / arnolt keyſer van ouerbrambach wilhelm jacob johan/ koz/wýlman / lodewich heýneman hennekin breifdregirs son/ hennekin kotz luͦdewich van daunen / hennekin van claſwilre / jacob ſijn broider bartolomeis van Ryrwilre Conrait kauf petre van hirzenbach/ Johāne van clafwilre hāneman/ johāne van daūen theleman van hyrzenbach/ hēriche gūen van daūen h..erme van Elſwilre hēnekine/ thelemāne van daunē / petir van nay Remey johan/ merholz / johan binze / Sýbelen gerlach Cōrade Fickait hērich bi der bruͦchen / Conraide Crizfzir godefrit haffe / hāneman van daunen hāneman purgil / alberch/ Fyleman hēriche van berinbag/ hennekin/ theleman/ thýleman/ van daunen / petir jnde johannen van nockindal were auch dat wir vuͦrgenantene Sýbele/ henrich jnde wilhelm vnſe ſuͦne wuͦrden van vnſer vuͦrgenantener vrauen ader van jrren kinden· gevangen vmbe eynich guͦit dat sij van vns wolden hauen/ dar vmbe in ſuͦlen vnſe heͥ vurgeſcrebene burgen neyt los ſijn/ si in ſuͦlen bliuen be haft menlich vor al/ dat dit vaſte ſij jnde ſtede beliue wande wir vuͦrgenantene Sýbele/ heinrich jnde wilhelm/ vnſe suͦne jnde vnſe heͥ vuͦre beſcrebene burgen neýt jngeſegil inhabin so ir kennē wir vns alle deſer he vuͦrbenamitir Stuͦcke vndˢ heren johānis jngeſegil· des kircherē van birkinuelt jnde wir johā kirchˢe· heͥ vuͦrgenātē vmbe beden willen Sýbelen hērichis wilhelmis siner suͦne/ jnde aller deſer vuͦrbeſcrebener burgē so hain wir vnſe jngeſegil aýn deſen genwortigen breýf gehangen zuͦ eýme vrkunde aller deſer vuͦr beſcrebener ſtuͦcke/ Dit ge schach do man zalte deý jar naich godis geburte druzheinhuͦndirt jnde veir jnde zwenzich jar des neýſten mittewegen vor des heýligen c\&cis dage Wir Johan von Godes genaden eyn Chunig zu beheym vnd ein graue zu luccellinb᷑g don kont allen den die diſen brief aneſient odˢ horent leſen daz wir dorch bede willen wilhelmes von ackers eyns Ritters vorhengen eme daz er ſiner Elichen vrauen Agneſen bewedemet zuey hondˢt pont heller of zuenzig malder korngeldes in der mulen zu lutern vnd of zwey pont zienſe alda die er hat von vns von den vorg\& · lehne zu lutern un of zwelf pont geldes in deme ampte zu Bichenbag die er von vns hat von deme borglehne zu Wolnesteym · Me ſo vorhengē wir den vorgenanten wilhelme vn̄ Agneſen ſinre husvrauen won ſie nit kinde enhant Wanne ſie zuey num̄e enſint daz diz vorgenante gut ſal vallen of Iofriden von Mossbach des vorgenanten wilhelmes ſuſter ſon· vn̄ of Johan vlenbecher ſins brudˢ ſon· Vnd daz diz veſte vn̄ ſtede ſi ſo han wir unſˢ Ingeſigel an dieſen brief gehenket· Der wart gegeben vor Metzen an donrſtage vor ſēt Reimgeſdage do man zalte von xᵽes geborte druzehenhondˢt iar in deme vier vnd zuenzegſteme Iare Wir heirman suͦnder Eýn Ritther von seýnheim Jnde Elſebe onſe elýche huſwrauwe Duͦin kuͦnt Allin den dýe duͦſen brief ane ſýint Jnde Leſin huͦrint Dat wir hain gekauͦift Jnde virguͦlden vmbe den Edillin man hern Johanne· den heirrin von Bruͦniſhorn· Dat gehuͦiſſe inde De houereide zuͦ sýenheim· Mit deme gartin de dar ane gelegin is· Jnde auich de vuͦirme houe gelegin is ame ſtade· Mit alle deme Reichte· dat he ain der vuͦirſproichen houereidin wail hauinde wais Jnde hain auͦich dar na dat ſelue guͦit von hýme intfangen ce Eiruelene ýmirme Mit alſulchen vuͦirwuͦrdin Were dat ſaiche dat wir virvuͦirren sondir kýnt/ so dat wir ſament inkeine kýnt ingewuͦnnen oue dat onſer eýnt vˢuuͦirre so ſal dat andere blýuē ſizcin in deme Lene sýne Leuedage· Dar naich ſo sal dat vuͦirſproichene Leýn vallin ain der genātenir Elſebede kýint/ Johannis moirs kýndˢe van Meirle bit namen· Suͦne inde duͦichtˢe inde ain al hir neiſten ýmirme ce eiruelene· weirre auͦich dat saiche/ dat/ vuͦirſproichene Leýn gebeizcirt wuͦirde/ mit Eýnicher hande veſtenuͦnge Odir buͦwe· Aue dat id bliuit alſe id is· Dan vͦiz so ſal de vuͦirgenātene heirre von Bruͦniſhorn Jnde ſýne eiruī dýe zuͦ býlſtein herrī ſint behelphin ſiich te allin hýren nuͦden alse vͦizeir hirme ledigen huͦis ſondir allirhande wýdir ſpraiche· Dat dit vaiſte inde stede si· so hain ich hˢman sūder vuͦirgenant mī ýngeſigil gehangen ain duͦſen geinwuͦirdigē brief Jnde Býden ich hˢman mit Elſebed mýnˢ Elicher huͦiſvrauͦwen wande si nit ýngeſigils inhat Wýrich vͦnzcē von sýinh̄ mýnē neuē· Dat her sýin ýngeſigil wille henken zuͦ dem mime ain duͦſen gewuͦrdigen brief zuͦ Eýnir ſtedicheide Jnde ich wýrich vͦnzce vuͦirgenant ýrkennē mich dat ich vͦmbe bedin wille heirmans · Jnde ſýnˢ Elicher huͦiſvrauwē Elſebede min ýngeſigil zuͦ deme sýme gehangin hain ain dyſen geinwuͦirdigin brͤýf Ce Eýme vͦrkuͦnde Jnde ce eýnˢ ſtedicheide allir der vuͦirbeſchriuennˢ woirte· Dirre brief wart gegeuen duͦ man zalte na godis gebuͦrde· duͦſent Jair· druͦhuͦndirt Jair· an deme vuͦnvēzwenciſten Jare· uͦp ſente Meirtinis daich Jch Dederich· eyn edil man van wildinberg/ Jnd angneſe min elig vrowe/ Duͦýn kuͦnt/ allin gudin ludin/ Dat wir Seymencligin/ vorkeuͦyft Jnd gegeuen haýn/ Herin Symone van Jſingerdin/ eyrflige vnſe guͦyt dat zo wiſſene/ vor der bruͦckin is geleýgin/ mit alle deým dat zo deým guͦde gehorit/ So wa dat it gelegin is/ Suͦnder argeliſt/ mit alSuͦlgin vorwordin/ So wat Tilman van Jſingerdin Jnd Tilman van Dit mehuͦſin / vp beyder Sitin/ vns dar vmme tuͦyn heyſene/ Des han ich der vorg\& Jnd angneſe min huͦyſurowe/ vnſer beýder Jngeſigil an duſin breýf gehangin zo eyme vrkuͦnde/ Dit geſcayg/ des Suͦyndagis na deym Oyſter dage alre neýſt/ Do man ſcreýf dat Jayr vnſ heyrin/ Duſint/ Jayr vnd Druͦ huͦndert Jaýr/ Jn voynf Jnd zueynzig/ Jayr · Jch henrich knappe eyn rittˢ van ſpainheȳ doyn kunt allen den de diſſin brif ane ſeynt obˢ horint leſin daz ich Johanne van waldecke mynē eydeme eynē edelin kneit hain zuͦ māne gewunen vn̄ zuͦ retteme lene geluen alſe eyn here ſinē mā billiche lenē ſal/ bit gehenniſſe Vn̄ godin villin hˢrī arnoldis mynis brodˢis eyns rittirs van ſpainheȳ minis gemeynis/ alliz daz goit daz ich hain in deme dorf vn̄ in der markin zuͦ rockiſheȳ mit alle deme rette alſe ich vn̄ myne vorvarin daz hattin vn̄ beſaiſſin/ daz diz wair vn̄ ſtede ſy ſo hain wir henrich vn̄ arnolt dey vorgenāte rittˢe vnſe ingeſigele an diſſin brif gehenkit vn̄ ich arnolt geyn daz ich diſſin brif bit mýme brodˢe beſigelit hain vmbe warheyt vn̄ beſtedigunge alle durre dinge de he vor ſint benāt Dirre brif wart gebin nach godis geburte drucenhundert iair vn̄ wnve vn̄ zvenzig iair des neſten mādagis nach ſente markis dage Wir Johan van gotz gnaden ein Chuͦnig zuͦ Beheim Vnd ein gᵃue zuͦ Luͦccellenbuͦrgh duͦnt kuͦnt allē den die dieſen brief ſehent oder horent leſen Daz wir vˢſatzet hant dem Edeln māne hˢn Gerien dem gᵃuen van veldentzē Wolfſteī die buͦrgh dez Riches lant vnd daz dar zuͦ horet alz ez her Henrich van spanheim ein Probeſt zuͦAghen inne hatte vor zweilf huͦndˢt marck lodiges ſelbers fuͦnf huͦndˢt phuͦnt hallˢe menre Vnd dar zuͦ machen wir in einē plegˢ vͦber Luͦtˢen buͦrg vn̄ ſtat daz er daz gelicher wiz beſchirmē ſal alz ſinz ſelbes guͦt Vnd weriz daz er dekeinē ſchaden hette oder liede van vnſˢ ſtat oder buͦrge zuͦ Luͦtˢen ſi ze beſchirmē den gelobin wir ime abe ze duͦne Vnd iſt her in geſlagen die duͦſent phuͦnt hallˢe die wir dem vorgenāten gᵃuen ſchuͦldich woˢn vor ſinē verloiſt Wir veriehen ouch me daz er diz inne ſal han alz lange biz daz wir oder vnſer erben van ime oder ſinen erben ez gelouſen wolfſteī vn̄ daz lant vor dieſe vorgeſcriebene ſuͦmme Wir willen ouch daz dervorgenante gᵃue vnd ſine erben die vorgen\& buͦrgh wolfſteī vnd das lant ſal halden in alle dem reiche alz ſi bi keýſˢen vn̄ Chuͦnigen van alder her kuͦmen ſint vnd en ſuͦllent dar vber niht grifen Wir veriehen vns ouch alz lange alz der vorgenante gᵃue wolfſteī vnd daz lant inne hait vnd ime pandez ſteit daz er vnſˢ plegˢ ſal ſin zuͦ Luͦtˢen vn̄ wir in niht abe duͦn en ſuͦllint wir enhabent ez dan geloiſt Daz diz war vnd veſte ſi so hant wir zuͦ eime vrkuͦnde vnſˢ Jngeſegel an dieſen brief gehenket Dieſe ding ſint geſchehen do man zalte van gotz gebuͦrte druͦzehen huͦndˢt vnd fuͦnf vnd zwinzich Jar an dem ſonnedage noch dez heiligē ſacramens dage Jn godis namin ã+ n wir her henrich den man ſprichit von Sprenninbˢg willelm vnd iohan ſin neve iohan hˢn vdin ſuͦn hˢ henrich den man ſprichit von ſpigilbˢg vnd winand ſin ſuͦn· hˢ· hˢman von winninghin vnd her didrich ſin ſuͦn· hˢ· Ruͦlf vnd hˢ iohan boze · herin gemeynincliche von waldecke vˢgien vns offintliche an deſem brieue dat wir geſichirt hain· vnd zuͦ den heyligen geſworin hain· vuͦr vns vnd al vnſe eiruen· einen Reithlichen buͦrchfriden· Der geit ain an der Ruͦſbach da ſi in die beige geit· bis ain den duven buͦrne · Die giſilbreittis ſige uf biz ain den gelbin b᷑ne oven vͦz den hain langis· biz ain hildingarte burne vnd von dem b᷑ne biz en die helmirſbeiche vnd von dˢ bach biz ain paffinburne vnd von dem b᷑ne biz widˢ ain die ruͦſbach· Dat da binnen nieman vnſer gemeineir ain des andˢen lif noch guͦt grifin enſal· id ſie crieg· vnder vns or nid crieg· noch ain kein brudir noch kint dˢ gemeýner· Me ſprechin wir dat nieman inſal eýn andˢen enthaldin· de ain vnſis andˢen gemeýneirs lif noch guͦt griefe binnen dem buͦrchfriedin· or ain ſin brudˢ or ain ſin kint· vnd dat ſal dˢ gene bewarin dˢ ý.an nit/ haldin hette· or· er· breiche want id ime zuͦ reittine geburde Vnd eyn ychlichˢ vnſer gemeýner den andˢen ſal beſcudin lif vnd guͦt widˢ eýnen ýlichen binnen duſem buͦrchfriden Vort me ſo in ſal vnſer keýn den andˢen geſinde irzurnin noch ſlain ain argeliſt / Vuͦr baz me ſprechin wir wert ſache daz keýn vnſer gemeynˢe den andˢen doit ſluge· or ir brudˢ or ir kindˢ daz got vˢbiden moige in dem buͦrchfriden dˢ in ſulde niemer in ſin huͦs noch in den buͦrchfriden kuͦmen bit wibe noch mit kinden er in hettit gebeſſirt den neiſtin nach allin iren willen Darzuͦ ſprechin wir me wer id ſache dat keýn gemeynˢe den andˢen laim ſluge or ſteiche· or kein iren brudir or keýn ir kint der inſulde bit wiben noch bit kindin in ſin huͦs niemˢ kuͦmen noch in den buͦrchfriedin er in hettit gebeſſirt dem clegˢe wie die gemeynˢe mugeliche duchte bit irme eýde· vnd die nit von p\&tigin en werin· Me ſprechin wir/ wer id ſache· dat vnſir gemeýner keýn den andˢen wuͦnt ſluge or ſteiche· or ir brudˢe or ir kint dˢ en ſulde niemˢ bit wibe noch bit kindin· binnen iair noch daige in ſin huͦs noch binnen den buͦrchfriedin kuͦmen vnd ſulde dar zuͦ beſſerin deme clegˢe· wie id die buͦrchgenoſin duͦchte redeliche ſin die nit von p\&tigin en werin· vnd ſulde dar zuͦ zwenzich marc penninge gevin· den gemeinˢen en den gemeinen buͦ· Me sprechin wir wer id ſache· daz kein vnz gemeinˢe dem andˢen eýnen vuͦſtſlach geve binnen dem buͦrchfriden· or sinen brudˢen or ſinen kindin dˢ ſulde iair vnd dach al eýne vz dem burchfridin ſin vnd ſulde beſſerin dem clegˢe nach muͦlicheide dˢ burchgenoſin die nit von p\&tigen en werin· en̄ ſal vuͦnf marc penninge gein in den gemeinen buͦ · Obir ſprechin wir me wer id ſache daz keýn vnſer gemeynˢe dem andˢen wort en ernſtwiſe ſpreche die ýme ain ſine ere gingin· die ſulde dem andˢen zuͦ beſſeruͦngin Eýcht wuͦchin den buͦrchfriden ruͦmen bit wibe vnd bit kindin Obir ſprechin wirme wer id ſache dat eýn vͦnz gemeinˢe des andˢen vient en den burchfriden breichte vnwiſſindes · ſo ſulde der clegˢe ſo ſulde dˢ clegˢe zuͦ geme gemeinˢe gain dˢ in· dar bracht hette vnd ſulde ime ſagin daz er in lize varn· ſo ſulde id dˢ andˢ duͦn dˢ in· dar barcht hette vnd dˢ clegˢ· inſulde dem viende nit duͦn des dages ſundir argeliſt· Me iſt drain wer id ſache daz kein vnſˢ gemeiners knette ſich ſlugen binnen dem buͦrchfriden da inſuldin wir nit zuͦ duͦn want wir ſuldin ſie gutliche ſceydin· vnd ain weme dˢ broch vuͦnden wurde der in ſal niemˢ en den buͦrchfriden kuͦmen· er in have id gebeſſirt deme clegˢ wie id die gemeinˢe dunkit muͦgeliche ſin die nit von p\&tigin in ſint· Vnd welcher vnſer gemeinˢe duſe ſtuke breiche bit argeliſt der wˢe truweloz· eirloz· vnd· meýneidich· Dur brief iſt beſtedigit vnd beſigilt bit vnſin eýgenen engheſigilin alſ wir hie vur geſcriuen ſin uf ſente petirs vnd ſente paulus dach dˢ apoſtolin alſ man zelit vnſes herin iair druzenhundˢt vnd vunfvndzwenzich iair · Jch Johan meuſewin heren meuſewinis son van spainheým·· duͦin kuͦnt alle den dyͤſin bryͤf ayne sehint adir hoirent leſin· dat mir mijn vraue lorethe dyͤ gˢuinnen van spainheým hait geliuen seligen heren spegtis huͦis dat aýn sij Jnde aýn irre kint geuallen iſt naich vrauen kuͦninguͦnde doide siner hiuzvrauen dyͤ noch lebit· Jnde dar naich naich jrme doide· bit alle deme regthe dat darzuͦ huͦirit stelle garten jnde schuͦire bit als suͦlichen vuͦrwortin wanne sij adir jrre kint des vuͦrgenantenin huͦiſes jnde dat darzuͦ huͦirit bedorfint so sal jch vuͦrgenanten Johan vis vairen also lange vſir deſeme vurgenantenē huͦis jnde dat darzuͦ huͦirit also lange alse sij is bedorfint/ wanne sij is nūme bederfint so sal jch wedir jn vairen jn dat huͦis jnde dat darzuͦ huͦirit jnde sal id haldin jn buͦe jnde ī nuͦtze alse id gewenlich iſt zuͦ alle mime nuͦtze·· dat dit vaſte jnde steͥde sij so hain jch mijn jngeſegil aýn deſin bryͤf gehangin zuͦ Eýme vrkuͦnde alle deſir heͥ vuͦrgescrebenir wuͦrte· dit ge schach da man zalte dyͤ jar naich godis gebuͦrte druzheinhuͦndirt jnde vuͦnfjndezwenzich jar des neiſten maȳdagis vuͦr sente lorentijs dage Jch Endres van deme ſteýne eýn Rýther Jnde kuͦniguͦnt mijn Eliche vraue/ duͦn kuͦnt alle den dyͤ deſin bryͤf aýne seͥhent adir hoirent leͥſen dat wir gelobin jn guͦiden truͦen vnſer vrauen lorethen der grauinnen van spainheim jnde jrren kinderin dyͤ der graſchaf van spainheim Eruen sint/ steͥde zuͦ haldene alle deſe ſtuͦcke dyͤ her naich geſcreben ſint/ alſe van deme kaufe dat wir jnde vnſe Eruin kauften hain vmbe vnſe vurgenantene vraue van spainheim jnde jr kint/ huͦndirt puͦnt hallere geldis/ vmbe duͦiſent puͦnt haller dyͤ suͦilen sij vns bewiſen jn brainbechir banne/ wa sij vns neit vollen bewiſen in muͦigen jn brainbechir banne dyͤ huͦndirt puͦnt geldis sa ſuͦilin sij vns vuͦrt bewiſen aýn deme neiſten da sij id haint/ alſo dat sij vns dyͤ huͦndirt puͦnt geldis vollen bewiſen/ vmbe dyͤ vruͦnt ſchaf dyͤ wir eýn heͥ mede gedain hain so haint sij mir Endreſe mijn leýn gebeſſerit zhein puͦnt haller geldis/ deſir vuͦr geſprochenir huͦndirt jnde zhein puͦnt hallere geldis so ſuͦilent sij vns geben allwege aýn der herbiſt beden vuͦnf jnde driſſich puͦnt haller/ aýn der meý beden auch vuͦnf jnde driſſich puͦnt haller sa ſuͦilen sij vns auch da bewiſen veirzich malder kornis jnde agzich malder haueren tryͤſzer maiſze vuͦr veirzich puͦnt hallere geldis bit als ſuͦilichen vuͦrwuͦrten/ weliche zijt dat sij adir jr Eruen kuͦmint bit Eýlf huͦndirt puͦnden halleren/ veirzhein naicht vuͦr vnſer vrauen dage alſe man kerzen jn dyͤ hant nemit adir veirzhein naicht dar naich sa ſuͦilen wir vuͦrgenantene· Endres kuͦniguͦnt vnſe Eliche vraue adir vnſe Eruen suͦnder aller hande wedir ſprache adir wedir rede/ vnſer vuͦrgenantener vrauen van spainheim jrren kinderen adir jrren Eruen wedir virkeufen· dyͤ zhein puͦnt jnde huͦndirt puͦnt hallere geldis vmbe Eýlf huͦndirt puͦnt haller bit als ſuͦilichen vuͦrwuͦrten weliche zijt/ dat sij adir jr eruen kuͦment bit sebenhuͦndirt puͦnden halleren sa ſuͦilen wir adir vnſe eruen dyͤ sebinzich puͦnt haller geldis eýn/ adir jrren eruen wedir zuͦ kaufe gebin vf alſ suͦiliche zijt alſo heͥ vuͦr geſcreben iſt/ der ſeben huͦndirt puͦnde suͦilin wir huͦndirt puͦnt haller vf vnſe eýgen belegen/ adir wir suͦilen zhein puͦnt hallere geldis andirswa gelden/ dyͤ jch Endres adir mijn Eruen van miner vuͦrgenantener vrauen adir van jrren kinden suͦilen zuͦ lyͤue hain bit andirme lyͤue dat jch van eýn zuͦ lyͤue hain/ wanne sij/ adir jr eruen dar naich kuͦment bit veir huͦndirt puͦnden halleren sa suͦilen wir adir vnſe eruen/ eýn adir jrren eruen weder zuͦ kaufe geben dyͤ veirzich puͦnt haller geldis vmbe dyͤſe vuͦrgeſprochene veir huͦndirt puͦnt hallere/ dyͤſe vuͦr geſprochene guͦlde ſal jr ambitman vnſeme ambitmanne antwerten jm brainbechir banne aýn alleine alſe veil guͦlde alſe sij vns ſuͦilen geben aýn korne jnde aýn hauerin dyͤ suͦilen jrre luͦide vns vuͦiren zuͦ deme ſteýne jn vnſe huͦis/ bit als ſuͦilichen vuͦrwuͦrten/ ader sij jn cheine vyentſchaf hetten zuͦ deme ſteýne adir zuͦ deme loche des ſuͦilen wir jnde vnſe eruen eýn jnde jrren luͦiden sijchirheit gewinnen jnde vreden/ dar jnde dannen zuͦ varene wedir heim jn jr huͦis suͦndir allirhande schaden aýn allerleýe argeliſt/ auch wanne vnſe ambitman van eýn ader van jrren ambitluͦiden vorderit zwolif waine zuͦ deme jare dyͤ ſuͦilen sij vns lien vf dyͤ naý adir vͦf den glaýnen / vͦf vnſe koſt/ jnde vnſe virluͦſt suͦnder eýnichen schaden jrrir adir jrrer luͦide/ alſo wanne sij adir jrre eruen van vns adir van vnſen eruen· dyͤ ſebinzich puͦnt haller geldis wedir vmbe keufint sa ſuͦilen van den zwoilif waynen veire abe gain/ jnde wanne sij dyͤ ander guͦlde wedir vmbe keufint sa ſuͦilen dyͤ ander waýne bit der guͦlden abe gain/ vuͦrt me so hait vns vnſe vuͦrgenantene vraue van spainheim gelobit wanne johan jr son zwolif jar alt wirdit so ſal he vns jnde vnſen eruen als ſuͦiliche ſteͥdicheit duͦin/ dat wir jnde dyͤ vnſe sijcher sijn der guͦlden alſo heͥ vuͦr geſcrebin ſteýt were id abir dat got virbeͥde/ dat heͥ vir vuͦire binnen den jaren dyͤ heͥ vuͦrgeſcreben ſint/ so ſal we eýn erue adir der heirſchaf jnde der graſchaf eýn pleger iſt/ der ſal jn deme ſelben vir buͦntniſſe sijn geliche wijs johannis vnſer vuͦr genantener vrauen soýnes van spainheim/ wanne vns deſe ſtedicheit geſcheit van vnſer vuͦr genantener vrauen soýne johanne/ adir van deme der der heirſchaf jnde der graſchaf eýn pleger iſt/ sa ſal vnſe vuͦrgenantene/ vraue / jnde jr buͦrgen los jnde ledich sijn van vns jnde van vnſen eruen/ jnde inſuͦilen vns neit me muͦigen behelfen wedir sij noch wedir jrre buͦrgen· bit deme bryͤue den wir van eýn hain/ supˢ sc(ri)ptionem vraue vˢitati aprobam(us) / dat dit vaſte sij jnde ſteͥde so hain jch Endres vor mijch jnde vor kuͦneguͦnde mijn Eliche vraue mijn jngeſegil ayn deſen bryͤf gehangen/ vmbe mere ſtedicheide willen ſo hain jch gebeden wiriche van duͦine jnde heren Eberarde van deme ſteýne mine huͦiſgenoiſen zuͦ deme ſteýne / dat sij jrre jngeſegele bit dem mineme aýn deſen brýf wollen henken/ jnde wir wirich jnde Eberart vmbe beden willen heren Endres jnde kuͦninguͦnde sijner Elicher vrauen so hain wir vnſe jngeſegele aýn deſen bryͤf gehangen zuͦ eýme vrkuͦnde alle deſir heͥ vuͦrgeſcrebenir wuͦrte dit geſchach da man zalte dyͤ jar naich godiſ gebuͦrte druͦzhein huͦndirt jar jnde vuͦnf jnde zwenzich jar des neiſten duͦnriſdagis naich sente petirs dage/ ad vincula Wir der Rait von Couelenze als von dem Miſſehelle entuſchen vnſem heirren von Trire vn̄ der Stat von Bop\&te des ſi beider ſite vns beladin hant/ han eruaren an den heirren an den Ritteren/ an den Scheffenen/ vn̄ an anderen vnſen frunden/ di vns na vorderungin vns heirren von Trire vn̄ na antwerten der von bop\&te/ hant gewiſt ein recht vf ir beſcheydinheit/ vn̄ dunket vns vch ſelue recht/ vn̄ sprechin als von dem Article/ da vnſe heirre von trire ſprichit/ dat ſine dinſtmanen vn̄ ſine Burchman/ vn̄ ſine Burgˢe geheym ſucht ſin/ vn̄ des di von bopã+ te leuuint vn̄ wint / ir burgˢe ſin geheymſſucht/ vn̄ ſi diͤ heymſuche zubracht als heymsſuchen recht iſt/ kunnen ſi dat bewiſen/ vn̄ dat ſi der heymſuchen eynen griffen/ vn̄ beualin den irme vroneboden/ vn̄ geingen mit ieme an ieren geſvoren scholtheyſin/ vn̄ heiſchen dat he in rehtede vf den heimſuochˢ/ entferrede do dˢ scholteze in den man vn̄ virſade in recht/ vuͦren ſi do zu hant mit gelutˢ clocken vn̄ mit banerī da di heymſucher vn̄ ir helfere wanheftich waren/ vn̄ wſtin dyͤ/ dat ſprechī wir dat ſi da mit neit vnrecht daden/ want in dˢ amptman recht virſade me ſprechin wir/ dat di von bop\&te keinen geſworen rait hauen ſuͦlen ane vns heirren willin von trire/ si erkunnen dan bewiſen dat ſi in von aldirs han gehaft/ e ſi an vnſen heirren quemen Vort me als von dem vnderkaufe/ den ſi beſtalt hant/ dat ſprechin wir wat ſi mit irme amptmanne/ durch des beſen willen hant gemacht dat mochtin ſi duͦn vn̄ wart in dar vmbe gelt/ dat mochten ſi keren in dˢ ſtede nuz/ vn̄ enhant da mit neit wýder vnſen hˢren gedain Wir ſprechin me/ dat ſi mit irme amptmanne neymail vn̄ eynunge machin mogen/ vn̄ enhant da mit neit wyder vnſen hˢren gedain Wir ſprechin me/ dat ſi ir welde roden vn̄ ane griften mogen/ ane ieren amptman als id in erin comet/ vn̄ wi ſi y·· vn̄ y· mit ieren welden geuaren hant/ dat man ſi billiche alſe ſitzen leiſt/ so dat ſi ieren rotzeinden geven deme he billiche werdin ſal/ Wir ſprechin me als von deme dat ſi vz ſint gevairen mit gelutˢ clockin vn̄ mit bainrin in ein andˢ gerechte/ dat des vnſe heirre von trere neit zuſchaffen hat/ Want dˢ genedes deit gerechte iſt demach id clain Al diſer articln di hy vorgenant ſint ſin wir eyndrachtich/ als wir gewyſt ſin/ so dat dy von bop\&te ſi bewiſen als irre ſtede recht iſt Vort me als von veir articlin/ di vnſe heirre vordirt ? zu leſt vf die von bop\&te eynen dat ſi ſime amptmanne virboden hant/ dat he num̄e wan dri knechte mit drin svertin halde/ vn̄ der andˢ article dat ſi hern Syvart von Levinſten gerauvit vn̄ gebrant hauen/ vn̄ den dritten article/ dat ſi ſinen Juden verdriͤven hauen/ vn̄ vierten article dat ſi ſin gerechte neit enhaldenet als ſi haldin ſulden des mach vnſe herre dˢ ſtat zuſprechin/ mit gerechte zu bop\&te Of ſîn amptmā von ſinen wegin/ wes ſi neit dat bessere/ wes ſi leunit si duͦ Recht dar vor als ir ſtede recht geſchaffin iſt/ Diſer breif iſt gegeuen vnder vnſem cleinen Jngeſigel vf sente Martins auent/ na godis geburte Druzenhunder iair/ vn̄ seis iair vn̄ zvenzich iair WIR ·· Friderich/ Wildegᵃue von kýrberch/ vnde·· Godevert/ vns Alediſte Suͦn/ duͦn kuͦnt/ allin den/ dyͤ/ dyſin genẘrtigin briͤf ane sient/· ove horint leſin vmme dat Gevencniſſe/ vride dat Miſſehel / dat dyͤ Edille vrouwe/ vrouwe· Lorette/ Grauinnin/ von spanheym/ vn̄ Jr kyndere mich/ vorgenantenin· Friderichin/ gevangin hattin/ dat wir des/ mit Rade vnſer gemeyner vruͦnde/ eýndrechliche/ vn̄ genzliche geſuͦnt sijn/ alſo/ alſe id herna geſcriuin ſteyt/ Alſo/ dat wir·· Fridˢich/ vn̄·· Godevˢt/ hie vor genantin/ jn guͦdin truwen/ of dat Gevencniſſe/ virzigin haýn/ vnde dat geſýchert/ vn̄ geſworin hayn of den heyligin/ Eýn rethe orvede/ vn̄ eyne ganze suͦne/ vor vns/ vn̄ vor vnſe andere kýndere/ so wie dyͤ heyſint/ vn̄ alle dyͤ vnſe/ vrunt/ vn̄ mage/ ewilliche/ zuͦ haldene/ ane allerleye argeliſt/ beide geýſtlich/ vn̄ werintlich/ vn̄ niemerme zuͦ rechene/ bit ẘrtin/ noch bit werckin/ an der vorgeſprochinner vrouwin/ noch an jrin kinderin/ noch an allin den dyͤ zuͦ jn gehorint/ vn̄ bit namin/ an Rýchwine/ von Nýlin / vn̄ an·· Arnolde/ ẘſtknevil / vn̄·· Heýnriche/ Struppehauerin / noch an allin den dyͤ da ane warin/ da wir·· Fridˢich/ Wildgᵃue/ gevangin ẘrdin/ Ouch· virgien wir·· Fridˢich/ vorgenantˢen wildegraue/ dat wir Man ſijn ẘrden/ Johannis von Spanh̄ der vorgenantˢen vrouwen·· Lorettin/ altztiuſuͦnis / vn̄ han von yeme intfangen/ Voirzich marc geldis/ dri guͦde hallere zuͦ zellene/ vor eynin Penninc/ zuͦ Retheme lene/ vn̄ han dyͤ bewijſt/ of vnſir Eýgin guͦt/ alſe dyͤ briͤve geſcriuin ſteynt/ dyͤ dar of gegevin sijnt/ alſo/ dat der altdiſte vnſer Leniſerve / der vnſe Graſchaf/ von kýrberch noch vns behaldin sal/ der sal si ouch intfaýn/ vn̄ virmannin/ vmbe den aldiſtin Leniſervin/ de dyͤ Graschaf von spanh̄ beheldit/ dyͤ sal her von ýeme haýn zuͦ lene/ ane ofgave/ vn̄ ane jntfelniſſe ewilliche/ Ouch virgien wir vns me/ dat wir Fridˢich/ vn̄ Godevˢt/ noch vnſe Ervin/ nyͤmerme/ wydˢ dyͤ vorgenantene vrouwe/ noch Johanne/ jrin suͦn/ vn̄ jrin ervin von spanh̄/ nijd duͦn inſolin/ vmme Man/ noch vmme burchman/ noch vmme herrin/ noch vmme Mage/ noch vmme nyͤmanne/ man jn ge/ vns/ vn̄ jn/ dan rethis ave/ bit kuͦntſchaffe/ vn̄ bit/ guͦder wareýde/ Ouch/ virgien wir vns me/ dat wir dyͤ vorgenantene vrouwe/ noch/ Johanne/ jrin jrin suͦn/ vnd ſin Ervin/ nijd hinderin ſolin/ an keýnin ludin/ si ſijn sente Peters Lude/ ove eýginlude/ ſi/ vn̄ jr amplude/ moýgin brechin/ vn̄ buſzin/ bit den Ludin/ na jrin genadin/ wo die geſeſſin ſint in vnſme gereche/ dyͤ jn jrin vnder/zoch horint/ alse der hof von weriſpach deýlit/ beheltniſſe vnſirs gerethis / rethis / Ouch/ gelovin wir me/ ar keýn vͦplauf geſchege/ inthuſchin vnſer Graſchaffe/ vn̄ jrre Graſchaffe/ ove intuſchin vnſin mannin/ vn̄ burchmannin/ dyͤ wir virantwˢtin willin/ da zuͦ solin wir/ vnſe vruͦnt ſchickin/ gen / jre vruͦnt/ ar man des an vns geſinnit/ dyͤ ſolin vns ſcheydin/ minliche/ ove rechliche/ vn̄ v̄uˢzogin / Ouch/ gelovin wir me/ jrin ludin zuͦ duͦne/ an vnſme gerethe/ ſo wat da reth iſt/ Alle dyſe vorgeſcriuene ſtucke/ dyͤ gelovin wir·· Fridˢich/ vn̄·· Godevˢt/ vnſe ſuͦn/ vor vns/ vn̄ dyͤ vnſe/ veſte/ vnde ſtede zuͦ haldene/ ane allerleye argeliſt/ Wˢe dat ſache/ dat wir dat brechin/ dat god virbyͤde/ alſo/ alſe id/ hie vor geſcriuin iſt/ so irkennin wir vns des/ dat wir ſijn Truweloiſſe/ erloiſſe/ vn̄ meýneýdich/ Jn eyme vrkuͦnde/ vn̄ zuͦ eýnˢ ſtedicheyde/ aller dýſir vor geſcriuinner sachin/ vn̄ vͦrẘrtin / so han wir·· Friderich/ wildegˢue/ vnde·· Godevert vns ſuͦn/ hie vor genant vnſe Jngeſigille/ gehenkit an dýſin genẘrtigin brief/ Vnde ouch/ zuͦ eýnre merre ſtedicheýde/ so han wir den ho gelofin vͦrſtin/ vnſin herrin/ Erzichinbyͤſchofe·· baldewine/ von Tryͤre/ vn̄ ouch/ hern·· Georgijn/ Gravin von Veldenze/ herrin·· Johanne/ grauin von spanh̄/ herrin·· Gerarde den hˢrin von blanckinheym/ herrn·· Phýlipſe/ den hˢrin von Valkinſteýn/ hern Johanne/ den wildegˢuin von Dune / hern·· Conrade/ den aldin Rugˢuin/ hern·· Conrade/ den Jungin Rugrauin/ hern·· Heynrichin/ vn̄ hern·· Hugilmanne/ herrin/ van Vinftingin / dat si jr Jngeſigille/ durch vnſer bedin willin/ an dýſin briͤf willin henckin/ zuͦ eýme vrkunde/ Vnde wir·· Baldewijn/ von godis genadin/ Erzichbyſchof von Triere/ Georgie / Greue von veldenze/ Johanne Greue von spanh̄/ Gerath/ hˢre von blanckinheyn/ Phylips hˢre von valkinſteýn·· Johan/ wildegraue/ von dune/ Conraýth der alde/ vn̄·· Conrayth/ der Junge/ Rugravin/ Heynrich/ vn̄·· Hugilman/ herrin von vinſtingin/ vmbe bedin willin hern Friderichis/ des wildegˢuins von kyrberch/ vn̄·· Godeverris ſijns ſunis/ han/ dýſin genẘrtigin briͤf/ beſigilt/ mit vnſin Jngeſigillin/ in eyn vrkunde/ aller dyſir vor vorbenameter dinge/ Dit geſchach/ vn̄ wart dyſer briͤf gegevin/ do man na godis geburde/ zalte dyͤ jair/ druzienhuͦndert/ vn̄ seſvndezwenzich jair/ of ſente Gregorýin dach des Payſtis / Wir Frederich wildegreue van kirberch/ jnde godefrýt/ vnſe aldiſte son·· duͦn kuͦnt· alle den/ dýe/ duͦiſen bryͤf/ aýne sehent/ adir hoirent Léſen/ dat wir haýn gelobit jn guͦden Truͦen vrauen Lorethen der gravinnen van Spaýnheým/ jnde johanne jrme aldiſten soýne/· dat wir sij suͦilen bewiſen/ jntuͦſchē hé/ jnde sente Remeygis dach· der nuͦ allir neýſt kuͦmen sal/ vuͦnfzich march guͦidis geldis dri haller vuͦr eýnen penninch gezalt/ zuͦ bewiſene vͦf vnſe eýgen/ alſo man guͦlde nuͦ plegit zuͦ bewiſene/ jnde ſuͦilen wir jnde vnſe Eruen vuͦmmir jnde Ewelichen duͦiſe vuͦrbenantene vuͦnfzich march guͦidis geldis/ van duͦiſer hé vorbenantenir vrauen Lorethen van Johanne jrme soýne/ jnde van jrren Erven zuͦ lyͤńe haýn/ Me geloben wir/ jnde sicherin jn guͦden Truͦen wyͤ wir/ dat bréchin jnde virſuͦmeden dat/ wir ſij neýt jnbewýſten jntuͦſchen/ hyͤ jnde duͦiſen hé vuͦr genantenen sente Remeygis/·· dach/·· duͦſe vuͦr genantene vuͦnfzich march geldis/ sa suͦilen wir jn varen vͦngemanit bit vnſis ſelbis lýuen / jn eýne herberge zuͦ Enkerichen/·· dyͤ sij vns wiſent jnde nemir dannen zuͦ kuͦmene alſo lange bit wir/ vollin vuͦrt haýn/ alle duͦſe ſtuͦcken genzlichen jnde vollen kuͦmenclichen/ alſo hé vuͦire geſcrében ſteýt/ zuͦ eýner merir ſtedicheýde/ so haýn wir gebeden herin wilhelme den vlachen vnſen buͦrchman zuͦ kirberch/ jnde Nicholaſe van deme/ haýue vnſen nében· dat sij sijch bit vns virgýſilt haýnt/ bit vns jn zuͦ varene/ zuͦ Enkerichen/ vffe duͦſen hé vuͦr genantenen sente Remeýgis dach jnde némir dannen/ zuͦ/ kuͦmene wir jnhaben vollin gedaýn van duͦiſer hé vuͦire benantenir bewiſuͦngen/ auch geloben wir/ vnſer welichir hé jntuͦſchen abe geynge/·· adir vir vuͦire jntuͦſchen vns Frederiche/ adir godefride vnſeme ſoýne/ adir vnſen hé vuͦr geſcrébenen gýſelen/· dat wir suͦilen sethzen/ binnen eýnen maýnde/ dar naich eýnen/ anderin aýn des ſtat· der vir varen were/· aýne allirleýe argeliſt/ zuͦ eýme vͦrkuͦnde jnde ſtedicheide alle duͦiſer hé vuͦrre geſcrebenir dýnge/ haýn wir frederich/ vnde godefryt/ vnſe son vnſer jngeſegille aýn duͦiſen bryͤf gehangen/ jnde hayn gebeden herin wilhelme den vlachen / jnde Nichelaſen van deme haýne dat sij jrre jngeſegille aýn duͦiſen bryͤf wollen henken/ jnde wir wilhelm/ jnde Nicholais hé vuͦre genanten gýſele vmbe béden willen vnſis vuͦr genantenen/ heren jnde sýnis soýnis god̄/ ſo haýn wir vnſer jngeſegille/ bit den jrren/ aýn duͦſen breyͤf/ gehangen/ zuͦ eýme vrkuͦnde alle duͦſer vuͦr geſcrebenir wuͦrte/ dit geſchach duͦj man zalte dyͤ jar naich godis gebuͦrte· druzheinhuͦndirt jn deme seben jnde zwenzigiſten jare des vuͦnften· dagis jn deme apprille / Ich Arnolt Heſchin von Lemmē tuͦn kunt allen den die diſen brief ſehent odˢ horent leſen/ das ich gewechſelt han mit den erwirdigen hˢren dem Comendv́r vn̄ den andern brudern des thuſchenhus ze Coblentz vn̄ in gegeben han ein teil ſtùk landes die ich hatte ligende entzwiſchent iren akern ze kalte da gegen hant ſie mir gegeben/ in owelūg/ ze ſidern rethe/ vn̄ vf hoche das ich da han an den drin ſtùken vier Morgen vn̄ alſolich rechtvnge vn̄ gv́lde als ich ſchuldig was zegebēne von den ſtùken die ich in gewechſelt han· ze Mv́nſter in ſpanheimer hof vn̄ ze Lemmē in der herren hof von ſant Symeon die erkenē ich mich ze gebende in die vorgenanten hoͤve vf dv́ drù ſtucke die ſie mir gegeben hant in dem ſelben rechte als ſie gab von den ſtucken die ſieh mir gegeben hant/ vn̄ diſe vorgenante wechſelunge iſt geſchehen mit willen/ vn̄ wiſſende stebenſtunphes der schùltheiſſe iſt spainheimer gutes/ Jacobes zvuerlaz / vn̄ heinr̄ beme zwene hofman des ſelben hoves· Heinman Ringes ſvn schultheiſſe ſant symeones gutes· Dietrich polman / vn̄ Sifrid ſtvrn hofmāne des ſelben hoves/ och vˢiehen wir die vorgeſcˢben das arnolt heſchin der vorgenante diſe wechſelvnge getan hat/ mit v́nſern willen vn̄ der hoeven beſtes da mit getan hat/ ovch ſetzen ich dˢ vorgenante arnolt heſchin ze bv́rgen den ogenanten hˢren dem Comendv́r vn̄ den andern brudern des thuſchenhvs ze Coblentz vùr mich vn̄ mine kint vn̄ vùr alle anſprache aller minˢ erben· Dietrichen waben · Sibreth von der Leyen · Lampreth hering · vn̄ peter von Lemmē edele knechte· ovch vˢiehē wir die vorgenanten das wir bv́rgen ſin des egenantē arnoldes heſchins gen den vorgeſchriben hˢren dem Cōmendv́r vn̄ den brudern des thuſchenhus zo Coblentz vùr verzichnunge ſiner kinde vn̄ ir gut ze eigende vn̄ alle anſprache von dē vorgenanten gvte ab ze tunde/ ovch bit ich der vorgenāte· arnolt· heſch̄ mit minē bùrgen· schulth̄ vn̄ hovelutē der vorgenanten hoeven·/ walthern heinzchins ſvn von Mv́nſtˢ vn̄ ſinen ſwagˢ· Dietrichen Matoerlin zwene ſcheffen von Mv́nſtˢ daz ſie ir jngeſigel Henken an diſen brief zv einē vrkv́nde vn̄ einer ſicherheit dirre dinge die hie vor geſchriben ſtant· ovch vˢiehen wir die vorgenanten das wir dvrch des vorgeſchriben/ arnoldes heſch̄ · bet vn̄ ſchulth̄· hoflùte· vn̄ Bùrgen die vnſ da vmb gebetten hant vnſer Jngeſigel henken an diſen brief· der gegeben wart an ſant Matheus abent do man zalte von gotes gebùrt drv́zehen hvndert jar vn̄ da nach in dem· siben vn̄ zwenzegeſten iar Wir emcho ein appet von tholeýn duͦn kuͦnt allen den di diſen briep ſehent oder horent leſen daz wir han geſin vnd ge leſen einen brieb in diſe wort· Jch Rudolf hern boumondes ſuͦn wileman waz eins ritters· tuͦn kuͦnt allen daz ich vmbe dienſt den mir getan hat bertolomes Johan kinlinges ſuͦn von ſubach waz/ vnd di ſine· han ich minen guͮnſt gekeret/ vnd vmme ſine wirdekeit ſo han ich in bit miner frūde rade zuͦ māne gewonnen vnde gewinnen bit diſeme bribe in vnd di ſine allezit di neheſte· vnd han ime vnd den ſinen bit gude gehenkeniſſe gegeben zuͦ reter manſchafte/ vnd willen agnenſſe mins eliches gemechede· vnd zuͦ jrre beden geben di pinken Jr guͦt Jr erbeſchaf vnd alles daz dar zuͦ horet vnd horen ſol· vnd mach in alleme rethe· vnd herſchafte ho vnd nider der alles daz ime vnd von den ſinen die daz vˢmānen muͦgen vnd ſolent zuͦ habene ane it mir noch den minē zuͦ behaldene geuerde noch arg dar weder numˢ zuͦ ſuchene· zuͦ ſtedikeide han ich min Jngeſigel an diſen brif gehenket vnd han gebedē einen edelman minē Juncherren niclaſe von me hagene daz er mich dirre beurkuͦnde und zuͦ minˢ beden ſin Jngeſigel har an diſen briep zuͦ vrkunde gehenket · Jch niclas hˢre von me hagene bit beden rudolfes mines burgmānes han min yngeſigel· mit deme ſinen an diſen briep gehenket vf den mandag do man zalte von goteſ ge buͦrte druzenhundert Jar vnd ſiben vnd zvinzich jar nach ſente mathis dage· vnd wir emcho ein appet vor genāten daz wir diz geleſen han vnd die bribe geſin hant ſo henken wir vnſer jngeſigel an diſen briep Wir Ruͦprecht von Gots gnaden Palentzgraue des Rýns/ hertzoge von Beýern/ dun kuͦnt allen/ Luden die dieſen brief ſehent oder horent leſen/ daz wir vf alle recht vnd vorderunge die wir moͤchten/ han an munſtere in meýnefeld von Thuͦron/ vnd waz dar zuͦ gehoret/ da der hochgeborne furſte der Ertzebiſſchof von Trere vnd ſin geſtiefte inne geſezzen hant/ vnd bracht hant biz her luterlichen vnd gentzlichen vor vns vnd unſer erben verzigen/ vns nit dar ane zuͦbehaldene/ Ouch mer die pendere die vnſer vettˢ keýser ludowic/ er daz er gewonet wart zuͦ Rome/ verſatzet hat dem ſelben·· Ertzebiſſchoffe von Trere/ vnd ſine gſtifte zvͦ glicher wýs als ſie vnſer muͦder/ frowe machthild ſelige hertzoginne/ vnd hˢtzoginne/ vnd hˢtzoge Adolf vnſˢ aldeſte bruͦder ſelige beſtedeget hant an ieren brieuen die da von ſprechen/ die beſtedegen ouch wir/ vnd ſullen ſie ſtede halden/ als vnſer bruͦder vorgenanter brieue ſprechent/ Dieſe vorgeſchrieben ſtucke geloben wir mit guͦden truͦwen ſtede zuͦhaldene ane allerleige argeliſt/ vnd nit da wider zuͦkuͦmene noch zuͦ dune her nach mals/ dkeines ſinnes/ Daz diſe ding ſtede vnd veſte ſin/ ſo han wir zuͦ eime gezukniſſe vnd orkunde vnſer Jngeſigel an diſem brief gehangen/ vnd gebeden vnſˢn lieben vettern hern Johan von Naſſowe den duͦmprobiſt von wormezze/ den edeln man hˢn Joh\& von Brunſhorn/ vnd her wˢnhere knebele / ritter/ vnſˢ man/ daz ſie iere Jngeſigele an dieſen brief mit dem vnſˢn Jngeſigele willen henken/ Vnd wir Johan von Naſſowe/ Johan von Brunſhorn/ vnd wernhˢ knebel / vorgenāt irkennen daz wir vnſˢ Jngeſigele duͦrch bede willen/ des vorgenanten edeln furſten willen/ hˢzoge Rupˢchtes/ an diſen brief han gehangen/ zuͦ eime gezugniſſe alle diſer vorgeſchrieben ſtucke/ Dirre brief iſt gegeben/ nach gots geburte/ in dem Druzenhuͦndertſtem / vnd echtvndzwenzigeſten iare/ an dem vierzehendem dage in dem Aprille IN godis namen Amen·· Wir Baldwin van gods gnadin Erziehbýſchof der heilicher kirchin van Trýre/ vnd Erzichcanzelir des Rýchis in galien /· duͦin kuͦnt/ vnd bekennen/ allin den dý deſin brief ſolint ſýen vnd horin leſin daz wir bit vnſir Nýhten·· Lorettin Grebinen van spaýnheým/ vnd vrouwin zuͦ starkinberg/ van allir der zweýuͦngen/ dý intuſzen vns/ vnd ir geweiſt ſin/ ineýnicher wýs bis huͦde vͦf deſin dach/ genzelichen virſuͦnet/ vnd eýndrechtig ſin wordin/ mit rade vnſir beidir vruͦnde/ alſus/ als hˢ na geſcreuin ſteit · Zuͦ deme eirſten gein wir zuͦhant alle den bvͦ· den wir zuͦ Býrkinuelt gebuwit hain/ der vorgenant̄· Greuinen in ijre gewalt dat/ si/ do mede duͦ alle irren willen/ vnd den breche behaldin vns/ daz vͦf deme huͦis is/ vnd inſolin/ si/ noch ijre kint/ noch ijre eruen nuͦmber me nirgen bit Buͦrchlichen buͦwe/ odir bit veſtenūgen ouerbuͦwen binē ijreme gerihte/ heirſchaffe/ vnd lande/ dat/ ir/ odir ijren kinden/ odir ijrē Erbin/ in einicher wijs zuͦ vnſtadin moige komen/ vnd dar zuͦ als suͦliche gulde/ als wir nuͦ zuͦ Býrkinuelt hain/ ſi/ ſi/ an luͦden/ an waſſerin vnd an weldin/ vnd wý/ si/ gelegin is/ dý setzin wir nuͦ zuͦhantz/ der vorgenāt̄ Grebinē vnd ijren kinden/ pandis/ vnd do mede virmeiren/ vnd beſſerin wir dˢ Grebinen vnd ijren kindˢn/ vnd ýren eruen/ dat lein dat/ ſi vā vns/ vnd van vnſeme stýfte haldint/ vnd dý gulde inſolin wir niet loſin/ dý wýle wir leuen/ vnd na vnſeme dode mach eýn Erzichbiſchof van Trýre/ vnd ſin Capittel/ dý ſelue gulde loſin/ vmber zehin puͦnt gulden/ bit huͦndert puͦnden· Doch ſal dý vorgeſprochin gˢuine/ vnd/ ir/ kint vn̄ ire erbin/ als lange als dý gulde vngeloiſt iſt/ alle vnſe man/ dý an dˢ guldin/ ir/ lein plegint ze nemen/ als daz billich iſt bezalin ·· Vort waz wir/ odir wo wir/ dˢ Greuinen odir ijre kinde/ luͦde vndir vns hain odˢ vnder vns/ komen ſint/ sedir Grebin Johans dode van spaynh̄ der irs mānis vadir was/ dý vrlouen wir nuͦ zuͦhantz / vnd gelouen dý niet langer zuͦhaldin· vnd inſolin wir nog vnſe nakomelinge/ der nuͦmber keiner / noch andir ijre / odir ijrre kinde/ odir ijre erbin lude/ vnder vns genemen/ noch laiſzen komen/ alſo/ dat/ ir/ odir ijren kindˢn/ odˢ ijrē Erbin schedelichen ſi vnd dat ſelbe ſint ſchuldig dý Grebinen / vn̄ ir kint vn̄ ir erbin/ vn̄ virbindent sich vns dar zuͦ/ daz zeduͦne/ vn̄ zehaldine van vnſin ludin / Vort irkiſen wir/ daz dý vorgenāt Grebinen vn̄ ir kint/ vn̄/ ir/ erbin ſitzen ſolin/ wý gˢue heinrich/ des vorgeſproch̄ Grebin Johans vadir/ vn̄ der ſelue gˢue Johan saiſzen/ in ijre heirſchaffe vͦueral/ vmbˢme vngehindert/ van vns/ vnd vnſin wegin als lange als wir leuin/ vn̄ Býſchof ſin zuͦ Trýre · Vort ſolin wir/ vn̄ vnſe geſtýhte/ vn̄ nakomelinge der vorgenāt̄ gˢbinen vnd ijre kinde/ vnd ijre erbin virbuͦnden helfere ſin/ nuͦ vn̄ vͦmbˢme mit vnsˢ maiht/ ane argeliſt/ intgene alle lude/ suͦnder intgene den stvͦýl van Rome/ vn̄ intgene daz Rýche/ vnd intgene eýne Erzichenbýſchof van Menzen/ vn̄ ſin geſtihte/ vn̄ intgene eýnen Grebin van Lutzelinb᷑g/ vn̄ ſine kint/ vnd erbin· vn̄ alſo ſolin auch dý vorg\& gˢuine/ vn̄/ ir/ kint/ vn̄/ ir/ erbin/ vns/ vn̄ vnſeme geſtihte vn̄ vnſin nakomelingen vmbˢme widˢ virbuͦnden ſint / mit ijre maýht ane argeliſt/ intgene alle lude/ suͦnder intgene daz Rýche/ vnd intgein eýnen gˢuen van guliche/ vnd intgene eýnen gˢuin van salmen ijren vadir/ vnd/ ir/ kint/ vn̄/ ir/ Erbin· vnd menlich zuͦ sýme reihte · werit auch/ daz der vorg\& Býſchof von Mencze mit vnreihte krýgen wolde/ bit dˢ gˢbinen/ odˢ ijren kinderin/ odˢ ijren erbin/ vnd niet reiht van/ Jn/ nemen inwolde/ so ſolin wir dˢ vorg\& gˢbinen/ ijren kinden/ vnd ijren erbin/ ir/ lant helfin werin/ vnd do inbouen inſolin wir niet me schuldich ſin zeduͦne/ intgein den vorg\& Býſchof vnd ſin geſtihte·· vort waz gudis wir virguldin hain irgen/ do ane dý gˢbinen odir/ ir/ kint/ zýns/ odir kein andir reiht hattin/ daz ſolin wir der ſelbir gˢbinen/ odir ijrē kinden/ odir ijren erbin/ vmb als sulichen penýnc/ als wirt virguldin hain/ wider zeloſin gebin· vnd inſolin in ijrem gerihte noch heirſchaffe· nūberme eýnich guͦt virgeldin/ van vnſin wegin/ odˢ van vns geſtichtes/ sūder argeliſt ·· vort ſolin wir in guͦden truwin behulfin vnd beredich ſin/ deme ediln manne/ deme Grebin von Salmen/ dˢ vorg\& gˢbinen vadir/ vnd ſinen erbin reihtz wider voýt van Honolzſteýn/ na ijre beider kuͦntſchaf vnd briebin/ zuͦ deme huͦis zuͦ honoldzſteýn/ vnd dat dar zuͦ behorit/ als verre alz dat vnſe lein is / Vort inſolin wir/ noch vnſe geſtihte/ noch vͦnſe Official noch vnſe nakomelinge nūbirme keine ladebriebe noch ban/ noch interdick / ſendin noch komen duͦn/ in dˢ vorg\& gˢbinen lant vnd ijre kinde/ vnde ijre erbin/ vmbe eniche weriltliche ſache/ do mit/ ire/ odˢ ijre kinde/ odˢ ijre erbin/ gerihte/ odˢ heirſchaf gekrenckt moige wˢdin /· Vort ſolin wir dý gˢbine/ vn̄ ijre kint/ vnd ire Erbin/ vn̄ ire helfire/ vn̄ ijre vruͦnt/ vnd alle dý gene dý do mede beuleckit mogin ſin/ als van vnſeme/ vn̄ vͦnſir paffen geuenckeniſſe vnd van den namen / dý vns/ vnd vnſin paffin genomen is/ van vnſeme heirren deme Paýſte/ vnd van/ vns/ vnd vort wo/ iz/ noit gebuͦrt / als veirre als geiſtlichz reihtz/ vnd vnsˢ kirchen ſtatuta / dý man heiſzet prouincialia / pinen/ si/ odˢ ijre keinen bindent/ los/ vnd ledich machin van banne/ vnd van alme hinderniſſe/ do/ ſi/ odˢ ir eýnig in komen ſint/ vn̄/ ir/ lant/ vn̄/ ir/ ſtat/ do wir gelegin hain gefangin/ los/ vnd ledig van deme virſlage / dat man intˢdick / oder ceſſacie heiſzet/ tuſzen dit vnd paýſzen/ dat nuͦ neiſt ſal komen·· Sturbe abir der paýſt binen deſir zijt/ ſo hain wir dag/ daz zuͦ irwˢbene· als id hý geſaiht iſt/ binen eýmehalbin jare van der zijt/ daz eýn nuͦwe paýſt gemacht wirt/ vnd vmbe daz diz vngehindert duͦrchge/ obe wirs niht bi deme paýſte in dem hobe zuͦ brengin in mogin/ ſo ſolin wir begadin binen der vorg\& zijt/ dat der paýſt volle maýht deſe abſolucie zeduͦne/ vn̄ abe zenemine/ dˢ vorgenant̄ gˢbinen/ ijren kinden/ vn̄ vort den dý beuleckt ſint/ als do vore geſrebin iſt/ alle dý pýnen/ dý hý vore geluͦt hait/ beuele/ deme erzichenbiſchobe van Collin/ odˢ deme Býſchoue van Luͦtge/ vnd ijren Výkeriſen in geiſtlichen dýngen/ odir deme·· Abte von sent Corneliſe/ odir deme· Abte van steýnuelt des geſtichte\& van Collin/ vnd alſo/ daz der paýſt/ odˢ ſin obirſte penitēcier/ oue/ er des maýht hait niet sunderliche in nenne/ in dˢ beuelingē/ eniche suͦndˢliche wýſe eýnicher beſetzuͦngen van penitencien/ Mer daz/ er daz laiſze/ an wilkorin/ vnd beſcheidenheit des deme er daz beuýlt/ vnd deme ſolin wir kuͦnt duͦn/ vnd/ jn/ vitzegin bit vnſin briebin/ daz/ vns/ vnd vnſin paffin/ van dem vorg\& gefencniſſe/ vn̄ namen genuͦch/ ſi/ geſchit/ vn̄ ſolin den biden ſuͦnder argeliſt / daz/ er dý abſolucie/ vnd andirt / dat dar zuͦ horit guitlichen dvͦ/ Vort in mogin wir noch inſolin/ nog vnſe geſtýhte/ noch nakomelinge nūbˢme geloſin van eýnichem Romiſzen keýſer/ odir kuͦnýnge/ id des guͦdis/ daz dý gˢbine/ ir/ kint/ odir/ ir/ erbin van deme Rýche pandis hant· vnd wir/ vnd vnſe geſtýhte/ ſolin alle zijt mit truwin fuͦrderin wý dý gˢbinen / vn̄/ ire/ kint/ vn̄/ ire/ erbin/ an deme gude virliben wý ſi/ noch her virlebin ſint · Vort ſetzin wir vnd dý vorge\& gˢbinen drý raitman/ der iſt eýn van vnſin wegin/ hˢ Pauwils van Eýche/ vn̄ der andir van der Grebinen wegin/ hˢ Volkir van starkinberg/ vnd der dritte van vnſir beider wegin gekorin/ hˢ wernir van Randecke Rittˢe/ vbir alle zweýuͦngen dý in eýnicher wýs ſich irlaufin mach intuſzen/ vns/ vn̄ vnſeme geſtýhte vf eýne sýte/ vnd dˢ vurg\& Grebinen/ vn̄ ijren kinden vnd ijren Erbin vͦf andir ſýte/ vn̄ vnſin vnd ijren luden vͦf iwedir ſýte/ vmbe alle zweýungen zuͦuirhaldin/ obe ſich eýnich zweýuͦnge / als van deſin ſachin/ vnd van allin anderin sachin irlaufin ſint/ odir irlaufen moihten· Jnd alsuͦs/ iſt daz dý vorg\& Grebīne odˢ ir kint odir ir Erbin clagin/ so ſolin dý zwene eirſte Raitmanin/ farin zuͦ Croiue/ odir zuͦ Enckerich· Jſt daz wir clain/ so ſolin/ si/ in varin zuͦ Berinkaſtel/ odˢ zuͦ Celle in den ham / vnd solin ſich do virgaderin/ vnd iruarin der kuͦntſchaft/ do vmbe odir andirſwo/ obe das noit iſt/ vnd daz ſetzin aldo binen výer wechin/ van deme dage dat dý clage an/ si/ braiht wirt van der clagin der partien/ vnd obe si/ des niet in dedin/ so ſolin/ ſi/ id/ an den dritten raitman brengin binen den ſelbin výer wuͦchen/ vn̄ ſo ſal dˢ dritte Raitman binen den neiſten veirzehin naýhten na den ſelbin výer wuͦchen/ bit den zwen eirſten raitmānen/ odˢ bit ijreme eýme/ eýndreihtich werdin/ vnd dˢ clagin eýn ende gebin· vnd indeit der dritte raitman des niet/ ſo ſal/ er/ bit den zwen eirſten raitmānen aldo virliben/ of irs ſelbis koſt/ bis/ si/ eýn ende der clagin hant gegebin/ vnd waz dˢ dritte raitman bit zwen/ odir bit eýme van den eýrſten/ tuſzen den partien ſait/ daz ſal vort gain/ vnd maiht hain· Vnd ſo weliche partie beſait wirt/ dý ſal binen seýs wuͦchen/ van deme dage daz/ ſi beſait wirt/ duͦn vnd volfuͦren genzelichen des/ si/ beſait wirt/ vnd wuͦrde dý vorg\& gˢbine/ dý wýle/ ſi/ monbuͦrſchaf hait/ der gᵃſchaf von spaýnh̄ vn̄ dˢ heirſchaf von starkinbˢg/ odˢ ijre suͦne/ odˢ ijre erbin eýnich dˢ gˢbe zuͦ spaýnh̄ vnd heirre zuͦ starkinbˢg were beſait / vnd in voldedin/ ſi/ niht/ binen den vorgenāt̄ seýs wuͦchen/ so ſolin/ si varin in dý stat zuͦ Metze/ odˢ zuͦ Dýdenhobin/ zuͦ hantz/ vnd ſolin aldo virliben/ vn̄ danne niet komen/ bis/ si/ voldain haint des/ si/ beſait ſint· vnd infuͦren/ si/ niet zuͦ Metze/ odir zuͦ Dýdenhobin zuͦhantz na den seýs wuͦchin/ odir furin/ ſi/ in der stede eýniche/ vnd ſchiden danne/ e/ ſi/ voldedin/ des/ si/ beſait werin/ so hant ſi/ dý suͦne zebrochin· Wuͦrdin abir wir beſait / vn̄ voldedin wir binen den vuͦrgeſproch\& seýs wuͦchen niet/ so hettin wir dý suͦne zebrochin vnd werin vͦf vns geuallin dý pinen/ dý vͦf/ vns/ geſaſt ſint/ als vf eýne gebrochin suͦne/ als hý vort geſrebin ſteýt/ vnd dar inbouen/ daz dý Raitlude ſetzint/ inſolin wir nog vnſe vruͦnt/ an dý vorg\& gˢbinen/ noch an/ ire/ kint/ noch an irre erbin/ nog an ire helfˢe in deſin ſachin niet grýffen· Noch dý gˢbinen / noch/ ir/ kint/ noch ir/ erbin/ noch ire/ helfˢe in deſin sachin/ an vns/ noch an dý vͦnſe· vnd were daz sache/ als dý raitlude ir sagin hettin geſaiht/ vnd dý zijt der rihtuͦngen dar na vſz were/ daz dan eýniche der partien ſpreiche ir/ inwere niht voldain/ vn̄ dý andir partie ſpreche/ si hette voldain/ daruͦf ſolin dý ſelue raitlude meihtich ſin zeſane/ in allir der wýſen als/ ſi/ maiht hant van den anderin zweýuͦngen/ vnd waz dý raitlude ſament/ odir der dritte bit eme der zweýer eirſter alz/ id/ he vuͦre geſrebin ſteit sagint/ daz ſolin/ ſi/ ikelicher partien beſrebin gebin/ vndir ijren Jngeſigelin/ vnd dý brieue ſolin antwˢtin/ odˢ antwˢtin duͦn/ eýnen vns/ obe wir binen vnſeme geſtifte ſin/ odˢ ſin wir buͦſzen vnſeme geſtifte/ vnſeme Capittel vnd den anderin brief der gelich deme lvͦdin ſal auch beſigelt dˢ gˢbinen odˢ ijren kinden/ odˢ ijren erbin/ odir ſi binen ijre gᵃſchaf/ vn̄ heirſchaffe ſint/ sint abir dar buͦſzen/ so ſolin/ si/ den brief antwˢtin/ odˢ antwˢtin duͦn/ ijreme amtmanne zuͦ starkinb᷑g/ vn̄ deſin briebin ſolin wir/ vnd dý vorgeſprochin gˢbine/ kint/ vn̄ erbin/ geleubin/ vn̄ volgin gelicher wijs obe/ wir/ vn̄/ si/ inkeinwuͦrtich werin geweiſt/ do man daz sagin/ seýhte / auch ſolin/ ſi/ eýnen brief beſigelt gebin/ deme der dý slos inne hait/ obe/ ſi/ vns beſagint/ daz wir niht geraht inhettin/ einche bryuͦche dý wir gedain hettin/ als hý vor geſrebin ſteit/ vn̄ daz ſolin/ dý vorg\& raitlude swerin/ vnd of ijren eýt ſagin/ vnd vmb daz wir niht induͦrfin zweyen vmbˢ raitlude/ hain wir vor vns gekorin/ hˢn Bubin / van vͦlmen/ vn̄ hˢn Cuͦnen van wuͦnenberg Rittˢ obe daz geſchege/ daz vͦf keine zijt als man der raitlude bedorfte/ der vorgeſ\& hˢ pauwils vnſe Raitman/ doit/ odir sých/ odˢ buſzin landis/ odˢ gefangin wˢe alſo daz/ er/ niet komen inmoihte/ als id do vore gereit is/ ſo ſolde in ſine ſtat/ der vorg\& hˢ Bube vn̄ obe dˢ ſelbe hˢ buͦbe mit ſulichem hinderniſſe auch were beuangin/ ſo ſolde raitmā ſin vor vns dˢ vorgeſ\& hˢ·· kuͦne/ in allir der wýs/ als do fore is van deme vorg\& hˢn pauliſz/ vnd alsſus in gelicher wijs/ hait dý dý vorgeſ\& gˢbinen / vor/ ſich/ buſzen den vorg\& hˢn volkir gekorin hˢn huͦgin van deme steýne / vn̄ hˢn Lampreihte von schonēbˢg Rittˢe/ obe hˢ volkir gehindert were/ als do fore ſteit/ dat hˢ huͦch/ vn̄ obe her huͦg gehindert wˢe/ der vorg\& hˢ Lampreiht ire/ eýn des anderin ſtat irfuͦlte/ als do vuͦre geluͦt hait/ Geuýle id abir/ daz dýſe raitlude alle/ vn̄ obe auch der vorg\& hˢ wˢnir vnſe dritte Raitman alſulicher hinderniſſe eýnich als do vore geſrebin is vbiruýle / ſo ſolin wir vor/ vns/ eynen/ vn̄ dý vorg\& gˢbinē odˢ ir kint/ odˢ ijre erbin/ vor ſich eýnen/ vn̄ wir ſament eýnen dritten raitman kýſin/ binen eýnen maýnde dar na/ ſuͦnder argeliſt/ vnd als dicke als dit geuellit/ ſo ſolin wir vf iwerſite andir raitlude kýſen/ alſo/ als/ id hý geluͦt hait/ vnd dý partie/ dý do clagit/ ſal den raitludin/ ir/ koſt begadin/ in dˢ stat/ do ſi/ ſament ſin ſolin/ dý seýs wuͦchin vſz/ alſo dog daz weliche partie beſait wirt/ daz/ ſi vnreiht habe/ vn̄ nideruellig wirt der clagin/ dý ſal dý koſt bezalin Vnd vmb eýne ſichˢeit ſo hain wir irkorin/ vnd irkiſen/ daz der hogeborn vuͦrſte heir Johan der kuͦnick van Beheým / vnd zuͦ Polenin/ vnd Grebe zuͦ Luczelinb᷑g/ vnſe libe Nebe/ vnd dý edile lude/ her Johan zuͦ Seýne/ her Johan zuͦ sarbruckin/ her Georgius zuͦ veldenſzen/ her wýlhelm zuͦ katzinellinbagin / her Rupreiht zuͦ virnenb᷑g/ her Georgiu\& / vnd hˢ Coinrait Rugˢbin bruͦdˢ/ Grebin/ her Arnolt/ vnd her Geirhart gebrudˢ/ heirrē zuͦ Blanckinh̄ her wilhelm heirre zuͦ Manderſcheit/ vnd her Gýlis heirre zuͦ Duͦne/ vnſe/ vnd vnſi\& geſtifte\& edil man/ vnd wir heiſzen/ si/ id duͦn/ der vorg\& gˢbinen/ vnd ijren kinden/ vn̄ ijren erbin ſich virbindent/ vnd haint ſich virbuͦnden/ mit ijre sicherheide in eýdis ſtat/ daz ar wir ijren virbreihchin vn̄ niht inrihten als hý vore geſrebin ſteit/ als lange als wir lebin/ vnd Býſchof ſijn zuͦ Trýre/ ſi/ helfir werdin ſolin wider vns/ vn̄ vnſe geſtifte/ dˢ selbir gˢbinen/ vn̄ ijre kinder vn̄ ijre erbin vnd ijre helfir in deſin ſachin/ vnd an dem helfine laiſzen/ vn̄ ſpreichin/ ſi/ ledich der manſchaf/ vn̄ der eýde/ der/ ſi/ vns vn̄ vnſeme geſtifte virbuͦnden ſint /· Vort swerin wir zuͦ den heýlichen/ daz wir deſe vorg\& puͦnte alle/ vn̄ wý ſi/ in deſime brieue geſrebin ſint ſtede haldin ſolin/ vnd nýmerme wider dý puͦnte/ odir/ ir/ eýnich komen ſolin/ vnd virzien auch willenclichen/ vf dý vorgenāt gˢbinē/ vn̄ of alle dý gene/ dý an vnſeme geuenkeniſſe vn̄ in der halduͦngen/ vnſir jngeuenckeniſſe / vnd waz dan abe kemen is/ vnd namen vnsˢ dinge/ dý/ vns/ genomen wuͦrdin / duͦ wir geuangin wuͦrdin/ an deýde/ adir an rade warin/ als verre/ als iz/ dit geuenckeniſſe/ vnd dý name aue geit lutterlichen vnd willens nuͦmber an Jn/ geuorderin/ noch gerechin/ noch geuorderin nog gerechin duͦn/ vnd ſolin wir ouch/ vnd vnſe paffin/ dý mit vns geuangin wurdin/ vnd den auch etzelicher dinc genomen wuͦrdin/ duͦn virzien/ in alſulicher wijs/ als wir virzigen hain/ alſo/ daz vns/ vnd den paffin/ an deme virzichniſſe genuͦget/ vnd genuͦgen ſal/ gelicher wijs odˢ als vns vnd vnſin paffin vollin dain were · Ouch inſolin wir nuͦmbˢme/ ubir mitz vns/ odir iman andirs/ bi paýſten/ odˢ bi keýſerin odir bi keinen heirrē dý des maiht mogin hain/ irwˢbin/ odˢ nemen/ obe mans vns/ wolde gebin vngeheiſzit / odir bruͦchin vrlabis/ odˢ diſpēſacien odir gebodis/ odir mit waz namen man id nennen mach/ wo bi daz wir varwe / odir rede/ odir vͦrſachge hetten / daz wir deſe vorgeſproch\& puͦnte vnd allis daz in deſe vorgeſprochin suͦne gededingit iſt/ niht inhildin ane argeliſt/ Alſus in mogen ouch vnſe Capitte vnd vnſe stede Trýre Couelenze/ Bopartin/ weſil vnd Muͦntabuͦr/ vnd der vorgeſprochin kuͦninc/ vnd edil man des geſtichtes/ dý ſich zuͦ vnſeme geheiſze mit vns virbindent alſo als/ id/ in deſim brieue geſrebin ſteit/ niht wˢbin bi paýſtin/ odir bi keýſerin/ in allir der wiſe/ wý wir nuͦ van vns ſelbin geſprochin hain/ wo bi daz/ si/ odir ir eýnich komen moihten/ wider ir virbuͦntniſſe/ dý in deſim brieue geſrebin ſint/ vnd her vmbe zuͦ vnſer bedin/ vnd geheiſzen/ vnd in eine ſtedicheit/ allir deſir dinge deſe vorgeſprochin stede gelobint in gudin truwin in eýdes ſtat/ vnd virbindent ſich dˢ selbir Grebinen/ kinderin/ vnd Erbin/ daz/ odir wir emirme wider deſe vorgeſproch\& puͦnte/ vnd wie/ si/ in deſim brieue geſrebin ſteint wuͦrbin odir dedin/ daz dý stede/ vns noch behulfin/ noch beradin ſolin ſin/ intgene/ dý vorgenāt\& Greuine/ kinder vnd erbin/ vnd helfere in deſin ſachin · Quemen ouch die vuͦrgenantī kuͦninc/ vnd edilman vns geſtichz/ vnd ſtede/ wider einich deſir vorge\& puͦnte/ dý dˢ kuͦninc vnd eýlif edil man geſichert/ vnd dý ſtede gelobit hant/ als an deſim briebe geſrebin ſteit/ so haint/ si/ gebrochin/ dy sicherheit/ vnd gelouede vnd dar vore mogin/ dý gˢbīne/ ijre kinder/ vnd ire erbin/ si/ aneſprechin dý virbrechint · vnd vmbe daz wir willen/ daz dý vorg\& gˢbinen / vnd ijre kinder/ vnd erbin/ vnd helfere in deſin sachin/ vbir alliz/ daz/ in deſim brieue ſteit/ bewaret/ vnd ſicher ſin/ als lange als wir lebin/ vnd Býſchof ſin zuͦ Trýre/ setzin wir zuͦ pande/ dˢ ſeluir gˢbinen/ ijren kinden vnd ijrin erbin/ vnſe slos kuͦcheým / Berinkaſtell/ vnd Manderſcheit/ mit den Buͦrchmannen/ vnd deme gude/ daz dar zuͦ horit/ vor Driſzich duͦſent puͦnt hallere/ odir wir breichin/ vnd niet inrihten na der raitlude ſagin/ daz man dý ſelbe slos/ der vorgeſ\& gˢbinen/ ijrē kinden/ vnd erbin antwˢtin ſal/ vor dý vorg\& Driſzich duͦſent puͦnt hallˢe als lange zuͦhaldine/ bis der vorgeſproch\& gˢbinen dý bruche geriht wirt van/ vns/ mit Driſzich Duͦſent puͦnden hallerin/ odir ijreme wˢde// vnd noch dan ſolin dý ſelue slos vuͦrt virbuͦnden virliben in der ſeluir wijs dˢ vorgenant̄ gˢbinen/ ijren kinden/ vnd erbin/ dý suͦne zuͦhaldine/ als lange wir lebin/ vnd Býſchof ſin zuͦ Trýre· vnd dý ſelue slos beuelin wir vnd dý gˢbinen hˢn Johanne van Bruͦnſhorn/ vnd odir er niht in were ſo beuelin wir/ vnd die ſelue gˢbinen / dý ſelue slos/ als nuͦ hˢn Coinrad heirrē zuͦ kerpin· vnd na der zweýer dode/ solin wir dý slos beuelin/ eýme gemeinen manne/ der niet partie inſi/ vnd in den ſolin wir/ vnd dý gˢbine/ ire kint/ vnd erbin/ virdrain/ als des noit is vnd wer deſe slos inne hait/ der ſal deſe vuͦrwˢtin / dˢ gˢbinen/ iren kinden odir erbin/ zuͦ den heilichen swerin/ vnd der ſelbe hˢ Johan von Bruͦnſhorn hait geſworin/ deſe vuͦrwˢtin / dˢ gˢbinen/ in vrbir ijre kinder vnd erbin/ ane argeliſt/ als deſir brief ſprichit/ so dog daz/ er/ odir ein deme dý vorgeſproch\& huͦis beuolin werdint/ niet inſal dý huͦis gebin vor eine gebrochin suͦne/ der vorgeſproch\& gˢbinen/ iren kinderin/ odir erbin/ er/ inhabe offene brieue/ der vorgeſproch\& raitluͦde dý dar vͦf sagin solin/ daz wir niht voldain inhabin· vnd dar zuͦ ſolin virbuͦnden ſin/ dý ſelue raitlude/ als hie vuͦre geſrebin is/· Ouch ſolin dý ſelue slos bewart/ vnd geſpiſet ſin· kocheým mit zwenhuͦndert malderin rockin/ vnd mit zwolif fuderin wijns· Mandirſcheit mit Huͦndert malderin Rockin/ vnd mit Eýht fuͦderin wijns/ Berinkaſtel mit Huͦndert malderin rockin/ vnd mit Eýht fuͦderin wijns vnd daz allis Trýſzer maiſzen/ dý ſal man do of vinden/ obe man dý slos antwˢtin ſolde/ dˢ gˢbinen/ odir ijrē kinderī/ odˢ ijrē erbin als vor eine gebrochin suͦne/ vnd ſal man dý slos antwˢtin mit mit ſulicher gereitſchaf/ als nuͦ do vͦffe iſt/ van armbruſten vnd van anderin werlichen dingen/ ane argeliſt· Noch dan mogin wir vns/ vſz den sloſzin behelfin/ ſuͦnder intgene dý vorgeſproch\& gˢbine/ ijre kinder ire erbin/ vnd ire helfˢe in deſin ſachin· Ouch inſolen wir dý gene dý die slos inne hant/ zuͦ keiner zijt intweldichen/ noch intweldichen laiſzen der sloſze/ vnd ſolin si des sicher machin/ mit eýden/ vnd mit briben/ e/ wir vns vſz den sloſzin behelfin mogin/·· Jn vrkuͦnde/ allir deſir dinge/ hain wir heiſzen henckin/ vnſe Jngeſigel an deſin brief· vnd wand wir dis gedain hain/ van/ willen/ rade/ vnd gehenckeniſſe vnſis Capittels/ vnd vnſe geſtiches Man/ vnd der stede/ so haint dý vorgeſproch̄ vnſe Capittel·· kvͦninc/ vnd Edil man vns geſtichtes/ vnd dý stede ijre Jngeſigele gehangin an deſin brief·· Vnd wir Lorette Grebinen von Spaýnh̄/ eliche vrauwe wilne/ hˢn Heinriches aldiſten suͦnes hˢn Johans wilne Grebin zuͦ Spaýnh̄ Heirren zuͦ starkin · Muͦnbuͦrſe vnſir kinder/ dý binen ijren Jarin ſint vor vns/ vnd vnſe vorgeſprochin kint vnd ire erbin/ bekennen daz alle deſe vorgeſprochin puͦnte/ alſo/ als si hie geſreuin ſteint/ ſint geret / vnd vbir drain/ vnd gelobin si/ vor vns/ vnd vor vnſe vuͦrgeſprochin kint/ vnd erbin in allir der wijs/ als/ si/ geſrebin ſint vnd vns/ vnd vnſe kint vnd ijre erbin/ ane rurent/ ſtede zuͦhaldin/ vnd niet wider/ si/ zekomen ane argeliſt/ vnd vnſe vorgeſproch\& kint/ vnd ijre erbin/ ſolin dis ſelbe gelobin/ als si komen ſint zuͦ ijren dagin/ vnd her vmbe hain wir vnſe Jngeſigel vor vns/ vnd vor dý ſelbe kint/ vnd erbin/ an deſin brief gehangin/ vnd wir vorgeſproch\& Capittel van Trýre/ bekennen/ vnd gýen/ daz vnſe vorgeſproch\& Heirre/ vnſe heirre Baldewin/ vnſe erzichhbýſchof deſe vorgeſrebin virbuͦntniſſe/ in allir deſer wiſen/ wie/ si/ in deſim brieue geſrebin ſteint/ van vnſeme/ vnd des geſtiftes mannen / vnd der vorbenant̄ stede/ Rade/ willen/ vnd gehenckeniſſe/ gedain hait vnd daz wir/ vns/ virbuͦnden hain/ vnd virbinden/ an alle dý virbuͦntniſſe dý van/ vns in deſim ſeluin brieue/ vore geſaiht ſint/ vnd gelobin si/ ſtede zuͦhaldine/ vnd in vͦrkuͦnde/ allir deſir vorgeſrebinre dinge van geheiſze vns vorgeſproch\& Heirren/ vnd ouch in vnſin namen hain wir gehangin vnſe Jngeſigel an deſin brief· Vnd wir Johan van gotz gnadin kuͦninc zuͦ Beheým vnd zuͦ Polenin/ vnd gˢbe zuͦ Lutzelinb᷑g vnd wir Johan zuͦ Seýne// Johan zuͦ sarbruckin/ Georgiu\& zuͦ Veldenſzin/ wýlhelm zuͦ katzinellinbagin· Ruͦpreiht zuͦ virnenbuͦrg/ Georgiu\& vnd Cuͦnrait/ Rugˢbin bruder/ Grebin/ arnolt/ vnd Geirhairt bruder Heirrē zuͦ Blanckinheým/ wilh̄ Heirre zuͦ Manderſcheit/ vnd Gýlis Heirre zuͦ Duͦne/ Edil man vns vorbenantin Heirren van Trýre/ vnd ſins geſtichis/ vnd dý Stede Trýre/ Couellens/ Boparten / Weſil / vnd Muͦntabuͦr/ gýn vnd bekennen des/ daz wir vns virbuͦnden hain/ alſo/ also id hý boven van vns/ geſrebin is/ vnd in der virbuͦntniſſe vnd vort in allir der dinge/ dý hie vore geſrebin ſteint/ vrkuͦnde van geheiſze vns vorbenantin heirren/ des erzichenbiſchouis hain wir/ vnſe Jngeſigele an deſin brief gehangin·· Der gegebin iſt na der gebuͦrte vns Heirren gotz Druͦzehinhuͦndˢt Jar/ vnd dar na in deme Eýht vnd zwenzichtem Jare/ des sebinden dagis in deme Heimaýnde / Ich Salentin herre zuͦ yſenb᷑g ritter dun kunt allen luden daz ich dem hochgebornen furſten mime hˢren hˢn Baldewine ertzebiſſchoffe von Trere/ minen hof zuͦ heymbach bi Romerſdorf mit alle deme daz dar zuͦ gehoret/ der min eigen iſt/ geſatz hˢn zuͦ eime rechtlichen vnderpande/ bis alſo lange daz ich ieme bewiſe vf mime eigen guͦte Drizigpuͦnt hallˢe geldes/ daz ieme vnd ſine ſtifte wol gelegen ſi/ vnd vf ſprechen der fruͦmen rittˢe/ hˢn Euerh̄ Brenneres / vnd hˢn heinrichs von Bacheim· vnd werners ... ? knechtes/ vnd ſal ich die wile biz daz ich daz gedun/ den vorgenanten hof von ieme vnd ſine ſtifte han zuͦ lene/ Vnd ſo ich die vorgenanten bewiſunge gedun/ als hie vorgeſchrieben iſt/ vnd ieme des mine brieue gegeben/ ſo ſal min vorgenante hof vnd guͦt von ieme ledig vnd ..s ſin/ Des han ich zuͦ eime orkunde minen Jngeſigel andiſen brief gehangen der iſt gegeben zuͦ Couelentze an aller heiligen dage nach Criſtes geburte druzenhundˢt vnd echt vndzwenzig iar . Wir der schultheiſſe/ der vogit de Scheffen/ der Hoýnbùrge/ vn̄ die gemeide zvͦ Oftendinge / dvͦn kont allen den jenē die diſen brief hornt oder ſent/ dat wir ſamenckliche vn̄ eintrechteklich/ vmb vͦnſirn gemeinē nuͦtz/ vn̄ vͦnſir kirchen zvͦ forderſt/ han gelùwen den geiſtlichen luͦden dem Cōmendùr vn̄ den Bruͦdirn dez Thuſch̄ hus zvͦ koblenz) die wiſen die da genant ſint in dem gegenwˢtigen briefe dar an diſer gegenwˢtig brief iſt gehangen/ vmb zwei puͦnt wachſis allewege zvͦ bezalende/ vn̄ zvͦ gebende vͦnſir kirchen zvͦ Oftendinge eweklich vf Oſtern/ vn̄ die bezalunge ſal an gan wāne nv Oſtern komit v́bir ein jar·/ alſo dat die ſelben geiſtlichen lùde ſollent geben nach· zwenzich· jaren von den Oſtern als die bezalūge an geīt / vn̄ vort malen ewecliche alle jar ein punt wachſis zvͦ den zwein pūden die hie fùr genant ſint der ſelber vͦnſir kirchen/· vn̄ geloben oͮch den ſelbē fùrgenāten geiſtlichen lùden wˢſchaft zvͦ duͦvde ewecliche/ vn̄ ſtede vn̄ vaſte zvͦ haldende die ſelben lihunge dˢ fùrgenantē/ wiſen·/ vn̄ geloben oͮch ob die forgenāten geiſtlichen lùde gehindert wˢden an der fùrgenāten lihunge von vͦns odˢ von keinē lùden/ mit gewalt oder mit rechte alſo dat ſie die fùrgenāten wiſen behalden nit enmoͤchten/ noch beſitzen/ ſo bekēnen wir vͦns dat wir in widˢ ſollen geben vn̄ bezaln xx ·· Marc guͦder pēninge iij ·· haller fùr den pēnnīg die in dem fùrgenāten briefe oͮch stent/ die ſi vͦns hant bezalt vmb die fùrgenanten wiſen· Wir geloben oͮch me dat wir die ſelben wiſen niemā andirs ſollen lihen noch vˢsetzen/ ſvndˢ dat wir ſi vͦns ſollen behalden/ vn̄ die furgenanten geiſtlichen/ lùde ſich dar v́bir zvͦ behelfende mit wazer drv́ber zvͦ leidende/ vn̄ andirn jren nvtz zvͦ ſchaffende gelich der gemeinde/ vn̄ dis alles bekēnen wir vndˢ dem Bāne dez Officialis dez hovis zvͦ·· koblentz/· vn̄ dar vmbe zvͦ einē vrkv́nde aller der fùrgeſprochen dinge/ ſo han wir den vorgenāten geiſtlichen lùden dieſen brief beſigilt gegeben/ vn̄ beſtetiget mit dez ſelben·· Officials jngeſigil/ vn̄ oͮch vͦnſirs· kirchˢren vō Oftending / die ir jngeſigil von vͦnſir bede an diſen brief hant gehangen·/ vn̄ wir der Official vn̄ dˢ·· kirchˢre bekēnen oͮch dat wir durch bede der forgenāten gemeide vͦnſir jngeſigil an diſen brief zvͦ einer beſtetegvnge han gehangen·· Der gegeben wart/ an ſant·· Agnes tach dez jares do mā zalte von·· godis gebùrt· Mͦ · ccͦc · vn̄ xxviiͦj · jar H Frankenvort Wir der Scholteyſe der vayt dyͤ Scheffinne der heymb᷑ge vn̄ dyͤ geymeȳde zoͤ oftindinc doyn kuͦnt alde genē dyͤ duͦſen bryef horent oder ſeint dat wir ſamenckliche vn̄ eyntrecliche vͦmbe vͦnſen gemeynē nuͦtz vn̄ vnſer kirgin zoͤ vorderſt/ han geluwen den geyſtelichen luͦden dem Cōmedure vn̄ den brodˢen des duzinhuͦſin zoͤ cobelenze/ dyͤ wiſen de da genāt ſint in deme geynwortgin briefe dar an duͦſer geynwortige brief iſt/ gehangin/ vͦmbe zvey pont wayſſis allewege zoͤ bezalinde vn̄ zoͤ gebinne vͦnſer kirgin zoͤ oftindinc eweclych vͦf oyſtˢen vn̄ de bezaluͦnge ſal angayn wāne nuͦ oſtˢin komit vber ey jayr alſo dat deſelbe geyſteliche lude ſollent nach zveynzich jaren von den oſtˢen al dyͤ bezaylunge ayngeyt vn̄ vortmalen eweklige alle jayr eyn pont waſſis zuͦ den zweyn pondin dyͤ he vorgenant ſint der ſelber vͦnſer kirgin/ vn̄ gelobin oͮch denſelbin furgenātin geyſtelichen luden/ wˢſchaf zoͤ done ewenkliche vn̄ ſtede vn̄ vaſte zoͤ haldin dyͤ ſelue liuͦnge dˢ vorgenantˢ wyſen/ vn̄ gelobin oͧch ob dyͤ vorgenante geyſteliche lude gehindert wuͦrdin ander vorgenantē lihuͦnge von vͦnzs odˢ von keynē luden mit gewalt odˢ mit Regthe alſo dat ſyͤ de vorgenante wyſen behaldin nit/ enmoͤthen noch beſitzin/ So bekennē wir ons dat wir in wedˢ ſolen geben vn̄ bezalen xx ·· Marck goder penge iij ·· hallˢe vor den pennīgc dyͤ in deme vorgenanten brief ſteint dyͤ ſi vͦns hant bezaylt vmbe dyͤ vorgenāten wyſen/ wir gelobin ouch me dat wir dyͤ ſelbe wyſen nemā anders ſolen ligen noch vorſetzin ſundˢ dat wir ſi vͦns ſollen behaldin/ vn̄ dyͤ vorgenāten geyſtelichin lude ſich dar vͦber zoͤ behelfinne/ mit waſzˢe druͦbˢe zoͤ leydin/ vn̄ andren yren nuͦtz zoſchaffinne gelich der gemeynden/ vn̄ dis alles bekennē wir vndˢ deme Bāne des· Officialis dez hobis zoͤ cobelenze vn̄ dar vmbe zoͤ einē vrkuͦnde aller der vorgeſporgin dingin / So han wir den vorgenanten geyſtelichen luden duͦſen brief beſegilt gegebin vn̄ beſtedigit mit deſ ſelbin Officials ingeſil vn̄ auͦch vnſirs kirgehˢen von Oftindinc dyͤ ir ingeſil von vͦnſer beden an duͦſen bryf haynt gehangin/ vn̄ wir der Official vn̄ der kirgehˢe bekennē oͮch dat wir durch bede der vorgenanten gemeȳden vnſir ingeſegil an duͦſen bryͤf zuͦ einer beſtedunge han gehangin/ Der gegeben wart an ſenthe agnes dach dez iaris da mā zalte von godis gebuͦrthe Mill(esim)o cccͦ xxviijͦ yair xp Criſtianꝰ·· Mvnardi Jch Johan heirre van Bruͦnſhorn/ duͦn kuͦnt/ allin den/ dý deſin brief ane sehint/ odir horint leſin/ dat mýne frouwe Lorette Greuine van spaýnheým/ mir/ vnd mýnen lenis eruin/ vnſe leýn gebeſſirt hait/ mit Drýnhundert puͦnden hallerin in jre kinde wegin/ deͥ do Greue is zuͦ spaýnh̄/ vnd heirre zuͦ starkinbˢg vnd mich/ dar vuͦre hait bewiſt Drýſzich puͦnt hallere geldis ierlich zuͦ Mendich in hirre kinde korngulde/ vor die druhuͦndert puͦnt/ na des landis gewainheýde/ vnd prufuͦnge/ vnd bekennin dat/ daz si/ vnd hire eruin die gulde loſin mogin/ bit Drýn huͦndert punden hallerin/ zuͦ welicher zijt daz/ si/ willent/ vnd ſo wanne/ daz/ ſi/ die gulde geloiſent/ ſo ſal ich ove mýne eruin/ daz gelt belegin/ ove vͦf vnſe eýgen bewiſen/ vnd ſolin ich/ odir mýne lenis erbin/ die drýſzich puͦnt geldis van mýner vorgenanter vrouwin soýne/ odir van ſinen eruin/ der gˢue iſt zuͦ spaýnh̄/ vnd heirre zuͦ starkinberg/ ze lene hain· Dat dit vaſte/ vnd ſtede/ ſi/ ſo hain ich/ min Jngeſigel an deſin brief gehangin· Der gegeuin is duͦ man zalte die jair na vns heirren godis geburte druzehin huͦndert/ vnd Eýhte vnd zwenzich jair des Zehinden dagis in deme Merze Wir Ropreýcht Greue van virnenb᷑g vn̄ van wede duͦn kuͦnt allen den genin/ dýe dýeſin brief ſient vn̄ horint leſin/ dat wir mitz vnſˢ vrunde rait vn̄ mit willen vn̄ mit gehencniſſe vnſˢ Muͦdˢ vrowe Cunegunde Greuinnen van virnenb᷑g/ vn̄ vnſes erſamen bruͦders herin Heinrichs des Erzhebiſchofs van Menze vn̄ Gerartz vnſes bruͦders des Corbiſchofs van Triere/ vn̄ Johans vnſes bruders des Proiſtes van Sante vn̄ Heinrichs vnſes erſtin geborin ſuͦnes vn̄ Marien ſiner e· vrowin· vn̄ Ropreýchtis vnſes ſuͦnes des Proiſtes van Sente Marien gredin zuͦ kolne vn̄ Gerartz vnſes ſuͦnes des Canuniches van kolne vn̄ aller vnſer Eruin vˢſat hain vn̄ verſetzin ouer mitz dyeſin brief/ deme Erſamen manne herin dýderiche meynefeldre deme Rittˢe/ vn̄ vrowe Agneſin ſiner evrowin·/ vn̄ ýerin Eruin dýe Burg zuͦ Nederin Wede mit Mannen/ mit burchmānen mit dýeneſtmannin mit Hude/ mit luden/ mit gereýchte/ vn̄ mit aller der heirſchaf dye dar zuͦ horinde is· vn̄ ſo wye vnſe vadˢ her Ropreýcht der Greue van virnenb᷑g wilne galt dýe vorgenante heirſchaf vmbe den Edelin man herin Siferde den hˢrin van Eppinſtein dýe ſetzin wir in pandis vuͦn vuͦnf vn̄ zwenzich Hundˢt marc penninge andˢnachir werungin/ dýe ſi vns an gereýdeme gelde gezalt vn̄ gegen hant vn̄ in vnſen nuͦtz vn̄ vrbur kuͦmen sint Dýeſe vorgenante burg vn̄ Herſchaf ſolin dýe vorgenantin her dýderich vn̄ vrowe Agnes/ vn̄ ir Eruin/ haldin vn̄ beſitzen vn̄ brechin vn̄ butzin alſe mit irme guͦde vn̄ mit irme pande Vort ſprechin wir vorgenantin Dýderich vn̄ Agnes/ dat wir/ vn̄ vnſe eruin/ dýe burg vn̄ dýe heirſchaf Lant vn̄ lude haldin ſolin vnuerderflich na aller vnſer macht ane alreleye argeliſt· Vort ſprechin wir auer Dýderich vn̄ Agnes/ So wanne her Ropreýcht der Greue van virnenb᷑g oue ſin Eruin vmbe vns vn̄ vnſe Eruin dýe vorgenante burg vn̄ heirſchaf loſin willent dat muͦgin ſi duͦn allewege vn̄ zuͦ aller zijt intbuſchin Sente Endreis miſſen vn̄ vnſer vrowe dage dat vnſe hˢregot geboýtſchaft wort mit zwein duſent marckin penninge andˢnachir werungin alſe zuͦ der zijt dan genge vn̄ geue is vnde binnen der zijt vn̄ binnen den dagin/ ſin wir/ vn̄ vnſe Eruin dat ſelue gelt allewege ſchuldig zenemene zuͦ andˢnache in der ſtat ane alreleye argeliſt vn̄ vor dýe ander vuͦnfhundˢt marc ſal der Greue van virnenb᷑g oue ſin Eruin/ vns/ oue vnſe Eruin bewiſen vuͦnfzich marc geldis eweliche andˢnachir weringin in ir guͦt dat zuͦ der Heirſchaf van wede horet vn̄ der ſtat van Andˢnache alreneſt gelegin is· oue ſi ſolin vns dýe vuͦnf hundˢt marc mit gereýdeme gelde bezalin vn̄ ſo wāne dat ſi vns vuͦnf hundˢt marc bezalet hant/ so ſolin wir ſi bewiſen in vnſe guͦt vuͦnfzich marc geldis der vorgenantin werungin dan af ſolin wir oue vnſe eruin des Greuin van virnenb᷑g/ oue ſiner Eruin eweliche man ſin Vn̄ ſo wanne dat vns/ oue vnſin Eruin van deme vorgeſprochene gelde vn̄ bewiſungen voldan vn̄ genuch geſchiet is so ſolin wir/ vn̄ vnſe Eruin deme vorgenantin herin Ropreýchte deme Greuin van virnenb᷑g/ vn̄ ſinen Eruin dýe burg vn̄ dýe heirſchaf van wede widder antwˢtin binnen Echte dagin darna ane alreleýe argeliſt/ Vort ſprechin wir Greue van virnenb᷑g vor vns vn̄ alle vnſe Eruin alſe lange alſe dýe buͦrg pandis ſteit/ ſo wat her dýderich vn̄ vrowe Agnes/ vn̄ ir Eruin/ rechtˢ vn̄ gewenelicher guldin vn̄ bedin drane vf heuint dat wir in dat gein vor dýe koyſt dýe burg vn̄ dat lant zehaldene vn̄ des nýet an deme vorgenantin gelde aue zeſlane vn̄ vˢrzien dar vͦf luterliche vor vns vn̄ alle vnſe Eruin vn̄ wir Greue virnenb᷑g ſprechin vn̄ gelouen in guͦden truwen vor vns vn̄ alle vnſe Eruin den vorgenantin Herin dýderiche vn̄ vrouwe Agneſin vn̄ ýren Eruͦin dat wir ſi/ noch ir Eruin nýmmer dar vmbe ane inſolen geſprechin mit geiſtlicheme noch mit werentlicheme gereýchte dat ſi oue ir Eruin hinderin mochte dan mit rechtˢ leſungen/ alſ it da vor is genant· Vort ſprechin wir Dýderich vn̄ Agnes wolde ýeman in dat Lant buwen burglichen buw de dar gein recht inhette dat wir vn̄ vnſe Eruin dat werin ſolin mit den hˢin dýe zuͦ deme Lande horint na al vnſer macht/ alſe lange alſe wir dýe burg vn̄ dat lant inne han ane alreleýe argeliſt Vort ſprechin wir vorgenante Greue van virnenb᷑g vor vns vn̄ vor vnſe Eruin wer dat ſache dat dýe vorgenantin herin dýderiche vnde vrowe Agneſin oue ir Eruin ýeman ane ſpreche alſe van der heirſchaf van wede/ dat wir/ vn̄ vnſe Eruin ſi vn̄ ir Eruin werin ſolin vn̄ verantwˢtin biz an dýe zijt dat wirt van in geloſin ane alreleýe argeliſt· Vort ſprechin wir vorgenantin· Ropreicht Greue van virnenb᷑g vn̄ Heýnrich vn̄ Ropreýcht vn̄ Gerart suͦne des Greuē vā virnenb᷑g vor vns vn̄ vor vnſe Eruin vn̄ wir Dýderich vn̄ Agnes vor vns/ vn̄ vor vnſe Eruin dat wir gelouet han in guden truwin vn̄ zuͦ den heýligen geſworin han alle dyeſe vorgeſprochene ſtucke ſtede zehaldene ane argeliſt dýe wif oder man mochte irdenkin vn̄ oue dýſer ſtucke vnſer eýnicher breche/ dat de wˢe truwelois erlois meyneydich vn̄ ſine maýge verkorin Vnde zuͦ eýme vrkunde vn̄ zuͦ einre ſtedicheýde der vorgeſprochinre ſtucke so han wir vorgenantin Ropreýcht Greue van virnenb᷑g vn̄ Heinrich vn̄ Ropreýcht vn̄ Gerart suͦne des Greuen von virnenb᷑g/ vn̄ Dýderich vn̄ Agnes/ vnſe jngeſigele an dýſen genwortigen brief gehangin vn̄ zuͦ eýnre merrin vrkunde vn̄ veſtenunge so han wir gebedin samencliche/ vnſen hˢin herin Heinrich den Erzhebiſchof van Menze Herin Gerardin den Corbiſchof van Triere herin Johan den Proiſt van sante dýe da vor genant ſint/ vn̄ herin dýderiche meýnefeldre de ein Canunich zuͦ Munſtre in Meýnefelt is vn̄ dýe Stat van andˢnache dat ſi mit ýerin jngeſigelin an dýeſin brieue vmbe vrkunde van beýdin ſiten der vuͦrwˢte dragin alſo dat ſi vns an beýdin ſiten darzuͦ haldin ane argeliſt dat wir dyſe vorgenante ſtucke veſte vn̄ ſtede haldin alſo oue einiche Partýe van vns dýe vorgeſprochene ſtucke breche/ des nýet ſin enmuͦze/ vn̄ dýe widdˢ ir truwe vn̄ widdˢ iren Eýt dedin ſo willen wir dat vn̄ erkýeſin dat ouer mitz dýeſin brief/ dat ſi wýdder dýe partie dýe/ alſo verbrichet alſe lange helfin ſolin/ mit rade vn̄ dade biz dýeſe ſtucke gehaldin wˢdint vn̄ biz dat gekerit wˢde van der Partien dýe id hait gebrochin/ Vn̄ wir·· Heinrich van Godis genadin ein Erzhebiſchof van Menze Gerart ein Archidiaken zuͦ Triere/ Johan ein proiſt zuͦ Sante/ Dyederich meýnefeldre ein Canunich zuͦ Munſtre in Meýnefelt/ vn̄ dýe Stat van Andˢnache dýe da vor genant ſint bekennen/ dat wir vmbe bede herin Ropreichtz des Greuin van virnenb᷑g vn̄ herin Heinrichs/ vn̄ herin Ropreýchtz vn̄ Gerartz/ des Greuin suͦne van virnenb᷑g/ vn̄ Herin Dýderichs meynefeldre des ritters vn̄ vrowe Agneſin ſiner e· vrowin·/ dýe da vuͦr dicke genant ſint/ han vns vˢbundin ſundˢ argeliſt/ alſe dýeſe vorgenante ſtucke helfen ſtede zehaldene vn̄ han dar ouer vnſe jngeſigele an dýeſin genwortigen brief zuͦ eýme vrkunde gehangin aller der vorgeſprochginre ſtucke vn̄ vurwerte Dis brief is gegeuin na Godis Geburte· Duſint jar· Druhundˢt jar· vn̄ Nun vn̄ zwenzich jar/ des Maindaýs na des heiligen Crucis daýge daqt id vunden wart vn̄ in deme Meýe gelegin js · Wir ·· Heinrich van Spaýnheým/ Proýſt zuͦ Aýchin/ ind·· Godeuart van spaýnh̄/ Canonich zuͦ deme Duͦme zuͦ Collin brudere/ ind·· Pantaleon Greuin Johans selichen van spaýnh̄/ svͦn/ der vnſe bruͦder was/ duͦin kuͦnt/ allin den/ die deſin brief ane sient/ horint/ odir leſint/ dat vnſe suſter Vrouwe lorette Greuinne van Spaýnheým geloiſt hait/ dat lant/ die lude/ ind dat guͦit/ van vnſir nihten Vrouwin·· Blanzeflors/ die eliche huͦiſvrouwe was heirren Fritzmans des iungen Greuin van Veldenſzen dat irre/ ir/ vadir seliche/ vnſe bruder Greue Johan van spaýnh̄/ hatte virſaſt/ vuͦr ijre hiliches gelt/ Jnd alle aneſpraiche/ id/ ſi/ van Eýgin/ van erue/ odir welicher leýe die ſi/ die vnſe vorgenantin Nihte Vrouwe Blanzeflors/ ijre kint/ odir ijre eruen zeſprechine hattin/ an die Graſchaf van spaýnheým/ vnd an die heirſchaf van starkinberg bis an deſin hudichen dag/ mit/ sevin/ in Drýſzich huͦndert puͦnden/ guder hallir gengir/ ind geuir/ die vnſe vurgenantin suſter Vrouwe Lorette/ Vnſir vuͦrgeſprochiner nihtin Vrouwin Blanzefloros wole/ vns beſcheýdelichen hait bezalit mit ijreme gelde/ vnd ſal vnſe vorgenantin suſter Vrouwe Lorette/ dit vuͦrgenantine / guͦit/ lant/ ind lude/ haldin/ ind drinne ſitzen ijre leͥue dage/ vngehindert van ýmanne/· Were ouch/ dat ijre kint/ odir ýman/ wer die werin/ ſich woldin ane nemin des vuͦrgenantin guͦdis/ dat/ ſi/ wole hait geloiſt mit ijreme gelde/ vnd/ si/ do ane hinderin woldin/· der/ odir die/ ſal/ odir/ ſolin ijre zuͦ eýrſt/ ind zeuorin geuin/ seuen/ ind Drýſzich huͦndert puͦnd des vorgenantinen geldis/· Jnd na ijrreme dode ſal dat ſelue guͦit vallin/ an ijre kint/ der Greue is/ zuͦ spaýnh̄ vnd heirre zuͦ starkinberg/ Ouer deſin vurbenantinen ſtuckin ſijn wir geweiſt/ ind ſint die geſchit mit vnſin guden willen/ mit vnſeme wiſzen/ vnd unſeme gehencniſze/ ind hain des zuͦ vrkunde/ ind zuͦ ſtedicheide vnſe Jngeſigele gehangen an deſin brief· Der gegeuin is na gods geburte/ Druzene huͦndert/ ind Nvͦn ind zwenzich jair/ des neiſten dýnſtdagis vor sente Margaretin dage Wir Baldewin von Gots gnaden/ ertzebiſſchof zuͦ Trere/ des heýligen Romiſchen Rýches ertzekanzelere durch welſchland/ Enbieden vch·· Schultheýſzen·· Scheffenen/ deme Raýte vnd der·· Gemeýnde vnſer ſtat zuͦ Couelentze vnſˢn lieben getruͦwen/ vnſer gnade vnd allez guͦt· wiͤzzent daz wir vmb manichen guden dienſt/ den vns vnd vnſˢn ſtiefte gedan hait vnd noch dun ſal der ſtrenge edele ritter Johan von Brunſhorn vnſer man/ deme ſelben Johanne geluwen han vnd gegeben/ zuͦ lene Drýezzig punt geldes/ hallere/ vf vnſˢme zolle zuͦ Couelentze/ vnd ſinen erben/ die de gulde nach ſime dode entfahen vnd zuͦ lene han ſolen/ von vns vnd vnſˢn nach komen/ vnd mogen wir/ vnſer nach komen/ oder vnſer ſtieft/ die ſelben gulde wider loiſen vmb ſie mit Drienhundˢt punden/ hallere/· Ouch han wir deme ſelben Johanne gegeben/ vnd bewýſet/ vf deme ſelben zolle/ zuͦ Couelentze/ ſine leuedage vnd mit langer/ funfzig punt gulds ouch hallere/ Die vorgenante drizig/ vnd funfzig punt geldes ſal der·· zolnˢe der da iſt zuͦ ziiden rechen vnd geben alle iar vf ſente mertins tag· Dat me ſo bidden wir vnd heýſzen vch daz ir deme vorgenanten Joh̄· vnd ſinen erben nach ieme/ wie iz mit vns her nach malis queme/ in der gulde ſchirmet/ vnd behaldet/ vnd dar zuͦ vorderet ane argeliſt nach deme daz ſine brieue ſprechen die wir ieme dar vber gegeben han/ als verre ir moget mit beſcheidenheit· Vnd daz ir ieme des gebet vweren offenn brief/ vnd vnſˢme Jngeſigele zuͦ eýme orkunde daz ir daz dun willet vnd ſolet von vnſer bede wegen vnd geheiſze/ zuͦ eime orkunde vnd ſtedekeit diſer vorgeſchrieben ſtucke han wir vnſer Jngeſigel an diſen brief gehangen der gegeben iſt zuͦ Montabuͦr· nach Criſtes geburte Druzenhundˢt iar vnd dar nach in deme nuͤn vnd zwenzigeſteme iare/ vf die mittewechen nach Remigij· in capite Ottobr(is) · Wir Gotfrid von Seýne Ritter/ vnd Engelbrecht ſin ſuͦn/ Dun kunt allen luden/ Daz wir vmb Druhundˢt/ vnd drizig punt gudˢ vnd genemer heller/ die vns der hochgeborn furſte/ vnſer herre / her Baldewin/ Ertzebiſchof zu Trýere herre vnd beſchirmer des Stiftes zu Mentze gegebē/ vnd bezalt hat gentzlichē e·· dirre brief geſcribē wart/ dem ſelbē herrē/ hern Baldewin/ vnſer eýgin veſten zum Broche bi Lare / vf dˢ wiede / mit allem dem/ daz der zu gehoret/ ledeklich han vf gedragen/ vnd dragē vf/ an diſem gegenwˢtigē brieue alſo daz id ſin/ vnd ſiner noch komen/ vf gebig/ vnd ledig hus/ ewilich ſal ſin/ vnd ſal bliben an ſiner ſtifte eime/ odˢ er wil zu Trýere/ oder zu Mentze/ daz ſal an im ſtan/ wanne er daz kyeſen wil/ vnd ob er her nach mals die keinen vz drag/ nit gebe/ an welchem ſtifte/ id bliuen ſolde/ ſo ſal id gehorē/ vnd zu lehen ruren ewicliche/ von dem ſtifte von Trýere/ vnd han wir Gotfrid der vorgenante/ daz ſelbe hus zum Broche / vnd was der zu gehoret/ itzunt angende/ zu lehen entfangē/ vnd entfahē id zu lehen/ als vorbenant iſt von vnſerm vorgenāten herrē/ herrn· Bald̄/ mit manſchaft/ dyenſte/ vnd eyden/ alſ ſolches lehens recht iſt/ vnd gewanheit/ vnd ſollē id nach vns entfahē/ vnd han zu lehene / zu glicher wis/ als hie vorbenant iſt/ vnſer beider erben/ von im/ vnd ſinen noch komen/ eweklich/ in der zweiger vorgenanten ſtifte/ eýme da er id wil an wendē als hie vorgeſcribē ſtet· Wir geloben auch daz wir andere vnſere erben/ vnd ganerben/ ſo ſie zu iren tagen komē alle diſe vorbeſcribē ſtucke tuͦn halden ſtete vnd veſte/ ane alle argeliſt zu eime vrkunde/ vnd ſtetekeit aller dirre vorgeſcribē ſtucke/ han wir vnſern Jnſigel gehangen an diſen gegenwˢtigen brief vnd han gebeden die edeln lude hern Robinen den probſt von Seyne/ hern Johan von Brunſhorn/ hern heinrich Beýern / vnd hern Eberhart Brenner Rittere/ daz ſie auch ire Jnſigel an diſen brief wollen henken/ vnd wir Robin· Johan/ heynrich vnd Eberhart die vorgenantē/ bekennē/ daz wir vnſern Jnſigel / han gehenket an diſen brief/ durg bede willē des edeln mannes/ hern Gotfrides von Seýne/ vnd ſines vorgenantē ſunes/ zu eime gezugniſſe aller dirre vorgſcribē dinge/ Dirre brief iſt geben zu wesele nach Criſtes geburte Drutzehenhundert Jar/ vnd dar nach im Nuͦn vnd zwentzigeſtim Jare/ an dem neheſten Sundage vor aller Heylgen Dage / Wir Gotfrid von Seýne Ritter/ vnd Engelbrecht ſin suͦn/ duͦn kunt allen luͦden· Daz wir vmme Druhundert vnd Drizig phunt guͦder vnd genemer haller die vns der hochgeborne fuͦrſte vnſˢ herre her Baldewin Erzebiſſchof zuͦ Triere herre vnd beſchirmer des Stiftes von Mentze/ gegeben/ vnd bezalet hat gentzliche E dirre brief geschrieben wart/ dem ſelben herren/ hˢn Bald̄· vnſˢ eýgene veſten zuͦme Broche bý Lare vf der wiede mit alle deme daz dar zuͦ gehoret ledigliche han vf gedragen/ vnd dragen vf an dieſeme gegenwortigen brieue alſo/ daz iz ſin vnd ſiner·· nakomen/ vfgebig vnd ledig hus ewegliche ſal ſin/ vnd ſal bliuen an ſiner stiefte eýme/ oder her wil zuͦ Triere oder zuͦ Mentze/ daz ſal an yeme ſtan/ wanne her daz kieſen wille vnd ob her her nach malis dkeinen vzdrag nicht gebe/ an wilchme ſtiefte iz bliben ſolde/ ſo ſal iz gehoren vnd zuͦ lehne ruͦren eweliche von deme ſtifte von Triere/ vnd han wir Gotfrid vorgenant daz ſelbe huͦs zuͦme Broche / vnd waz darzuͦ gehoret/ itzunt angandes zuͦ lene entfangen/ vnd entfahen iz zuͦ lene alſ vorbenant iſt von vnſˢm vorgenanten hˢren hˢn Bald̄· mit Manſchaft/ dienſte vnd eýden/ als ſolches lenes gewanheit vnd recht iſt/ vnd ſolen iz nach vns entfahen vnde han zuͦ lehne zuͦ glicher wijs als hie vorbenant iſt/ vnſer beider erben von yeme vnd ſinen nakomen eweliche in der zweigˢ vorgenantˢ ſtiefte eýme da er iz wilt ane wenden/ als hie vorgeſchrieben ſteit/ Wir geloben ouch daz wir andˢ vnſˢ·· Erben/ vnd geaneerben/ ſo ſie zuͦ iren dagen komen/ alle dieſe vorgeschrieben ſtucke duͦn halden ſtede vnde veſte ane argeliſt· Zuͦ eýme orkunde vnd ſtedicheit alle dieſer vorgeſchriebener ſtucke han wir vnſˢ Jngeſigele an dieſen brief gehangen/ vnd han gebeden die Edelen lude hˢn Robine den probiſt von Seýne/ hˢn Johanne von Brunſhorn/ hˢn henriche Beýer vnd hˢn Eberh̄· Brennˢe ritter/ daz ſie ouch ir Jngeſigele henken willen an dieſen brief· vnd wir· Robin/ Johan/ henrich/ vnd Ebˢhart/ vorgen\& irkennen daz wir vnſˢ Jngeſigele han gehenket an dieſen brief/ duͦrch bede willen des Edelen mannes hˢn Gotf̄ von Seýne/ vnd ſines suͦnes vorgen\&· zuͦ eyme gezuͦgniſſe alle dirre vorgeschriebener dinge· Dirre brief iſt gegeben zuͦ weſele/ nach Criſtes gebuͦrte Druͦzenhundert jar/ vnd dar nach in deme nuͦnvndzwenzigeſtem jare/ an deme nehſten ſuͦndage vor allerheiligen tage · Wir ·· Herren vnd·· Gemeinere zuͦ Schonenburg/ alle gemeineclichen/ vnd vnſer ieclicher biſundern/ Dun kunt allen luden/ daz wir einmuticliche vnd mit vnſer aller guden willen/ deme hochgeborn furſten vnſˢm herren hˢn Baldewine Ertzebiſſchoffe zuͦ Trere/ herren vnd beſchirmere des ſtieftes von mentze/ vmb vorderniſſe / woldede/ vnd guͦnſt/ die er an vns zuͦ manichen ſunden dicke gelacht hat/ gelobet han/ vnd geloben an diſem brieue mit guͦden truwen an eides ſtad zuͦ dienne/ vnd zuͦ helfene ſine lebe tage in wilchme lebene er were/ mit liebe vnd mit guͦte/ vnd mit alle vnſer macht vnd ouch zuͦ enthaldene en vnd ſine helfˢe an ſine ſtad/ vf vnſeren veſten/ wider allirmelichen nieman vͦz genomen/ ane wider einen einmudigen Romiſchen kuning/ vnd wider den edelen heren Greue Wilhelm von katzenelb̄ vnd hˢn Ebˢh̄ Brennˢe / ritter/ vnd daz wir nieman ſolen enthalden gemeinecliche noch beſundern vf vnſˢn veſten/ wider vnſˢn vorgenanten herren/ oder die ſinen/ vnd wir oder vnſer b.ein / iemans enthalden ſo halde wir iruaren/ oder id vns kunt wirt gedan/ daz id vnſˢn herren vorgenanten wider iſt/ ſo ſolen wir den oder die vrlouen/ vnd nit lenger enthalden/ noch dkeinen ſchaden laiſzen geſchien vnſˢm herren noch den ſinen vͦz vnſˢn veſten/ Wanne wir ſin bi vnſers vorgenantes herren amptluden/ von ſine oder irme gebot buͦzzen vnſˢn veſten daz ſal ſin vf ſine koſt vnd verluſt als gewenlich iſt/ vnd ob wir denne id fromen ſchuͤfen der ſal vnſers herren ſin/ Vnſer herre vorgenant ſal vns ouch helfen daz wir bliben bi deme groiſzen Turnoiſe den wir gehalen han biz her vf deme zolle zuͦ Bacherach/ vnd ob wir davon worden gedrungen ſo ſal er vns ſetzen anderſwo vf ſiner zolle einen mit glichme nuͦtze als wir vo ſaizen· Ouch ſal vns vnsˢ herre verantwerten zuͦ vnſˢme rechte als ſine man ob vns ieman dringen wolde zuͦ vnrechte oder gewalt an vns legen/ vnd wes wir gemeinecliche an vnſˢm vorgenantem hˢren bliben wolden/ dar zuͦ ſal vns vnſer herre helfen zuͦ vnſerme rechte· Ouch hait vns vnſer vorgenante herre begnadet daz wir ſolen vnd mogen vnſer gewas von wine vnd korne/ vnd darzuͦ als viele wir bedorfen zuͦ vnſer noit dorft vf vnſˢm huͦs zuͦ schonenburg/ daz wir oder vnſere luden behalden mit dem eide/ gotfrý furen vor ſine zolle alſo lange als er lebet/ Zuͦ eime orkunde vnd ſtedekeit alle diſer vorgeschrieben ſtucke/ han wir vnſer gemeine Jngeſigel/ des wir gebruchen zuͦ ſachen die vns gemeineclichen alle ane gen an dieſen brief gehangen/ der gegebin iſt zuͦ weſele nach Criſtes geburte druzenhundert iar/ vnd dar nach in deme Nuͦn vnd zwenzigeſtem iare/ vf aller heiligen abent · Ich graue Joffrid von Liningen Dvͦn kvnt allen den die dieſen Brief sehent oder horent leſen vn̄ vˢiehen mich in dieſem offen Brieue daz jch entfphangen habe vō dem Edeln mime liebe heren Baldewine dem Ertzhebiſchoue von triere fvͦnf hundert Fphvnt haller guͦthir vn̄ geber vn̄ daz die ... minem nvͦtz kvͦmen sint vn̄ mir wurdin sin/ vn̄ jch sin man drvmbe worden bin vn̄ des zuͦ eime vrkvnde di....geſcreͣben dingen daz sie war vn̄ ſtete sint so han jch dˢ vorgen\& graue joffrid dieſen Brief beſigelt mit mime ingeſigel vffe den Rvcke/ der wart gen an s̄te markvſ dage in dem jore do man chalete nach vnſˢs hˢren geburthe druchenhvndert jor vn̄ dar nach in dem zwey vn̄ driſigiſtē jore Wir Euˢholt van Sterninberch knappe/ vnde Gertrúd mine eliche húýſvrouwe duͦn kunt allen luͦden die dýſen breif ſeint/ odˢ huͦrint leſin/ vnde bezuͦgin dat Offenbair/ dat wir al der zweýungen/ al des kreýgis/ vnde aller dˢ ſtuͦcke/ der wir zeſchaffene hattin/ vnde in zweýungin warin bit den geýſtelichen vnde eýrſamen vrouwen/ der Eptiſſen vnde deme Conuente van Roſindal/ bis an dýſen huͦdichin dach/ van deme guͦde dat ſi zuͦ Airvelle· haýnt/ dat an ſi is kuͦmen/ van Dederiche mines · Gertrudin vorgenanter bruͦdˢ vnde Benignen ſiner vnde miner ſuͦſter wegin/ den got genedich ſi/ it ſi in huſe odˢ in houe/ in wingarten odˢ in pēninc Cinſen/ ſo wie it geleginis/ ſijn wir/ bit in/ gantz vnde gar/ mitz vͦuer beýruen vnde eýrberin luͦden die her na geſchriuen ſteýnt/ geſuͦnet/ vnde eýndrechtich wordin/ alſo/ dat die vorgenante vrouwen/ die Eptiſſe vnde dˢ· Conuent van Roſindal/ ſolin bliuen ſitzen gereſteliche vnde geruͦliche an deme vorgeſprochene guͦde/ ſijn des guͦde ſonder widˢ ſprache vnſir/ odˢ eýmannis van vnſin wegin/ vnde bekennen vns des in dýſen breiuen/ dat wir noch vnſe eruen na dýſeme dage hude vort me/ in keýner hande recht/ noch vorderunge inhauen an deme vorgeſprochene guͦde eweliche genzeliche v́ýs gegangin eýndrechteliche bit ſamen der hant in me houe vor den houes lúdin/ vnde in me gerechte van Airvelle vor ſcheffenen v guͦdin luͦdin/ die her na geſchriuen steýnt/ vnde gelouen in guͦden truwen vor vns vnde vnſe eruen/ dat wir die vorgenante vrauwen/ an deme vorgeſprochene guͦde in ſolin engin/ noch drengin/ irren noch hinderin/ bit wortin noch bit wˢkin/ ſtille/ noch offenbair noch in keýerhande liſt/ ſin/ odˢ behuͦlfeniſſe ſuͦchin/ an geýſtelicheme odˢ an werentlicheme rechte/ da mide ſi gehindert muͤchten wˢden an deme dicke genanten guͦde/ vnde vmbe dat alle dýſe ſtuͦcke veſte/ ſtede vnde ewelich ſijn/ ſo hain ich· Euˢholt ze vorderſt mijn Jngeſigel/ vnde er· friderich van Airſburch Buͦrchgreue zuͦ Turiͦm dˢ Rittere/ er Karl van Mertlache Cuſter zuͦ Cardene/ vnde er henrich der kýrchˢre zuͦ airvelle/ ire Jngeſigele vmbe bede mines / vnde miner húſvrauwen an dýſen breif gehangin/ vnde wir· Friderich/ Karl/ vnde/ Henrich/ bekennen vns/ dat wir bi dýſer ſuͦnen/ vnde bi deýſen ſtuͦcken ſijn geweſt/ vnde hain vnſe Jngeſige vmbe bede· Euˢholdis vnde Gertrude ſine vrouwen an diſen breif gehangin zuͦ eýme gezuge vnde ſtedicheide aller der ſtuͦcke die vorgesprechin ſint/ vnde ſint ouch bi dýſen ſtuͦcken geweſt/ Peter juͤde der heýnbˢge/ Hˢman buͦnnechin / Henrich van bolchin/ Hartleif/ helleduͦuel / Henrich genant van Erinberg / Johan ſchar / peneckˢe/ Rifert de beckˢe/ wˢnere dˢ alde heýnbˢge/ wˢnere genant Hunt kanuͦnch zuͦ cardene/ vnde er Johan Cappelain zuͦ roſindal/ vnde andˢe beýruer luͦde vijſ die dar zuͦ geruͦfin ẘrdin/ Der breif wart gegeuen na godis geburt druͦzeýnhundirt/ vnde druͦintdriſich iair des dunreſdages in dˢ pintſwechin Wir friderich vain croninb᷑g here zuͦ der nuͦerbuͦrg duͦn kuͦnt allen luͦdin die diſen breif ſeint aue horent leſen/ dat wir vͦns des herkennin/ overmithz diſen geẘrdien breif dat wir allet dat guͦt dat wir hain zuͦ wampach / inde roſt vain langſcheit bit aller ſiner ſaiſſungē haldin inde hauen zuͦ reytteme manlene vain eyme edelme heren/ heren hartrade herē vain ſchoneckin/ inde vain neymāne anderme/ Inde in vͦrkuͦnde diſer vorſprochenre dinge ſo hain wir vͦnſin ſigil ain diſen breif gehangen zuͦ eýme ganzeme gezuͦch/ de geven is int jar vͦns herē dat man ſcrift/ duͦſent/ druͦhuͦndert inde ſeis inde driſſich iair des neýſtin ſaterſdais na ſente agathen dayge der heligˢ juͦnvrowē Jch Friderich von kellinbach duͦn kuͦnt allen luden dat ich bit willen elzen miner elicher huͦzfrauwen hain bewýſzt den edelen man min heren· hˢn hartruͦd den hˢen zuͦ Schoýneckē huͦf minen halven wingart zuͦ duͦzmuͦnde in bruͦnenberg vnd begrifen dat bit mime eýde dat er wol bewizt is as von der manſchaf· des ich sin man bin· des zuͦ eýme uͦrkunde· so hain ich dyͤſen brif beſigilt vuͦr mich vnd mine huͦzfrauwen elzen vuͦrbenanten wand syͤ nit jngeſielz in hait vnd han dar zuͦ gebedden· den strengen Rittˢe· hˢn heinriche von airais dat er ſin jngeſiel zuͦ dem mime an dyͤſen brif gehenkit hait vnd ich henrig von airrais eýn Rittˢe duͦrg bedden wille fridˢiches von kellinbag vnd elzen siner huͦzfrauwen hain min jngeſiel ain dyͤſen brif gehangin zuͦ me sine zuͦ eýme urkunde alle dˢ vuͦrbenantˢ dinge vnd zuͦ eýme urkunde dˢ wareýt Der geben wart duͦ man czalte von Cristes geburte druͦtzenhundirt jair jn dem siuenvn̄driziſtem jaire des dinſtaiges na vnſˢ frauwen lichtmiſſen Wyr fridˢich hˢre van Cruͦinbˢch vnd fridˢich herre vā dˢ nuͦerbuͦrch des vorgenātin hˢ fridˢich ſon don kont allin ludin dat Wýr vā alme creie vnd zweýūgen dýe intuſſchint vͦns vͦp eýne ſyte vnd hˢ Johan hˢre vā valkinſteyn vnd hˢ hˢman hˢre vā brādinbˢch vͦp dýe ander geweſt sint/ hit ſy van eerfſchaf ave van allin/ vnd ſuͦndˢlichī anderī sachin wýe hit ſich hˢloufin haue bis vͦp dýſe cýt/ vˢſonit/ vnd vˢeyntt hain bit vͦnſer gemeýner vrūde rade as hˢna geſchrýuen ſteyt/ dat is zo wiſſin dat allit dat zo dˢ heerſchaf vā eſch/ vā alders gehorit hait vnd dar zo behoͤrich is buͦrch/ lant/ ban/ Man/ leenberich vnd on leenberich / buſche/ welde/ velt/ dýe mā erin mach vnd nyet erī mach/ Wyeſin/ Weyde/ Waſſer/ viſſcherien/ Mulin/ ſwýn / pechte/ Cinſe/ kyrchingaue / gerýchte ho vnd nydˢ/ vnd alle āder dinc druchin nas/ ho vnd dýf/ wye hit gelegī aue genāt ſy/ des ſal hˢ Johan vnd hˢ hˢman hýe vorgenāt vnd hyre geervin vnd hyre nakomelīge eyn halfſcheyt gencelyche hain/ eerfliche vnd ýmer me/ vnd dat andˢ halfſcheyt ſal vͦns vnd vͦnſin geervī vnd vͦnſin nakomelīgen blyuen eerfliche vnd ymˢ me/ vnd gelouin wyr/ vnd hˢ Johan vnd hˢ herman he vorgenāt in guͦdin t\&win ſondˢ ekeyne archeliſt eyn gemey... buͦrfriden zo haldin vort me ſo ſal vͦnſer noch Wýr noch hˢ Johan noch hˢ hˢman ge vorgenāt ſyne deyle he vorgenāt noch vˢkoufin/ noch vˢpendin noch vˢlegin ekeýnī man̄e bit dem̄e dˢ andˢ ovˢherit ſy vnd ouˢladin / vnd aue noýt dar zo drīgit ſo ſal vͦnſer eyn dem̄e anderī aue vͦnſin gemeýnī vrūdin bedin zo vˢkoufin ave zo vˢlegin/ ave as ſulchin anderī ludinī bit den̄in ave andˢ gedeyler nýet ovˢherit noch ovˢladin / vnd in vͦrkūde dˢ woreyde ſo hain wýr fridˢich hˢre vā cruͦnbˢch/ vnd fridˢich hˢre vā dˢ nuͦerbuͦrch vorgenāt/ vͦnſe Jngeſigille ane dýſe gewˢdie breue gehangī bit dem̄e Jngeſigille eýns edillī man̄is hˢ Johans hˢrī vā hoiluels dˢ rittˢe rýchtˢe vā dˢ gᵃuſchaf vā luccēbuͦrch/ vnd jch Johan hˢe van hoiluels he vorg\& zo beddī hˢ fridˢichs hˢrī van cruͦ̄bˢch vnd fridˢrichs ſyns ſonis he vorgenāt hain Mý̄e Jngeſigille zo eýme gezucheniſſe dýſer vorgeſchriuendˢ ſtucke/ ane dyſe gewˢdie breue gehangin/ Dye geſchriuen wuͦrdin vn̄ gegevin do mā ſchreýf vā xᵽi geburt de drýcyenhondeˢt Jar vnd nune vnd driſſich Jar des ſondagis na ſente Maximinus dage Wir hartraid here zuͦ ſchoneckin duͦn kuͦnt allin ludin die dieſin breif ane ſeint ave horent leýſin/ dat wir ſchuldich ſin thilkine eýnen buͦrgˢe vain hylliſſeým vͦnſme leýven manne/ inde ſinen erven/ veirzeindehalf puͦnt/ guͦder groýſer kuͦningis tuͦrnoſe inde geloven ime inde den ſinen dat vorſprochin gelt in guͦden truen zuͦ bezalinne/ dit halfſcheit op ſente remeýgis dach der neýſt her na kuͦmen ſal inde dit ander halfſcheit binnen meýgis der neiſt dar na kuͦmen ſal bit alſoſulchin wrwordin were dat ſache dat wir ave die vͦnſe ain der vorſprochinre bezalingen ſuͦmich ẘrden ee zuͦ hirezijt des nit ſin in ſal/ ſo ſigerin wir/ dat wir bit vͦns ſelves liue inde wirich den man ſprich puͦleý vͦnſe amtman de bit vͦns geſigert hait zuͦ trerin binnen die ſtat riden ſolin inde neýmer dannin kuͦmen in ſolin bis op die zeit / dat wir ave die vͦnſe deme vorſprochī thilkine ave den ſinen volle haven gedain vain der vorſprochinre ſvͦmmen gelz/ vort me herkieſin wir dat bit vͦnſin guͦdin muͦtwillin/ ave wir alſo boýſe werin/ dat wir die vorſcˢven wrworde nit inhildin/ inde breychin/ dat got verbiede/ dat de vorgenāte thilkin ave die ſine vͦnſe ave der vͦnſe pende nemem muͦgen/ inde bekuͦmerin muͦgen ſo wa ſi die beſtrichin kuͦnnin inde die pende verkoýfin inde verwendin zuͦ hýren willin bis op die zijt dat/ dat vorſprochin gelt vain vͦns ave vain den vͦnſin bezailt ſi/ vort me were dat ſache/ dat de vorgenāte thilkin/ aue die ſine inkeýnen ſchadin hettin ave liedin vͦns zuͦ pendene/ ſo geloven wir den ſchadin zuͦ bezalinne bit deme vorgenantē hovitguͦde alreleýge argeliſt geſtelich ave werrintlich vͦs genuͦmen/ Inde op mere ſtedicheit ſo hain wir vͦnſin ſigil ain dieſin breif gehangin zuͦ eýme ganzme gezuͦch/ dis breif wart geven inme iare na godis geburde dat man ſcrift duͦſint druͦhuͦndert inde nuͦne inde driſſich iair des neyſtin ſvͦndais na ſente peters inde ſente paulis daige der heýliger apoſtolin Wir hartrait hˢe zuͦ ſchoneckin duͦn kuͦnt allin ludin die diſſin breif ain ſeint ave horint leýſin dat wir ſchuldich ſin/ thilkine vain hillinſeým / inde den ſinen/ ſiven puͦnt guͦder alder groſer tuͦrnoýſe / inde gelovin hime/ inde den ſinen dat vorſprochin gelt in guͦdin truͦen zuͦ bezalinne/ op ſente remeýgis dah der neiſt her na kuͦmen ſal/ vort me ſo gelovin wir inde willin/ dat eirſte gelt/ dat wir hime ave den ſinen aeýter diſme daige gevin/ vain welcher leýge ſchulde dat wir hime ſchuldich ſin/ id ſi bit brevin/ ave aine breve/ dat vͦns dat af ge ain diſſim breve vain vͦnſer ſchulde/ alreleýge argeliſt vͦs genuͦmen inde op noch mere ſteidicheit/ dat dit vaſte/ inde ſteýde vain vͦns/ inde vain den vͦnſin / ſo hain wir vͦnſin ingeſigil ain diſſin breif gehangin zuͦ eýme ganzme gezuͦch al diſſer vorſprochinre ſtucke/ dis breif wart gegevin inme iare na criſt̄ geburde/ do man ſcreif duͦſint/ druͦhuͦnder/ inde ein inde veirzich iair des neýſtin dinſtais ẘr ſente laurentis daige / Wir hartraid here zo ſchoneckin duͦn kuͦnt allin luden die dieſen brief ane ſient aue horent leſen.. dat wir ſchuldich ſin/ thilkin van hilliſſem vͦnſeme lieue manne/ inde ſinen eruē. Anderhallef hundert cleýne guͦldin van florēzin. jnde gelouē ýeme inde den ſinen dat wrſprochin gelt in guͦdin truͦen zuͦ bezalin vp ſente remeýgis dach der neýſt her na kuͦmen ſal. mit alſoſulchin wrwordin/ were dat ſache dat wir aue die vͦnſe ander ẘrſprochinre bezalinge ſuͦmich ẘrden des niet ſin en sal· ſo ſiggeren wir/ dat wir mit vͦnſ ſelves live inde wirich den man ſpricht puͦleý vͦnſeme amptmā die mit vͦnſ geſiggert hait/ zuͦ trerin binnin die ſtat riden ſuͦllen inde nuͦmmer dan kuͦmē in ſolen/ bis vp die zeit . dat wir aue die vnſe/ deme ẘrſprochin thilkin aue den ſinen volle hauen gedaen van deme ẘrſprogin ſumme gelz· Vort me erkieſin wir dat mit vͦnſeme guͦdin muͦtwillin/ aue wir alſo boeſe werin dat wir die ẘrſcreuin ẘrworden niet en hildin inde brechen dat god verbiede/ dat die ẘrgenāte thilkin aue die ſine/ vͦnſe aue der vnſer pende nemē muͦgin inde bekuͦmerin muͦgin ſo wa ſi die beſerigin kuͦnnin inde die pende verkoyfin inde verwendin zuͦ ýerin willin biſ vͦp die zijt dat/ dat wrſprogin gelt van vͦnſe aue van den vͦnſen bezalt ſi. vort me were dat ſache dat die ẘrgenante thilkin aue die ſine inkeynē scade hatten aue lieden vͦnſ zo penden ſo/ gelouen wir den ſcaden zo bezalin mit deme ẘrgenantē hovit gude· aller leýge argeliſt geiſtellich aue werenlich vͦſgenomē· Jnde vp mere ſtedichheit ſo hain wir vͦnſen ſiegil an deſen breif gehangen zuͦ eyme ganſeme gezuch· Datum anno d(o)m(in)i Mͦ CCCͫͦ quadragesimo in feſto ſ(an)c(t)i bartholomei ap(os)t(ol)i Wir hartrait hˢe zuͦ ſchoneckin duͦn kuͦnt allin ludin die dieſin breif ain ſeint ave horent leýſin/ dat wir vͦmbe genemen deniſz wille den vͦns hait gedain inde noch duͦn ſal cone den man ſpricht holebuͦch vain croninb᷑g/ hin haven gemacht/ inde machin vͦfermitz dieſin gewrdien breif vͦnſin man/ inde gelovin hime/ inde den ſinen dar vͦmbe zuͦ gevene/ driſſich guͦder cleýner guldenē vain florencien/ ave ander pagement dar ẘr na ſinen wˢde/ inde bewiſin hin/ inde die ſine dar ẘr in vͦnſin hof zuͦ olmeze ain vͦnſer guldin zuͦ heuene alle iair op ſente maſmines dach dri guldene der vorſprochinre munzin/ ave ander pagemēt dar ẘr alſo lange/ bis wir ave die vͦnſe deme vorſprochin conen/ ave den ſinen die vorgenāte ſvͦmme geldis bezailt hain bit geredeme gelde// vort me ſo wanne dat / dat vorſprochin gelt is bezailt/ dan ſal vͦns der vorgenante cone ave die ſine bewiſin op hir eýgin/ ave dat vorſprochin gelt beleýgin bit vͦnſme raide ain ander gulde/ da wir/ inde die vͦnſe vͦns deinſtis ain ſiger ſin/ inde ſi hirre guldin/ alreleýge argeliſt vͦs genuͦmen/ inde op dat dit vaſte/ inde ſtede vain vͦns/ inde vain den vͦnſen gehaldin werde/ ſo hain wir vͦnſin ingeſigel ain dieſin breif gehangin zuͦ eýme ganſzme gezuͦch al dieſer vorſprochinre ſtucke/ dis breif wart gegevin inme iare na godis geburde duͦ man ſcreif/ duͦſent/ druͦhuͦndert/ inde eýn/ inde veirzich iair/ des neyſtin ſvͦndais ẘr vͦns herin offarz daige Wir hartraid hˢe zuͦ ſchoneckin duͦn kuͦnt allin ludin die dýſſin breif ain ſeint aue horint leyſin dat wir ſchuldich ſin frankin vͦnſme kneýte/ inde vͦnſme kelnˢe ſivenzich guder cleýner guldenen vain florēcien/ aue ander pagement dar ẘr na ſinē werde/ inde bewiſin hin inde die ſine dar ẘr ain vͦnſe vorſterie zuͦ ſveich also/ dat he aue die ſine bit der vorſprochin vorſterien aeitter dieſe neýſte zweý iair die her na komen ſolin/ broichin inde buͦſin muͦgin na al hiren willin alſe wir inde die vͦnſe gedain hain bis op dieſin huͦdien dach/ bis op die zijt dat wir/ ave die vͦnſe deme vorſprochin frankin aue den ſinē/ ave ſo weme de diſſin breif hait de vorgenāte ſiuenzich guldenin bezailt hain/ vort me ſo gelouin wir in guͦdin truͦen deme vorſprochin frankin/ ave den ſinen diſſe neýſte ſzveý iair/ eý des iairs zuͦ gevene zuͦ ſveich vain vͦnſme gewais ẘr me keltˢe alſo vil winis/ alſe de vorſteriche wert is/ alreleýge argeliſt vͦs genuͦmen/ inde op dat dit vaſte inde ſteýde vain vͦns/ inde vain den vͦnſin gehaldin wˢde/ ſo hain wir vͦnſin ingeſigil ain dieſin breif gehangin zuͦ eýme ganzme gezuͦch al dieſir vorſprochinre ſtucke/ dis breif wart gegevin in me iare na criſti geburde do man ſcreif/ duͦſent/ druͦhuͦndert/ inde ein inde veirzich iair/ des neiſtin vridais na ſente lucien daýge Wir Lucie wilne Johans von Schonecke eliche huſfrowe/ vnd Gerlach Welter/ und Heinrich ire ſone wolgeborne knechte Duͦn kunt allen luden daz wir mit bedachtem muͦde alle vnſer guͦt daz wir han oder habn̄ ſolden/ oder mochten zuͦ Fýtche mit herſcheften viantſchaft/ vnd waz dar zuͦ gehoret vorpant/ vnd vnuerpant verſaſt vnd vnuˢſaſt vnd waz reychtes vnd vorderunge wir ſamentlichen oder biſundˢn dar zuͦ han/ oder habn̄ mochten/ dem Erwirdigen in gode vadˢe vnd hˢren vnſˢm hˢren hˢn Baldewine Ertzenbischoue von Triere/ vnd ſime ſtifte lediglichen vnd lutˢlichen vf getᵃgen gegebn̄ vnd an ſi gewant han vor uns vnd alle vnſer·· Erbn̄/ vnd han dar vf/ vnd vf alle vorderunge/ vnd anſprache/ die wir/ oder vnſer keýn/ wider vnſern vorg\& hˢren oder ſinen ſtift/ in keýne wijs biz vf dieſen hutigen dag han oder habn̄ mochten/ gentzlichen verzigen und verzien an diesem brieue/ Iz hait ouch vnsˢ vorg\& hˢre vns Gerlache vnd Weltˢe. vorgen\& vnd vnser ichlichem / vnd unſer·· Erbn̄ nach vns/ die vnſer guͦt daz wir itzunt han oder noch gewinnen beſitzen/ zuͦ ſinen vnd ſines ſtiftes mannen/ Ewelichen gewonnen/ vmb hundert puͦnt/ trierſcher penninge guͦder und geber/ die vns bezalet vnd in vnſˢn nutz gekeret ſin ee dan dieſer brief gemachet wˢe/ vnd ſollen wir und vnſer vorg\&··· Erbn̄ nach vns ſine vnd ſines ſtiftes man ſin/ und ſollen die manſchaft von ýme vnd ſinen nachkomen entphan vnd han. mit eýden und mit dienſte als man irme hˢren ſchuldig ſin zuͦ duͦne/ vnd enſollen nit wider ſi duͦn noch vns wider ſij ſetzen/ Vnd wan wir itzunt nit eýgens guͦdes en han/ des han wir vor vns und v̄ſer uorgen\&. Erbn̄ mit vnſˢn truwen gelobt/ daz wir ſie vf daz erſte eýgen guͦt/ daz wir vnd vnſer/ iglich oder vnſer uorg\&· Erbn̄. gewinnen bewiſen/ vnd ýn daz vftragen ſollen biz vf zehen punt geldes des vorg\& pagementis/ vnd an wiliche/ oder an wen daz guͦt oder eýn deil dar von komet/ die oder der ſollen daz guͦt von ýn zuͦ lene entphan vnd han mit manſchaf dienſten vnd eýden als vore begriffen iſt/ Vnd ſollen ýn dar uber unſer zweiueldigen brieue geben/ als andˢe ire man plegen zuͦ duͦne/ vnd were daz wir oder vnſer·· Erbn̄/ daz nit enhielden/ oder nit endeden/ ſo mag ſich vnſer vorg\& hˢre vnd ſine nachkomē/ an alle vnſer guͦt/ daz wir han oder noch gewinnē/ dar vore halden vnd daz an griffen/ alſo lange biz daz wir den bruch gerichten/ vnd geduͦn als hie vore begriffen iſt/ Vzgeſcheiden allerleihe argeliſt an allen dieſen ſtucken vnd an ir ichlichen / Vnd des zuͦ eýner merer ſtedicheit/ han wir Gerlach/ Welter/ vnd Heinrich vorg\&. vnſer Jngeſigele an dieſen brief gehangen/ vnd wande ich Lucie vorg\&. nit eýgens Jngeſigels enhan ſo han wir alle viere vorg\& gebeden vnd bidden an dieſem brieue/ den·· Official von Triere vnd hˢn Gerhart van hain Ritter daz ſi ýre Jngeſigele an dieſen brief zuͦ eýme vrkunde ouch willen henken/ vnd wir·· Official des houes von Triere/ vnd Gerhart hˢre von Hain vorg\& bekennen daz wir durch bede willen der vorg\& Lucien· Gerlachs· Welters/ vnd Heinriches vnſer Jngeſigele zuͦ vrkunde vnd ſtedicheit aller dieſer vorgeſchribn̄ ſtucke an dieſen brief han gehangen/ der gegebn̄ iſt/ vf den fuͦnften dag des mandes genant Julius in Latine/ nach Cristus geburte do man zalte Duſent druͦhundert/ vnd zwei vnd verzig Jar Wir hartrad here zo ſchoneckin duͦn kuͦnt allen luͦden die diſſen brief an ſint aue horent leſen/ dat wir ſchuldich ſin thilkin van hillz\& vnſen man/ inde ſinen eruen vier huͦndert ſchildekins guͦlden van den breuē die heý van vnſ hait. jnde dit gelt gelauen wir mit ſiggerheit inde in eýdſtat mit goeden truͦen wale zo bezalen yeme inde den ſinen· dat halfſcheit vp vnſer vrouͦen dag eſ mon die kerzin in die hant neimt dat nuͦ alre neiſt her na comen ſal/ inde dat ander halfſcheit up ſente walpurgē dag die daer na aller neiſt comen ſal·· Inde weir dat zaghe dat ýement van vnſen wegen thilkin of den ſinen eynchin dag erẘruͦe van deſer ẘrgeſprogen bezalinge· da mede en bregen wir nýet zo mynre vnſen eýt inde vnſe ſiggerheit/ Inde thilkin ẘrgenant hait geſiggert vnſ her en bouen geýnen dag zo geuen· Inde weir dat zaghe dat wir thilkin inde den ſynen deſe ẘrgenante ſtuͦcke nýet en hilden dat got ver biede ſo mag vnſ thilkin inde die ſine penden inde croeden vp allen ſteden ſo waet ſi vnſe pende vinden moegen an vnſe ..de der vnſer zoren/ inde die pende na vrrē wille zo verwenden biſ dat ýeme inde den ſinen wale bezalt sý/ inde aýf thilkin inde die ſine diſ enigen ſchadē leden dan ane geloeuen wir ſi zo vntheuen zo vrē ſclechten woerdē· aller laý argeliſt ane gedaen dat thilkin of den ſinen hinderē magh· dat dit vaſte inde ſtede ſi ſo han wir vnſen ſigel hir an gehangē in ein orkuͦnde alle der dinge die hier ẘr geſcreuē ſient. Datum anno d(o)m(in)i Mͦ cccͦ xͦl ſ(e)c(un)do in vigilia ſymonis et jude ap(osto)l(orum) Wir hartrait hˢe zuͦ ſchoneckin/ inde margrete ſin elýche huͦſvrowe duͦn kuͦnt allin ludin die dieſin breif ain ſeint ave horent leýſin/ dat wir ſchuldich ſin vain reýtter ſchulde frankin vͦnſme kneýtte/ inde vͦnſme kelnere drittehalf huͦndert/ inde veire guͦder cleiner guldenen vain Florencien/ ave ander pagement dar wr na ſinen wˢde inde bewiſin hin/ inde die ſine dar wr ain vͦnſe dorf/ inde ain vͦnſe lude zuͦ ſteinbule alſo/ dat her/ inde die sine/ ave ſo we dieſin breif/ in ſinen weýgin inne hait bit den vorſprochinnē ludin breýchin / inde buſin ſcheffin / inde beýdin muͦgin alſo/ alſe wir/ inde die vͦnſe bis ain dieſin hudien dach gedain hain/ vͦn verderfliche die vorſprochin lude/ inde die gulde ain den ludin hevin ſol̄geroſt / inde geruͦt/ ain cruͦt/ inde ain wider ſprache vͦnſer/ ave eýmans anders in/ vͦnſin weýgin/ ain afſlach/ der vorſprochinre ſvͦmme geldis/ bis op die zijt dat wir aue die vͦnſe/ deme vorgenātin frankin/ ave den ſinen/ ave ſo weýme/ de dieſin brif in in ſinē wegin inne hait bezailt hain die vorgenante dritte/half huͦndert/ inde veire guldenen/ ave bit anderme pagemente dar wr/ vort me is zuͦ wiſſene/ ſo wanne dat wir dit vorſprochin gelt bezailt hain/ dan sal dat vorgenāte dorff/ inde lude ain vͦns/ inde ain de vͦnſe wider vͦmbe los inde leýdich vallin ain widerſprache eýmans/ alreleige argelist/ in al dieſin vorſprochinnē ſtuckin ganz vͦs genuͦmen/ inde op dat dit wair vaſte/ inde stede vain vͦns/ inde van den vͦnſin gehaldin werde/ ſo hain wir vͦnſe ingeſigille ain diesin breiff gehangin zuͦ eýme gezuͦch al dieſer vorſprochinre ſtucke/ dis breif wart gegeuin/ in me iare/ na godis geburde do man zalte/ duͦſent/ druͦhuͦndert/ inde druͦ/ inde veirzich iair des neýſtin duͦnreſtais na palme daige Wir her hartrat here zo ſchoynneckin duͦn kunt allin ludin deſin breyf de vn ſeynt ove horent leyſſin/ dat wir vnz erkennin mitz vnſſin v̄gēwerdichgin breyf vn̄ mitz vnſſe b᷑glude de her na geſchrevin ſteynt her johan van brāſcheyt ritter vn̄ dederich van ſchoynneckin/ dat wir vp de druͦ malder kornz de vns ruͦlf van birrēſbur gemacht hayt zo b᷑glene vs deme guͦyde vp reckinvelt dat clays deme man ſpricht rodehoyſſe vā wijch elſin ſyner huͦsvrowin vn̄ irre ervin/ erve ys verzygen dat wir in geyn recht vp de druͦ malder korns de voͮr geſchrevin ſteynt in hayn noch vorderin ī ſolin in geyn wijſ/ so wan ne de vorſprochȳ clays elſe ſyne huͦsvroͮwe ove ir erven de vorgenātte druͦ malder korns geloſint weder her johāne deme man koynnȳck eyn ritter ove weder ſyne ervin myt dryſſich pūt alder hallere ove pegement dar voͮr as dan genge vn̄ geve ys/ ane argeliſt/ vp dat dat allit ſtede blyuͤ ſo hayn wir here vorgenāt geſegilt deſin breyf mit vnſme egin ſegele zo vrkūde al deſer vorgeſchrevēden ſtucke/ Deys breyf wart geſchrevin day man ſchreyf van goyz gebuͦrde duͦſent druͦhūdert vn̄ druͦinveyrzich jair/ vp sente walp᷑ge dag Wir hartrait here zuͦ ſchoneckin duͦn kuͦnt allin ludin die dieſin breif ain ſeint/ ave horent leýſin dat wir ſchuldich ſin vain reyter ſchulde eýme erſamen manne petre/ deme man ſpricht hýbis eýme burgere vain býdebuͦrg/ inde den ſinen huͦndert puͦnt/ inde vonve/ inde veirzich puͦnt guͦder treirſer penninge genge/ inde geue/ ſeis ſchillinge minre/ ave ander pagement dar wr na ſiner werde / inde ſetzin hime/ inde den ſinen dar wr zuͦ pande inde in pandis geweir/ vͦnſe dorf dat man nent rulant/ vͦnſe mulin zuͦ langeſuͦl/ inde vͦnſe guͦt dat da zuͦ langeſuͦl geleigin is/ dat was iohans in dofingruͦve / bit al deme reýtte dat dar zuͦ gehorit/ alſo dat der vorſprochin peter/ inde die ſine/ ain den ludin vain diſme vorgenantin dorf rulant/ ain der muͦlin zuͦ langeſuͦl/ inde ain deme vorſprochin guͦde zuͦ langeſvͦl/ alle iair hevin ſolin geroſt/ inde geruͦt ain widerſprache vͦnſer/ ave eýmans anders/ ain penningen ain korne/ ain evenen ain huͦnrin/ inde ain anderin ſtuckin vonzeinpuͦnt des vorſprochinnē geldis/ inde nit me/ ſi in dedin id dan bit hirme guͦdin muͦtwillin/ bis op die zijt dat wir ave die vͦnſe kuͦmen aeit dage wr ave na vͦnſer vrowin daige dat man kerze in hant nemit bit der vorſprochinre ſuͦmmē geldis/ inde die bezalin deme vorgenāten petre ave den ſinen/ ſo wanne dat hin dit vorſprochin gelt bezailt is/ dan ſal dat vorſcriuen dorf rulant/ muͦlin/ inde guͦt zuͦ langeſuͦl bit al deme dat dar zuͦ gehorit/ wider vmbe ain vͦns inde ain die vͦnſe los inde ledich vallin ain widerſprache/ inde ain cruͦt eýmans/ vort me is zuͦ wiſſene dat wir gelouin in guͦdin truͦen/ dat wir noch die vͦnſe/ dieſin vorgenanten luͦden vain rulant vain der muͦlin inde vain deme guͦde zuͦ langeſuͦl nit eýſchin inſolin/ noch ain ſi vorderin ſolin inkeýner leige reit alſo lange alſe ſi ſteint/ in der vorſprochinre hant peters/ inde der ſinre vͦngeloiſt/ alreleýge argeliſt geiſtelich/ ave werrintlich/ ſo wat man her op ſprechin ave vinden moýtte ganz vͦs genuͦmen/ inde op noch mere ſtedicheit dat dit wair ſi/ inde ſtede gehaldin werde ſo hain wir vͦnſin ingeſigil ain diſin breif gehangin zuͦ eyme gezuͦch al dieſer vorſprochinre ſtucke/ dis breif wart gegeuin in me iare na godis geburde/ do man zalte/ duͦſent/ druͦhuͦndert/ inde druͦ inde veirzich iair des anderin dais na ſente iohannes daige baptiſten Wir hartrait hˢe zuͦ ſchoneckin duͦn kuͦnt allin ludin die dieſin breif ain ſeint ave horent leýſin/ dat wir ſchuldich ſin vain reýtter ſchulde petere den man ſpricht keſſil koſillerſ ſuͦne vain nuͦrberg / huͦndert guͦder cleinˢ guldenin vain florencien/ ave ander pagement dar ẘr na ſinen werde/ inde gelouin hime/ inde den ſinen dat vorſprochin gelt guteliche in guͦdin truͦen wale zuͦ bezalinne op ſente martins dach neiſt her na kuͦmen ſal/ wˢe dat ſache dat wir des nit in dedin zuͦ der vorſprochinre zijt des nit ſin in ſal ſo her kiſin wir dat bit vͦnſme guͦdin muͦtwillin dat der vorſprochin peter inde die ſine vͦns/ inde die vͦnſe pendin muͦgin ſo wa ſi die pende vindin/ inde beſtrichin muͦgin/ inde de pende vˢwendin/ inde vˢkoffin muͦgin ain vͦnſin zorn/ inde widerſprache bis op die zijt dat hin volle is geſcheit vain der vorſprochinre ſvͦmmen gelz/ vortme is zuͦ wiſſene/ wˢe dat ſache/ dat der vorgenāte peter ave de ſine aeýtter deme vorſprochin daige ſēte mertins daige in keýnen kuͦntelichin ſcadin dieſer vorſprochinre ſtucke liden den ſolin wir/ inde ſin ſchuldich zuͦ bezalinne gelich deme vorſcriuen hoiftguͦde/ alreleýge argeliſt in al dieſin vorſprochinnē ſtuckin ganz vͦs genuͦmen/ inde op noch mere ſtedicheit/ dat dit wair ſi/ inde ſtede gehaldin werde ſo hain wir vͦnſin ingeſigil ain dieſin breif gehangin zuͦ eýme gezuͦch al dieſer vorſprochinre ſtucke/ dis breif wart gegeuin in me iare na godis geburde do man zalte/ duͦſent druͦhuͦndert/ inde druͦ/ inde veirzich iair op vͦnſer vrowin avent de gelegin is zuͦ half me auͦſte Wir Baldewin von gotes gnaden Ertzebiſſchof zuͦ Triereſ des heýligen romiſſchen riches duͦrch welſche lant Ertzecanceler/ tun kunt allen luͦden/ daz der edele man Hartrad hˢre von Schonecke vnſer liebe getruͦwe/ von vns von aldˢe gehabt hat zuͦ lehene/ die buͦrg vnd veſten zuͦ Lieſzheim die vnſer vnd vnſers vorge\& Stiftes ledig vnd vffgebig hus iſt vnd ouch die dorfer zuͦ winſheim vnd zuͦ Gundeſheim mit allem deme daz zuͦ den vorgen\& veſten/ vnd dorfern gehoret vnd dar zuͦ daz dorf zuͦ meren/ gelegen bij Romerſheim/ als die brieue ſprechen die von deme ſelbn̄ dorfe meren gemachet ſint Ouch hat er von vns zuͦ lehene von nuwens entphangen daz dorf zuͦ Longen/ vnd dar zuͦ den berg gelegen zwuſſchen Sweých vnd mernke obene vff deme dorfe Longen vff der moſele vnd genant iſt des voýdes frie eýgene berg vnd was er eýgenes gutes hatte oder habn̄ mochte in den vorgen\& gerichten Sweých vnd mernke/ mit allem deme/ daz zuͦ den vorgen\& dorfe/ berge/ vnd eýgenem guͦte gehoret oder gehoren mag beſucht vnd vnbeſucht vnd han wir deme vorgen\& hartrade die vorgen\& beýde alde vnd nuwen lehen zuͦ lehene geluwen / daz er vnd nach ýme ſine rechten erbn̄ ſie von vns vnd vnſern nachkomen ertzeb̄ zuͦ Triere han vnd entphan ſollen zuͦ lehene mit manſchaft hulden eyden vnd dinſten als ſoliches lehens recht vnd gewanheit iſt/ Des zuͦ vrkunde han wir vnſer Jngeſigel an diſen brief tun henken Der gegebn̄ iſt zuͦ Triere da man czalte nach Criſtus geburte Drutzehenhuͦndert/ Dru vnd vierzig Jar vff den echt vn̄ zwētzigeſtē dag des mandes den man nennet December in Latine VVir Cone here zuͦ ſchoneberg duͦn kuͦnt allin ludin die dieſin breif ain ſeint/ ave horent leýſin ſo wanne dat her hartrait der here vain ſchoneckin/ ave die ſine kuͦment dat ſi loſin muͦgin vain vͦns/ inde vain den vͦnſin/ die driſſich malder evenen ain me zindē vain prompzvelt die wir zuͦ pande hain mit ſzveinhuͦndert cleýner guldenen ave mit/ anderme pagemēte dar ẘr na ſinē wˢde ain wider ſprache eýmans/ alreleýge argeliſt vͦs genuͦmen/ inde dis zuͦ eýme vͦrkuͦnde ſo hain wir vͦnſin ingeſigil ain dieſin breif gehangin/ der gegeuin wart in me iare na cristꝰ geburde do man zalte/ duͦſent/ druͦhuͦndert/ inde veire/ inde veirzich iair des eýrſtin ſvͦndais inder vaſtin dat mā ſingit Jnuocauit me / Wir hartrait here zuͦ ſchoneckin Duͦn kuͦnt allin ludin deý dýſen breif ane ſyent ader huͦrent leýſin Dat wir ſchuldich ſyn frankýn vͦnſeme knechte Jnde vͦnſeme buͦrgmanne Huͦndert Jnde zeýne guͦder guldenen deý Man nent ſchilde guͦdin goldis Jnde guͦden gewechtis Jnde ſetten hýme dar ẘrre zuͦ pande Jnde in pandis gewar vͦnſe ledige wýngarde zuͦ ſweich Jnde Johanne vaýn Dydendorf vͦnſyn Man den man Nennet krichil Alſo dat der vorgeſprochin franke aue Deý ſýne aue ſo wer diſen breif ýnne hait in frankin weýgýn být deýnen wrgenanten wýngarden zuͦ ſweich alle hiren nuͦtz ſchaffin Muͦgýn Jnde den ẘrſprochin krichil aue ſo wer na hýme vͦp ſyner hoýſtede waýnde Jnde ſyn eýrue bruͦch ce ſcheffin Jnde beýdin Muͦgýn ho Jnde nýder zuͦ alle hýren wýllen alſe wir Jnde vͦnſe ẘruaren haýn gedaýn bis vͦp diſen hudigen dach býs vͦp deý zijt Dat wir aue deý vͦnſe deýme ẘrgeſprochin frankin aue den ſynen aue ſo wer diſen breif ýnne hait in ſýnen weýgen bezailt haýn De wrgenante Huͦndert Jnde zeýne ſchilde aue ander pagement dar wr na ſýnen werde ſo wanne Jnde zuͦ welcher zijt Dat wir dit wrgeſprochin gelt bezailt hain Dan ſolin deý wrgenante wýngarde Jnde Johan krichil aue sýne nakuͦmen aýn vͦns Jnde aýn deý vͦnſe los Jnde ledich wider vmbe vallin aýne widerſprache eýmans Alreleyge argeliſt geýſtlich ader werrētlich ſo wat man her vͦp ſprechin gedenkin Jnde výndin mach gātz vͦs genuͦmen Jnde vͦp Dat dit wair ſi Jnde ſtede gehaldin werde ſo hain wir vͦnſen ýngeſigil aýn diſen breif gehangī zuͦ eýme ganzeme gezuͦch alle diſer ẘrgeſchriuēre ſtucke Dýs breif wart gegeýuī Jn deýme Jare Duͦ man zalte na godis gebuͦrde Duͦſent Druͦhuͦndert Jnde ſez Jnde výerzich Jair des neýſten vrýedagis wr ſente walpuͦrge dage der heýliger Juͦncfrauͦwen Vir hartrat herre zu Schonecke/ dunt kunt allen luden die diſen brief ane ſehent oder horent leſen daz wir frowen Margreten von valkenburg frowen zu Schonecke vnſerre elichen huſfrowen bewidemen vnde bewiſen/ zu eime rehten wideme nach gewonheit dez landes vf vnſerre vadie herſchaft/ gerihte/ lude/ gut/ penning guͦlde/ ecker/ wiſen/ waſzer/ weide/ wie ez gelegen iſt/ in velden/ vnd an welden mit allem dem nutze alſe wir han zu bierenſpuͦr in dem dorf/ geſuht vn̄ vngeſuht/ nuͦtz nit vz genomen/ daz wir zu lehen hant von dem erwirdigen herren hern diether appete zu Prume/ bis vf die zit vnde alſe lange daz wir oder vnſer rehte erben/ quit/ los vn̄ ledig gemachen vnſern zehenden zu Prumeſfelt der vnſerre vorgenantē huſfrowen wideme iſt den wir verſaſt vnde verlaht han vnd wāne wir den vorgenanten zehenden zu Prūmeſfelt geloſen vn̄ ledig gemachen/ ſo ſal die vorgenante vodye herſchaft/ gerihte/ lude/ vnde guͦt zu bierenſpuͦl wie die vor benant ſint/ nit langer wideme ſin vnſerre huſfrowen vorgenant/ one alle argeliſt vnde geverde/ Vmbe daz alle diſe vorgeſchribenē ſtucke war vnde veste ſin ſo han wir vnſer ingeſigel an diſen brief gehangen Vnde han gebeden vnſern herren herren dyther appet zu Prūme vorgenant daz er ſin ingeſigel an diſen brif het gehenket/ zu vrkunde ſines willen vnde ſines gehencniſſes/ Auch han wir gebeden vnſer gemeine burglude zu Schonecke/ daz ſi ir gemein ingeſigel an diſen brif henken/ zu vrkunde aller dirre vorgeſchriben̄ ſtuͦcke/ vn̄ wir Dyther von godes gnaden Appet zu Prūme/ erkennen vns daz wir vmbe bede willen hern hartrades herren zu Schonecke vn̄ zu vrkunde vnſers willen vn̄ vnſers gehencniſſes han vnſer Jngeſigel an diſen gēwertigen brif gehangen mit beheltniſſe doch vnſer vnde vnſers gotzhuſes reht daz wir do han/ vn̄ wir die gemeine burglude zu Schonecke erkennen vns daz wir vmbe bede vnſers herren von Schonecke vorgenant/ han ouch vnſer gemein ingeſigel an diſen brif gehangen/ zu eime gezugnuͦſſe aller dirre vorgeſchriben̄ ſtucke. Diſer brif wart geben/ do man zalte die iar godes Tuſint jar Druhundert vn̄ ſibenvn̄vierzig jar vf den neheſten mittewochen vor ſante Georgen dage dez heiligen martelers Wir hartraid herre zuͦ Schonecke Duͦn kuͦnt allen luden die dieſen brief sienht oder horent leſen Daz wir ſchuldich ſin richthe vn̄ rechthen Dyederich genant mont vnde methenen eluden vurgen\& zuͦ Triere vnde hieren geerben oder wer dieſen brief oder ſache von hin hait Huͦndert vnde siebenzich puͦnt Trieſcher pennenge genger vnde geber von rechter geluwener ſcholt die vns die vorgen\& elude geluwen hant an gereydem gelde e dieſer brief gemachit wurde vnde geloben vnde han gelobit den vorgen\& eluden vn̄ hieren geerbin odˢ wer dieſen brief oder ſache von hieme hait der vorgenant̄ ſuͦmen hundert phuͦnt zuͦ bezalen vf antach pingeſten der nu nehſt komen ſal vnde die ander siebinzich phuͦnt vf sente Reymeiges dach der nehſt dar na komen ſal ane keynerleige vorzuck oder hinderniſſe/ wie des nyet engeſchege so hain wir gelobt vnde geſichert bit ſicherheide in eydes ſtait den vorg\& eluden hieren geerbē oder wˢ dieſen brief vnde ſache von hin hait zuͦ welcher ſtegen oder dage vorg\& wir ſumich wˢen vnde nyet enbezalten als vor geſchrieben ſteit daz wir des andˢen dages zuͦ hant bit ſonneſchine bit vnſes ſelbes libe zuͦ Trieren in ſolen riden nyemˢ vſzer der ſtat zuͦ komen den vorg\& eluden vnde hieren geerben ſi genzelichen genuͦch geſchiet wie vorgeſchrieben iſt vnde wie wir daz brechen die puͦnte alle oder eyne Daz got verbiede daz wir wˢen meyneydich truwelois ſiecherlois vnde erlois vn̄ mochten die ſelbe elude oder hiere erben oder wer ſache vnde dieſen brief von hin hait vns oder vnſe geerben vn̄ nakomē wie bit vns geſchege daz got verbiede daz wir vervuͦren vn̄ libes gebreche e den vorgen\& eluden odˢ hiere erben genuͦch geſchege penden oder duͦn phenden mit gerichte oder ane geriechte in ſteden vriheiden vnde dorfferen wo ſi daz duͦn willint vnde mogen die penden verkeufen vnde verwenden ane keyn gerichte oder gewenede ſtede oder vriheide vnde ane keyn beuolniſſe keynre martſchen alſo lange vnde alſo viele biz den vorg\& eluden hieren erben oder wˢ diesen brief odˢ ſache von hin hait gar vn̄ genzlich genuͦch geſchiet von heubitguͦde vnde koſten ob eyniche dar vͦp gienge Ouch is geredit vnder vns daz wir noch nyemā in vnſen wegen ſolen der vorgen\& ſchulde heubit guͦdes oder ſchaden ob eyniche dar vͦp gienge eyn keyne dˢ bezaluͦnge mogen̄ bewiſen wir enhaben dieſen brief lois vn̄ ledig wieder odˢ me quitancien bit dē vorg\& diederiches ſiegel noch enſolen ſuͦchen noch duͦn ſuͦchen keyne die artikil oder puͦnte die den vorgen\& eluden odˢ hieren erben in geiſtlichem oder in wˢentlichen gerichte hinderlich oder ſchedelich wˢen oder mochten her na wˢden ſchalkeit argeliſt vn̄ geverede vz dieſen brieue geſcheiden Daz wir alle dieſe vorg\& ſtucke vaſte vnde ſtede halden So han wir vnſe ingeſiegil zuͦ ſtedicheide an dieſen brief gehangen Der gegeben wart zuͦ Triere duͦ man zalte na Criſtus geburte Druziehundert echtvn̄vierzich Jair des mayndages in der oiſterwuͦchen Wir hairtrait hˢre zo ſchoneckin hˢkennin vns offintliche in diſin brieue dat wir ſchuldich sijn·· nyclaſe genant duͦſir burgˢe zo bydeb̄ van einin pˢde dat he ons virkuͦft hait/ of·· Arnolde vā lieſhē in onſin weigin·· zwencich cliene guldinne gengir ind guͦidir van gelde ind vā gewichte/ dit gelt gelouin wir hime guͦtilliche zo bezalinne de guldinne of vur ekillichin guldin ein/ indzwencich ſchillinge pēninge gēgir mūzin welche he wilt vp sente maiſmins dach vͦſgaīde des meigis de zorreiſt kum̄in sal· sondir alreleige hinderōge dar vur sezzin wir hime zo burgin/ her·· johanne genant branſcheit rittˢe as ſo of wir hine vͦp den seluin ſente·· maiſmins dach de egen\& sūme geldis nit zmale wale bezalin des god nit wille/ dat hie dar achtir varin/ ind caſtin muge ain miſgrif an/ onſe/ of des egen\& ·· hˢ·· johans onſis burgin pende so wa hie si vindit ind de pēde/ vuͦrin vˢkuͦfin/ ind vˢrſinnin muge sondir ōſin/ of emannis zorn of widdir ſprache as lange bis hime de vurgen\& zwencich guldin/ ind de kuſte de dar vͦp luͦfin muͦgin wale bezalit sint/ Jnd ich·· Johan branſcheit rittir vurgen\& burge nēmin vͦp mich de vurgen\& buͦrzuͦcht / ind gelouin dē egen\& ·· nyclaſe of dē de diſin brief bringit de selue buͦrzhuͦch wale zo haldinne in alre der wýs dat id vurgeſchriuin ſteit/ vͦs gedain in diſin ſtuckin alreleige argeliſt of ſchalcheit zo vͦrkūde dat dit ſtede in veſte sij ind bliue/ so han wir hˢre zo ſchonecke ſchuldir/ ind·· Johan burge vurgen\& onſe ingeſigille gehangin an diſin brief de geiuin wart na Criſtus geburde/ do min ſchrief·· Druceenhondirt/ inde echteinde/ viercich jair des leſtin dagis in dē huͦmainde· supˢſc(ri)pti(one)m welcht he wilt app(ro)b(atur) ·· Wir Hartᵃd here zuͦ Schonͤke duͦn kuͦnt allin ludin dyͤ deſin breif ſeint of horen leſin/ dat wir von reichtelichˢ ſchulde fᵃnkin van ſchonͤke vnſin burchmanͤ vnd lucarde ſyner Elicher wýue of deme de deſin breif in yrin wegin haet ſchuldich ſijn eyn vnd vierzich ſchilt guͤtguͦldin von gulde vnd ſwair von geweichte/ de he vns wail vnd genzelich geluen haet e diz breif gegeuen wuͦrde vnd vur de ſelue ſūme geltz ſo haen wir heme zuͦ pande verlaicht gerart von Dydindorf vnſin man de ſteffanz ſuͦn was von langſcheit mit alle ſyme eirue vnd ſinē geeiruē vnd ſal de vurſchreuē fᵃnke vnd lucard ſyn Elich wif vurg\&/ of derde deſin breif in yrin wegin haet Dem gerart vurg\& vnd ſyne geeiruē mogin ſchaf vnd hede ho vnd deif heichſzin myt anderme dienſt gelicher wys az wir biz her gedain han/ biz vp de zijt dat wir de vurg\& ſūme geltz eyn vnd vierzich guͦder ſchilde of dat wert dar vur an anderin peiement az dat genge vnd geue is vrankin of lucarde vurg\& of yͤrin eiruē of deme de deſin breif in yͤrin wegin haet wol vnd genzelich bezailt han/ alreleý argeliſt in deſin vurſchreuē ſtuckin vͦs genomen/ vnd vp dat al deſe vurſchreuē ſachin vaſte vnd ſtede gehaldin werdin ſo han wir vnſin ſegil an deſin breif gehangin de gegeuē wart vp dat Iaer dat man zalte na xᵽs geburde Duſint druͦhundert vnd Nuͦnvnd vierzich Jair dez neiſtin ſaterzdage na Echſdage Wir Johan here zuͦ Monzyo/ zuͦ Valkinbuͦrch/ vnd zuͦ Berche vp me zoeme Duͦn kuͦnt allin ludin uͦfer mytz diͤſin breif Dat wir bekennen dat de breyue/ de wir han von vnſme lieuen ſwager her\& Hartraid here zuͦ Schonͤke vnd vnſer lieuer ſuͦſter margretin ſyner Elicher huͦſvrouwen ſprechende vp dat guͤt dat he vns verſat hait/ myt namen hartraidſteyn / zwerzheým / vnd mereke mýt al hiͤren zuͦ gehorin / ſteint vuͦr vuͦnfduͦſint guͦder alder guͦldin ſchilde/ guͦt von guͦlde vnd ſwair von geweichte/ vnd vort vuͦr dat wir verbuͦwen moͤgin an de ſelue buͦrch/ dat is zo wiſſin vuͦnf/ huͦndert ſchilde of si verbuͦet werdin/ vnd of wir me verbuͦwedin dat enſolin wir neyt vorderin mogin an vnſme ſwager vuͦrg\&/ noch vp dat vuͦrg\& guͦt/ alſo az de breue inne haldint de darup gemacht ſint/ vnd wand der breue zweine is der wir han von vnſme ſwager von der ver/ſeczuͦngin der ekelicher vuͦnf duͦſint ſchilde ſpricht az vurſchreuen is/ vnd ouch zwene ſijn moeſtin vmb dez wille dat eyn guͤt lein is zuͦ Luͦccenbuͦrch vnd dat ander zuͦ Pruͦme/ ſo bekennen wir dat he de breue beide/ of alle de vp dat guͤt ſprechint vnd dat guͤt loeſin mach/ he/ of ſyne eiruen mýt vuͦnfduͦſint ſchildin az id vurſchreuen is/ vnd mýt vunfhuͦndert ſchildin de wir verbuͦwen ſolin zo Hartᵃdstein in alderwyͤs az de breue haldint de darvp gemacht ſijnt/ vnd vortme gelouen wir vnſme ſwager vurg\& eynen breif zo geuen de von worde/ zuͦ worde ſprechin ſal az de zwene breue de wir von heme han de vurg\& ſijnt Da hindinna ýnne beſchreuen ſal ſijn vnd wir heme vuͦrworden dat he of ſyne eiruen dat guͤt Hart\&ſtein zweirzhem/ vnd mereke loeſin ſal mogin zo den zijdin az de breue inne haldint de darvp gemacht ſýnt myt vuͦnfduͦſint guͤder alder ſchild guͦt von guͦlde/ vnd ſwair von geweichte vnd vunfhuͦndert ſchilde of ſy verbuͦet werdint/ of vur de vunfduͦſint vnd vuͦnfhuͦndert ſchilde dat wert darvon an anderin guͤdin pagement az dat zo Collin genge vnd geue is/ vnd den breif gelouen wir heme zo geuen enbȳnent hyͤ vnd vnſin vrouwen dach neiſt komen ſal dat man de kerzen in de hant nemit mit vnſme groſin segil beſegilt·· Deýs bryef wart gegeuen vp dat jair dat man ſchreif na Criſtus geburde Duͦſint druͦhundert Nuýn vnd vierzijch Jaer dez neiſtin vridagiz na Paechſen Id ſý kuͦnt allen luden/ die deſen brief anſient/ ind huͦerent lieſen/ Dat wir Hartraýt hirre zo Schonecke Ritter ſchuldich ſýn/ eýme ſtrencgen Rittˢe hˢen Goiſwine van zeuil/ zweý huͦndert/ ind vuͦnf ind zwenzich gulden ſchilde/ die alt ſijnt/ guýt van guͦlde ind ſwaͤre van gewychte/ as van reichter ſchoilt wiegen/ so wilche alde gulden ſchilde/ in der guede ind wychte vurſchreuen/ geloeuen wir in guͦden truwen zebezalen/ ind zeantwerden/ dem vuͦrgenante hˢen Goiſwine of beheldˢe dis briefs van ſijne wiegen/ vp kirſdach neiſt zokomende/ so wa wir des neit induͦýn ind da ane verſuͦmlich wurden/ ſo erkeeſen wir in deſem brieue/ dat der vurgen\& her Goiſwijn/ of behelder dis breifs/ mit ſijnen helpˢen riden mach/ in vnſe lant býnnen vnſe sloſ/ of inbuýſſen/ ſo war he wilt/ mit vnſme vrlof/ Jnd alda ſich zekoeueren/ an vns/ an vnſen luden/ die vns zogehueren/ ind an alle vnſme guͦde ſo wa he dat vijnt/ suͦnder e∞mans zorn ind weder ſpraghe/ bis dat dem vuͦrgen\& hˢen Goiſwine/ of beheldˢe dis briefs/ genzlichin ind zemale genoich geſchiet ſý/ van huýftguͦde vurgenuͦmpde/ ſchaden/ ind koſte/ die he hette as van vorderuͦncgen/ ind vuͦrdrecken der bezaluͦncgen des ſeluen geltz/ zo ſýnen ſimplen ſaghen. Alre hande argliſt ind quade behendicheit ſý vſgeſchieden an alle deſen puͦnten. Dis zo eýme vrkuͦnde ſo hain wir vnſe Ingeſiegil an deſen brief doin hancgen. Gegieuen int Jair vns hirren Duͦſent Druhuͦndert/ in dem Nuýn ind veirzichſtme Jaere/ des saterſdage na Paſchen · Wir hartraid hˢre zuͦ schonecken Duͦn kuͦnt allen luden daz wir schuldich ſin dieſen beſcheyden luden henrich genant valpot driſzich puͦnt vnde mychile genant pathze zwey vnde zwenzich puͦnt allet Trieſcher pennenge guͦder genger vnde geber vnde geloben in guͦden Truwen den vorgen\& henriche vnde mychele oder hieren erben die vorgen\& sūme geldis hier ieclichme daz hieme geburt zuͦ wynachten vͦp Criſtus dag nheſt kuͦmet zuͦ geben genzlichen vnde bezalen oder hin alſo guͦde pende senden dar vͦp ſi hir gelt na gewonheyt der ſtede von Triere an dem ſtile genzlichen mogen machen ane gebrechen wie wir des nyet endeden ſiechˢen wir vnde bit vns Diederich vnſe marſchalc vn̄ franke vnſe knechte des andˢen dages na criſtus dage nheſt kuͦmpt bit vnſers ſelbes libe vngemant bit ſonneſchine in die ſtat zuͦ Triere zuͦ riden in eyne erber hˢberge war die vorgen\& henrich vnde mychil oder hiere erben willent nyemer vſzer der ſtat von Triere zuͦ kuͦmen den vorgen\& henrich vnde Michil oder hieren erben ſin koͤſte vnde heubit guͦt genzlichen bezalten vnde wir diederich vnde franke vorgen\& ſiͤchˢen vnde geloben rechter siecherheide alle die vorgen\& gelobde zuͦ ervullen in alle der wiſe wie vnſe hˢre geſprochen hait vn̄ vorgeſchrieben ſteyt vn̄ willen unde wilkoren wir hartraid herre zuͦ schonecken Diederich marſchalc vnde franke vorgen\& wie wir oder welcher vnſer ſumich wurde in der vorgen\& gelobde wie wol dat der were meyneydich truwelois vnde erlois so mogen den die vorgen\& henrich vn̄ Michil oder hiere erben den penden oder duͦn penden mit gerichte oder ane gerichte wo ſi vnſe pende haben mogen dye pende vˢandˢen vnde vˢkouffen mit gerichte odˢ ane gerichte alſo lange vnde alſo viele biz koſte schaden vnde heubitguͦde genzlichen na ſint komen ane vnſe oder iemannis in vnſˢn wegen zorn oder wiederſprache schalkeyt argeliſt vnde geverde vz dieſen brieue geſcheyden Dat wir dit veſte vnde ſtede halden so han wir Hartraid hˢre zuͦ Schonecken Diederich marſchalc vnde franke vorgen\& vnſe siegele an dieſen brieff gehange Der geſchrieben wart na Criſtus geburte Druzienhundert nuyn vnde vierzich Jair des zhienden dages in dem maynde Octobers Wir hartrait here zuͦ ſchoneckin duͦn kuͦnt allin ludin.. die dieſin breif ain ſeint aue horēt leyſin dat wir ſchuldich ſin iohanne vain vlmē/ inde ſinen eruin/ aue ſo wer dieſin breif in ſinen wegin inne hait huͦndert guͦder guldenē de man nent alde ſchilde guͦdin geldis/ inde guͦdin gewitis / inde gelouin hin dat vorſprochin gelt guteliche zuͦ bezalinne op vͦnſer vrowin dach dat man kerze in hant nemet neiſt her na kuͦmen ſal wˢe dat ſache dat wir des nit indedin ſo her kýſin wir/ dat der vorgenante iohan aue die ſine/ aue ſo wer dieſe briue hinder hin hettin in ſinen wegin vͦns pendin muͦgin vor dat vorgenante gelt/ ain vͦnſin zorn/ were ouch dat ſache dat der vorgenante iohan aue die ſine des pendins in keynen kuͦntelichin ſchadin hettin/ den ſchadin ſolin wir hin bezalin mit deme vorgenantim houitguͦde/ alre leýge argeliſt ſo wat wif/ aue man her op ſprechin/ gedenkin/ auͦe duͦn mach ganz vͦs genuͦmen/ inde dis zuͦ eýner ſtedicheide/ inde zuͦ eýme vͦrkuͦnde ſo hain wir vͦnſen ingeſigil ain dieſin breif gehangin/ der gegeuen wart/ in me iare vͦns herrin/ do man zalte duͦſint druͦ huͦndert/ inde vonzich iair des neýſtī vridais na ſente iohans dage dat her gehouit wart // | wile// in den namen gotes âmen wir Engelbreht græven Johannes bruoder van Seine/ willen inde begeren diz dinc/ den gênwertlîchen/ inde ouch den zuokünftigen kunt inde offenbâr zuo sîn/ daz dô di zweiunge geschach/ inde was/ zwischen uns/ inde unseren lieben bruoder græven Johan van Seine voregenant. als umbe unse veterlîche erbe/ inde keinez teil. daz wir Engelbreht voregenant/ an unseren lieben bruoder Johan græven zuo Seine voregenant/ vorderen inde eischen. alsô hân wir mit guotem vorebedâhtem willentlîchen muote/ uf beider sîten/ mit gebrûchnisse unser beider vriunde râtes/ alsoliche überkomunge/ under uns gesatzt/ daz wir Engelbreht voregenant/ vüre uns/ inde unse erben/ van unseren bruoder græven Johan voregenant/ zuo danke/ van rehtem lêhene/ entvangen. inde genomen hân di guote her nâh geschriben mit namen di burc Vallendar/ mit zwein hundert marken gülte. al/ jârs/ ûz gescheit/ daz veterlîche. reht/ der muoterkirechen dâ selbes/ zuo Vallendar/ welich reht/ unse voregenant bruoder/ im inde sînen erben sunderlîchen hât behalten. die zwei hundert marke. gülte voregenant/ bewîset/ inde hât bewîst/ uns/ inde unse erben unse voregenant bruoder Johan græve zuo Seine/ zuo nemen inde zuo entvâhen an der voregenant stat Vallendar an dem zehenden/ an liuten/ an gerihte dâ selbes/ oder an ander gülte/ welicher leie die sî. vortmê nâh dem tôde/ unser beider muoter/ sô sal der voregenant unse bruoder græve Johan/ inde sîn erben/ mit uns/ inde unsen erben/ daz halpteil Hôhenburges/ mit dem halpteile/ allere gülte gelîcher wîs/ als daz unser beider muoter ire lebetage/ hât besezzen/ gelîch halpteilen/ ûz gescheit eigenguot. welich eigenguot/ solen wir under uns/ gelîch. teilen als daz nâh des landes rehte/ an uns geboren is.. vortmê daz reht/ zuo Nümbreht/ daz hê biz her besezzen hât/ daz hât hê gelobet mit uns/ inde unsen erben/ nâh unser muoter tôde gelîch zuo teilen vortmê daz reht zuo Gummersbreht/ daz versatzt is/ dem edelen manne hêrren. Eberhart græven van der marken vüre sehs hundert marke phenninge/ obe uns gelücke erschine/ alsô/ daz uns bruoder græve Johan voregenant oder sîne erben/ daz lôsten/ danne solent si Johan voregenant/ inde sîne erben/ daz reht/ alsô lange besitzen inde behalten/ biz daz wir/ oder unse. erben/ im/ oder sînen erben/ driu hundert marke des voregenanden geltes wal gehantreichen/ inde bezalen. als danne/ sô sint hê inde sîne erben mit uns/ oder mit unsen erben/ schuldic daz reht gelîch zuo teilen sunder allere leie widersprâche/ aber wære sache/ daz wir Engelbreht voregenant. oder unse erben/ zuo mêrrem gelücke erstigen/ alsô/ daz wir oder unse erben/ daz voregenant reht/ zuo Gummersbreht lôsten/ danne solen wir als vort/ daz reht alsô lange besitzen/ biz daz uns/ oder unsen erben/ van unseren bruoder Johan voregenant/ oder van sînen erben. driu hundert marke wal bezalt inde gehantreichet werdent. als danne sô solen wir/ oder unse erben/ im oder sînen erben/ daz halpteil wider geben/ alle dise voregenant guote/ hân wir Engelbreht voregenant/ und unse erben/ van unseren bruoder Johan græven zuo Seine/ inde sînen erben/ entvangen/ inde genomen/ zuo rehtem manlêhene êwinclîche zuo besitzen/ in vriden inde in rasten inde solen sîn/ inde sîn/ dâr umbe/ unses bruoders Johannes voregenant oder sînere erben. mannen sîn êwinclîche verbunden. und wir Engelbreht voregenant/ geloben ouch unseren bruoder Johan græven zuo Seine voregenant/ inde sînen erben/ mit ganzen gelouben/ daz wir solen gesatzt sîn/ inde solen uns/ in allen dingen/ inde boben alle dinc lâzen genüegen/ mit diser eintraht. inde giften/ des voregenant manlêhenes inde tuon übermittes disen briev/ vüre uns/ inde unse erben/ verzigenisse/ van allem rehte/ daz uns nû. zuo triffet/ oder her nâhmâls zuo treffen möhte/ an veterlîchem/ oder an keines teiles erbe/ oder van der ganzer grâveschaf van Seine/ van dem guote iezunt/ oder her nâh zuo erkrîgen/ inde wir Engelbreht voregenant geloben Johan unseren bruoder voregenant inde sînen erben/ mit uf gerecketen vingeren daz wir dise überkomunge/ oder entvangunge. des manlêhenes voregenant/ veste/ inde stæte halten solen/ inde daz wir her nâhmâls êwinclîchen. noch niemer/ en solen getuon/ kîp/ oder anesprâche/ unseren bruoder Johan voregenant/ oder sînen erben/ mit brieven/ iezunt oder her nâhmâls. zuo erkrîgen/ sôwaz formen oder worte si sîn/ oder ouch stên oder mit ander keiner leie sachen/ als van unses veterlîchen teiles wegen. noch en solen unsen bruoder Johan voregenant/ oder sîne erben/ dâ inne/ niet hindern/ noch kröten/ noch ouch verhengen mit unser maht/ daz hê/ oder sîne erben dâ innen gekröt würden/ in keinen wîs/ van unsen schulden/ oder van unsen wegen/ noch en solen si dâr umbe an sprechen/ noch an geistlîchen/ noch an wereltlîchen gerihte noch daz voregenant uns veterlîche teil niemer gevordern/ trüge/ boese vunde/ vorhte/ inde alle untât/ in disen genzlîchen ûz gescheiden/ keine widergerunge niemer mê zuo vordern/ noch mit widerstande der verschrîbungen/ -- jâr/ oder keinere. ander zît/ kurz oder lanc van gesetze zweier tage zît ouch en solen wir/ mit keinere hülfe/ des rehtes/ des gesetzes/ der gewoneden. oder statuten oder allere beschirmungen/ ufheischunge allere ursachen/ oder behülnisse suochen/ dâr wider zuo tuon inde geloben daz veste inde stæte zuo halten under unsem eide/ den wir lîplîchen gesworen hân uf die heiligen ew\&nglia. und ob sache wære/ des doch iemer niet sîn en sal/ daz übermittes/ uns oder unse erben/ oder nâhkomelingen oder übermittes iemannes andere/ van unsen wegen wider dise voregenant sachen inde urteil/ an geistlîchem/ oder wereltlîchem gerihte/ oder enbûzen gerihte/ keiner leie wîs geschæge/ oder würde getân/ daz kündic wære/ oder kuntlîchen mohte. bewîst werden/ zuo stunt/ allen troc nît bôsheit ûz gescheit meineidic heizen -- -- inde ouch übertretær unser eigener gelübeden/ inde solen wir dâ vort iemer inde êwinclîche. darben geselleschaf und hülfen/ al unser vriunde inde als vort. al unse lêhen und ander guote voregenant die wir van unseren lieben bruoder græven Johan van Seine voregenant vüre uns inde unse erben entvangen hân/ die solent im inde sînen erben vrî lôs ledic/ sunder einiger hande widersprâche ervallen sîn. und verbinden uns zuo allen disen voregenant sachen mit disem gênwertigen brieve inde zuo ganzer stæter sicherheit sô hân wir disen briev besichert inde bestætiget mit dem sigel des durchliuhtigen wîs hêrren roemischen küninges Adolves/ inde unser muoter Jutten vore zîten grævinnen zuo Seine. inde unseren sigel und vort mit sigelen der edeler liute hier unden beschriben/ daz is hêrren Adolves græven van dem berge. hêrren Eberhartes græven van der marken græven Johannes van Spânheim. græven Gêrhartes van Ditz/ græven Ruodbrehtes van Virnenburc græven Wilhelmes van Niuwenar. græven Henniges van Solmes Johannes hêrren zuo Lewenberc Gisen hêrren zuo Molsberc. inde Johannes van Niuwenar inde wir Adolv van der genâden gotes ein roemisch küninc inde al wege ein mêrær des roemischen rîches. Jutte voregenant grævinnen zuo Seine Adolv græve van dem berge. Eberhart græve van der marke Johan græve van Spânheim Gêrhart græve van Ditze Ruodbreht græve van Virnenburc. Wilhelm græve van Niuwenar Heinrich græve van Solmes. Johan hêrre van Lewenberc. Gise hêrre van Molsberc inde. Johan van Niuwenar/ bekennen uns sementlîchen/ daz wir umbe bete wegen Engelbreht voregenant uns ingesigele an disen briev hân gehangen. gegeben inde geschehet in den jâren unsers hêrren als man schreip tûsent/ zwei hundert vier inde wâ die gelegen ist dâ oder anderswâ/ daz die rüeret van eineme grâven van Spânheim der hêrre ist zuo Starkenberc/ zuo diseme. guote hoerent drîzic lêhen/ und ist/ ie/ daz lêhen schuldic/ eines malteres kornes/ und ein malteres haberen/ und siben und zweinzic phenninge/ drî haller vüre den phenninc/ und/ ie/ daz lêhen vastnahthüenere/ und bestehoubet/ sîte und unsern burgeren algemeine von Kobelenze ander sîte/ von dem ungelte daz sie under in gemachet Bopparte/ unde ouch andern unser vriunde êrsame liute/ gescheiden und gesuont sîn genzlîche unde gar/ alsô jâr die ane gênt des sunnetages vore sancte Lucien tage/ gerastet unde geruowet âne aller leie widersprâche/ in gotes namen âmen. wir schultheize/ die rittere/ di scheffene unde di burgere von Andernache algemeine/ tuon kunt/ allen den di disen briev ane gesient ob gehoerent/ uf daz kein haz/ nît/ noch missehel/ zwischen uns unde unsen nâhgebûren/ wahsen müge/ oder vallen/ sô hân wir ane gedâht/ nutz/ êre/ unde vrume/ der stete unde der gemeineden/ von Andernache/ unde mit berâtenem muote/ unde mit gemeinen willen/ unde mit beheltnisse alles rehtes uns hêrren von Köllene/ hân/ wir/ mit den êrsamen liuten/ dem schultheizen/ ritteren/ râte/ scheffenen unde den burgeren von Kobelenze algemeine/ ein rehtlich gelobnisse gemachet/ unde si mit uns/ alsô/ daz wir si entvên unde hân entvangen/ in unse burgere/ unde der stete von Andernache/ zuo gebrûchene/ mit uns sunderlîche/ unde samentlîche/ si/ unde ire nâhkomelinge êwelîche/ al unses rehtes/ unde unser guoter alter geweneden/ di wir von alters her hân brâht/ unde von der zît des nieman gedenken mac/ unde geloben in/ mit guoten triuwen/ daz wir keinen iren offen vîent/ zuo burgere sulen entvâhen/ unde ob wir keinen hân zuo burgere/ die ire vîent ist/ ob sîn wile/ den sulen wir als solich halten/ daz hê gebe/ unde neme von in/ daz rehtlich ob minnelich sî/ versleit hê aber daz/ unde wile zuo unrehte ire vîent sîn/ des sulen wir uns ûzen tuon/ unde sulen in ûz der stat von Andernache varen heizen/ unde sulen mit den von Kobelenze sîne vîende sîn/ wære aber daz sache/ daz wir keinen iren vîent/ zuo burgere hetten unde die mit in gekrieget hette/ unde lîhte durch vorhte/ ob durch drouwe/ stille sitzen wolte/ unde mit uns/ zuo kirechen unde zuo strâzen gân/ mit arger liste/ alsô/ daz hê sîne süne/ ob sîne vriunde dâr an halten wolte/ daz si den kriec volvuorten/ den sulen wir dâr zuo halten/ daz hê daz ab lege/ ob wir willen sîne vîende sîn/ als hier vore gesprochen ist/ mê wollen wir/ ob kein ire vîent/ durch tumpheit ob durch stolzheit/ in di stat von Andernache vert/ den mügen si mit unser helfen/ ane grîfen/ unde handelen/ gelîcher wîs/ als hê wære zuo Kobelenze/ nâh deme daz hê verschuldet hât/ is aber daz sache daz von keiner leie dinge/ zwischen uns/ unde in/ ob keineme unsen burgere/ unde den iren/ zweiunge löufet/ oder missehel des hân wir vüre uns gekoren vier râtmanne unser burgere/ hêrren Johanne von Gretzige/ hêrren Johanne von Lanstein/ di rittere/ Emeriche von Kelle/ unde Dieterich von Kerliche den scheffene/ unde di burgere von Kobelenze vüre sich/ hêrren Heinriche den hêrren von Helfenstein/ Heinrich von der arken Jordân von Wildungen/ unde Walther von Kesselenheim/ die hânt maht unde sunderlîchen urloup/ alsô/ beklân wir uns/ ob kein unse burgere von in ob von keineme iren burgere/ sô sulen ire râtliute/ uf ire kost/ zuo Andernache varen/ an unse râtliute/ in di kuntschaf/ di wârheit zuo ervarene/ samentlîche/ unde sulen nâh der kuntschaf/ unde ervarnisse/ uf den eit sprechen ein reht/ oder den kriec minnelîche hine legen ob si kunnen daz selbe sulen unse râtliute/ den burgeren von Kobelenze wider tuon/ unde uf ire kost/ ob iz sich alsô erlöufet/ wir geloben in mê den selben burgeren von Kobelenze/ ob si besezzen werdent in der stat von Kobelenze/ daz wir in senden sulen zweinzic manne gewâpenet/ uf unse kost aldâ zuo ligene/ sô lange als weret daz besez/ unde dunket si des/ daz si iz mit iete entsetzen mügen/ sô sulen wir in zuo helfen komen/ mit aller unser maht/ unde uf unse kost/ wir geloben in mê/ daz wir vîende irere vîende wollen sîn/ unde en sulen unde en wollen/ ire reht/ noch unreht dâr umbe besorgen niet/ unde willent si varen/ mit gewalt in kein ires vîendes lant/ unde wüesten dâ inne sîn guot/ sô sulen unde wollen wir/ in zuo helfen komen mit aller unser maht/ unde uf unse kost/ alsô daz wir in zwein tagen unde nahten/ entweder zuo Kobelenze komen mügen oder heim/ is ouch daz sache daz durch unmuoze oder siuchede/ unser râtliute di hier vore gesprochen sint/ einer/ oder zwêne bî den sachen di in bevolhen sint/ niet sîn en mügen/ di anderen haben/ vollinclîche maht/ anderen zuo nemene an ire stat/ unde zuo irere kunft/ unde swanne ir einer stirbet/ sô sulen di drî binnen drîn tagen nâh sîneme tôde ein anderen kiesen an sîne stat/ allez daz hier vore gesprochen ist/ daz geloben wir mit guoten triuwen/ als bî dem eide/ êwelîche stæte zuo haltene/ unde unzebrochen als verre als uns unse sinne wîsent di uns got verliuwen hât/ mit beheltnisse alles rehtes uns hêrren von Köllene/ als hier vore gesprochen ist/ uf daz diz wâr vaste unde êwelich sî/ sô hân wir unse gemeine ingesigel her an gehangen/ diser briev wart gegeben des vrîtages vore sente Valentin in gotes namen. âmen. wir schultheize/ die rittere. der rât/ die scheffene/ unde di burgere von Kobelenze algemeine/ tuon kunt allen den die disen briev ane gesient ob gehoerent/ uf daz kein haz/ nît/ noch missehel/ zwischen uns/ unde unsen nâhgebûren/ wahsen müge oder vallen/ sô hân wir ane gedâht/ nutz/ êre/ unde vrume der stete unde der gemeinede von Kobelenze/ unde mit berâteneme muote unde mit gemeinen willen/ unde mit beheltnisse alles rehtes uns hêrren von Triere/ hân wir/ mit den êrsamen wîsen liuten/ dem schultheizen/ ritteren/ scheffenen/ unde den burgeren/ von Andernache algemeine/ ein rehtlich gelobnisse gemachet/ unde si mit uns/ alsô/ daz wir si entvên/ unde hân entvangen/ in unse burgere/ unde der stete von Kobelenze/ zuo gebrûchene/ mit uns/ sunderlîche/ unde samentlîche/ si unde ire nâhkomelinge/ êwelîche/ al unses rehtes/ unde unser guoter alter geweneden/ die wir von alters her hân brâht/ unde von der zît des nieman gedenken mac/ unde geloben in mit guoten triuwen/ daz wir keinen iren offen vîent zuo burgere sulen entvâhen/ unde ob wir keinen/ hân zuo burgere/ die ire vîent ist ob sîn wile/ den sulen wir als solich halten/ daz hê gebe unde neme von in daz rehtlich ob minnelich sî/ versleit hê aber daz/ unde wile zuo unrehte ire vîent sîn/ des sulen wir uns ûzen tuon/ unde sulen in ûz der stat von Kobelenze varen heizen/ unde sulen mit den von Andernache/ sîn vîende sîn/ wære aber daz sache/ daz wir keinen iren vîent/ zuo burgere hetten/ unde mit in gekrieget hette/ unde lîhte durch vorhte/ ob durch drouwe/ stille sitzen wolte/ unde mit uns zuo kirechen unde zuo strâzen gân/ mit arger liste/ alsô/ daz hê sîne süne/ ob sîne vriunde/ dâr ane halten wolte/ daz si den kriec volvuorten/ den sulen wir dâr zuo halten daz hê daz ab lege/ ob wir willen sîne vîende sîn/ als hier vore gesprochen ist/ mê wollen wir/ ob kein ire vîent/ durch tumpheit ob durch stolzheit/ in di stat von Kobelenze vert/ den mügen si mit unser helfen/ ane grîfen unde handelen/ gelîcher wîs als hê wære zuo Andernache/ nâh deme daz hê verschuldet hât/ is aber daz sache/ daz von keiner leie dinge/ zwischen uns/ unde in ob keineme unsen burgeren/ unde den iren/ zweiunge löufet oder missehel/ des hân wir/ vüre uns gekoren/ vier râtmanne unser burgere/ hêrren Heinriche/ den hêrren von Helfenstein/ Heinriche von der arken/ Jordâne von Wildungen/ unde Walther/ von Kesselenheim/ unde di burgere von Andernache vüre sich/ hêrren Johanne von Gretzige/ hêrren Johanne/ von Lanstein di rittere/ Emeriche von Kelle/ unde Dieteriche von Kerliche/ di scheffene/ di hânt maht unde sunderlîchen urloup/ alsô/ beklân wir uns/ ob kein unse burger/ von in/ ob von kein iren burgere/ sô sulen ire râtliute/ uf ire kost/ zuo Kobelenze varen/ an unse râtliute/ in di kuntschaf/ die wârheit zuo ervarene/ samentlîche/ unde sulen nâh der kuntscheffe unde ervarnisse uf den eit sprechen ein reht/ oder den kriec minnelîche hine legen ob si kunnen/ daz selbe sulen unse râtliute/ den burgeren von Andernache wider tuon/ unde uf unse kost/ ob iz sich alsô erlöufet/ wir geloben in mê/ den selben burgeren von Andernache/ ob si besezzen werdent/ in der stat von Andernache/ daz wir in senden sulen drîzic manne gewâpenet/ uf unse kost aldâ zuo ligene/ sô lange als weret daz besez/ unde dunket si des/ daz si iz mit iete entsetzen mügen/ sô sulen wir in zuo helfen kumen/ mit aller unser maht/ unde uf unse kost/ wir geloben in mê/ daz wir vîende ire vîende wollen sîn/ unde sulen unde wollen ire reht/ noch unreht/ dâr umbe besorgen niet/ unde willent si varen mit gewalt/ in kein ires vîendes lant/ unde wüesten dâ inne sîn guot/ sô sulen unde wollen wir in zuo helfen komen mit aller unser maht/ unde uf unse kost/ alsô daz wir in zwein tagen unde nahten/ entweder zuo Andernache komen mügen oder heim/ is ouch daz sache/ daz durch unmuoze oder siuchede/ unser râtliute/ di hier vore gesprochen sint/ einer oder zwêne/ bî den sachen die in bevolhen sint/ niet sîn en mügen/ di anderen haben vollinclîche maht anderen zuo nemene an ire stat/ unde zuo ire kunft/ unde swanne ir einer stirbet/ sô sulen di drî/ binnen drîn tagen nâh sîneme tôde ein anderen kiesen an sîne stat. allez daz hier vore gesprochen ist/ daz geloben wir mit guoten triuwen/ als bî den eide/ êwelîche stæte zuo haltene/ unde unzebrochen/ als verre/ als uns unse sinne wîsent/ di uns got verliuwen hât/ mit beheltnisse alles rehtes uns hêrren von Triere/ als hier vore gesprochen ist/ uf daz diz wâr/ vaste unde êwelich sî/ sô hân wir uns gemeine ingesigel her an gehangen/ diser briev wart gegeben/ des vrîtages vore sente Valentinus tage/ in deme jâre dô man zalte nâh gotes gebürte. driuzien hundert jâr in gotes namen/ âmen/ wir/ schultheize/ die rittere/ der rât/ die scheffene/ unde die burgere van Bunne alle burgere unde der stete van Bunne/ zuo gebrûchene mit uns sunderlîche/ samentlîche si unde ire nâhkomelinge dê ire vîent is/ obe sîn wile/ den sulen wir als solich halten daz hê gebe unde neme van in daz rehtlich stolzheit in die stat van Bunne vert/ den mügen si mit unser helfen ane grîfen/ unde handelen gelîcher leie dinge zwischen uns/ unde in/ obe keineme unsen burgere unde den iren zweiunge löufet obe missehel/ Johanne Bunnegöuwere die rittere/ Dieteriche des arzâtes sun/ unde Abele des dürren sun/ unde die burgere van Kobelenze vüre sich/ hêrren Heinriche den hêrren van Helfenstein/ Heinriche van der arken/ Jordâne uf unse kost/ aldâ zuo ligene sô lange alse weret daz besez/ unde dunket si des daz si iz mit iete entsetzen unse kost/ alsô/ daz wir in zwein tagen unde nahten entweder zuo Kobelenze kumen mügen/ obe heim/ is ouch daz sache daz durch unmuoze/ obe siuchede unser râtliute die hier vore gesprochen sint einer obe zwêne bî den sachen die in bevolhen sint niet sîn en mügen/ die anderen habent vollinclîche maht anderen zuo nemene an ire stat/ unde zuo irere kunft/ unde swanne ir einer stirbet/ sô sulen die drî binnen drîn tagen nâh sîneme tôde ein anderen kiesen an sîne stat/ allez daz hier vore gesprochen is/ daz geloben in gotes namen âmen. wir der schultheize/ di rittere/ di scheffenen. und di burgere von Bopparte algemeine tuon kunt/ allen den/ di disen briev/ ane gesient/ oder gehoerent/ uf daz/ kein haz/ nît/ noch missehel/ zwischen uns/ und unsen nâchgebûren wahsen/ müge/ oder vallen/ sô hân wir ane gedâht/ nutz/ êre/ unde vrumen/ der stete/ und der gemeineden von Bopparte/ unde mit berâten muote/ mit gemeinen willen/ unde mit beheltnisse/ alles rehtes/ unses hêrren/ des roemischen küninges und des rîches/ hân wir mit den êrsamen liuten/ den ritteren/ deme râte/ den scheffenen und den burgeren von Kobelenze/ algemeine/ ein rehtlich gelobnisse/ und si mit uns/ alsô/ daz wir si entvên unde hân entvangen in unse burgere und der stete von Bopparte/ ze gebrûchene mit uns sunderlîche/ und sementlîche/ al unses rehtes si und ire nâhkomelinge êwelîche/ und unser guoter geweneden/ di wir von alter her hân brâht/ von der zît/ der nieman gedenken en mac/ unde geloben in mit guoten triuwen/ daz wir keinen iren offenen vîent/ zuo burgere solen entvâhen unde obe wir keinen hân/ zuo burgere/ der ire vîent is obe sîn wile/ den solen wir als solich halten. daz hê gebe/ unde neme von in/ daz minnelich oder reht sî. versleit her aber daz und wile zuo unrehte ire vîent sîn des sulen wir uns ûzen tuon/ unde solen in ûz der stat von Bopparte varen heizen unde solen mit den von Kobelenze/ sîne vîende sîn/ wær aber daz sache daz wir keinen iren vîent/ zuo burgere hetten unde dê mit in gekrieget hette/ und lîhte durch vorhte/ ober durch drouwe/ stille sitzen wolte unde mit uns ze kirechen unde zuo strâzen gân mit arger list alsô daz hê sîne süne/ obe sîne vriunde dâr an halten wolte daz si den kriec volvuorten/ den solen wir dâr zuo halten/ daz hê daz abe lege/ ober wir willen/ sîne vîende sîn/ alse hier vore gesprochen ist mê willen wir/ obe kein ire vîent/ durch tumpheit/ ober durch stolzheit/ in di stat von Bopparte/ vert/ den mügen si mit unser helfen ane grîfen/ unde handelen/ gelîcher wîs/ alse hê wære/ zuo Kobelenze/ nâh deme/ daz hê verschuldiget hât is daz sache/ daz von keiner leie dinge/ zwischen uns/ und in/ oder keineme unsen burgere/ und den iren zweiunge löufet oder missehel/ des hân wir vüre uns/ gekoren viere/ râtmanne unser burgere/ hêrren Gêrnôte von dem walde/ Kunen under den juden/ Simon den scheffenen unde Wîgant Aken/ und di von Kobelenze vüre si/ viere/ irere burgere/ hêrren Göbelen von Peschel/ Wilhelme von den bürgetore/ Sievride den jungen scheffenen/ unde Trûtwîne/ di hânt maht/ unde sunderlîchen urloup/ alsô/ beklagen wir uns obe kein unse burgere von in/ obe von keineme iren burgere/ sô solent/ ire râtliute/ uf ire kost/ zuo Bopparte varen/ an unse râtliute/ in di kuntschaf/ di wârheit zuo ervarene/ samentlîche/ unde solent nâh der kuntschaf/ und ervarnisse/ uf den eit sprechen ein reht/ oder den kriec/ minnelîche hin ze legene/ obe si kunnen/ daz selbe solent/ unse râtliute/ ouch wider tuon den von Kobelenze/ uf ire kost/ obe iz sich alsô erlöufet/ wir geloben in mê/ den selben burgeren von Kobelenze/ obe si besezzen werdent/ in der stat von Kobelenze daz wir in senden solen zweinzic manne gewâpenet uf unse kost/ aldâ ze ligene/ alse lange/ alse weret dê besez/ unde dunket si des daz si iz mit iete entsetzen mügen sô solen wir in ze helfene kumen/ mit aller unser maht/ und uf unse kost/ wir geloben in mê/ daz wir vîende irere vîende solen sîn/ und en solen noch en wollen/ ire reht und ire unreht/ dâr umbe besorgen niet unde willent si varen mit gewalt in kein ires vîendes lant/ unde wüesten dâ ime sîn guot/ sô solen unde wollen wir in ze helfene kumen mit aller unser maht/ und uf unse kost/ alsô daz wir in drîn tagen unde nahten/ entweder zuo Kobelenze kumen oder heim/ ist ouch daz sache/ daz durch unmuoze/ oder siuchede/ unse râtliute/ di hier vore gesprochen sint/ einer oder zwêne/ bî den sachen di in bevolhen sint/ niet sîn en mügent/ di anderen haben volliclîche maht anderen zuo nemene unde zuo irere kunft/ unde swanne ir einer stirbet/ sô solent di drî/ binnen drîn tagen/ nâh sîneme tôde/ einen anderen kiesen an sîne stat allez daz hier vore gesprochen ist/ daz geloben wir/ mit guoten triuwen und mit dem eide êwelîche stæte ze haltene unde unzebrochen alsô verre/ alse uns unse sinne wîsent/ die uns got verliuwen hât/ mit beheltnisse alles rehtes unses hêrren des roemischen küninges/ und des rîches/ alse hier vore gesprochen ist/ unde mit beheltnisse/ alles rehtes unser burgere zuo den wir uns verbunden hân/ unde unser burgere sint/ alsô als iz geschaffen ist/ wir geloben in mê/ uf deme wazzere und uf deme lande einen rehten lantvriden/ zuo haltene/ zuo hüetene/ unde zuo beschirmene/ unde ze werenne/ nâch unser maht zehen jâr nâch einander/ di ane gênt/ an sente Thomas âbende/ an alle der stat dâ hê gebrochen wirdet dâ wir iz vermügen unde mit in/ unde den jenen/ di den selben lantvriden gesworen hânt/ oder noch swerent/ mit beheltnisse alles rehtes unses hêrren des roemischen küninges/ und des rîches alse hier vore gesprochen ist daz diz wâr unde vast sî sô hân wir/ unse gemeine ingesigel her ane gehangen. dirre briev wart gegeben an sente Thomas âbende/ dô man zalte/ in gotes namen âmen/ wir die rittere/ der rât/ die scheffenen unde die burgere von Kobelenze algemeine/ tuon kunt allen den di disen briev/ ane gesient/ obe gehoerent uf daz kein haz nît noch missehel zwischen beheltnisse/ alles rehtes unses hêrren von Triere/ hân wir mit den êrsamen liuten deme schultheizen ritteren scheffenen/ und den burgeren von Bopparte algemeine/ ein rehtlich gelobnisse gemachet unde si mit uns alsô/ daz wir si entvên/ inde hân entvangen/ in unse burgere/ unde der stete von Kobelenze/ ze gebrûchene mit uns sunderlîche unde seminclîche/ si und ire nâhkomelinge êwelîche alle uns rehtes unde unser guoter unde geloben in mit guoten triuwen daz wir keinen iren offenen vîent/ zuo burgere solen entvâhen/ unde obe wir keinen hân zuo burgere/ dê ire vîent ist/ obe sîn wile/ den solen wir als solich halten daz hê gebe unde neme von in/ daz rehtlich obe minnelich sî/ versleit hê aber daz/ unde wile zuo unrehte ire vîent sîn den von Bopparte/ sîne vîende sîn/ wære aber daz sache/ daz wir keinen iren vîent/ zuo burgere hetten unde mit uns zuo kirechen unde zuo strâzen gân/ mit arger liste/ alsô/ daz hê sîne süne/ ober sîne vriunde dâr an halten wolte/ daz si den kriec volherteten/ den solen wir dâr zuo halten daz hê daz abe lege/ ober wir willen sîne vîende sîn/ alse hier vore gesprochen ist/ mê wollen wir/ ob kein ire vîent durch tumpheit obe durch stolzheit/ in di stat von Kobelenze vert/ den mügen si/ mit unser helfen/ ane grîfen/ unde handelen gelîcher wîs/ alse hê wære zuo Bopparte/ nâh deme/ daz hê verschuldet hât/ is aber daz sache daz von keiner leie dinge/ zwischen uns/ unde in/ obe keineme unsem burgere/ unde den iren/ zweiunge löufet/ oder missehel/ des hân wir vüre uns/ vier râtmanne gekoren/ unser burgere/ hêrren Göbelen von Bopparte/ vüre si/ viere/ irere burgere/ hêrren Gêrnôte von dem walde/ Kunen under den juden/ Simone kein unse burgere von in/ obe von keineme iren burgere/ sô solent ire râtliute/ uf ire kost zuo Kobelenze kuntschaf/ unde ervarnisse/ uf den eit sprechen ein reht/ ober den kriec minnelîche hin ze legene obe si kunnen/ daz selbe solent unse râtliute/ ouch wider tuon den von Bopparte/ unde uf ire kost/ obe iz sich alsô erlöufet wir geloben in mê/ den selben burgeren von Bopparte obe si besezzen werdent/ in der stat von Bopparte/ daz wir in senden solen drîzic manne gewâpenet/ uf unse kost/ aldâ ze ligene/ alsô lange/ alse weret daz besez/ unde dunket si des/ daz si iz/ mit iete entsetzen mügen/ sô solen wir in ze helfene si varen/ mit gewalt/ in kein ires vîendes lant/ unde wüesten dâ inne/ sîn guot/ sô solen unde wollen wir in zuo helfene kumen. mit aller unser maht/ unde uf unse kost/ alsô daz wir in drîn tagen inde nahten entweder zuo Bopparte. kumen mügen oder heim/ is ouch daz sache/ daz durch unmuoze oder siuchede/ unse râtliute/ di hier vore gesprochen sint/ einer oder zwêne/ bî den sachen di in bevolhen sint/ niet sîn in mügent/ di anderen/ stirbet/ sô solen di drî binnen drîn tagen/ nâh sîneme tôde/ einen anderen kiesen an sîne stat/ allez daz hier vore gesprochen ist/ daz geloben wir mit guoten triuwen/ unde mit dem eide/ êwelîche stæte ze haltene/ unde unzebrochen/ alse verre/ alse uns unse sinne wîsent/ di uns got verliuwen hât/ mit beheltnisse/ alles rehtes unses hêrren von Triere/ alse hier vore gesprochen ist/ unde mit beheltnisse/ alles rehtes/ unser burgere/ zuo den wir uns verbunden hân/ unde unse burgere sint/ alsô alse iz geschaffen ist/ wir geloben in mê/ uf dem wazzere/ unde uf deme lande einen rehten lantvriden/ zuo haltene/ zuo hüetene/ unde zuo beschirmene/ unde ze werenne stat/ ungebrochen wirdet/ dâ wir iz vermügen. unde mit in unde den jenen/ die den selben lantvriden/ in gotes namen âmen. wir der schultheize/ di rittere/ di scheffenen/ der rât/ und di burgere von Wesele/ algemeine/ tuon kunt allen den/ di/ disen briev/ ane gesient/ oder gehoerent/ uf daz kein haz/ nît/ noch missehel/ zwischen uns und unsen/ nâchgebûren wahsen müge/ oder vallen/ sô hân wir ane gedâht/ nutz/ êre/ unde vrumen der stete und der gemeineden von Wesele/ und mit berâten muote mit gemeinen willen/ unde mit beheltnisse/ alles rehtes/ unses hêrren des roemischen küninges/ und des rîches/ hân wir mit den êrsamen liuten/ den ritteren/ den scheffenen/ deme râte/ und den burgeren/ von Kobelenze/ algemeine/ ein rehtlich gelobnisse gemachet/ unde si mit uns/ alsô daz wir si entvên/ und hân entvangen/ in unse burgere/ und der stete von Wesele zuo gebrûchene mit uns sunderlingen/ unde sementlîche al unses rehtes si und ire nâhkomelinge êwelîche/ und unser guoter geweneden/ di wir von alter her hân brâht/ von der zît/ der nieman gedenken en mac/ unde geloben in/ mit guoten triuwen/ daz wir keinen iren offenen vîent zuo burgere en solen entvâhen/ und obe wir keinen hân/ zuo burgere/ der ire vîent ist/ ober sîn wile/ den sulen wir als solich halten/ daz hê gebe unde neme/ von in daz minnelich oder reht sî/ versleit her aber daz unde/ wile zuo unrehte/ ire vîent sîn/ des solen wir uns ûzen tuon/ unde solen in/ ûz der stat von Wesele varen heizen/ unde solen mit den von Kobelenze/ sîne vîende sîn/ wær aber daz sache/ daz wir keinen iren vîent zuo burgere hetten unde dê mit in gekrieget hette/ unde lîhte durch vorhte/ oder durch drouwe/ stille sitzen wolte unde mit uns zuo kirechen und zuo strâzen gân/ mit arger liste/ alsô daz her sîne süne/ oder sîne vriunde/ dâr an halten wolte/ daz si den kriec vollenvuorten/ den solen wir dâr zuo halten/ daz her daz abe lege/ ober wir willen sîne vîende sîn/ alse hier vore gesprochen ist/ mê willen wir/ obe kein ire vîent/ durch tumpheit ober durch stolzheit/ in di stat von Wesele vert/ den mügen si/ mit unser helfen ane grîfen/ unde handelen/ gelîcher wîs/ alse hê wære/ zuo Kobelenze/ nâh deme/ daz her/ verschuldet hât/ is daz sache/ daz von keiner leie dinge/ zwischen uns oder in/ oder keinem unser burgere/ und den iren zweiunge löufet/ oder missehel/ der hân wir vüre uns gekoren/ vier/ râtmanne unser burgere/ hêrren Eberholde den burcgræven von Brûbach/ hêrren Dieteriche von Blidenstat/ Heinriche von der wîden/ unde wîzen Martine/ scheffenen von Wesele/ und di von Kobelenze vüre si viere irere burgere/ hêrren Göbelen/ von Peschel/ Wilhelme von dem bürgetore/ Sievride den jungen scheffenen/ unde Trûtwîne/ di hânt maht/ unde sunderlingen urloup/ alsô/ beklagen wir uns obe kein unse burgere von in/ ober von keineme iren burgere/ sô solent ire râtliute/ uf ire kost/ zuo Wesele varen/ an unse râtliute/ in/ di kuntschaf/ di wârheit zuo ervarene/ sementlîche/ unde solent nâh der kuntschaf/ und ervarnisse/ uffe den eit/ sprechen ein reht/ oder den kriec/ minninclîche/ hin ze legene/ obe si kunnent/ daz selbe solent unse râtliute/ ouch wider tuon den von Kobelenze/ uf ire kost/ obe iz sich alsô erlöufet/ wir geloben in mê den selben burgeren von Kobelenze/ obe si besezzen werdent/ in der stat von Kobelenze/ daz wir in senden solen/ zweinzic manne gewâpenet/ uf unse kost aldâ ze ligene/ alsô lange/ alse weret dê besez/ unde dunket si des/ daz si iz mit iete/ entsetzen mügen/ sô solen wir in ze helfene kumen/ mit aller unser maht/ unde uf unse kost/ wir geloben in mê/ daz wir vîende irere vîende solen sîn/ unde solen/ noch en wollen/ ire reht/ und ire unreht/ dâr umbe besorgen niet/ unde willent si varen/ mit gewalt in kein ires vîendes lant/ unde wüesten dâ inne sîn guot/ sô solen unde wollen wir/ in ze helfene kumen mit aller unser maht und uf unse kost/ alsô daz wir/ in drîn tagen/ unde nahten/ entweder/ zuo Kobelenze kumen/ oder heim/ is ouch daz sache/ daz durch unmuoze/ oder durch siuchede/ unse râtliute di hier vore gesprochen sint/ einer oder zwêne/ bî den sachen di in bevolhen sint/ niet sîn en mügent/ di anderen haben volliclîche maht/ anderen ze nemene/ unde zuo irere kunft/ unde swanne ir einer stirbet/ sô solent di drî/ binnen drîn tagen/ nâh sîneme tôde/ einen anderen kiesen an sîne stat allez daz hier vore gesprochen ist/ daz geloben wir mit guoten triuwen/ unde mit dem eide/ êwelîche stæte zuo haltene und unzuobrochen/ alsô verre/ alse uns unse sinne wîsent/ di uns got verliuwen hât/ mit beheltnisse alles rehtes/ unses hêrren des roemischen küninges/ und des rîches/ alse hier vore gesprochen ist/ unde mit beheltnisse/ alles rehtes unser burgere/ zuo den wir uns verbunden hân/ unde unse burgere sint/ alsô/ als/ iz geschaffen ist/ wir geloben in mê/ uffe deme wazzere/ und uf deme lande/ einen rehten lantvriden/ zuo haltene/ zuo hüetene/ und zuo beschirmene/ unde zuo werenne/ nâch unser maht/ zehen jâr nâch einander/ di ane gênt/ an sente/ Thomas âbende/ an alle der stat/ dâ her gebrochen wirdet/ dâ wir iz vermügen/ unde mit in/ unde den jenen/ die selben lantvriden/ gesworen hânt/ oder noch swerent/ mit beheltnisse/ alles rehtes/ unses hêrren des roemischen küninges/ und des rîches/ alse hier vore gesprochen ist/ daz diz wâr unde vast sî sô hân wir unse gemeine/ ingesigel her an gehangen/ dirre briev wart gegeben/ an sente Thomas âbende/ dô man zalte von gotes in gotes namen âmen/ wir der schultheize/ di rittere/ di scheffenen/ der rât/ und di burgere/ von Wesele/ algemeine. tuon kunt allen den di disen briev/ ane gesient/ oder gehoerent/ uf daz kein haz/ nît/ oder missehel/ zwischen uns/ und unsen nâchgebûren/ wahsen müge/ oder vallen/ sô hân wir ane gedâht/ nutz/ êre unde vrumen/ der stete und der gemeineden von Wesele/ unde mit berâten muote/ mit gemeinen willen/ unde mit beheltnisse/ alles rehtes/ unses hêrren des roemischen küninges/ und des rîches/ hân wir mit den êrsamen/ liuten/ deme schultheizen/ den ritteren den scheffenen/ und den burgeren/ von Bopparte/ algemeine/ ein rehtlich gelobnisse/ gemachet unde si mit uns/ alsô/ daz wir si entvên und hân entvangen/ in unse burgere/ und der stete von Wesele/ ze gebrûchene mit uns sunderlîche und sementlîche/ al unses rehtes si und ire nâhkomelinge êwelîche und unser guoter geweneden/ di wir von alter her hân brâht/ von der zît/ der nieman gedenken en mac/ unde geloben in mit guoten triuwen/ daz wir keinen iren offenen vîent/ zuo burgere/ solen entvâhen unde obe wir keinen hân/ zuo burgere der ire vîent is/ obe sîn wile den solen wir als solich halten/ daz her gebe/ unde neme von in/ daz minnelich/ oder rehtlich sî/ versleit her aber daz/ unde wile zuo unrehte/ ire vîent sîn/ des solen wir uns ûzen tuon unde solen in ûz der stat von Wesele varen heizen/ unde solen mit den von Bopparte sîne vîende sîn/ wær aber daz sache/ daz wir keinen iren vîent/ zuo burgere hetten/ und der mit in gekrieget hette/ unde lîhte durch vorhte oder durch drouwe stille sitzen wolte/ unde mit uns zuo kirechen/ und zuo strâzen gân/ mit arger liste/ alsô daz her sîne süne obe einen vriunt dâr an halten wolte daz si den kriec volvuorten/ den solen wir dâr zuo halten/ daz er daz abe lege oder wir willen sîne vîende sîn/ alse hier vore gesprochen ist/ mê wollen wir obe kein ire vîent durch tumpheit/ oder durch stolzheit in di stat von Wesele vert/ den mügent si mit unser helfen/ ane grîfen/ unde handelen gelîcher wîs/ alse her zuo Bopparte wære/ nâh deme daz her hier verschuldet hât is daz sache daz von keiner leie dinge zwischen uns und in oder keineme unser burgere und den iren zweiunge löufet/ oder missehel/ des hân wir vüre uns gekoren viere râtmanne unser burgere/ hêrren Eberholde den burcgræven von Brûbach/ hêrre Dieteriche von Blidenstat/ Heinriche von der wîden/ unde wîzen Martine/ scheffenen von Wesele/ und di von Bopparte/ vüre sich/ viere irere burgere/ hêrren Gêrnôte von den walde/ Kunen under den juden/ Simon den scheffenen/ unde Wîgande Aken/ di hânt maht unde sunderlîchen urloup/ alsô beklagen wir uns/ obe kein unse burgere/ von in/ obe von keinen/ iren burgeren sô solent ire râtliute/ uf ire kost/ ze Wesele varen/ an unse râtliute/ in di kuntschaf di wârheit zuo ervarene/ sementlîche/ und solent nâh der kuntschaf und ervarnisse/ uf den eit sprechen ein reht oder den kriec minnelîche hin ze legene obe si kunnen/ daz selbe solent/ unse râtliute/ den von Bopparte tuon/ und uf ire kost/ obe iz sich alsô erlöufet/ wir geloben in mê/ den selben burgeren von Bopparte/ obe si besezzen werdent/ in der stat von Bopparte daz wir in senden solen/ zweinzic manne gewâpenet uf unse kost/ aldâ zuo ligene/ alsô lange alse weret daz besez/ und dunket si des/ daz si iz mit iete entsetzen mügen/ sô solen wir in ze helfen kumen mit aller unser maht/ und uf unse kost/ wir geloben in mê/ daz wir vîende/ irere vîende solen sîn/ und en solen/ noch en wollen/ ire reht/ und ire unreht/ dâr umbe besorgen niet/ unde wollent si varen mit gewalt in kein ires vîendes lant/ unde wüesten dâ inne sîn guot sô solen unde wollen wir in ze helfen kumen/ mit aller unser maht und uf unse kost/ alsô daz wir in drîn tagen unde nahten/ entweder zuo Bopparte kumen oder heim/ is ouch daz sache/ daz durch unmuoze/ oder durch siuchede unse râtliute/ di hier vore gesprochen sint/ einer oder zwêne/ bî den sachen di in bevolhen sint/ niet sîn en mügent/ di anderen haben vollinclîche maht. anderen ze nemene. an ire stat/ unde zuo irere kunft unde swanne ir einer stirbet/ sô solent di drî binnen drîn tagen nâh sîneme tôde/ einen anderen kiesen an sîne stat allez daz hier vore gesprochen ist daz geloben wir mit guoten triuwen unde mit dem eide/ êwelîche stæte ze haltene und unzebrochen alsô verre alse uns unse sinne wîsent/ di uns got verliuwen hât/ mit beheltnisse alles rehtes/ unses hêrren des roemischen küninges und des rîches alsô alse hier vore gesprochen ist unde mit beheltnisse/ alles rehtes/ unser burgere/ zuo den wir uns verbunden hân und unse burgere sint/ alse iz geschaffen ist wir geloben in mê/ uf den wazzere/ und uf deme lande/ einen rehten lantvriden zuo haltene zuo hüetene/ und zuo beschirmene/ unde ze werene/ nâch unser maht/ zien jâr nâch einander/ di dâ ane gênt an sente Thomas âbende an aller der stat dâ hê gebrochen wirdet/ dâ wir iz vermügen/ und mit in/ und den jenen/ di den selben lantvriden gesworen hânt/ oder noch swerent/ mit beheltnisse/ alles rehtes unses hêrren des roemischen küninges/ und des rîches/ alsô hier vore gesprochen ist/ daz daz wâr/ und vast sî/ sô hân wir unse gemeine ingesigel her ane gehangen/ dirre briev wart gegeben/ an sente Thomas -- evene ich Johan van Brûneshorn/ ein lêhenhêrre zuo Senheim/ tuon kunt/ mînen erben/ inde allen den die disen briev sient/ inde hoerent lesen/ daz ich hatte kriec/ inde zweiunge/ mit allen den vôten van Senheim/ umbe planken/ inde umbe vestenunge/ die si dâ hatten gemachet/ daz wir gesüenet wurden alsô/ daz die planken/ inde die vestenunge/ solten belîben alsô stânde/ biz si zevielen/ inde zegiengen/ dâr after solten si niemer/ die wider gemachen. über diser suonen wâren biderbe liute. hêrre Heinrich von Kerpene/ brôst zuo sente Gereone/ hêrre Gêrlach der hêrre van Dollendorf. hêrre Dieterich hêrre zuo Kerpene. hêrre Wilhelm hêrre van Manderscheit. hêrre Dieterich hêrre van Pirremont. hêrre Heinrich sîn sun. hêrre Kuonrât der rôte van Schoenecke. hêrre Richart der marschalc van Dûne. hêrre Peter van deme steine. hêrre Richart van Ulmen. hêrre Ruodolf van deme walde. hêrre Herman van Sabershûsen. hêrre Heinrich van Ruwe. ein Marsiliîs schultheize van deme Hamme. Emelrich van Vankele. Johan van Elenze. Brendelîn van Werle. Johan van Lütiche. Reinhere van Birgele. Kuonrât hûsman. Arnolt van Kerpene. Johan der Walhe. buckelære. Johan Sanders sun van Edengre. dâr nâh vüre zwelive jâr/ duo die planken/ inde die vestenunge zuogangen wâren/ daz si die suone brâchen/ unde die vestenunge wider macheten/ âne mînen willen/ daz ich dâr umbe hire vîent wart/ umbe den bruch/ inde umbe ander unreht/ daz si mir tâten/ des wurden wir gesüenet alsô/ daz si die vestenunge/ die si hatten anderwerbe begriffen/ dâ mite si mir mîne suone brâchen/ muosten anderwerbe abe tuon. der zweiunge inde anders daz si mir getân hatten. des giengen wir eintrehtelîche an unsen hêrren Simon/ van Spânheim. des beschiet hê uns eines teiles/ mit rehte der scheffene van Senheim/ inde mit ritter rehte/ umbe die vestenunge/ inde umbe die planken wande wir zuo beiden sîten uns muotsuonen vermâzen/ umbe die planken/ inde umbe die vestenunge/ sô brâhte hê vüre ein reht wider/ sôwê die bezzeste beredunge hette/ inde meiste volge/ van ritteren inde van knehten/ uf den heiligen tac/ dâ hê sîne suone behalten hette inde sîn reht ervolget hette. des beschiet hê uns einen rehtlîchen die selbe stat/ dâ wir zevoren gesüenet wâren/ mit namen zuo Edengre. dar quam ich Johan van Brûneshorn/ uf den heiligen/ alse uns erteilet was/ inde uns tac dare bescheiden was/ selbe dritte/ der voregenanden/ die uf deme tage/ inde uf der suonen wâren/ inde die andere voregenanden/ begriffen uf hiren eit/ inde uf hire hêrren hulde/ daz diz alsô wære/ alse wir dâ beredet hetten/ inde wære des niet geschiet/ si hetten uns gehulfen die suone bereden uf den heiligen/ inde sprâchen daz vore allen die dâ wâren. hier vore was der voregenande græve Simon van Spânheim. hêrre Ruodbreht van Virnenburc des græven sun. hêrre Johan der hêrre van Wildenberc. hêrre Heinrich van Montabûr. hêrre Otte van Schoeneburc. hêrre Heinrich van Kerpene. hêrre Herman van Hademar. hêrre Heinrich Kraz. hêrre Johan van Waldecke. hêrre Kuonrât der lange van Schoenecke hêrre Siebreht van Trîs/ hêrre Jakop van Ulmen. hêrre Heinrich van Elze. hêrre Emerich van Disternich. hêrre Dieterich van Dûne. hêrre Herman der Durenstuolere. hêrre Heinrich van Arraz. hêrre Richart van Buch. hêrre Heinrich der vôt van Rûne. hêrre Peter Hadevel van Senheim. hêrre Kindelîn van Spânheim. hêrre Reinhart van Lewenstein. hêrre Dieterich van Kellenbach. Kune van Dûne hêrren Dieteriches bruoder. hêrre Diethart bruoder hêrren Johannes van Ulmen. Wilhelm hêrren Johannes bruoder van Waldecke. Dieteriches des vrîen sun van Trîs. inde ander biderbe liute der dâ vile was inde ich disen briev/ besigelt/ allen mînen erben inde mînen nâhkomenden/ mit mîneme ingesigele. daz si die wârheit wizzen. ich Johan der hêrre von Brûneshorn tuon kunt allen den die disen briev hoerent oder sient daz ich hatte kriec mit den vôten von Senheim des bin ich gemuotsüenet mit in. alsô. daz die vôte solen verlîben mit/ vôtîen zuo Senheim/ mit alleme reine rehte unde mit alleme deme daz dâr în hoeret. ouch jien ich daz die vôte mügen bûwen/ unde vestenen nâh allen ireme willen zwischen hêrren ouch jien ich/ daz sie mügen tuon mit iren vôtliuten swaz sie wellent/ dâr ane/ sol ich si niet hinderen. ouch sol man wizzen daz ich verlîben sol ane mîner lêhenschaf. unde ane deme daz dâr în hoeret./ alsô alse mir der scheffen teilet daz ist ane gânde an dem gerihte zuo Senheim. unde daz dâr în hoeret. dâr nâh an den ahte tagen alsô mir die liute schuldic sint. unde alsô der scheffen teilet./ dâr nâh an mîneme vore lesene/ alsô mir der scheffen teilet zuo eineme urkünde daz ich unde mîn erben allez daz hier an diseme brieve geschriben ist iemer mê stæte halten des hân ich disen briev besigelet mit mîneme ingesigele. unde dâr nâh hân ich gebeten die hêrren die her nâch geschriben sint. ire ingesigele her ane zuo henkende zuo eineme urkünde. daz ist ane gânde mînes hêrren des erzebischoves Heinriches von Köllen. des græven Johannes von Spânheim./ des græven Ruodbrehtes von Virnenburc hêrren Johannes des hêrren von Wildenberc./ hêrren Dieteriches des hêrren von Kerpen./ hêrren Tilmannes von Heinzenberc./ hêrren Johannes von Waldecken. wir erzebischov Heinrich von Köllen. Johan der græve von Spânheim. Ruodbreht der Brûneshorn hân wir unse ingesigele an disen gênwürtigen briev gehangen. diz ist geschiet nâh der gebürte unses hêrren Jêsû Christî tûsent jâr driu hundert jâr in deme sibendeme jâr in deme mânôde merzes an deme mittewochen vore palmen. diz widerschrift hân ich behalten zuo einem urkünde mir unde mînen erben wir Heinrich hêrre van Wildenberc.. Elisabêth.. vrouwe van Wildenberc.. Dieterich inde Johan gebrüedere unse êsüne vüre uns inde alle unse erben tuon kunt allen den jenen die disen gênwürtigen briev ane sient ob hoerent lesen iemer mê. daz wir mit gesameneter hant wale vore bedâht inde mit râte unser vriunde inde mâge hân uf getragen inde uf trân mit halme inde mit munde inde in alse der wîs als wir van rehte solten inde mohten inde âne arge list unse hûs. inde burc zuo. Wildenberc. daz unse eigen was inde aller unser altvorderen biz an dise zît eineme edelen manne Johanne grâven van Seine vüre uns inde vüre alle unse erben dem voregenanden grâven inde swê ein grâve zuo Seine is in sîne hant inde alsô daz ich voregenande Heinrich inde Elisabêth mîn êvrouwe inde alle unse erben si sîn. süne. ob tohtere ob si dâ sint wære aber daz der niet en wære/ die næheste erben/ die van unseme stamme dar kumen wæren den solte der voregenande grâve ob swê grâve zuo Seine wære daz voregenande/ hûs inde burc zuo Wildenberc lîhen zuo rehten lêhene inde zuo unervallendeme lêhene alsô daz daz hûs zuo Wildenberc niet erstaben en mac danne allewege an den næhesten erben/ mê sprchen ich. Heinrich. van Wildenberc inde Elisabêth unse êvrouwe vüre uns inde alle unse erben daz daz voregenande hûs zuo Wildenberc offen hûs sal sîn inde ist des voregenanden grâven Johannes van Seine inde swê grâve zuo Seine ist alsô daz hê sich van deme voregenanden hûse inde dâ mite behelfen sal als ein hêrre billîche van sîneme offenen hûse umbe daz daz wir voregenande. Heinrich. van Wildenberc Elisabêth uns êvrouwe inde unse kint diz getân hân durch vriundschaf inde durch manschaf sô hât uns der voregenande grâve van Seine gelôst inde swê grâve zuo Seine ist uns inde unsen erben übermittes disen gênwürtigen briev zuo râtene inde zuo helfene nâh alle sîner maht wider alle die jene die uns unreht tæten als ein hêrre billîchen sal sînen manne vort sprechen wir grâve Johan dê voregenande inde swê grâve zuo Seine is/ vort sprechen wir. Johan. grâve van Seine inde swê grâve zuo Seine inde swê grâve zuo Seine is/ deme voregenanden. Heinrich. van Wildenberc inde sînen al voregerihte abe zuo tuone in unseme lande an iren liuten vort sprechen wir voregenander. Johan. grâve zuo Seine inde swê grâve zuo Seine is daz wir under des voregenanden. Heinrich van Wildenberc inde sînere erben kiesen sulen zwêne sîner vriunde inde der voregenande. Heinrich. ob sîne erben wider kiesen sulent zwêne unser vriunde/ die viere sulen müge inde maht haben alles des uf loufende inde uf kumende wære zwischen uns inde unsen vriunden die wir beidensîten billîche inde mit rehte verantwürten sulen/ wære daz daz der vier gesworenen einer abe gienge ob vervüere sô solte der gên deme des gebræche binnen einen mânôde dâr nâh einen anderen kiesen in die stat wær aber/ daz die viere zweiende würden sô solten si sich ervaren uf ire bescheidenheit umbe ein reht binnen einen mânôde inde an welichen danne daz unreht vunden würde die sulen di kost gelten die iren gesellen dâr umbe getân hetten inde die mit deme -- bestuonden daz diz vast inde stæte sî sô hân wir. Heinrich. van Wildenberc inde Elisabêtch vrouwe van Wildenberc vüre uns inde alle unse erben disen gênwürtigen briev besigelet mit unsen ingesigelen inde hân gebeten edel liuten Johanne grâve van Seine den voregenanden hêrren Gotehart van Eppenstein den kôrbischov zuo Triere hêrren Dieteriche van Arenvels hêrren Gêrlache sînen bruoder brôst zuo münstere hêrren zuo Îsenburc hêrren Weitkinde van Grâveschaf inde hêrren Engelbrehte van Seine daz si diz besigelt habent mit iren ingesigelen diz geschach zuo Windersbach übermittes êrsam liute die her nâh beschriben sint daz sint Gotebreht van Aggenbach Reinhartes Vinnendorf Arnoldes van Krotdorf Wilhelm van Bassenheim Christianes van Seilbach inde Johannes van Bassenheim rihtære Gêrhartes Zindere Gêrhartes van Seilbach Enfreis van den walde Heinriches van Gebhartshân Vrideriches van der huoben inde anderre -- guoter liute/ des næhesten tâs des heiligen Christus tage duo man zalte van wir Sievrit von deme steine/ Eberholt unde Markwart die dâ heizent von Lûrenburc/ râtliute in der sachen und in der zweiunge/ die uf geloufen ist/ zwischen unseme hêrren dem bischove von Triere/ unde hêrren Heinriche von Helfenstein sîneme ambetmanne uf ein sîte/ und zwischen græven Heinriche/ græven Gêrlache/ græven Emichen unde græven Johanne unsen hêrren von Nassouwe/ uf die ander sîte/ umbe den burclîchen bû und umbe den übergrif dê in geschên ist uf den berge dê dâ liget in der vôtîe von Denzenrode und der dâr în hoeret/ sprechen daz uf unsen eit/ daz wir daz ervaren hân/ an hêrren Johanne/ und an Hermanne/ und aber an Johanne und an Andreas di dâ genant sint von der arke/ die daz uf iren eit gesprochen hânt/ daz die vôtîe zuo Denzenrode über allez daz guot daz in die vôtîe und in den hov hoeret/ und in der vôtîe der berc liget und dâr zuo hoeret/ dâ uffe dê burclîche bû begriffen ist/ daz die selplîche vôtîe rüeret von den voregenanden hêrren von Nassouwe/ und daz si und ire alteren die selbe vôtîe von in zuo lêhene gehabet hânt/ ouch hân wir ervaren daz daz kundlich ist/ daz in deme hove zuo Denzenrode siben scheffenen sulent sîn/ und dô wir an in ervaren solten/ dô hatte der scheffenen einer ungesworen/ des en wolten di anderen uf iren eit niet sagen mit ime/ hê en hette ouch gesworen/ dô swuor dê selbe scheffene alse scheffenen reht ist/ unde satzte dem vôte bürgen vüre sîn reht/ und daz hôrten wir drî und uns hêrren râtliute von Triere hêrre Paulus von Èich/ hêrre Johan von Brûnesberc/ und hêrre Hertwîn von Winningen/. aber sprechen wir daz/ daz wir di voregenanden siben scheffenen vrâgeten uf iren eit/ daz wâren viere gereit uns kuntschaf unde wârheit zuo sagene/ die anderen drî scheffenen giengen dâr vone/ dô quam zuohant der scheffenen einer von den drîn dê ane hoeret unsen hêrren von Triere/ und wart eintrehtic mit den vieren/ und die vünv scheffenen sageten eintrehticlîche uf iren eit/ daz di vôtîe zuo Denzenrode über allez daz guot daz in den hov zuo Denzenrode hoeret/ daz die von den voregenanden hêrren von Nassouwe rüeret und von alter geruort hât und daz der berc dâ uffe dê burclîche bû begriffen ist/ in der selben vôtîe liget und in den selben hov hoeret/ und daz allez daz guot daz in der vôtîe gelegen ist/ giltet vôtreht/ beide gelt unde habere/ alse gewenelich unde reht ist/. ouch vrâgeten wir die selben scheffenen von der vôte rehte/ dô sprâchen sie uf iren eit/ wes deme lêhenhêrren dâ bruch wære daz hê daz deme vogete klân solte/ und daz der voget ime des solte ein rihtær sîn/ unde griffe der lêhenhêrre dâr über an/ daz muoste hê verbüezen deme vogete alse ein vremede man aber sprâchen die scheffenen/ swaz deme vôte von wetten dingelîche erschînet/ daz der voget en lâzen mac an dis lêhenhêrren hant êr sie verbürget werden/. ouch hânt si gesaget daz eine huobe in der selben vôtîe liget die heizet die bütelhuobe die dis vogetes ist/ uf die huobe sal der voget einen ambetman setzen dê deme lêhenhêrren und den huobenæren rihten sal van dis vôtes wên swes in bruch ist/. ouch hânt sie gesaget/ wære daz der voget mit deme lêhenhêrren rite ime rehtes zuo helfene/ vielen sînem pherde kein îsen abe die sal der lêhenhêrre ime wider an tuon slân und die kost die der voget dâ tæte/ di solte der lêhenhêrre gelten/ obe man si niht haben mohte an den wetten/ en tæte hê des niht/ der voget sal ime in sînen zoum grîfen unde mac in mit rehte halten alsô lange biz ime daz geschie/ unde swaz dise scheffenen hier gesât hânt/ daz hôrte hêrre Paulus von Èich/ hêrre Johan von Brûnesberc und hêrre Hertwîn von Winningen die râtliute sint uns hêrren von Triere/. dô dise vünv scheffenen diz sâten dô giengen di anderen zwêne bî hêrren Heinriche von Helfenstein/ und en wolten niet sân/ aleine si doch schuldic wæren iz zuo sâne von rehte/. ouch sprechen wir daz/ daz dâ siben gesworene huobenære/ von der vôtîe und deme guote/ gênwürtic wâren/ und daz si uf iren eit sprâchen/ allez daz die voregenande scheffenen gesprochen hetten daz daz wâr unde reht sî und daz in daz kuntlich wære/. ouch hân wir ervaren von deme techane von Kumeze deme wole ahtzic jâr gedenket und dê unsen hêrren von Triere an hôrte obe hê ein leie wære/ und dê bî der vôtîe gewanet hât/ dê sprach uf sînen eit und uf sîn. priesterlich ambaht/ daz die vôtîe von Denzenrode von der hêrschaf von Nassouwe rüere und daz mit namen der berc dâ dê burclîche bû. uffe begriffen ist/ in die selbe vôtîe hoere ouch hân wir ervaren an hêrren Johan und Herman von der arken/ die sprechent uf iren eit/ daz hêrre Emeriche von Andernache und hêrre Heinrich von Lanstein/ einen burclîchen bû hatten begriffen in der vôtîe von Denzenrode/ des klâte hêrre Wilhelm von der arke deme græven Otten von Nassouwe van deme hê die vôtîe zuo lêhene hatte/ des sante sîn hêrre græve Otte dar/ und tet den bû abe und diz ist manigem manne kuntlich/. ouch sprechent die selbe hêrre Johan und Herman/ daz dâr nâh unlanges die voregenanden bruoder hêrre Emerich und hêrre Heinrich/ die lêhenhêrren des selben guotes wâren/ phæle tâten houwen in der selben vôtîen/ des reht hêrre Johan von der arken und Herman der ein voget was/ unde branten die phæle/ des beklâten sich die selben bruodere hêrre Emeriche und hêrre Heinrich/ daz in dâ ein unreht wære geschên/ des wart in tac bescheiden/ und wart an rât gegangen/ und überquam des der vôt mit rehte den lêhenhêrren/ daz hê in kein unreht getân hette dâ an daz hê die phæle gebrant hette/ wande der lêhenhêrre van rehte ir niht houwen solte âne dis vôtes wille/. ouch hân wir ervaren und ist uns kundlich/ daz hêrre Heinrich von deme steine/ die selbe vôtîe/ dingelîche vore deme græven Otten/ nâh sînere manne rehte/ hêrren Herman von der arken ane gewan und sie hatte an sînen tôt/ und sîn sun hiute dis daz hât von der hêrschaf von Nassouwe zuo lêhene/. ouch sprechen wir daz wir ervaren hân an biderben liuten uf iren eit daz der hêrre Heinrich von Lanstein/ die welde in der voregenanden vôtîe/ ruoten unde houwen wolte/ und daz hêrre Heinrich von deme steine dê dâ vôt was/ ime des niet staten wolte/ des wurden sie kriegende und branten sich under einander/ des krieges giengen si an râtliute/ und an einen gemeinen oberman/ des zweieten die râtliute/ unde antwerteten iz dem obermanne uf iren eit/ dê oberman beschiet sie mit rehte/ daz der lêhenhêrre/ in der vôtîe/ houwen oder ruoten mohte âne dis vôtes wille/. ouch sprechen wir/ daz wir ervaren hân an ritteren an knehten/ und an manigem anderen biderben manne edele und unedele/ daz die vôtîe zuo Denzenrode van den hêrren von Nassouwe rüeret/ und daz dê berc dâ dê burclîche bû uffe begriffen ist/ in der selben vôtîe liget und in den hov hoeret/. ouch hân wir daz ervaren/ daz der wiltban und die vischerîe in dirre vôtîe dâ dirre berc inne gelegen ist/ daz die ist der hêrren von Nassouwe/. ouch sprechen wir voregenanden râtliute drî/ nâh der kuntschaf alse hier vore geschriben ist/ und nâch deme rehte als uns/ hêrren/ rittere und manic guot man gewîset hât daz der lêhenhêrre daz guot daz in der vôtîe liget/ nieman verkoufen mohte hê en büte iz deme vôte/ en wolte iz der vôt niet koufen/ sô solten si ez geboten haben den græven von Nassouwe/ von den die vôtîe rüeret/ swanne des niet geschên en ist/ sô sprechen wir daz uf unsen eit/ daz unsen hêrren von Nassouwe an deme koufe unreht ist geschên/ und daz daz hûs und dê burclîche bû dê dâ in der vôtîe zuo Denzenrode/ uf den berge dê in der vôtîe liget und dâr în hoeret/ gebûwet ist/ daz dâ unsen hêrren von Nassouwe/ unreht ane geschiet ist/ und daz man den bû zuo rehte in abe tuon sal/. dise rede und diz reht alse hier vore geschriben stêt/ die antwerten wir iuch hêrre von Kölne/ und iuch hêrre græve Johan van Spânheim/ besigelt mit ingesigel mînes Sievrides von deme steine/ und mînes Eberholdes von Lûrenburc/ und ich Markwart von Lûrenburc/ wande ich niet ingesigels en hân/ sâr genüeget mir mit disen zwein ingesigelen die an disem brieve hangent/ und dirre briev ist gegeben dô man zalte von gotes gebürte driuzên hundert jâr/ in deme niunden jâre/. ich Johan Sulze unde Gêrtrût mîn wîp tuon kunt alle den jenen die disen briev ane gesien. unde ane gehoerent. daz wir verkoufet hân mit gesameneter hant. unde mit guoten willen. eine âme wîngeltes êwelîche zuo gebene ûz siben stücken wîngartes die dâ ligent in Grandeleie. mit alsô getân voreworten daz die wînberen solen trân in der nunnen hov van Rôsental. ich Sulze. unde Gêrtrût mîn wîp wir erkennen uns des daz wir iz uf hân getrân in mîner vrouwen hant der eppetissen von Rôsental die dâ heizet Herimgart. daz wir die âme wînes êwelîche solen geben deme couente von Rôsental. mit allen den voreworten alse der briev vore sprichet. swanne die âme wînes ist bezalet sô mügen wir mit dem anderen tuon daz wir willen. ich Albreht des couentes bruoder von Rôsental hân urkünde gegeben Gewarte deme schultheizen. unde Johan schetzære Ruodolfe van Preden. Johanne Moles. Johan Himelrodærs sune. die dâ scheffen sint. ich Albreht dê dâ vore genant ist. ich hân wînkouf bezalet van des conuentes wegen von Rôsental. uf deme wînkoufe was Vriderich der waldbote. Johan Grumele. Ruodolf Kolbenstein. Johan Nerint. alle dise voregenande wort hôrte hêrre Dieterich der kirchhêrre van Prüme. unde andere vile biderber liute. umbe daz si diser worte genge unde stæte sîn sô biten ich Johan Sulze unde Gêrtrût mîn hûsvrouwe hêrren/ Hermanne den kirchhêrren von sente Marien daz her ez besigele. Dat(um) anno d(omi)nj. --.. --.. --. sabb(at)o p(ro)xima p(ost) Mathias ap(ostu)li. ich Heilvinc von Bomersheim/ burggrâve zuo Starkenberc/ vorjehe und tuon kunt/ allen den die disen briev sehent unde hoerent lesen/ daz ich mîneme hêrren græven Johan von Spânheim/ uf geben uf mîneme teile ich Gorige græve von Veldenzen tuon kunt allen den di disen briev gesient oder hoerent lesen/ daz ich sol zuo vriundscheffe geben mînen sun Vriderich/ Blanzeflôrs des græven Johannes tohter von Spânheim zuo eineme êlîcheme gemechede/ dâr zuo geben ich Gorige mîneme sune Vriderich/ und Blanzeflôrs des græven tohter von Spânheim zwei tûsent phunt trierischer phenninge genger und gæber/ und di niderste burc zuo Lihtenberc/ und die burcmanne di dâr zuo hoerent. alsô swanne di kinder bî einander slâfent oder ligent/ als êlîche liute bî einander ligen sulent/ sô sol ich Gorige der græve von Veldenzen/ geben in des jâres vrist die voregenanden zwei tûsent phunt/ en tæte ich des niet in des jâres vrist/ sô sol ich Blanzeflôrs des græven tohter von Spânheim bewîsen zwei hundert phunt trierischer phenninge geltes/ dâ si wole stæte und veste ane sî/ ane deme næhesten zuo Lihtenberc daz mîn ist. alsô quæme ich Gorige der græve von Veldenzen/ oder mîn erben und bræhten zwei tûsent phunt trierischer phenninge genger und gæber/ sô mohte ich/ oder mîn erben/ die zwei hundert phunt geltes loesen/ und vielen wider an mich/ und mîn erben/ von Blanzeflôrs/ und von iren erben. alsô ouch mê swanne ich/ oder mîn erben/ die phenninge gegeben Blanzeflôrs/ oder iren erben/ di zwei tûsent phunt/ sô sal man di belegen/ an alle di stat/ dâ Vriderich der voregenande wole stæte und veste an sî. mê sprechen ich der græve Gorige von Veldenzen quæme ich/ oder mîn erben vierzien nahte vore unser vrouwen tage als man di kerzen in di hant nimet/ oder vierzien nahte dâr nâh/ und bræhte di zwei tûsent phunt trierischer phenninge/ dâ zwischene/ sô möhte ich oder mîn erben/ engên Blanzeflôrs und iren erben/ di zwei hundert phunt geltes loesen. wær iz aber alsô daz einez der kinder abe giengen / oder stürben/ âne erben/ daz got verbiete/ sô sol daz ander kint hân/ daz guot und die gülte sîn lebetage/ iz sî Blanzeflôrs oder Vriderich. stürben aber Blanzeflôrs und Vriderich beide sament âne geburt/ daz got verbiete/ sô sol daz guot/ oder di gülte/ daz ich Gorige der græve von Veldenzen/ dâr gegeben hân an mich/ oder mîn erben wider vallen. wær iz aber daz ich Gorige der voregenande græve/ dise vriundschaf und dise hîleich/ als dâ vore geschriben steit/ niet en tæte in des mânôdes vrist swanne ich gemanet würde/ von deme græven Johannes von Spânheim/ oder von den sînen âne geværde/ sô erkennen ich mich/ daz ich wære triuwelôs/ und meineidic. wær iz aber daz einez diser kinder stürbe êr. si bî einander sliefen/ sô sal man dise brieve von diser hîleiche wider geben und wære di enzwei/ und di bürgen di her nâch geschriben sint wæren ledic und lôs. dise dinc stæte/ und veste zuo haltene hân ich Gorige der græve von Veldenzen versetzet/ und versetzet. êrsame liute/ und edele liute zuo bürgen/ hêrren Kuonrât den rûgræven/ hêrren Gorige den rûgræven/ Vriderich den wildegræven/ hêrren Johan den jungen vôt von Hunoldestein/ Kunzelîn den rûgræven/ Philippus von Valkenstein/ hêrren Heinrich den vôt von Rûne/ hêrren Huge von Sundeburc hêrren Wolframe von Lewenstein/ hêrren Sievrit von sente Elben/ hêrren Eberhart von Randecken/ hêrren Andreas von deme steine/ hêrren Johannes von Bassenheim/ hêrren Kindelen von Spânheim/ hêrren Kuonrât von Losendich/ hêrren Herman von der phorten/ Johan von Henzenberc/ Îsenbart von Henzenberc/ Johan und Wilhelme di gebruoder von Swarzenberc/. wær iz aber alsô daz ich Gorige der voregenande græve von Veldenzen/ di phenninge und di bewîsunge niet en gæbe/ noch niet en tæte als dâ vore geschriben steit/ swanne dise bürgen danne gemanet werden/ von deme græven Johan von Spânheim/ oder von den sînen/ sô sol ie. der bürge/ einen kneht und ein phert/ binnen den ahte tagen als er gemanet wirdet zuo Kiren senden zuo leistene âne geværde/ und niet dannen zuo kumene/ biz deme voregenanden græven Johan von Spânheim sîn wille geschihet. wær iz aber daz ein bürge/ oder mê vervüeren oder stürben daz got verbiete sô sol ich einen ander setzen und geben binnen des mânôdes vrist/ als man iz gevorder âne geværde. und en tæte ich des niet sô mac der græve Johan von Spânheim mich manen mîner triuwen und mînes eides/ oder ich einen gevelligen oder einen mügelîchen bürgen niet en gæbe/ noch en setzete âne arge list. dise dinc di hier vore geschriben sint/ sol ich tuon/ und sol gesîn âne aller slahte verværde. und dise dinc stæte und veste zuo haltene hân ich Gorige der voregenande græve von Veldenzen mîn ingesigel zuo eineme urkünde an disen briev gehenket/ und hân gebeten êrsame liute/ hêrren Kuonrât den rûgræven/ hêrren Gorige den rûgræven/ Vriderich den wildegræven/ hêrren Johan den vôt von Hunoldestein/ Kunzelîn den rûgræven/ und Philippus von Valkenstein. daz si ouch ire ingesigel zuo eineme urkünde an disen briev henken. und wir Kuonrât/ und Gorige die rûgræven/ Vriderich der wildegræve/ Johan der vôt/ Kunzelîn der rûgræve und Philippus von Valkenstein/ durch beten willen des voregenanden græven Gorige von Veldenzen hân wir unser ingesigel an disen briev gehenket. und wir Heinrich der vôt von Rûne/ Huge von Sundeburc/ Wolfram von Lewenstein/ Sievrit von sente Elben/ Eberhart von Randecken/ Andreas von deme steine Johan von Bassenheim/ Kindele von Spânheim/ Kuonrât von Losendich/ Herman von der phorten/ Johan und Îsenbart von Henzenberc/ und Johan und Wilhelme gebruoder von Swarzenberc/ die voregenanden bürgen verbinden uns under diser hêrren ingesigelen die an diseme brieve stênt und henkent/ diz geschach dâ man zalte von gotes gebürte driuzên hundert jâr in deme vierzienden jâre an deme sunnetage vore halpvaste bruodere deme hêrren zuo Vallendar Gotarde sîneme êsune inde allen iren erben/ her wider sôwanne unse muoter diu voregenande niet en wære noch en ist sô sulen wir voregenanden Johan grâve zuo Seine/ Gotart solicheme guote als unse muoter diu voregenande besitzet inde nû hât vort sal man wizzen daz daz dorf tage/ ich Heinrich grâven Johannes sun van Spânheim des Starkenberc ist/ tuon kunt allen den die disen briev sient aber hoerent lesen/ daz ich hân gewidemet Loretten mîneme wîbe grâven Johannes tohter van Salmen/ vier hundert unde vünvzic phunt hallere geltes/ mit deme hûse zuo Herstein nâch des landes gewanede dâ der voregenanden wideme ist gelegen/ daz ist zuo wizzene daz ich si hân bewîset zuo Wöresbach zweinzic malter rocken unde zweinzic malter haberen an deme zienden/ unde zuo Lampenholz in deme hove vünvzien malter rocken/ unde vünvzien malter haberen/ unde ouch in deme hove zuo Herstein zien malter rocken/ unde zweinzic malter haberen/ unde zwei malter rocken an den zinsen/ unde in der mülen ein malter unde ein halbez rocken/ unde zwei malter haberen an des grâven eigene/ unde hân si ouch bewîset zuo Kirchenhosenbach driu malter unde ein halbez rocken/ unde ein malter unde ein halbez haberen/ unde an deme zienden zuo Morschiet unde zuo Oberwöresbach vünv unde zweinzic malter rocken/ unde vünv unde zweinzic malter haberen/ unde uf der abbetîen ein unde zweinzic malter rocken/ deme man sprichet heischkorn/ unde ander eischungen zuo Wöresbach unde über Nâhen vünvzic malter rocken/ unde anderwerbe driu malter haberen über Nâhen/ unde uf der abbetîen zien malter vôthaberen/ unde anderwerbe zien malter vôthaberen bî Wöresbach/ unde hân ouch bewîset zuo halben meie uf der abbetîen sehs schillinge hallere zinse unde zuo sente Martines naht sehs schillinge hallere/ unde zuo Vischbach ahtzien schillinge hallere zuo sente Bartholomeis tage/ unde anderwerbe zuo Wöresbach zwêne unde vierzic schillinge hallere zuo sente Bartholomeis tage/ unde anderwerbe zuo Wöresbach drîzic schillinge hallere zuo halben meie/ unde zuo sente Martines tage drîzic schillinge hallere/ unde zuo Herstein drîzic schillinge hallere zuo halben meie/ unde drîzic schillinge zuo sente Martines tage/ unde anderwerbe zuo Kirchenhosenbach sehs schillinge unde ein halben hallere zuo halben meie/ unde zuo sente Martines tage sehs schillinge unde ein halben hallere/ unde anderwerbe zuo Morschiet vünv phunt unde ein halbez hallere zuo sente Martines naht/ unde ouch ein phunt hallere vôtphenninge/ unde hân ouch bewîset an der eischungen unde an deme satze in deme lande van Herstein/ driu hundert unde sehs unde zweinzic phunt hallere/ unde über Nâhen vünvzien phunt hallere/ unde hân ouch bewîset zuo Herstein sehs unde zweinzic vuoder höuwes/ unde ouch vier vuoder wînes zuo Enkerich unde hân ouch bewîset vier kappen zuo Rôtenvels in der mülen/ unde vier kappen zuo Wöresbach in der mülen/ unde zuo Kirchenhosenbach vünv kappen an deme eigene/ unde zuo Herstein sibenzien kappen an dem eigene/ unde zuo Morschiet unde zuo Lochenouwen sibenzien kappen/ unde zuo Vischbach vier kappen/ unde zuo Wöresbach einliv kappen/ unde hân ouch bewîset uf der abbetîen drîzic vastnahthüenere unde vünvzic hüenere den man sprichet vôthüenere in deme gerihte zuo Wöresbach/ unde über Nâhen zien vôthüenere/ unde ist ouch zuo wizzene wære iz daz ich Heinrich voregenande niet en wære daz got niet en welle/ sô sal Lorette mîn wîp voregenande/ den voregenanden widemen halten unde besitzen ire lebetage/ unde wære iz ouch daz Lorette mîn wîp stürbe âne lîbes erben daz got niet en welle sô sal der voregenande wideme wider vallen gên Spânheim dâ er van rehte hin vallen sol/ unde wære iz ouch daz ich Heinrich unde Lorette/ mîn wîp voregenande kint mit einander hetten sô sal der voregenande wideme an si erben unde vallen alse ein reht ist nâch gewaneheite des landes/ unde dâr umbe daz alle dise dinc hier vore geschriben unde genant veste unde gehebe sîn// sô hân ich gebeten mînen hêrren unde mînen vater Johannese grâven van Spânheim des Starkenberc ist/ unde vrouwen Katherînen mîn muoter grâvinnen van Spânheim unde hêrre Heinrich brobest van Achen/ unde Gotevrit mîne zwêne veteren/ daz si ire ingesigele wellen henken an disen briev durch mîne bete wande ich ingesigeles niet en hân/ unde ich Johan grâve van Spânheim voregenant/ unde ich vrouwe Katherîne grâvinne van Spânheim hân unser ingesigele gehenket an disen briev durch bete Heinriches unseres sunes voregenant/ unde ich Heinrich brobest van Achen/ unde ich Gotevrit bruodere van Spânheim hân ouch unser ingesigele gehenket an disen briev durch bete Heinriches unsers neven voregenant zuo eineme urkünde aller dirre dinge hier vore genant/ der wart gemachet unde gegeben/ dô man zelte van gotes gebürte/ tûsent/ driu hundert/ unde vierzien jâr/ an sente Fabianes unde Sebastianes tage/ andern vüresten. unde andern. hêrren. und den steten/ stæte zuo habenne/ zuo schirmenne unde zuo vridenne/ wir Dieterich der meier/ unde Herman van Bachheim di rittere van Münstermeinevelt/ tuon kunt allen den di disen briev sient/ oder hoerent/ daz wir den hov van Kalte/ der dâ uf den hov gehoeret zuo Live uf hân getragen/ unde tragen in uf mit diseme brieve/ den hêrren van deme diutischen hûse/ dem kommentiure bruoder Winriche/ unde den.. bruoderen zuo Kobelenze in allem deme rehte/ als hê gelegen is/ alsô daz wir mit unsen nâhkomelingen/ in den selben hov vergân unde verstân/ mit allem deme rehte/ daz daz guot schuldic selben voregenanden hêrren. dem.. kommentiure unde den.. bruoderen van deme diutischen hûse zuo Kobelenze/ zuo rehteme erbe/ mit urkünde diser.. scheffene Heinriches van Limele/ Peters sînes sunes unde Engelmannes van Love mit solichen voreworten/ alsô/ daz si jâr unde tac dâr inne sitzen sulen/ in der gewer/ unde als si jâr unde tac daz besezzen hânt/ sô sulen si uns wider în setzen/ umbe den selpschuldigen phaht/ als unse brieve sprechent/ di der.. official des hoves van Kobelenze besigelt hât. unde wir Dieterich unde Herman di voregenande rittere/ alsolich guot als uf den hov gehoert zuo Kalte/ daz dâ rüeret van der brôstîen van Münstermeinevelt daz hân wir uf getragen/ in urkünde des hoves/ unde vore den.. hêrren van münstere/ urkündelîchen Johannes Kunzen. Tilmannes van Kalte/ unde Dieteriches Haznuzes eidemes mit alsolicher voreworte/ als wir den anderen uf getragen hân. unde wir voregesprochene rittere/ tuon ouch kunt/ daz wir den hov zuo Kuche in alsolicheme rehte als hê gelegen is hân uf getragen/ dem voregenanden.. kommentiure unde den. bruoderen zuo Kobelenze/ urkündelîche Schevenes den scheffen Johannes van Kuche des hovemannes/ Heinriches beginnæres unde Göbelen Trîsers der hoveliute. unde diz voregenande guot sal man niet teilen vürewerter danne in zwâ hende. unde wir Dieterich unde Herman di voregenanden rittere sulen mit unsen erben daz voregenande guot allewege berihten unde daz dise dinc veste unde stæte sîn di in diseme brieve geschriben sint/ des hân wir bruoder Nikolâs van Meiene/ unde hêrre Dieterich/ unde hêrre Herman. di vorebeschriben rittere zwei ire.. scheffene ingesigel hêrren Heinriches zuo Verlas unde hêrren Kuonrâtes van münstere tuon hangen an disen briev van unser beten wegen zuo eineme urkünde ich Gotevrit bruoder græven Johannes van Spânheim kanonich van Köllen/ tuon kunt allen den die disen briev sien oder hoerent lesen/ daz ich vüre teilingen mînes veterlîchen erbes/ und hêrschaf der grâveschaf van Spânheim guotlîchen und eintrehtelîchen/ übermittes unse hêrren und unse gemeine vriunde/ mit mîneme voregenandem bruoder græven Johanne van Spânheim. und sînen erben. bin gescheiden mit mîneme guotem willen. sunder aller leie arge list. in. alsus solicher wîs daz hê mich bewîset/ und mir bescheiden hât. vüre sehszic phunt hallere jærlîcher gülten/ alle die gülte sôwie si gelegen is zuo Haselbach in der grâveschaf van Seine. und sal ich die gülte geben und kêren zuo mîneme willen/ die tage die ich leben. alsô daz ich die voregesprochen gülte zuo Haselbach/ niet en müge noch en sule verkoufen noch versetzen. an einige stat nâh mîneme tôde. dâ si mîneme bruoder und sînen erben entverret sî ob enthindert. mêr alse got uf mich gebiutet/ sô sal die gülte van Haselbach/ lôs und ledic wider vallen an die grâveschaf van Spânheim/ alsô als si/ êr was./ vortmê sô sal mîn bruoder/ und sîne erben/ mir alle jâr van der beten van Irmenach geben vierzic phunt hallere zuo meie zweinzic phunt. und zuo herbeste zweinzic phunt. alsô lange/ sôwanne -- ich/ gewinnen ob erkrîgen an geistlîcher gülten hundert phunt haller mê/ danne ich hiute zuo tage haben. sô en sal ich die vierzic phunt haller zuo Irmenach niemer heben/ noch vorderen/ und sal ich hier mite gescheiden sîn/ van mîneme bruoder lûterlîchen und vriuntlîchen./ und umbe daz ich/ her nâh niemer sule gesprechen noch gevorderen in einiger leie stücken/ van disem bescheide. daz mir vürderlîche/ und mîneme bruoder und sînen erben hinderlîche müge sîn. dâr uf verzîhen ich genzlîchen. und lûterlîchen alles des rehtes des man erdenken mac/ wereltlîchen oder geistlîchen/ daz diz vaste und stæte belîbe/ sô hân ich disen briev/ mit mîneme ingesigele besigelt. und biten ich her enboben mit ganzen triuwen mînen hêrren græven Gêrharte van Güliche und sînen sun Wilhelm mînen neven. mînen bruoder hêrren Heinriche den brôst van Ache. hêrren Johanne van Niuwenare/ hêrren Krafte van Grîfenstein. hêrren Eberharte van Randecken. und hêrren/ Hermanne van Winningen. die über disem bescheide wâren. daz si ire ingesigele her an disen briev hangen willen zuo eineme urkünde und zuo stæticheite. und wir. Gêrhart græve van Güliche/ und. Wilhelm. unse sun/ Heinrich. brôst van Ache Johan van Niuwenare/ Kraft van Grîfenstein. Eberhart. van Randecke/ und Herman van Winningen. sôwie wir hier vore genant sîn. hangen unse ingesigele an disen engênwürtigen briev. umbe beten wille/ des voregenanden Gotevrides van Spânheim. dis briev is gegeben/ als man zelet van gotes gebürte tûsent. driu hundert. und sibenzien jâr/ uf wir græve Johan von Seine.. Gotevrit.. Robin unde.. Johan unse süne tuon kunt alle den jenen die disen briev ane sient obe hoerent lesen/ daz wir gesüenet unde verreht sîn genzlîche mit eineme edelem manne.. Philippese von Spânheim unsem neven/ umbe alsolich gevengnisse/ daz hê getân hât an unsem sune/ unde unsem bruodere.. Robine der hier vore genant is und umbe alle die rede/ obe die dinc/ die sich dâr umbe. zwischen ime unde uns erloufen hânt übermittes unse gemeine vriunde unde mâge/ den græven.. Simone.. græven Johanne von Spânheim gebrüedere hêrren hêrren.. Engelbreht von Seine unsen bruoder/ unde unsen oeheimen/ unde hêrren hêrren Salentinen von Îsenberc unde geloben in guoten triuwen âne arge list an disem brieve/ daz wir niemer daz gerechen en sulen mit worten/ obe mit werken/ daz diz veste unde stæte sî sô hân wir græve Johan von Seine/ und.. Gotevrit uns sun disen briev. bestætiget mit unseren ingesigelen/ unde wir.. Robin inde.. Johan gebrüedere/ want wir niet ingesigel en hân verbinden uns zuo disen voresprochen dingen mit uns hêrren unses unde unde uns bruoderes ingesigelen/ unde wir.. græve.. Simon græve Johan von Spânheim gebrüedere.. Engelbreht von Seine/ unde Salentin von Îsenburc bekennen uns daz wir über dirre suone sîn geweset/ unde hân unser ingesigele gehangen an disen briev zuo eineme urkünde umbe bete des græven Johannes von Seine unde sîner süne die hier vore genant sint/ dirre. briev wart gegeben dô man zalte von gotes gebürte driuzien hundert jâr unde ahtzien jâr in dem lezzesten jâre des næhesten sunnetages wir Johan/ græve von Spânheim/ Kraft von Grîfenstein/ Gêrhart von Endelsdorf truhtsæze von Güliche/ Gêrhart überstolz/ Goteschalc überstolz Gotehart der græve und/ Gotehart hartevûst/ burgere van Kölne tuon kunt/ daz wir von unsen hêrren dem græven von Güliche und unse stat von Kölne und unse burger gemeiniclîche und. ander unse eitgenôzen/ die zuo deme lantvriden hoerent und ander unse helfære haben bevolhen den êrbæren hêrren und vüresten/ die ouch mit uns in deme lantvriden verbunden sint/ hêrren Peter van gotes/ genâden erzebischov des heiligen stuoles van Mênze erzekenzelær des heiligen rîches über diutische lant unde hêrren Baldewîne van Triere/ van gotes genâden ein erzebischov der heiligen kirechen van Triere erzekenzelær des heiligen rîches über welhische lant/ und ouch hêrren Karle deme hôhemeister van deme diutischen hûsen/ alle die brüche/ die unse hêrre. hêrre Heinrich erzebischov von Kölne und sîn helfære binnen deme lantvriden/ sint der zît/ daz her den lantvriden mite gelobete/ und sîne brieve dâr uf gap zuo haltene uns/ unse burgeren und anderen koufliuten/ und eineme iegelîchen manne getân hânt ader von in geschien sint alsô daz si zuo einem mâle oder zuo mê zîten saminclîche oder sunder ir zwêne oder ir einer/ ob ir keiner abe gienge des got niht en welle ob niht dâr bî kumen mohte/ umbe eteslîche nôt oder kumen en wolte zwischen hier/ und des heiligen Kristes âbende uns ende gæben/ und spræchen uf ire bescheidenheit/ oder waz si vüre reht sprechen/ und ouch nâch irer bescheidenheit sulen si bestellen und bewaren daz der lantvriden dise sehs jâr gehalten werde/ von den voregenanden unseme hêrren von Kölne alsô alse her gelobet hât und swaz si sprechen/ daz mügen si in der selben zît erklæren ob si wollen und sulen ouch den brüel hûs und stat alsô lange halten in irere gewalt mit der gülte und nutze der dâr zuo gehoert biz daz si uns nâh irere bescheidenheit bewaren an den voregenanden stücken und solen den brüel inne halten alle drî oder ir zwêne oder ir einer/ alsô dâ obene von ende geschriben steit. und haben wir zuo eineme urkünde allere diser voregenanden dingen disen briev besigelt mit ingesigelen des edelen mannes hêrren Gêrhartes des græven van Güliche und der stat von Kölne und hangen die ingesigele dâr an. und wir Peter van Mênze und Baldewîn van Triere erzebischove voregenant und hêrren Karle deme hôhemeister uns des dinges ane genomen haben alse iz beschriben steit/ und wir hêrre Karle der voregenande hôhmeister erkennen uns ouch des selben und haben wir ouch unse ingesigele zuo eineme urkünde des an disen briev gehangen und geschach daz nâh gotes gebürte tûsent wir.. Johan/ græve van Spânheim/ Kraft von Grîfenstein Gêrhart von Endelsdorf truhtsæze von Güliche/ Gêrhart überstolz/ Goteschalc/ überstolz Gotehart der græve und Gotehart hartevûst/ burgere von Kölne tuon kunt/ daz wir vore unsen hêrren/ den græven von Güliche und unse stat von Kölne und unse burgere gemeiniclîche/ und andere unse eitgenôzen die ze deme lantvriden hoerent/ und andere unse helfære haben bevolhen den êrbæren hêrren unde vüresten die ouch mit uns in deme lantvriden verbunden sint hêrren.. Baldewîn von Trieren und hêrren.. Peter von Mênzen -- erzenbischoven/ und ouch hêrren.. Karle deme hôhmeister von deme diutischeme/ hûse alle di brüche/ die unse hêrre/ hêrre.. Heinrich/ erzebischov von Kölne und sîn helfære binnen deme lantvriden/ sint der zît/ daz her/ den lantvride mite gelobete/ und sîne brieve dâr uf gap/ zuo haltene uns unsen burgeren/ und anderen koufliuten. und einem iegelîchem manne/ getân hânt eder von in geschien sint alsô daz si/ zuo einen mâle/ oder zuo mê zîten/ samentlîche oder sunder ir zwêne/ oder ir einer/ ob ir keiner abe gienge des got niht en welle obe niht dâr bî kumen en möhte umbe eteslîche nôt oder kumen en wolte zwischen hier und des heiligen.. Kristes âbende/ uns ende gæben/ inde spræchen uf hire bescheidenheit oder swaz si vüre reht sprechen und ouch nâch irere bescheidenicheit solen si bestellen und bewaren daz der lantvride dise sehs jâr gehalten werde/ von dem voregenandem unsem hêrren von Kölne/ alsô als her gelobet hât und swaz si sprechen/ daz möhten si in der selben zît erklæren obe si wollent und solen ouch den brüel hûs unde stat alsô lange inne halten in irere gewalt/ mit der gülte unde nutze die dâr zuo gehoeret biz daz si uns nâh irere bescheidenheit bewaren an den voregenanden stücken unde solen/ den brüel inne halten alle drî oder irere zwêne oder irere einer alsô/ als dâ obene zuo ende geschriben stât. und haben wir zuo eineme urkünde allere der voregenander dinge disen briev besigelt mit ingesigele des edelen mannes hêrren.. Gêrhartes des.. græven von Güliche und der stat von Kölne und hangen die ingesigel dâr an und wir.. Baldewîn von gotes genâden ein erzebischov der heiliger kirechen zuo Triere erzekanzelære des heiligen rîches über welhische lant erkennen daz wir mit den voregenanden. hêrren.. Peter erzebischov von.. Mênze und hêrren Karl dem hôhmeister uns des dinges ane genomen haben als iz beschriben steit und wir hêrre.. Karl/ der voregenander hôhmeister erkennen uns ouch des selben und haben wir ouch uns ingesigel zuo eineme urkünde des an disen briev gehangen und geschach daz nâh gotes gotes wir Baldewîn von gotes genâden ein erzebischov von Triere/ und hêrre Karl oberste meister des diutischen hûses suonliute mit dem êrbærn hêrren hêrren Peter erzebischov zuo Mênze gekoren von dem edelen manne græven Johanne von Spânheim und den burgeren von Kölne an den sachen der si und ire helfære schult gâben dem êrbæren hêrren hêrren Heinriche erzebischove zuo Kölne/ daz her den gemeinen gesworenen lantvriden solte gebrochen haben setzen und sprechen von der maht und gewalt die uns bevolhen ist/ daz die prîore/ Prelaten/ phaffen/ leien/ müniche und nunnen/ die dâ bestuonden der stat von Kölne/ und dem lantvriden/ und niht dem erzebischove von Kölne solen sîn in aller irer vrîheit/ und in al irer gülte/ und nutze/ und êre/ als si vore wâren/ und solen dâr inne belîben alsô daz man si von den sachen/ die sich von den dingen/ hier verloufen haben sint des lantvriden zît/ niht sal schuldigen/ und alsô sulen si gesüenet sîn/ dâr über hân wir unse ingesigele an disen briev gehangen zuo Kobelenze/ Kölne/ an den sachen der si/ inde ire. helfære schult gâben/ dem êrbæren hêrren hêrren Heinriche dem sprechen van der maht inde gewalt die uns bevolhen is/ daz die prîore/ Prelaten/ phaffen. leien/ müniche inde nunnen/ die dâ bestuonden der stat zuo Kölne/ inde deme lantvriden/ inde niet dem erzebischove van Kölne/ sulen sîn in aller irere vrîheit/ inde in alle ire gülte/ inde nutze/ inde êren/ als si vore wâren/ inde sulen dâr inne belîben/ alsô daz man si van der sachen/ die sich van den dingen hier verloufen haben/ sint des lantvrides zît/ niht sal schuldigen/ inde alsô sulen si gesuont sîn/ dâr über hân wir unse ingesigele an disen briev gehangen zuo Kobelenze. duo man zalte nâh gotes geburten/ tûsent jâr drî hundert jâr/ wir hêrren von Schoenenburc tuon kunt allen den die disen gênwürtigen briev ane sient oder hoerent lesen/ daz wir unsen hêrren den êrsamen vüresten/ erzebischov Baldewîn von Triere enthalten hân alse lange alse hê gelebet/ uf unseme hûse und burc zuo Schoenenburc wider alleremennegelich und ein iegelîchen und zuo allere zît/ âne wider einen roemischen küninc/ unsen hêrren den erzebischov Peter von Mênze einen phalenzgræven zuo Rîne/ unde græven Wilhelme von Katzenellenbogen/ wær iz aber daz der phalenzgræve voregenant/ wider uns tæte sô sulen wir unsen hêrren den erzebischov voregenant enthalten uf unseme hûse wider den phalenzgræven gelîcher wîs alse wider ein anderen/ wir nemen ouch in unse verbundnisse hêrren Eberharten brennære von Lanstein gelîch uns/ wir geloben ouch in guoten triuwen/ nieman zuo enthaltene wider unsen hêrren den erzebischov von Triere voregenant/ wære iz aber daz wir iemannes enthalten wizzende ob unwizzende der sîn vîent wære oder wider in tuon wölte/ sôwanne daz uns kunt wirdet/ oder uns daz entbiutet/ unse hêrre von Triere voregenant sô sulen wir den selben ûz trîben/ unde niemer wider enthalten/ wære iz ouch daz wir mit iemanne in kriec quæmen/ durch unses hêrren wille von Triere/ sô en sal sich unse hêrre voregenant niet süenen/ wir en sîn mit ime in der suonen/ umbe mêre stæteheit und vesticheit aller diser dinge die hier vore beschriben sint/ sô hân wir hêrren von Schoenenburc gebeten den edelen man unsen hêrren græve Wilhelmen voregenant daz hê sîn ingesigele mit unseme gemeinen ingesigele an disen briev welle hâhen/ und wir græve Wilhelm voregenant --? und bekennen/ daz wir von beten der voregenanden hêrren von Schoenenburc umbe stæticheit und vesticheit unse ingesiele an disen briev hân gehangen/ diser briev wart gegeben nâh gotes gebürte driuzien hundert jâr wir Baldewîn von gotes genâden erzebischov von Triere und des heiligen roemischen rîches über Gallien erzekanzelære/ hêrren und vateren/ hêrren.. Petere von Mênze und hêrren Heinrich von Köllene erzebischoven/ und si mit uns überkomen sîn/ unde unser ieteslich deme anderen gelobet hât in guoten triuwen âne arge list/ daz unser ieteslich des anderen allerbezzeste werben sal swâ hê mac oder kan/ alsô verre/ alsô her iemer vore êren unde bescheidenheit getuon mac unde mac ouch/ unser ieteslich/ deme/ den her gekoren hât zuo roemischem iet tuo/ an allen den vesten oder guote dâ wir drî inne sitzen/ und iezuo inne haben/ und quæme iz alsô hât/ bî ires/ oder sînes stiftes êren beliben/ oder belibe/ wære ouch daz/ danne unser keines mâge wider der voregeschriben dinge/ unse ingesigel an disen briev gehangen/ daz geschach zuo/ Kobelenze/ dô man zalte von gotes gebürten/ driuzien hundert jâr und ahtzien jâr diutische lant/ erkennen uns unde tuon kunt/ allen den di disen briev hoerent lesen/ daz wir mit den êrbæren hêrren und veteren/ hêrren Baldewîn von Trieren und hêrren Heinriches von Kölne erzebischove/ und si list daz unser iegelich des anderen/ allerbezzeste werben sal swâ her mac ode kan/ alsô verre alsô her iemer vore êren und bescheidenheit getuon mac und mac ouch unser iegelich dâ mit her di gekoren hât zuo roemischen vore vüere an deme rîche/ sô solen di di den gekoren hânt/ oder dê in gekoren hât alle ire bezzest und und hin zuo legene alsô dâr vore geschriben steit. iz solen ouch allen di gelübeden/ und brieve/ di wir wir Baldewîn von gotes genâden erzebischov der heiliger kirechen von Trieren/ des heiligen rîches erzekanzelære beliten wâren und sîn/ mit dem êrbæren vüresten/ hêrren.. Petre/ dem erzebischove von Mênze enzwischen helfære/ uf di ander sîte/ zuo anderen zîten gesprochen hân vore dem brüele/ daz alle di gevangene von gelobete/ und dâr uf sînen briev gap besigelt solen lôs und ledic sîn ires gevangnisses/ und phaffen müniche/ nunnen/ und alle geistlîche liute/ und ouch wertlich von beiden sîten/ in ire reht/ guot/ und êre solen wider gesatzt sîn/ als si wâren/ vore dem voregeschribenen kriege und der lantvride gehalten sal werden/ als er gemachet/ geschriben und besigelt is/ und von dem bischove von Köllen/ als er gelobet wære aber daz/ daz di jene di sich klagent mit dem bischove/ von Köllen/ irere klage und irere kuntschaf sînen brieven mit sîneme ingesigele und mit munde/ alsô lange alse stat und burc zuo dem brüele in unsen sîne vriunde oder helfære/ und daz selbe sal di andere partîe tuon/ und sprechen mê/ daz der bischov von Köllen sal schaffen/ daz sîne drî stete/ Andernache/ Bunne/ und Niusse/ solen geloben mit iren offenen biz her di klage kuntlîche gerihte/ und daz si dâ enbinnen wider des bischoves widersachen sunderlîche ich Eckelman rîtære vore sancte Wendelîne künden allen daz ich.. mit râte mîner vriunden und guoter liute rîtære und knehte bin. überkomen und gesüenet mit mîneme lieben hêrren grâven Johanne von Sârbrücken und hêrren von Commercy/. alse von schaden. und von. übergriffe. die ich ime getân hatte. in sîneme lande sînen liuten. ane sache. mit mîneme unrehte/ vüre den schaden und vüre den. übergrif/ erkennen ich mich.. mit mîneme guoten willen und ouch umbe mîner sêlen heil. daz ich schuldic bin zuo geltene und wider zuo gebene mîneme hêrren deme grâven voregenanden zwei tûsent phunt kleiner turnoise gæber zuo Metze in der stat nâch alle sîneme. willen und sîner erben. âne alle gezil. sôwanne si ez uf drange niet en wellent. jên. sîn lant ode sîne liute zuo erstoerene des schaden. und vüre dise summe phenninge hân ich ime versatzt. und versetzen. und geben ime zuo phande in sîne hant sôwaz ich mac und sol hân. âne iet zuo behaltene. in deme banne und in der pharren von sente Wendelîne sôwaz dâr zuo hoeret zuo wizzene in banne/ gerihte manne/ vrouwen./ gülte/ zinse/ büsche/ welde/ wazzere/ velt/ wisen/ zenden/ mülen/ in alleme rehte/ in alleme nutze swie ich daz voregenande guot. gehabet hân. daz von mîneme voregenanden hêrren deme grâven. hân zuo lêhene und zuo manschefte entvangen/ alsô mîn eigen mit willen der hêrren von deme steine. di mir daz lêhen und daz guot hatten eigen gemachet von den ich daz phlac zuo haltene vore diseme entvangnisse und erkennen mit guoten willen vüre mich und vüre mîne erben ob ich stürbe êr ich vergolten hatte mîneme hêrren deme grâven ode deme der vorderunge in sînen wege hette di zwei tûsent phunt kleiner turnoise voregeschriben/ mîn hêrre der grâve ode sîne erbe. en solent noch en sint niet schuldic. keine mîne erben zuo entvâhene in ire manschaft noch mînen erben daz voregenande guot zuo lêhene lîhen biz danne daz mîne erben.. hetten vergolten. genzlîchen âne keine sunderunge der voregenander zwei tûsent phunt kleiner turnoise zuo geltene mînen hêrre deme grâven oder sînen erben wære ouch daz mîne erben niet en gülten sô sol mîn hêrre der grâve ode sîne erben daz guot halten und ez gemezzen an di suonliute in würden wole vergolten di zwei tûsent phunt kleiner turnoise und hân gelobet und geloben mit mîner triuwen in eines eides stat daz ich noch ieman von mînen wege in gerihte noch ûzer gerihte wider dise voregenanden dinc und erkentnisse niemer en wile noch en sol komen. noch ich noch die mîne. âne alle geværde und alle widerruofe wære ouch daz got niet en wolle daz ich ode mîn erben/ ab ieman von mînen wegen. wolte sîn wider dise voregenanden.. stücke sô ist zuo wizzene und erkennen wole. daz daz unreht/ und der übergrif ist mîn und mîner erben. und daz reht -- -- -- ist mînes hêrren des grâven und sîner erben. daz alle dise dinc sîn stæte sô hân ich mîn ingesigel an disen briev gehenket und hân gebeten mîn hêrren von Trieren daz er sîn ingesigel an disen briev henke zuo ingesigelen techanes Johannes und sengæres Arnoldes von sente Arnuale und wir Baldewîn von gotes genâden erzebischov von Trieren und Johan. techan und Arnolt sengære von sente Arnuale zuo beten unseres mannes hêrren Eckelmannes hânt unser ingesigel an disen briev gehenket dis geschach dô man zalte von gotes gebürte driuzehen hundert ich Dieterich von Wildenberc ein edelman. und Agnet mîn êlich hûsvrouwe tuon kunt alle den die disen briev sient ader hoerent lesen. daz wir mit saminglîcher hant hân verkoufet unsen hov vore der brücken dê gelegen is/ zuo Wizzen. mit al dem daz dâr zuo hoeret.. mit velde mit holze mit wisen mit weiden. mit al dem daz dâr zuo hoeret. âne aller leie arge list. und mit dem. zienden dê zwischen der burc zuo Schoenenstein gelegen is und dem hove. hêrren Simon von Îsengarten und sînen rehten erben erbelîchen und iemer mê. daz hân ich Dieterich und Johan mîn bruoder/ edele liute von Wildenberc uf getragen mit saminclîcher hant. und hân gebeten unsen genædigen hêrren bischov Heinrich/ zuo Kölne. daz hê den hov die vore der brücken gelegen. is. mit alle dem voregenanden guote daz dâr zuo hoeret. sôwie daz gelegen is âne arge list. und hân vort gebeten ich Dieterich und Johan mîn bruoder voregenant saminclîche. unsen genædigen hêrren bischov Heinrich von Kölne daz hê hêrre Simon von Îsengarten. und sînen rehten erben. daz voregenant guot. sôwie daz gelegen is zuo erbelîchen lêhene geliuwen hât. und iemer lîhen sal. alsô daz hêrre Simon von Îsengarten noch kein sîn reht erbe umbe uns noch umbe kein unsen erben. entvâhen sal. sint wir uf hân getragen. daz voregenant guot unsem genædigen hêrren voregenant. dâr umbe sal hêrre Simon voregenant noch sîne rehten erben. van uns des guotes niht zuo lêhene hân.. und si iz von bete unser veigene solent/ zuo lêhene hân von dem stifte zuo Kölne hê und sîne reht erben. daz diz vast und stæte sî des hân. wir bischov Heinrich zuo Köllen von gotes genâde unse ingesigel an disen briev gehangen. Datun anno d(o)m(ini) -- --. --.. Jn vigilia Walburgis ich Philippus von Bopparte/ dê wîlne was sun Hermannes an deme phütze/ eines edelen knehtes/ tuon kunt allen den die disen briev ane sient oder hoerent lesen/ daz ich umbe alle die zweiunge/ unde den kriec Brûneshorn/ van einere sîten/ unde mir/ von der anderen sîten/ bin gesüenet gar unde genzlîche/ vüre in unde vüre alle sîne vriunde/ unde vüre mich unde vüre alle mîne vriunde/ swaz zwischen uns erloufen is biz an disen tac/ daz dirre briev geschriben wart/ alsô/ als her nâh geschriben steit/ van êrste sprechen ich Philippus daz/ daz wir unser dinge unde unser teidingen/ gezogen sîn/ in den hov zuo Phalzvelt/ mit unser beider guoten willen/ unde hânt dâ geteilet/ vierzien scheffenen/ in deme hove zuo Phalzvelt/ uf iren eit/ daz nieman/ in der vâtîen/ des abbetes van Prüme/ unde hêrren Johannes van Brûneshorn voregenant/ inne weiten/ unde begriffe ich si dâ inne/ oder mîn forstære/ die mac ich nemen/ unde mac si handelen dâr inne/ sô sal ich deme vâte phende eischen/ unde die sal mir dê vât geben/ beide vüre mînen schaden si den schaden prüevent/ dâr nâh sal man den schaden mir gelten/ doch en sal ich die phende/ niet vüeren der phende niet en gæbe/ als ich si iesche/ sô sal ich si eischen deme hêrren van Brûneshorn/ en gibet hê mir der phende niet/ sô mac ich danne selbe phende nemen/ âne zorn/ alse dâ vore geschriben steit/ daz ich die phende/ niet dannen/ niet en sal vüeren. mê sprechen ich Philippus/ daz ich des hêrren liute van Brûneshorn/ laden/ iz en wære danne/ daz mir rehtes brust wære/ zuo Phalzvelt/ want ich sal reht zuo Phalzvelt van in nemen. unde uf dise suone/ êwelîche stæte. sî unde ganz/ wande ich selbe ingesigels niet en hân/ sô hân ich gebeten/ die êrsame rittere/ hêrren Johanne Kunen sun van Bopparte/ unde hêrren Vrideriche. van disen briev ouch besigelte/ unde want hêrre Wîgant/ niet ingesigels en hât/ sô hât hêrre Wîgant unde ich gebeten hêrren Ensvride einen kanonich von Bopparte/ daz hê sîn ingesigel/ unde hêrre Johan/ unde Vriderich rittere/ unde ich Ensvride ein kanonich voregenant/ jien des/ daz wir durch bete des selben Waldecke/ hêrre Unze van Trîs/ hêrre Johan unde hêrre Vriderich van Bopparte voregenant/ rittere/ hêrre Eberhart Ensvridus. wir Nikolâs inde Vriderich bruodere von Kellenbach tuon kunt allen den die disen briev sient oder hoerent lesen/ daz wir hân eine rehte suone inde ein bescheit vüre uns inde alle die unse/ mit græven Johanne von Spânheim der hêrre zuo Starkenberc ist/ inde græven Simon von Spânheim sîneme neven mit in inde mit alle den iren âne/ alle arge list/ alsô daz wir niet wider si en solen tuon/ iz en wære daz si uns rehtes abe giengen/ dâr zuo Heinrich ritter von deme steine/ obe kein uflouf enzwischen in/ inde uns uf liefe/ dâr zuo en solen wir wider unse suone ze tuone/ wære aber daz/ daz der drîer einer abe gienge/ aber zwêne. daz got verbiete hêrren Huge/ hêrren Wînanden/ inde hêrren Huge rittere von deme steine/ daz si ire ingesigele henken an disen briev/ wir Huge/ Wînant inde Heinrich/ voregenanden durch beten willen/ Nikolâs/ inde Vriderich/ der voregenandere wir Arnolt/ und Gêrhart/ brüeder van Blankenheim/ tuon kunt/ al den die disen briev an gesient/ und hoerent lesen. daz wir mit râte unser vriunde/ und wal/ verdâht/ âne alle arge list/ durch unsen nutz/ und umbe unsen grôzen vrume/ hân verkoufet/ vüre uns/ und vüre uns geerbe/ und nâhkomen/ êwinclîche/ und ze erbe/ dem hôhgeboren vüresten/ unseme liebe hêrren/ Johan van der genâden gotes/ küninc zuo Bêheim/ und zuo Pôlân. und grâve zuo Lützelenburc/ und sînen nahkomen græven van Lützelenburc. allez daz wir hân/ und uns gegeben wart zuo Riulant/ an bürge/ und an lande an werschaf/ an mannen/ an burcmannen/ an dorfen/ an velden/ an wisen/ an zinsen/ an renden. an al den dingen dâ nutz komen mac/ âne menic ûz zuo tuone/ noch ze behalten. an al dem rehte/ und hêrschaf/ als uns gegeben hatte/ unser voregenande hêrre/ umbe vier tûsent phunt swarzer tornoize/ die her uns hât verbürget/ mit anderen brieven/ zuo zwein zîten zuo bezalen/ die wir van hime und van sînen bürgen hân. und mittes die vier tûsent phunt/ sô hân wir êwinclîche verzigen/ uf allez daz dâ vore genant ist/ und hân uns enterbet und sîn ûz gegangen ze mâl/ und hân unsen lieben voregenanden hêrren/ durch sich/ und sîn nâhkomen geerbet. an al den stücken/ und puncten/ als êr sîn was êr iz uns gegeben würde. und verzîhen uf allez daz reht/ und uf alle brieve/ die wir hatten ab haben mügen/ als van dem voregenanden grâven/ und uf daz daz stæte belîbe/ und wir noch unse nahkomen her wider niet sprechen noch tuon en möhten/ en enkeiner zît. sô hân wir Arnolt und Gêrhart brüeder voregenanden/ an disen briev gehangen/ uns eigen insiele zuo eineme urkünde und zuo einer stæticheit. und hân gebeten/ in volleme/ gerihte/ mit urkünde der manne van deme hove/ van Lützelenburc. die her nâh geschriben stênt/ an disen brieve. ein edelen man/ den hêrre van Holvels/ rihtær/ der edeler liute van der grâveschaf van Lützelenburc. daz her als gerihte/ ze einem urkünde disen briev mit uns versigelen wille. und wir Johan hêrre van Holvels/ der/ voregenander rihtær. van beten. Arnoldes/ und Gêrhartes/ die vore genanten sint/ hân disen briev/ als gerihte/ versigelet/ van unserme eigen insigele zuo eineme urkünde/ und zuo einer stæticheit. diz geschach/ in deme hove zuo Lützelenburc/ vore dem hêrren van/ Rodenere/ Arnolt dem hêrren van der Veilz/ Kuonrât dem hêrren van der Sleiden hêrren Johan van Ouseldingen/ dem vôte van Hundelstein/ hêrren Wilhelm van Manderscheit/ hêrren Johan van Berewart/ hêrren Walther van Mensenburc/ hêrren Simon van Zaluren/ hêrren Wirich van Herberc/ und hêrren Johan van Milberc alle zuo eineme urkünde/ her zuo geruofen. dis briev wart gegeben/ des mântages vore sancte Agneten tage. tûsent jâr/ driu hundert jâr/ und ein und zweinzic jâr in gotes namen/ âmen// ich Ludewic/ van Rennenberc/ inde/ Anna/ mîne êlîche hûsvrouwe/ die wanende sint zuo Linse/ in der stat tuon kunt allen den jenen/ die disen briev/ an sient/ obe hoerent lesen/ daz wir mit gesameneter hant inde mit râte unser vriunde eintrehtelîche/ inde bescheidenlîche verkoufen/ inde verkoufet hân eineme edelen manne unsen vriunde/ inde unsen mâge hêrren/ Heinriche eineme hêrren/ zuo Waldecke/ unse stücke erbes daz geheizen is/ der Rodenbruch/ bî Rennenberc gelegen/ daz unse ledic/ inde wizzelich eigen is/ sôwie iz dâ/ alzemâle/ mit lande mit wisen mit busche/ inde mit weiden gelegen is umbe hundert inde vier inde zweinzic/ marke phenninge kölnisches pagamendes/ als zuo Linse genge/ inde gæbe is die hê uns gerehtlîchen inde bescheidenlîchen/ gegeben hæte inde bezalt/ nâh unsen willen/ daz voregesprochen erbe/ hân wir deme voregesprochen/ hêrren Heinriche mit gesameneter hant inde mit halme/ inde mit munde/ uf getrân/ vore biderben liuten/ inde an der stat dâ wir daz van rehte tuon solten/ inde mohten/ als vüre eigen guot/ ime/ inde sînen erben/ êwelîche/ inde erbelîche zuo besitzene/ inde zuo habene inde geloben wir si/ dâ inne gerestelîche inde geruowelîche zuo behaltene/ inde al unrehte anesprâche ab ze tuone inde gerehte werschaf ze tuone als eigenes erbes reht/ inde gewenede is in deme lande. ouch hæte uns dê voregenande hêrre Heinrich/ eine sunderlîche vriuntschaf/ inde genâde getân/ obe wir ime ob sînen erben/ die voregeschriben summe geltes/ enzwischen diz inde anttâs sente Andreas tage des apostelen dê allerenæheste komende is/ wider gæben/ sô möhten/ wir daz selbe erbe wider gelten mit unsen eigenen phenningen uns ze behaltene inde niemanne anders/ âne allere leie widersprâche/ inde arge list/ wære iz aber daz des niet en geschæge. sô hân wir gekoren seminclîche unse vriunde/ van beiden sîten/ êrsame liute/ zuo mittelliuten/ hêrren Hermanne/ inde Heinriche/ hêrren zuo Rennenberc edele liute/ inde Johanne van der leien/ einen weibelinc/ den wir des gelobet hân van beiden sîten/ uf ire wârheit/ inde bescheidenheit daz si daz voregesprochen erbe/ prüeven/ inde schatzen solen/ gereitelîche inde bescheidenlîche/ alsô ob iz bezzer wære danne die voregenande summe geltes daz solte hê uns vort geben/ inde bezalen/ sôwie si daz setzen/ inde zuo welicher zît wære iz aber arger daz solten/ wir/ ime wider geben inde gelten swie vile/ inde/ zuo welicher zît daz gesatzt inde gepruovt würde diz is geschiet/ vore biderben liuten/ die zuo eineme urkünde her zuo geruofen wurden/ Wilkene/ Kolbusch sune dê schultheize/ was/ inde Johanne/ van deme kellære dê burgeremeister was zuo der zît/ Johanne van der leien dê dâ vore genant is Johanne/ van der hoehe Kuonrâte/ Bunnere/ Sievride/ deme vischære/ Heinemanne/ uf deme Regge/ inde ander vile biderber liute burgere/ zuo Linse. inde daz diz vaste inde stæte sî/ sô hân ich/ voregenande Ludewic/ van Rennenberc/ mîn selbes ingesigel/ vüre mich/ inde mîne voregesprochen hûsvrouwe an disen briev gehangen/ dâr zuo/ hân wir gebeten/ êrsame liute/ unse vriunde/ inde unse mâge/ hêrren/ Hermanne/ inde Heinriche/ die voregenande hêrren/ zuo Rennenberc/ edele liute/ die ir beider ingesigel/ ouch vüre uns/ an disen briev gehangen hânt/ zuo eineme urkünde/ inde einere mêre stæticheite/ diz geschach/ nâh gotes gebürte/ tûsent jâr/ driu hundert jâr in deme zwei inde zweinzigesteme wir hêrre Gotebreht unde hêrre Heinrich van leie zwêne scheffene zuo Kobelenze tuon kunt allen den/ die disen briev sient/ obe hoerent lesen/ unde bekennen in diseme gênwürtigem brieve/ daz Wetzel der beckær van Kobelenze aleine hê kranc wære an deme lîbe/ hê was doch wal van guoten sinnen/ dê bekante vore uns/ daz hê lange/ vore vünv jâren/ obe vore sehsen gienc zuo deme diutischen hûse zuo Kobelenze/ unde gienc in der bruodere kappelle/ unde lahte sîne hende uf iren eltær unbetwungen unde ungebeten/ unde mit guoten vrîen willen/ vore den altesten bruoderen des voregenanden hûses/ truoc uf/ unde gap sînen lîp/ unde allez sîn guot wie iz gelegen was/ daz hê duo hatte/ obe dâr nâh gewinnen mohte biz in sînen tôt unseme hêrren gote/ unde unser vrouwen unde den vorebenanden bruoderen van deme diutischen hûse/ unde gelobete dâ bî/ daz hê iren orden wolte an sich nemen/ unde ire bruoder werden/ aleine hê iz niet vollenbrâhte vore siucheden unde vore hindernisse/ daz was ime leit. dise gift unde diz uf trân hielt hê nû stæte/ unde erniuwete unde vollenbrâhte iz nû vore uns/ unde truoc aber uf vore uns/ unde gap sînen lîp unde allez sîn guot wie iz gelegen is den voregenanden bruoderen/ unde gelobete dâ bî/ daz næheste daz ime got gehülfe daz hê sich baz vermohte/ daz daz hê wolte zuo in kumen/ unde mit in wanen in ireme hûse unde sîne kost van in nemen/ alse lange biz hê genese alsô verre/ daz hê iren orden an sich mohte nemen/ unde vollevüeren daz gelobnisse/ daz hê gote lange gelobet hatte/ unde niemer keine koufmanschaf vürebaz mê zuo trîbene. hier ûz wart genomen daz ime wære erloubet van den vorebenanden bruoderen/ daz hê mohte setzen sîn sêlgeræte under hundert marken. unde bat ouch die vorebenanden bruodere ime eine vruomisse machen in irere kirechen daz si die tæten halten êwelîche/ unde gap dâr zuo ahte marke geltes/ die zinse hê bewîsete zuo Gulse. diz was sîn lezzeste wille den hê erkôs vore uns/ unde daz hê den stæte wolte halten unde niet dâr wider tuon/ sô bat hê uns/ daz wir unse ingesigele her ane hiengen zuo eineme urkünde unde einer bestætunge aller diser voregesprochenere worte van des bete wir ouch hân unse ingesigele her ane gehangen zuo einer bestætunge diser voregesprochenere dinge alse dâr vore genant is/ unde bekennen daz iz alsô vore uns geschach. diser briev wart geschriben unde gegeben van unses hêrren gebürte/ tûsent/ driu hundert unde zwei unde zweinzic jâr des mântages vore unser vrouwen tage daz man die den hêrren van Himmerode ein sîte. unde zwischen hêrren Gisen eineme phaffen/ unde Marsilius van der arken van Kobelenze unde sumelîchen ander liute an der ander sîten/ alse van eineme veltschützen zuo setzene daz wir teilten vüre ein reht/ daz die hêrren van deme diutischen hûse unde die van Himmerode vorebenant/ zuo setzene dê niet in ireme brôte noch in iren kleideren sî/ unde ein gesezzen man sî in deme dorfe/ ire guot unde diz unse zuo bewaren. unde daz diz wâr sî sô hân wir uns ingesigel an disen briev gehangen wir hêrre Johan van deme werde ein ritter/ Eberhart van Koberen ein walgeboren kneht. unde wir der schultheize.. der vât.. die scheffene/ unde die gemeinede zuo Oftendinc/ tuon kunt allen den die disen briev sehent obe hoerent/ daz wir samiclîche unde eintrehtelîche umbe unsen gemeinen nutz hân verkoufet unde verkoufen in diseme gênwürtigeme brieve den geistlîchen liuten deme.. kommentiure unde den.. bruoderen des diutischen hûses zuo Kobelenze alsolich wisenplatz/ alse wir hân in Oftendinger marke gelegen an Seckelbrunnen swie iz gelegen is mit wîden unde mit al an ire wisen. unde anderwerbe alsolich stücke/ alse Eberhart van Koberen hatte van der gemeineden/ daz gelegen is zwischen den voregenanden bruoderen unde des alten Hartunges wisen/ unde zwischen der leien/ unde der Netschen unde swie iz dâ gelegen is der gemeinede teil sehs unde zweinzic jâr die ane gênt uf sente Martines tage der næheste nû kumen sal/ umbe zweliv marke brâbantisch dô wir entvangen hân unde in unsern gemeine nutz hân gekêret/ unde vürebaz/ sô hânt si uns geliuwen durch liebnisse ahte marke brâbantisch die wir sente Meitines tage über ein jâr. die andere vier marke brâbantisch/ âne aller hande widersprâche obe hindernisse unde erkiesen daz under deme banne des/ officiales van Kobelenze swie wir des niet en tæten. unde ouch obe die voregenanden bruodere keiner hande hindernisse obe rede ane træte/ alse van den vorebenanden wisen sehs unde zweinzic jâr ze besitzene/ unde allen iren nutz dâ uf zuo schaffene/ daz wir in deme banne sîn âne aller hande gerihte oder widersprechen unde daz si uns alse lange mügen bannen biz daz in vollentân werde van allen den dingen die hier vore beschriben sint. zuo eineme urkünde aller der voregesprochenere dinge/ sô hân wir den voregenanden.. bruoderen disen briev besigelt gegeben unde bestætiget mit des.. officiales van Kobelenze ingesigel unde ouch des kirchhêrren van Oftendinc. die ire ingesigele an disen briev van unser bete zuo einer bestætunge hânt gehangen. unde wir der official unde der kirchhêrre van Oftendinc vorebenant bekennen daz wir van bete der voregenander gemeinede unse ingesigele an disen briev zuo einer bestætunge hân gehangen. diser briev wart gegeben des dienesttages nâh unser vrouwen tage daz si wart geboren. van unsers hêrren gebürte tûsent hêrren Baldewîne erzebischove zuo Triere/ und sînen stifte/ und hêrre Wilhelm von Dorswîlre Georgien sînem -- brieve besigelt mit hêrren Wilhelmes sigele/ und hêrren Johannes des græven von Salmen/ Heinriches daz geben wir deme græven van Spânheim hêrren Johanne unsem lieben bruoder/ des Starkenberc is. unde sînen eninkelen sînes sunes hêrren Heinriches kinderen deme got genædic sî/ mit namen genant Johanne Heinriche steine hier vore genanten umbe beten wille hêrren Heinriches des voregenanden brôstes hân unse ingesigel wir Loretta grævinnen zuo Spânheim. tuon kunt allen den die disen briev sehent âr hoerent lesen. alsô als unse hêrre græve Johan van Spânheim. unse sweher deme got genâde. hât gescheiden inde bescheiden uns und unsen kinderen Johanne. Heinrich. inde Gotevrit. inde Pantaleon. unsen sweher. daz er ime gelobete. vünv vuoder wînes zuo Enkerich. inde vünv vuoder wînes zuo Traberbach. inde Dille der burc. sîn teil. mit vierdehalp hundert phunden haller geltes zuo bewîsene. als unse gemeine vriunde dûhte mügelich. inde bescheidenlich sîn. daz willen wir volvüeren inde volenden. mit râte unser vriunde. inde bewîsen Pantaleon unsen swâger. alle die liute. die wir hân zuo Revengersbûren. inde zuo Lutzenbûren. inde sô hinewert næhest Dille. allez daz wir hân. inde. welde. inde. guot. daz in daz ambaht zuo Dille gehoeric sî. mit allem rehte. als iz unse hêrre græve Johan van Spânheim deme got genâde. biz her gehabet. inde besezzen hât. âne daz eine. daz wir. ûz nemen die wise. die in deme walde liget. der dâ heizet der scheit./ dê der selbe walt. sal belîben in deme selben rehte. als die burcmanne van Dille. inde die anestoezær van den dorfen reht dâr zuo hânt. alsô daz wir unse nôtdurft gemeinlîche solen houwen. inde en sal unser keiner danne ûz niet geben. âne des anderen willen. mê geben wir ime inde bewîsen im. den hov zuo Lonsheim mit allem rehte. inde ouch allez daz reht. inde alle die gülte die wir zuo Swafheim in deme klôstere hân. inde ouch den hov den wir hân in deme dorfe zuo Dreise mit allem rehte. alsô daz der voregesprochene Pantaleon. ûzer deme selben hove sal die. manne verrehten. die dâr inne bewîset sint. ouch sal. er ûz deme selben hove geben ahte malter kornes den turnknehten zuo Spânheim alle jâr van unsen wegen. uns inde unsen kinderen die hier vore sint genant unse reht zuo behaltene. mê bewîsen wir im inde geben ime Erscheit daz dorf. inde den hov mit allem rehte. mê bewîsen wir im inde geloben ime einliv vuoder wînes zuo Winningen alle jâr zuo gebene ûz unser beten inde mit den vazzen mit deme êrsten. wære iz aber daz ein missewahs quæme alsô grôz daz got verbiete. daz uns niht sô vile en würde als wir ime schuldic sîn ein inde zweinzic vuoder wînes als hier in disen brieve geschriben sî sô solen wir ime geben waz uns wînes wirdet vüre allermennegelich. inde âr uns gebreche daz wir ime niht volgelten. sô solen wir ime geben ahte phunde haller vüre iegelich vuoder des uns gebrichet. âr er uns niht beiten wilt biz uf daz ander jâr daz dâr nâh zuo nâheste komen sal. ouch geloben wir daz. daz wir solen allez daz guot. Dille daz. hûs. inde die voregesprochene höve Lonsheim. inde. Dreise. die welde. inde die liute mit der voregeschribener gülten solen ime ledic. inde urtætic. âne anesprâche geben inde machen. van schulde. van manlêhene. inde van aller leie vorderungen van erbeschefte. mit huote an disen tage. ouch solen wir alle die manne inde burcmanne die bewîset sint an die gülte in daz ambaht daz zuo Dille hoeret loesen inde Pantaleon des entheben daz er der vorderungen ledic sî. mê sî daz ûz genomen. âr der burcmanne van Dille keiner entvellet âne lêhenes erben deme wir sîn gülte hânt gerâten. sô sal daz lêhen wider vallen an uns. inde ane unse kint. ouch hân wir geredet inde gelobet daz unser. keines liute. die anderen niht en solen bekumberen noch beklagen. danne in deme gerihte inde vore deme ambetmanne. dâ er gesezzen is. inde. sal der ambetman genædelîche bezzerunge nemen. inde en sol unser keiner des anderen liute entvâhen zuo behaltene. daz deme anderen schadelich sî wande die liute mügen sich wal under ein hîleichen inde genôzen âne unser beider zorn. dise voregesprochene gülte. Dille daz hûs inde die höve zuo Lonsheim. inde zuo Dreise. liute inde guot. allez daz wir ime bewîset hân inde gegeben. daz sal Pantaleon unse swâger halten inde besitzen sîne lebetage inde mê als iz geschriben is in den brieven die dâr über gemachet sint. die unse hêrre græve Johan van Spânheim deme gote genâde gegeben hât. ouch en sal er die welde niht ruoten noch wüesten. dise bewîsunge. inde alle dise gelobnisse geloben wir vrouwe Loretta. stæte zuo haltene. in guoten triuwen. in eines eides stat âne arge list. inde mê geloben wir âr wir einen muntbor kiesen mit unser vriunde râte. der sal daz selbe geloben stæte zuo haltene mit deme eide. ouch geloben wir mê swanne unse kinder die hier vore geschriben sint zuo iren tagen kument über ire zwelif jâr. daz wir si solen dâr zuo halten. daz si dise bewîsunge stæte halten. inde daz mit eiden. mit brieven. inde mit ingesigelen. stæte machen. âne arge list. inde unse kinder solen ime allez daz guot daz lêhen is. vermannen. wære iz ouch. daz wir dise bewîsunge die wir hân Pantaleon bewîset niht stæte en hielten als wir gelobet hân in disem brieve. sô erkiesen wir über uns. daz wir sîn triuwelôs. inde meineidic. daz diz sî wâr inde stæte werde gehalten sô hân wir unse ingesigel an disen briev gehangen. inde hân gebeten unsen hêrren. unsen vater græven Johan van Salmen. hêrren Heinrich van Spânheim den brôst zuo Ache. græven Simon van Spânheim. den rûhegræven Gorigen. den rûhegræven Kuonrât sînen bruoder. unse neven inde hêrren Johan den hêrren van Brûneshorn daz si ire ingesigel mit uns an disen briev hânt gehangen. zuo mêrer stæticheit. inde wir. Johan græve van Salmen. Heinrich brôst Simon græve Gorige rûhegræve inde Kuonrât gebrüedere. inde Johan hêrre van Brûneshorn. durch beten willen der voregesprochener vrouwen. Loretten sô hân wir unse ingesigel an disen briev gehangen. hier bî sint gewesen. die edele liute hêrre Hugo hêrre Emerich. hêrre Heinrich. hêrren van deme steine. inde hêrre Volkher van Starkenberc. hêrre Nikolâs van Schoenenberc. hêrre Wilhelm Burnenbach. rittere. hêrre Ègidius der pastor van Walhorn. hêrre Nikolâs der pastor van Hêrrestein priestere. Gêrlach van Traberbach. Johan van Enkerich der kellenære. Johan van Opretzhûsen van Kirchberc. inde genuoc anderer êrbærer liute. diz geschach duo man zalte die jâr nâh gotes gebürte driuzehen hundert jâr inde vier inde zweinzic jâr des sunnetages vore sanctj Ambrosius tage als der aberille mânôt ane geit ich Johan van Enkerich/ der kellenær was/ des edelen mannes græven Johannes van Spânheim/ deme got genædic sî/ tuon kunt. alle den jenen/ die disen briev ane sient/ âr lesen hoerent. daz ich geloben/ inde hân gelobet/ inde gesworen. inde verbürget. bî mîner vrouwen Loretten/ der grævinnen van Spânheim. inde iren kinden/ die die grâveschaf an erbet zuo belîben/ inde niemer van in ze rûmen. âr ich daz breche/ sô erkiesen ich uf mich/ daz ich sî triuwelôs/ êrlôs/ unde meineidic/ unde geloben daz stæte ze halten/ under des bâbeses banne/ unde des obersten. officiales van Triere/ unde war ich kume/ daz man dâ en sal singen noch lesen/ swanne ich van der stat varen/ dâr nâh/ in drîn tagen/ en sal man dâ singen/ noch lesen/ noch en sal mügen gewinnen der benne enkeine absolucio/ noch ledigunge/ âne willen/ unde urloup/ mînere vorebenander vrouwen Loretten/ unde irer kinde/ die hier vore benanten sint. daz ich diz stæte halte/ des hân ich gebeten/ den êrsamen man/ den vorebenanden.. official/ unde hêrren Peter den kirchhêrren/ zuo Enkerich/ daz si disen briev hânt besigelt mit iren ingesigelen in urkünde der wârheite. unde wir.. official van Triere/ unde Peter kirchhêrre zuo Enkerich/ erkennen uns des/ daz wir umbe beten willen des vorebenanden Johannes/ unse ingesigele hân gehangen an disen briev in urkünde diser wârheite. diser briev wart gegên/ duo man schreip van der gotes gebürte driuzên hundert jâr viere/ unde zweinzic jâr. ich Henneman Hurnich. unde Geneta mîn êlich gemechede. künden allen. die disen briev hoeren. sên. oder lesen. daz wir wole berâten einmüetinclîchen. âne alle widerruofen hân gegên. mittes disen briev dem gothûse. von Lûteren. uffe den Sâren in Trierer bischtuome. sôwaz wir hân. hân mügen unde gewinnen mügen. unde an uns. vallen mac. âne ieht. zuo behaltene. an deme zehenden zuo Lûteren. in dem dorfe. unde in dem banne waz dâr zuo hoeret. lûterlîchen einveltinclîchen. umbe got. zuo einer rehter almuosen. êwinclîchen umbe unser sêlen heil. unde daz man unser jârgezît. iemer mê. in dem klôstere. alle jâr begân sol. unde machen habende daz klôster. des teiles. daz wir an deme zehenden hân. alsô ez vore. geschriben ist. mit willen. unde gehengnisse. unsers junchêrren. Johannes. von Furbach. von deme wir daz teil zehenden hân. zuo lêhene. unde biten in. unde hân gebeten. daz er. dise dinc bestætige. unde ich Johan. Johannes sun. von Furbach was. hân gegunnet. unde ist mîn wille. daz mîn man Henneman sêlegeræte. sôwaz si hânt teiles. unde si vallen mac. an deme zehenden. zuo Lûteren. unde ist. ouch mîn wille. umbe mîner sêlen heil. daz die meisteren. unde Conuenth von Lûteren. sich wîten. mêren. an. deme teile des zehenden. daz Hennemannes bruoder Bertholt. von mir hât zuo lêhene. wie si dâr an kumen. mügent. âne wir Baldewîn von gotes genâden erzebischov zuo Triere durch welhische lant ein erzekanzelære/ tuon kunt allen den jenen die disen briev sient oder hoerent lesen/ daz uf alle die zweiunge van waz stücken daz sî die zwischen dem edelem manne/ hêrre Gêrharte græven von Güliche unser lieben mâge/ und Kunen von Wünnenberge deme rittere unsem manne/ sint geweset/ erkoren van in beiden reht obe minne zuo sprechene/ sprechen daz hêrre Gêrhart græve van Güliche/ sal geben dem selbe Kunen zwei hundert marke phenninge Hollandes uf unser vrouwen tac in deme ougeste nû kumende/ und dâr vüre sal Kune van zweinzic marken Hollandes gülten dem græven bewîsenisse Güliche zuo lône haben/ vortmê sal der græve anderwerbe Kunen geben/ uf sente Martines tac næhest kumende gevengnisse gestorben is/ sal Kune zuo dem græven rîten/ und behalten mit sîneme eide ob mit hulden/ sînere hêrren swie daz der græve wile/ daz hê keinere leie arge list habe getân zuo deme gevangen dê gestorben is/ wan als man anderen gevangenen phliget zuo tuone/ und alle gevangenen in der zweiunge die zwischen in is geweset swanne si sîn/ die Kune hât die sint lôs/ und von der atzunge sal Kune verzigen/ und übermittes disen stücken der græve und Kune/ van brande roube tôde und van aller zweiunge die si wider einander wir unse kleine ingesigel gehangen an disen briev/ der gegeben ist zuo Triere dô man zalte von gotes gebürte driuzien hundert jâr dâr nâch in deme vier und zweinzigestem jâre/ des dienestages nâh sente Margareten wir Sibele schultheize van Bulenberc/ Heinrich/ inde Wilhelm unse süne tuon kunt allen den die disen briev ane sehent ader hoerent lesen daz wir uns bekennen in diseme gênwürtigen brieve daz wir setzen bürgen. unser vrouwen Loretten der grævinnen van Spânheim inde iren kinderen/ vüre zwei tûsent phunt trierischer phenninge alse vüre rûmunge. alsô daz wir niemer en sulen gerûmen van unser voregenander vrouwen Loretten noch van iren kinderen inde unse bürgen mügen niet lôs sîn mit enkeinen voreworten si en haben uns voregenande Sibelen/ Heinrich inde Wilhelm unse süne gevangen geantwertet in unser voregenanden vrouwe inde irer kinde sloz inde ist diser voregesprochener worte ieteslich bürge vüre al inde sint diz unse bürgen Hugele inde Nikolâs van Hovesteten/ Heinrich der schultheize van Hovesteten/ Heinzeman/ Heineman Willekîn bî der strâzen/ Heineman. sîne bruoder Wilhelm ouch van dannen Aleberten wîzen sun/ Volmâr van dannen Trizzer/ Gudelman van dannen Willekîn Wilhelmen/ Harchberen Thomas den schultheizen van Droune Hennekîn van dannen/ Peter Roden Hennekîn/ Nikolâse/ van dannen/ Peter Stollen/ Heinriche starke Ebelen Johan Boze van Rode Heinrich/ Wilhelm Thomas van Rode/ Wernhere van Ahtelsbach Heinriche Huris sun/ Hennekîn/ Volmâr inde Wenzele van Ahtelsbach/ Kuonrât Heinrich des loewærs sun Peter sîn bruoder Hennekîn Erfes sun Wetzele Heinrich Hischul Vrideriche van Isena/ Hennekîn bî der wisen van dannen Tilman van Remagen/ Nikolâs Johan/ Tilman van dannen/ Wirich Peter junchêrre zuo Ellenberc Vriderich Romerslude Heinriche bî deme Kanel Gêrlach van Azzenberc/ Johan Veller/ Arnolt keiser van Oberbrombach Wilhelm Jakop Johan/ Kotz Wilman/ Ludewic Heineman Hennekîn brievtregærs sun/ Hennekîn Kotz Ludewic van dannen/ Hennekîn van Klafwîlre/ Jakop sîn bruoder Bartholomeîs van Rirwîlre Kuonrât kouf Peter van Hirzenbach/ Johanne van Klafwîlre Haneman/ Johanne van dannen Tilman van Hirzenbach/ Heinriche Gunen van dannen -- van Elswîlre Hennekîne/ Tilmanne van dannen/ Peter van Nay Remies Johan/ Merholz/ Johan Buize/ Sibelen Gêrlach Kuonrâte Vickat Heinrich bî der brücken/ Kuonrâte Krizfir Gotevrit Haffe/ Haneman van dannen Haneman bürgel/ Albreht/ Vileman Heinriche van Berenbach/ Hennekîn/ Tilman/ Tilman/ van dannen/ Peter inde Johannen van Nockental wære ouch daz wir voregenande Sibele/ Heinrich inde Wilhelm unse süne würden van unser voregenander vrouwen ader van iren kinden. gevangen umbe einic guot daz si van uns wolten haben/ dâr umbe en sulen unse hier vore geschribene bürgen niet lôs sîn/ si en sulen belîben behaft mennegelich vüre al/ daz diz vaste sî inde stæte belîbe wande wir voregenande Sibele/ Heinrich inde Wilhelm/ unse süne inde unse hier vore beschribene bürgen niet ingesigel en haben sô erkennen wir uns alle diser hier vore benameter stücke under hêrren Johannes ingesigel. des kirchhêrren van Birkenvelt inde wir Johan kirchhêrre. hier vore genante umbe beten willen Sibelen Heinriches Wilhelmes sîner süne/ inde aller diser vorebeschribener bürgen sô hân wir unse ingesigel an disen gênwürtigen briev gehangen zuo eineme urkünde aller diser vorebeschribener stücke/ diz geschach dô man zalte die jâr nâch gotes gebürte driuzien hundert inde vier inde zweinzic jâr des næhesten mittewechen vore des heiligen kriuzes mê sô vorhengen wir den voregenanden Wilhelme unde Agnesen sînere hûsvrouwen swanne sie niet kinde en hânt swanne sie zwei niemer wir Herman Sunder ein ritter von Senheim inde Elisabêth unse êlîche hûsvrouwe tuon kunt allen den die disen briev ane sient inde lesen hoerent daz wir hân gekoufet inde vergolten umbe den edelen man hêrren Johanne. den hêrren von Brûneshorn. daz gehiuse inde die hovereite zuo Senheim. mit deme garten dê dâr ane gelegen is. inde ouch dê vore deme hove gelegen is ane deme stade. mit alle deme rehte. daz hê an der voresprochen hovereiten wal habende was inde hân ouch dâr nâh daz selbe guot von hime entvangen ze erbelêhene iemer mê mit alsolichen voreworten wære daz sache daz wir vervüeren sunder kint/ sô daz wir sament enkeine kint en gewünnen obe daz unser einez vervüere sô sal daz andere belîben sitzen in deme lêhene sîne lebetage. dâr nâch sô sal daz voresprochene lêhen vallen an der genanter Elisabêthe kint/ Johannes môrs kindere van Merle mit namen. süne inde tohtere inde an al hire næhesten iemer mê ze erbelêhene. wære ouch daz sache/ daz/ voresprochene lêhen gebezzert würde/ mit einiger hande vestenunge oder bûwe. obe daz iz belîbet alse iz is. dannen ûz sô sal dê voregenande hêrre von Brûneshorn inde sîne erben die zuo Bîlstein hêrren sint behelfen sich ze allen hiren noeten alse ûzer hireme ledigen hûse sunder aller hande widersprâche. daz diz vaste inde stæte sî. sô hân ich Herman Sunder voregenant mîn ingesigel gehangen an disen gênwürtigen briev inde biten ich Herman mit Elisabêtch mîner êlîcher hûsvrouwen wande si niet ingesigels en hât Wirich Unzen von Senheim mînen neven. daz her sîn ingesigel wille henken zuo dem mîneme an disen gênwürtigen briev zuo einer stæticheite inde ich Wirich Unze voregenant erkennen mich daz ich umbe beten wille Hermannes. inde sîner êlîcher hûsvrouwen Elisabêthe mîn ingesigel zuo deme sîneme gehangen hân an disen gênwürtigen briev ze eineme urkünde inde ze einer stæticheite aller der vorebeschribener worte. dirre briev wart gegeben duo man zalte nâh gotes gebürte. tûsent jâr. driu hundert jâr. an deme vünv inde zweinziesten jâre. uf sente Martines tac ich Heinrich knappe ein ritter van Spânheim tuon kunt allen den die disen briev ane sient ober hoerent lesen rehteme lêhene geliuwen alse ein hêrre sînen man billîche lêhenen sal/ mit gehengnisse unde guoten willen hêrren Georgen dem grâven van Veldenzen Wolvstein die burc des rîches lant und daz dâr zuo hoeret als ez hêrre Heinrich hundert phunt hallere minnere und dâr zuo machen wir in einen phlegær über Lûteren burc unde stat daz er daz gelîcher wîs beschirmen sal als sînes selbes guot und wær iz daz er deceinen schaden hette oder lite în geslagen die tûsent phunt hallere die wir dem voregenanden grâven schuldic wâren vüre sînen verlust sînen erben ez geloesen Wolvstein unde daz lant vüre dise voregeschribene summe wir willen ouch daz der voregenande verjehen uns ouch als lange als der voregenande grâve Wolvstein und daz lant inne hât und ime phandes steit daz er unser phlegær sal sîn zuo Lûteren unde wir in niht abe tuon en sulent wir en habent ez danne gelôst daz diz wâr und veste sî sô hânt wir zuo eineme urkünde unser ingesigel an disen briev gehenket dise in gotes namen âmen wir hêrre Heinrich den man sprichet von Rennenberc Wilhelm und Johan sîn neve Johan hêrren Udin sun hêrre Heinrich den man sprichet von Spiegelberc und Wînant sîn sun. hêrre. Herman von Winningen und hêrre Dieterich sîn sun. hêrre. Ruodolf und hêrre Johan Boze. hêrren gemeininclîche von Waldecke und sente Paulus tac der apostelen als man zelet unses hêrren jâr driuzên hundert und vünv und zweinzic jâr. ich Johan Meusewîn hêrren Meusewînes sun van Spânheim.. tuon kunt alle den disen briev ane sehent ader hoerent lesen. daz mir mîn vrouwe Lorettê die grævinnen van Spânheim hât geliwen sæligen hêrren spehtes hûs daz an si inde an ire kint gevallen ist nâch vrouwen Kunigunde tôde sîner hûsvrouwen die noch lebet. inde dâr nâch nâch ireme tôde. mit alle deme rehte daz dâr zuo hoeret stalle garten inde schiure mit als solichen voreworten swanne si ader ire kint des voregenanden hûses inde daz dâr zuo hoeret bedürfent sô sal ich voregenande Johan ûz varen alsô lange ûzer diseme voregenanden hûse inde daz dâr zuo hoeret alsô lange alse si is bedürfent/ iz halten in bûwe inde in nutze alse iz gewenelich ist zuo alle mîneme nutze.. daz diz vaste inde stæte sî sô hân ich mîn ingesigel an disen briev gehangen zuo eineme urkünde alle diser hier vore geschribener worte. diz geschach dâ man zalte die jâr nâch gotes gebürte driuzien hundert inde vünv inde zweinzic jâr des næhesten mântages ich Andreas van deme steine ein rîtær inde Kunigunde mîn êlîche vrouwe/ tuon kunt alle den die disen briev ane sehent ader hoerent lesen daz wir geloben in guoten triuwen unser vrouwen Loretten der grâvinnen van Spânheim inde iren kinderen die der grâveschaf van Spânheim erben sint/ stæte zuo haltene alle dise stücke die her nâch geschriben sint/ alse van deme koufe daz wir inde unse erben gekoufet hân umbe unse voregenande vrouwe van Spânheim inde ire kint/ hundert phunt hallere geltes/ umbe tûsent phunt haller die sulen si uns bewîsen in Brombecher banne/ wâ si uns niet vollen bewîsen en mügen in Brombecher banne die hundert phunt geltes sâr sulen si uns vort bewîsen an deme næhesten dâ si iz hânt/ alsô daz si uns die hundert phunt geltes vollen bewîsen/ umbe die vriuntschaf die wir in hier mite getân hân sô hânt si mir Andrease mîn lêhen gebezzeret zien phunt haller geltes/ diser voregesprochener hundert inde zien phunde hallere geltes sô sulent si uns geben allewege an der herbestbeten vünv inde drîzic phunt haller/ an der meibeten ouch vünv inde drîzic phunt haller sâr sulen si uns ouch dâ bewîsen vierzic malter kornes inde ahtzic malter haberen trierischer mâze vüre vierzic phunt hallere geltes mit als solichen voreworten/ weliche zît daz si ader ire erben kument mit einliv hundert phunden halleren/ vierzien nahte vore unser vrouwen tage alse man kerzen in die hant nimet ader vierzien nahte dâr nâch sâr sulen wir voregenande. Andreas Kunigunde unse êlîche vrouwe ader unse erben sunder aller hande widersprâche ader widerrede/ unser voregenander vrouwen van Spânheim iren kinderen ader iren erben wider verkoufen. die zien phunt inde hundert phunt hallere geltes umbe einliv hundert phunt haller mit als solichen voreworten weliche zît/ daz si ader ire erben kument mit siben hundert phunden halleren sâr sulen wir ader unse erben die sibenzic phunt haller geltes in/ ader iren erben wider zuo koufe geben uf als soliche zît alsô hier vore geschriben ist/ der siben hundert phunde sulen wir hundert phunt haller uf unse eigen belegen/ ader wir sulen zien phunt hallere geltes anderswâ gelten/ die ich Andreas ader mîn erben van mîner voregenander vrouwen ader van iren kinden sulen zuo lîbe hân mit anderme lîbe daz ich van in zuo lîbe hân/ swanne si/ ader ire erben dâr nâch kument mit vier hundert phunden halleren sâr sulen wir ader unse erben/ in ader iren erben wider zuo koufe geben die vierzic phunt haller geltes umbe dise voregesprochene vier hundert phunt hallere/ dise voregesprochene gülte sal ire ambetman unseme ambetmanne antwerten in dem Brombecher banne âne aleine alse vile gülte alse si uns sulen geben an korne inde an haberen die sulen ire liute uns vüeren zuo deme steine in unse hûs/ mit als solichen voreworten/ ader si enheine vîentschaf hetten zuo deme steine ader zuo deme loche des sulen wir inde unse erben in inde iren liuten sicherheit gewinnen inde vriden/ dar inde dannen zuo varene wider heim in ire hûs sunder aller hande schaden âne aller leie arge list/ ouch swanne unse ambetman van in ader van iren ambetliuten vorderet zweliv wâne zuo deme jâre die sulen si uns lîhen uf die Nâhe ader uf den Glanen/ uf unse kost/ inde unse verlust sunder einigen schaden irer ader irer liute/ alsô swanne si ader ire erben van uns ader van unsen erben. die sibenzic phunt haller geltes wider umbe koufent sâr sulen van den zweliv wânen viere abe gân/ inde swanne si die ander gülte wider umbe koufent sâr sulen die ander wâne mit der gülten abe gân/ vortmê sô hât uns unse voregenande vrouwe van Spânheim gelobet swanne Johan ire sun zweliv jâr alt wirdet sô sal hê uns inde unsen erben als soliche stæticheit tuon/ daz wir inde die unse sicher sîn der gülten alsô hier vore geschriben steit wære iz aber daz got verbiete/ daz hê vervüere binnen den jâren die hier vore geschriben sint/ sô sal swê ein erbe ader der hêrschaf inde der grâveschaf ein phlegær ist/ der sal in deme selben verbundnisse sîn gelîche wîs Johannes unser voregenander vrouwen sunes van Spânheim/ swanne uns dise stæticheit geschiet van unser voregenander vrouwen sune Johanne/ ader van deme der der hêrschaf inde der grâveschaf ein phlegær ist/ sâr sal unse voregenande/ vrouwe/ inde ire bürgen lôs inde ledic sîn van uns inde van unsen erben/ inde en sulen uns niet mê mügen behelfen weder si noch weder ire bürgen. mit deme brieve den wir van in hân/ super sc(ri)ptionem -- veritati aprobam(us)/ daz diz vaste sî inde stæte sô hân ich Andreas vüre mich inde vüre Kunigunde mîn êlîche vrouwe mîn ingesigel an disen briev gehangen/ umbe mêre stæticheite willen sô hân ich gebeten Wiriche van Dûne inde hêrren Eberharte van deme steine mîne hûsgenôzen zuo deme steine/ daz si ire ingesigele mit dem mîneme an disen briev wollen henken/ inde wir Wirich inde Eberhart umbe beten willen hêrren Andreas inde Kunigunde sîner êlîcher vrouwen sô hân wir unse ingesigele an disen briev gehangen zuo eineme urkünde alle diser hier vore geschribener worte diz geschach dâ man zalte die jâr nâch gotes gebürte driuzên hundert jâr inde vünv inde zweinzic jâr des næhesten donerestages nâch sente Peters tage/ ad vincula wir.. Vriderich/ wildegrâve von Kirchberc/ unde.. Gotevrit/ uns alteste sun/ tuon kunt/ allen den/ die/ disen gênwürtigen briev ane sient/. obe hoerent lesen umbe daz gevengnisse/ unde daz missehel/ daz die edele vrouwe/ vrouwe. Lorette/ grâvinnen/ von Spânheim/ unde ire kindere mich/ voregenanden. Vriderichen/ gevangen hatten/ daz wir des/ mit râte unser gemeiner vriunde/ eintrehtelîche/ unde genzlîche gesuont sîn/ alsô/ alse iz her nâh geschriben steit/ alsô/ daz wir.. Vriderich/ unde.. Gotevrit/ hier vore genanten/ in guoten triuwen/ uf daz gevengnisse/ verzigen hân/ unde daz gesichert/ unde gesworen hân uf den heiligen/ ein rehte urvêhede/ unde eine ganze suone/ vüre uns/ unde vüre unse andere kindere/ sôwie die heizent/ unde alle die unse/ vriunde/ unde mâge/ êwelîche/ zuo haltene/ âne aller leie arge list/ beide geistlich/ unde wereltlich/ unde niemer mê zuo rechenene/ mit worten/ noch mit werken/ an der voregesprochener vrouwen/ noch an iren kinderen/ noch an allen den die zuo in gehoerent/ unde mit namen/ an Rîchwîne/ von Milen/ unde an.. Arnolde/ wuostknebel/ unde.. Heinriche/ struppehouwæren/ noch an allen den die dâ ane wâren/ dâ wir.. Vriderich/ wiltgrâve/ gevangen wurden/ ouch. verjien wir.. Vriderich/ voregenander wildegrâve/ daz wir man sîn worden/ Johannes von Spânheim der voregenanden vrouwen.. Loretten/ altesten sunes / unde hân von ime entvangen/ vierzic marke geltes/ drî guote hallere zuo zelene/ vüre einen phenninc/ zuo rehteme lêhene/ unde hân die bewîst/ uf unser eigenguot/ alse die brieve geschriben stênt/ die dâr uf gegeben sint/ alsô/ daz der alteste unser lêheneserbe/ der unse grâveschaf/ von Kirchberc nâch uns behalten sal/ der sal si ouch entvâhen/ unde vermannen/ umbe den altesten lêheneserben/ dê die grâveschaf von Spânheim beheltet/ die sal her von ime hân zuo lêhene/ âne ufgâbe/ unde âne entvelhnisse êwelîche/ ouch verjien wir uns mê/ daz wir Vriderich/ unde Gotevrit/ noch unse erben/ niemer mê/ wider die voregenande vrouwe/ noch Johanne/ iren sun/ unde iren erben von Spânheim/ niet tuon en solen/ umbe manne/ noch umbe burcmanne/ noch umbe hêrren/ noch umbe mâge/ noch umbe niemanne/ man en gê/ uns/ unde in/ danne rehtes abe/ mit kuntscheffe/ unde mit/ guoter wârheite/ ouch/ verjien wir uns mê/ daz wir die voregenande vrouwe/ noch/ Johanne/ iren iren sun/ und sîn erben/ niet hinderen solen/ an keinen liuten/ si sîn sente Peters liute/ obe eigenliute/ si/ unde ire ambetliute/ mügen brechen/ unde büezen/ mit den liuten/ nâh iren genâden/ wâ die gesezzen sint in unseme gerihte/ die in iren underzoc hoerent/ alse der hov von Weresbach teilet/ beheltnisse unsers gerehtes/ rehtes/ ouch/ geloben wir mê/ âr kein uflouf geschæge/ enzwischen unser grâvescheffe/ unde irere grâvescheffe/ obe enzwischen unsen mannen/ unde burcmannen/ die wir verantwerten willen/ dâ zuo solen wir/ unse vriunde schicken/ gên/ ire vriunde/ âr man des an uns gesinnet/ die solen uns scheiden/ minnelîche/ obe rehtlîche/ unde unverzogen/ ouch/ geloben wir mê/ iren liuten zuo tuone/ an unseme gerihte/ sôwaz dâ reht ist/ alle dise voregeschribene stücke/ die geloben wir.. Vriderich/ unde.. Gotevrit/ unse sun/ vüre uns/ unde die unse/ veste/ unde stæte zuo haltene/ âne aller leie arge list/ wære daz sache/ daz wir daz bræchen/ daz got verbiete/ alsô/ alse iz/ hier vore geschriben ist/ sô erkennen wir uns des/ daz wir sîn triuwelôse/ êrlôse/ unde meineidic/ in eineme urkünde/ unde zuo einer stæticheite/ aller diser voregeschribener sachen/ unde voreworten/ sô hân wir.. Vriderich/ wildegræve/ unde.. Gotevrit uns sun/ hier vore genant unse ingesigele/ gehenket an disen gênwürtigen briev/ unde ouch/ zuo einere mêrre stæticheite/ sô hân wir den hôhgelobeten vüresten/ unsen hêrren/ erzenbischov.. Baldewîne/ von Triere/ unde ouch/ hêrren.. Georgen/ grâven von Veldenze/ hêrren.. Johanne/ grâven von Spânheim/ hêrren.. Gêrharte den hêrren von Blankenheim/ hêrren.. Philippese/ den hêrren von Valkenstein/ hêrren Johanne/ den wildegræven von Dûne/ hêrren.. Kuonrâte/ den alten rûgræven/ hêrren.. Kuonrâte/ den jungen rûgrâven/ hêrren.. Heinrichen/ unde hêrren.. Hugelmanne/ hêrren/ van Vinstingen/ daz si ire ingesigele/ durch unser beten willen/ an disen briev willen henken/ zuo eineme urkünde/ unde wir.. Baldewîn/ von gotes genâden/ erzebischov von Triere/ George/ græve von Veldenze/ Johanne græve von Spânheim/ Gêrhart/ hêrre von Blankenheim/ Philippus hêrre von Valkenstein.. Johan/ wildegrâve/ von Dûne/ Kuonrât der alte/ unde.. Kuonrât/ der junge/ rûgrâven/ Heinrich/ unde.. Hugelman/ hêrren von Vinstingen/ umbe beten willen hêrren Vrideriches/ des wildegrævens von Kirchberc/ unde.. Gotevrides sînes sunes/ hân/ disen gênwürtigen briev/ besigelt/ mit unsen ingesigelen/ in ein urkünde/ aller diser vore benameter dinge/ diz geschach/ unde wart diser briev gegeben/ dô man nâh gotes gebürte/ zalte die jâr/ enzwischen hier/ inde sente Remigius tage. der nû allernæheste kumen sal/ vünvzic marke guotes geltes drî haller vüre einen phenninc gezalt/ zuo bewîsene uf unse eigen/ alsô man gülte nû phliget zuo bewîsene/ guotes geltes/ van diser hier vore benanter vrouwen Loretten van Johanne ireme sune/ inde van iren erben zuo lêhene hân/ mê geloben wir/ inde sicheren in guoten triuwen wie wir/ daz bræchen inde versûmeten daz/ wir si niet en bewîsten enzwischen/ hier inde disen hier vore genanten sente Remigius/.. tage/.. dise in eine herberge zuo Enkerichen/.. die si uns wîsent inde niemer dannen zuo kumene alsô lange biz wir/ vollenvuort hân/ alle dise stücken genzlîchen inde vollenkomenlîchen/ alsô hier vore geschriben steit/ zuo einer mêrer stæticheite/ sô hân wir gebeten hêrren Wilhelme den vlachen unsen burcman zuo Kirchberc/ zuo varene/ zuo Enkerichen/ uffe disen hier vore genanten sente Remigius tac inde niemer dannen/ zuo/ unser welicher hier enzwischen abe gienge/.. ader vervüere enzwischen uns Vrideriche/ ader Gotevride dâr nâch einen/ anderen an des stat. der vervaren wære/. âne aller leie arge list/ zuo eineme urkünde ich Arnolt Heschen von Lemmen tuon kunt allen den die disen briev sehent oder hoerent lesen/ daz ich gewehselt hân mit den êrwirdigen hêrren dem kommentiure unde den andern bruodern des diutischen hûses ze Kobelenze unde in gegeben hân ein teilstücke landes die ich hatte ligende enzwischen iren ackern ze Kalte dâ gegen hânt sie mir gegeben/ in Owelunc/ ze Sidern rehte/ unde uf Hoche daz ich dâ hân an den drîn stücken vier morgene unde alsolich rehtunge unde gülte als ich schuldic was ze gebenne von den stücken die ich in gewehselt hân. ze münster in Spânheimer hov unde ze Lemmen in der hêrren hov von sancte Simeon die erkennen ich mich ze gebende in die voregenanden höve uf diu driu stücke die sie mir gegeben hânt in dem selben rehte als sie gap von den stücken die sie mir gegeben hânt/ unde dise voregenande wehselunge ist geschehen mit willen/ unde wizzende Stebenstunphes der schultheize ist Spânheimer guotes/ Jakobes Zuerlaz/ unde Heinriches Beme zwêne hovemanne des selben hoves. Heineman ringes sun schultheize sancte Simeones guotes. Dieterich Polman/ unde Sievrit Sturn hovemanne des selben hoves/ ouch verjehen wir die voregeschriben daz Arnolt Heschen der voregenande dise wehselunge getân hât/ mit unsern willen unde der höven bezzestez dâ mit getân hât/ ouch setzen ich der voregenande Arnolt Heschen ze bürgen den êrgenanden hêrren dem kommentiure unde den andern bruodern des diutischen hûses ze Kobelenze vüre mich unde mîne kint unde vüre alle anesprâche aller mîner erben. Dieterichen Waben. Siebreht von der leien. Lambreht herinc. unde Peter von Lemmen edele knehte. ouch verjehen wir die voregenanden daz wir bürgen sîn des êrgenanden Arnoldes Heschenes gên den voregeschriben hêrren dem kommentiure unde den bruodern des diutischen hûses zuo Kobelenze vüre verzihenunge sîner kinde unde ire guot ze eigenende unde alle anesprâche von dem voregenanden guote ab ze tuonde/ ouch bite ich der voregenande. Arnolt. Heschen mit mînen bürgen. schultheizen unde hoveliuten der voregenanden höven./ Walthern Heinzekînes sun von münster unde sînen swâger. Dieterichen Matoerlen zwêne scheffen von münster daz sie ire ingesigel henken an disen briev zuo einem urkünde unde einer sicherheit dirre dinge die hier vore geschriben stânt. ouch verjehen wir die voregenanden daz wir durch des voregeschriben/ Arnoldes Heschen. bete unde schultheize. hoveliute. unde bürgen die uns dâ umbe gebeten hânt unser ingesigel henken an disen briev. der gegeben wart an sancte Matheus âbende dô man zalte von gotes geburt driuzehen hundert jâr unde dâ nâch in dem. siben unde zweinzigesten jâr wir Emicho ein abbet von Tholeyen tuon kunt allen den di disen briev sehent oder hoerent lesen daz wir hân gesien und gelesen einen briev in dise wort. ich Ruodolf hêrren Boemundes sun Wileman was eines ritters. tuon kunt allen daz ich umbe dienest den mir getân hât Bartholomeus Johan Kinlinges sun von Sûbach was/ und di sîne. hân ich mînen gunst gekêret/ und umbe sîne wirdicheit sô hân ich in mit mîner vriunde râte zuo manne gewunnen unde gewinnen mit diseme brieve in und di sîne alle zît di næheste. und hân ime und den sînen mit guoter gehengnisse gegeben zuo rehter manschefte/ und willen Agnise mînes êlîches gemechedes. und zuo irere beten geben di Pinken ire guot ire erbeschaf und allez daz dâr zuo hoeret ime und von den sînen die daz vermannen mügen und solent zuo habene âne iz mir noch den mînen zuo behaltene geværde noch arc dâr wider niemer zuo suochene. zuo stæticheite hân ich mîn ingesigel an disen briev gehenket und hân gebeten einen edelman mînen junchêrren Nikolâse von deme hagene daz er mich dirre beurkünde und zuo mîner beten sîn ingesigel hier an disen briev zuo urkünde gehenket. ich Nikolâs hêrre von deme hagene mit beten Ruodolfes mînes burcmannes hân mîn ingesigel. mit deme sînen an disen briev gehenket uf den mântac dô man zalte von gotes gebürte driuzien hundert jâr und siben und zweinzic jâr nâch sente Mathîs tage. und wir Emicho ein abbet voregenande liuten die disen briev sehent oder hoerent lesen/ daz wir uf alle reht und vorderunge die wir mohten/ hân an münstere in Meinevelt von Thuron/ und swaz dâr zuo gehoeret/ dâ der hôchgeborene vüreste der erzebischov von Triere und sîn gestifte inne gesezzen hânt/ und brâht hânt biz her lûterlîchen und genzlîchen vüre keiser Ludewic/ êr daz er gewonet wart zuo Rôme/ versatzet hât dem selben.. erzebischove von Triere/ und sîne gestifte zuo gelîcher wîs als sie unser muoter/ vrouwe Mehthilt sælige herzoginne/ und herzoginne/ und herzoge Adolv unser alteste bruoder sælige bestætiget hânt an iren brieven die dâ von sprechen/ die bestætigen ouch wir/ und zuo kumene noch zuo tuone her nâchmâls/ deceines sinnes/ daz dise dinc stæte und veste sîn/ sô hân wir zuo eineme geziugnisse und urkünde unser ingesigel an disen briev gehangen/ und gebeten unsern lieben vetern und hêrre Wernhere knebele/ ritter/ unser manne/ daz sie ire ingesigele an disen briev mit dem unsern ingesigele erkennen daz wir unser ingesigele durch bete willen/ des voregenanden edeln vüresten willen/ herzoge Ruodbrehtes/ an disen briev hân gehangen/ zuo eineme geziugnisse alle diser voregeschriben stücke/ dirre briev ist gegeben/ nâch gotes gebürte/ in dem driuzien hundertestem/ und ahte und zweinzigesten jâre/ an dem vierzehendem vüresten mîneme hêrren hêrren Baldewîne erzebischove von Triere/ mînen hov zuo Heimbach bî Romersdorf daz ime und sînem stifte wole gelegen sî/ und uf sprechen der vrumen rittere/ hêrren Eberhart brennæres/ wir der schultheize/ der voget die scheffen/ der heimbürge/ unde die gemeinede zuo Oftendinge/ tuon kunt allen den jenen die disen briev hoernt oder sient/ daz wir saminclîche unde eintrehticlîche/ umbe unsern gemeinen nutz/ unde unser kirechen zuo vorderste/ hân geliuwen den geistlîchen liuten dem kommentiur unde den bruodern des diutischen hûses zuo Kobelenze die wisen die dâ genant sint in dem gegenwertigen brieve dâr an diser gegenwertic briev ist gehangen/ umbe zwei phunt wahses allewege zuo bezalende/ unde zuo gebende unser kirechen zuo Oftendinge êwiclîche uf ôstern/ unde die bezalunge sal an gân wanne nû ôstern komet über ein jâr./ alsô daz die selben geistlîchen liute solent geben nâch. zweinzic. jâren von den ôstern als die bezalunge an geit/ unde voremâlen êwiclîche alle jâr ein phunt wahses zuo den zwein phunden die hier vore genant sint der selber unser kirechen/. unde geloben ouch den selben voregenanden geistlîchen liuten werschaft zuo tuonde êwiclîche/ unde stæte unde vaste zuo haltende die selben lîhunge der voregenanden/ wisen./ unde geloben ouch ob die voregenanden geistlîchen liute gehindert werden an der voregenanden lîhunge von uns oder von keinen liuten/ mit gewalt oder mit rehte alsô daz sie die voregenanden wisen behalten niet en möhten/ noch besitzen/ sô bekennen wir uns daz wir in wider solen geben unde bezaln --.. marke guoter phenninge --.. haller vüre den phenninc die in dem voregenanden brieve ouch stênt/ die si uns hânt bezalt umbe die voregenanden wisen. wir geloben ouch mê daz wir die selben wisen nieman anders solen lîhen noch versetzen/ sunder daz wir si uns solen behalten/ unde die voregenanden geistlîchen/ liute sich dâr über zuo behelfende mit wazzer dâr über zuo leitende/ unde andern iren nutz zuo schaffende gelîch der gemeinede/ unde diz allez bekennen wir under dem banne des officiales des hoves zuo.. Kobelenze/. unde dâr umbe zuo einem urkünde aller der voregesprochen dinge/ sô hân wir den voregenanden geistlîchen liuten disen briev besigelt gegeben/ unde bestætiget mit des selben.. officials ingesigel/ unde ouch unsers. kirchhêrren von Oftendinc/ die ire ingesigel von unser bete an disen briev hânt gehangen./ unde wir der official unde der.. kirchhêrre bekennen ouch daz wir durch bete der voregenanden gemeinede unser ingesigel an disen briev zuo einer bestætigunge hân gehangen.. der gegeben wart/ an sancte.. Agnes tage H Vrankenvurt wir der schultheize der vât die scheffene der heimbürge unde die gemeinede zuo Oftendinc tuon kunt al den jenen die disen briev hoerent oder sient daz wir saminclîche unde eintrehtelîche umbe unsen gemeinen nutz unde unser kirechen zuo vorderste/ hân geliuwen den geistlîchen liuten dem kommentiure unde den bruoderen des diutischen hûsen zuo Kobelenze/ die wisen die dâ genant sint in deme gênwürtigen brieve dâr an diser gênwürtige briev ist/ gehangen/ umbe zwei phunt wahses allewege zuo bezalende unde zuo gebenne unser kirechen zuo Oftendinc êwiclîche uf ôsteren unde die bezalunge sal an gân wanne nû ôsteren komet über ein jâr alsô daz die selbe geistlîche liute solent nâch zweinzic jâren von den ôsteren als die bezalunge an geit unde voremâlen êwiclîche alle jâr ein phunt wahses zuo den zwein phunden die hier vore genant sint der selber unser kirechen/ unde geloben ouch den selben voregenanden geistlîchen liuten/ werschaf zuo tuone êwinclîche unde stæte unde vaste zuo halten die selbe lîhunge der voregenander wisen/ unde geloben ouch ob die voregenande geistlîche liute gehindert würden an der voregenanden lîhunge von uns oder von keinen liuten mit gewalt oder mit rehte alsô daz sie die voregenande wisen behalten niet/ en möhten noch besitzen/ sô bekennen wir uns daz wir in wider solen geben unde bezalen --.. marke guoter phenninge --.. hallere vüre den phenninc die in deme voregenanden brieve stênt die si uns hânt bezalt umbe die voregenanden wisen/ wir geloben ouch mê daz wir die selbe wisen nieman anders solen lîhen noch vorsetzen sunder daz wir si uns solen behalten/ unde die voregenanden geistlîchen liute sich dâr über zuo behelfenne/ mit wazzere dâr übere zuo leiten/ unde anderen iren nutz zuo schaffenne gelîch der gemeineden/ unde diz allez bekennen wir under deme banne des. officiales des hoves zuo Kobelenze unde dâr umbe zuo einem urkünde aller der voregesprochen dingen/ sô hân wir den voregenanden geistlîchen liuten disen briev besigelt gegeben unde bestætiget mit des selben officials ingesiel unde ouch unsers kirchhêrren von Oftendinc die ire ingesiel von unser beten an disen briev hânt gehangen/ unde wir der official unde der kirchhêrre bekennen ouch daz wir durch bete der voregenanden gemeineden unser ingesigel an disen briev zuo einer bestætunge hân gehangen/ der gegeben wart an sente Agnes tage des jâres dâ man zalte von xp Christianus.. Munardi ich Johan hêrre van Brûneshorn/ tuon kunt/ allen den/ di disen briev ane sehent/ oder hoerent lesen/ daz mîne drîn hundert phunden halleren in ire kindes wegen/ die dâ græve is zuo Spânheim/ und hêrre zuo Starkenberc und mich/ dâr vüre hât bewîst drîzic phunt hallere geltes jærlich zuo Mendic in hire kindes korngülte/ belegen/ obe uf unse eigen bewîsen/ und solen ich/ oder mîne lêheneserben/ die drîzic phunt geltes van wir Ruodbreht græve van Virnenburc unde van Wide tuon kunt allen den jenen/ die disen briev sient unde hoerent lesen/ daz wir mittes unser vriunde râte unde mit willen unde mit gehengnisse unser muoter vrouwe Kunigunde grævinnen van Virnenburc/ unde unses êrsamen bruoders hêrren Heinriches des erzebischoves van Mênze unde Gêrhartes unses bruoders des kôrbischoves van Triere/ unde Johannes unses bruoders des brôstes van Sande unde Heinriches unses êrsten geboren sunes unde Marien sîner êvrouwen. unde Ruodbrehtes unses sunes des brôstes van sente Marien græten zuo Kölne unde Gêrhartes unses sunes des kanoniches van Kölne unde aller unser erben versatzt hân unde versetzen übermittes disen briev/ deme êrsamen manne hêrren Dieteriche Meineveldere deme rittere/ unde vrouwe Agnesen sîner êvrouwen./ unde iren erben die burc zuo nideren Wide mit mannen/ mit burcmannen mit dienestmannen mit huote/ mit liuten/ mit gerihte/ unde mit aller der hêrschaf die dâr zuo hoerende is. unde sôwie unse vater hêrre Ruodbreht der græve van Virnenburc wîlne galt die voregenande hêrschaf umbe den edelen man hêrren Sievride den hêrren van Eppenstein die setzen wir in phandes von vünv unde zweinzic hundert marken phenninge Andernacher werungen/ die si uns an gereiteme gelte gezalt unde gegên hânt unde in unsen nutz unde urbor kumen sint dise voregenande burc unde hêrschaf solen die voregenanden hêrre Dieterich unde vrouwe Agnes/ unde ire erben/ halten unde besitzen unde brechen unde büezen alse mit ireme guote unde mit ireme phande vort sprechen wir voregenanden Dieterich unde Agnes/ daz wir/ unde unse erben/ die burc unde die hêrschaf lant unde liute halten solen unverderplich nâh aller unser maht âne allere leie arge list. vort sprechen wir aber Dieterich unde Agnes/ sôwanne hêrre Ruodbreht der græve van Virnenburc obe sîn erben umbe uns unde unse erben die voregenande burc unde hêrschaf loesen willent daz mügen si tuon allewege unde zuo aller zît enzwischen sente Andreas missen unde unser vrouwe tage daz unse hêrre got geboteschaft wart mit zwein tûsent marken phenninge Andernacher werungen alse zuo der zît danne genge unde gæbe is unde binnen der zît unde binnen den tagen/ sîn wir/ unde unse erben daz selbe gelt allewege schuldic ze nemene zuo Andernache in der stat âne allere leie arge list unde vüre die ander vünv hundert marke sal der græve van Virnenburc obe sîn erben/ uns/ obe unse erben bewîsen vünvzic marke geltes êwelîche Andernacher weringen in ire guot daz zuo der hêrschaf van Wide hoeret unde der stat van Andernache allerenæhest gelegen is. obe si solen uns die vünv hundert marke mit gereiteme gelte bezalen unde sôwanne daz si uns vünv hundert marke bezalet hânt/ sô solen wir si bewîsen in unse guot vünvzic marke geltes der voregenanden werungen dannen ab solen wir obe unse erben des græven van Virnenburc/ obe sîner erben êwelîche manne sîn unde sôwanne daz uns/ obe unsen erben van deme voregesprochenen gelte unde bewîsungen voltân unde genuoc geschiet is sô solen wir/ unde unse erben deme voregenanden hêrren Ruodbrehte deme græven van Virnenburc/ unde sînen erben die burc unde die hêrschaf van Wide wider antwerten binnen ahte tagen dâr nâh âne allere leie arge list/ vort sprechen wir græve van Virnenburc vüre uns unde alle unse erben alse lange alse die burc phandes steit/ sôwaz hêrre Dieterich unde vrouwe Agnes/ unde ire erben/ rehter unde gewenelîcher gülten unde beten dâr ane uf hebent daz wir in daz gên vüre die kost die burc unde daz lant ze haltene unde des niet an deme voregenanden gelte abe ze slâne unde verzîhen dâr uf lûterlîche vüre uns unde alle unse erben unde wir græve Virnenburc sprechen unde geloben in guoten triuwen vüre uns unde alle unse erben den voregenanden hêrren Dieteriche unde vrouwe Agnesen unde iren erben daz wir si/ noch ire erben niemer dâr umbe ane en solen gesprechen mit geistlîcheme noch mit wereltlîcheme gerihte daz si obe ire erben hinderen mohte danne mit rehter lesungen/ als iz dâ vore is genant. vort sprechen wir Dieterich unde Agnes wolte ieman in daz lant bûwen burclîchen bûw dê dâr gein reht en hette daz wir unde unse erben daz weren solen mit den hêrren die zuo deme lande hoerent nâh al unser maht/ alse lange alse wir die burc unde daz lant inne hân âne allere leie arge list vort sprechen wir voregenande græve van Virnenburc vüre uns unde vüre unse erben wær daz sache daz die voregenanden hêrren Dieteriche unde vrouwe Agnesen obe ire erben ieman ane spræche alse van der hêrschaf van Wide/ daz wir/ unde unse erben si unde ire erben weren solen unde verantwerten biz an die zît daz wir iz van in gelosen âne allere leie arge list. vort sprechen wir voregenanden. Ruodbreht græve van Virnenburc unde Heinrich unde Ruodbreht unde Gêrhart süne des græven van Virnenburc vüre uns unde vüre unse erben unde wir Dieterich unde Agnes vüre uns/ unde vüre unse erben daz wir gelobet hân in guoten triuwen unde zuo den heiligen gesworen hân alle dise voregesprochene stücke stæte ze haltene âne arge list die wîp oder man mohte erdenken unde obe diser stücke unser einiger bræche/ daz dê wære triuwelôs êrlôs meineidic unde sîne mâge verkoren unde zuo eineme urkünde unde zuo einere stæticheite der voregesprochenere stücke sô hân wir voregenanden Ruodbreht græve van Virnenburc unde Heinrich unde Ruodbreht unde Gêrhart süne des græven von Virnenburc/ unde Dieterich unde Agnes/ unse ingesigele an disen gênwürtigen briev gehangen unde zuo einere mêrren urkünde unde vestenunge sô hân wir gebeten saminclîche/ unsen hêrren hêrren Heinrich den erzebischov van Mênze hêrren Gêrharten den kôrbischov van Triere hêrren Johan den brôst van Sande die dâ vore genant sint/ unde hêrren Dieteriche Meineveldere dê ein kanonich zuo münstere in Meinevelt is unde die stat van Andernache daz si mit iren ingesigelen an disen brieve umbe urkünde van beiden sîten der voreworte tragen alsô daz si uns an beiden sîten dâr zuo halten âne arge list daz wir dise voregenande stücke veste unde stæte halten alsô obe einige partîe van uns die voregesprochene stücke bræche/ des niet sîn en müeze/ unde die wider ire triuwe unde wider iren eit tæten sô willen wir daz unde erkiesen daz übermittes disen briev/ daz si wider die partîe die/ alsô verbrichet alse lange helfen solen/ mit râte unde tæte biz dise stücke gehalten werdent unde biz daz gekêret werde van der partîen die iz hât gebrochen/ unde wir.. Heinrich van gotes genâden ein erzebischov van Mênze Gêrhart ein archidiâken zuo Triere/ Johan ein brôst zuo Sande/ Dieterich Meineveldere ein kanonich zuo münstere in Meinevelt/ unde die stat van Andernache die dâ vore genant sint bekennen/ daz wir umbe bete hêrren Ruodbrehtes des græven van Virnenburc unde hêrren Heinriches/ unde hêrren Ruodbrehtes unde Gêrhartes/ des græven süne van Virnenburc/ unde hêrren Dieteriches Meineveldere des ritters unde vrouwe Agnesen sîner êvrouwen./ die dâ vore dicke genant sint/ hân uns verbunden sunder arge list/ alse dise voregenande stücke helfen stæte ze haltene unde hân dâr über unse ingesigele an disen gênwürtigen briev zuo eineme urkünde gehangen aller der voregesprochenere stücke unde voreworte dis briev is gegeben nâh gotes gebürte. tûsent jâr. driu hundert jâr. unde niun unde zweinzic jâr/ des mântâs nâh des heiligen kriuzes wir.. Heinrich van Spânheim/ brôst zuo Achen/ inde.. Gotevrit van Spânheim/ kanonich zuo deme tuome zuo Köllen bruodere/ inde.. Pantaleon græven Johannes sæligen van Spânheim/ sun/ der unse bruoder was/ tuon kunt/ allen den/ die disen briev ane sient/ hoerent/ oder lesent/ daz unse swester vrouwe Lorette grævinne van Spânheim gelôst hât/ daz lant/ die liute/ inde daz guot/ van unser niftelen vrouwen.. Blanzeflôrs/ die êlîche hûsvrouwe was hêrren Vritzmannes des jungen græven van Veldenzen daz irere/ ire/ vater sælige/ unse bruoder græve Johan van Spânheim/ hatte versatzt/ vüre ire hîlîchez gelt/ inde alle anesprâche/ iz/ sî/ van eigene/ van erbe/ oder welicher leie die sî/ die unse voregenande niftele vrouwe Blanzeflôrs/ ire kint/ oder ire erben ze sprechene hatten/ an die grâveschaf van Spânheim/ und an die hêrschaf van Starkenberc biz an disen hiutigen tac/ mit/ siben/ inde drîzic hundert phunden/ guoter haller genger/ inde gæber/ die unse voregenande swester vrouwe Lorette/ unser voregesprochener niftelen vrouwen Blanzeflôrs wole/ uns bescheidenlîchen hât bezalet mit ireme gelte/ und sal unse voregenande swester vrouwe Lorette/ diz voregenande/ guot/ lant/ inde liute/ halten/ inde dâr inne sitzen ire lebetage/ ungehindert van iemanne/. wære ouch/ daz ire kint/ oder ieman/ swer die wæren/ sich wolten ane nemen des voregenanden guotes/ daz/ si/ wole hât gelôst mit ireme gelte/ und/ si/ dâ ane hinderen wolten/. der/ oder die/ sal/ oder/ solen ire zuo êrste/ inde ze vorne geben/ siben/ inde drîzic hundert phunt des voregenanden geltes/. inde nâh ireme tôde sal daz selbe guot vallen/ an ire kint/ der græve is/ zuo Spânheim und hêrre zuo Starkenberc/ über disen vorebenanden stücken sîn wir geweset/ inde sint die geschiet mit unsen guoten willen/ mit unseme wizzen/ und unseme gehengnisse/ inde hân des zuo urkünde/ inde zuo stæticheite unse ingesigele gehangen an disen briev. der gegeben is nâh gotes gebürte/ driuziene hundert/ inde niun inde wir Baldewîn von gotes genâden/ erzebischov zuo Triere/ des heiligen roemischen rîches erzekanzelære durch welhisch lant/ entbieten iuch.. schultheizen.. scheffenen/ deme râte und der.. gemeinede unser stat zuo Kobelenze unsern lieben getriuwen/ unser genâde und allez guot. wizzende daz wir umbe manigen guoten dienest/ den uns und unsern stifte getân hât und noch tuon sal der strenge edele ritter Johan von Brûneshorn unser man/ deme selben Johanne geliuwen hân und gegeben/ zuo lêhene drîzic phunt geltes/ hallere/ uf unserme zolle zuo Kobelenze/ und sînen erben/ die die gülte nâch sîneme tôde entvâhen und zuo lêhene hân solen/ von uns und unsern nâchkomen/ und mügen wir/ unser nâchkomen/ oder unser stift/ die selben gülte wider loesen umbe sie mit drîen hundert phunden/ hallere/. ouch hân wir deme selben Johanne gegeben/ und bewîset/ uf deme selben zolle/ zuo Kobelenze/ sîne lebetage und niet langer/ vünvzic phunt gültes ouch hallere/ die voregenande drîzic/ und vünvzic phunt geltes sal der.. zolnære der dâ ist zuo zîten rechenen und geben alle jâr uf sente Martines tac. daz mê sô biten wir und heizen iuch daz ir deme voregenanden Johanne. und sînen erben nâch ime/ wie iz mit uns her nâchmâles quæme/ in der gülte schirmet/ und behaltet/ und dâr zuo vorderet âne arge list nâch deme daz sîne brieve sprechen die wir ime dâr über gegeben hân/ als verre ir müget mit bescheidenheit. und daz ir ime des gebet iuweren offenen briev/ mit unserme ingesigele zuo eineme urkünde daz ir daz tuon willet und solet von unser bete wegen und geheize/ zuo eineme urkünde und stæticheit diser voregeschriben stücke hân wir unser ingesigel an disen briev gehangen der gegeben ist zuo Montabûr. nâch Kristes gebürte driuzien hundert jâr und dâr nâch in deme niun und zweinzigesteme jâre/ uf die mittewechen nâch Remigius. in -- Ottobr(is). wir Gotevrit von Seine ritter/ und Engelbreht sîn sun/ tuon kunt allen liuten/ daz wir umbe driu hundert/ und drîzic phunt guoter und genæmer heller/ die uns der hôchgeboren vüreste/ unser hêrre/ hêrre Baldewîn/ erzebischov zuo Triere hêrre und beschirmær des stiftes zuo Mênze gegeben/ und bezalt hât genzlîchen êr.. dirre briev geschriben wart/ dem selben hêrren/ hêrren Baldewîn/ unser eigen vesten zuo dem bruche bî Lare/ uf der wîde/ mit allem dem/ daz dâr zuo gehoeret/ lediclîche hân uf getragen/ und tragen uf/ an disem gegenwertigen brieve alsô daz iz sîn/ und sîner nâchkomen/ ufgebic/ und ledic hûs/ êwelîche sal sîn/ und sal belîben an sîner stifte eineme/ oder er wile zuo Triere/ oder zuo Mênze/ daz sal an im stân/ wanne er daz kiesen wile/ und ob er her nâchmâls deceinen ûztrac/ niet gebe/ an welichem stifte/ iz belîben solte/ sô sal iz gehoeren/ und zuo lêhene rüeren êwiclîche/ von dem stifte von Triere/ und hân wir Gotevrit der voregenande/ daz selbe hûs zuo dem bruche/ und swaz dâr zuo gehoeret/ iezunt an gênde/ zuo lêhene entvangen/ und entvâhen iz zuo lêhene/ als vore benant ist von unserm voregenanden hêrren/ hêrren. Baldewîn/ mit manschaft/ dieneste/ und eiden/ als soliches lêhenes reht ist/ und gewaneheit/ und solen iz nâch uns entvâhen/ und hân zuo lêhene/ zuo gelîcher wîs/ als hier vore benant ist/ unser beider erben/ von im/ und sînen nâchkomen/ êwiclîche/ in der zweier voregenanden stifte/ eineme dâ er iz wile an wenden als hier vore geschriben stêt. wir geloben ouch daz wir andere unsere erben/ und ganerben/ sô sie zuo iren tagen komen alle dise vorebeschriben stücke tuon halten stæte und veste/ âne alle arge list zuo eineme urkünde/ und stæticheit aller dirre voregeschriben stücke/ hân wir unsern insigel gehangen an disen gegenwertigen briev und hân gebeten die edeln liute hêrren Robinen den brobest von Seine/ hêrren Johan von Brûneshorn/ hêrren Heinrich Beiern/ und hêrren Eberhart brennær rittere/ daz sie ouch ire insigel an disen briev wollen henken/ und wir Robin. Johan/ Heinrich und Eberhart die voregenanden/ bekennen/ daz wir unsern insigel/ hân gehenket an disen briev/ durch bete willen des edeln mannes/ hêrren Gotevrides von Seine/ und sînes voregenanden sunes/ zuo eineme geziugnisse aller dirre voregeschriben dinge/ dirre briev ist gegeben zuo Wesele nâch Kristes gebürte driuzehen hundert jâr/ und dâr nâch in dem niun und zweinzigestem jâre/ an dem næhesten sunnetage wir Gotevrit von Seine ritter/ und Engelbreht sîn sun/ tuon kunt allen liuten. daz wir umbe driu hundert und drîzic phunt guoter und genæmer haller die uns der hôchgeborene vüreste unser hêrre hêrre Baldewîn erzebischov zuo Triere hêrre und beschirmær des stiftes von Mênze/ gegeben/ und bezalet hât genzlîche êr dirre briev geschriben wart/ dem selben hêrren/ hêrren Baldewîn. unser eigene vesten zuo deme bruche bî Lare uf der wîde mit alle deme daz dâr zuo gehoeret lediclîche hân uf getragen/ und tragen uf an diseme gegenwürtigen brieve alsô/ daz iz sîn und sîner.. nahkomen/ ufgebic und ledic hûs êwiclîche sal sîn/ und sal belîben an sîner stifte eineme/ oder her wile zuo Triere oder zuo Mênze/ daz sal an ime stân/ wanne her daz kiesen wille und ob her her nâchmâles deceinen ûztrac niht gebe/ an welicheme stifte iz belîben solte/ sô sal iz gehoeren und zuo lêhene rüeren êwelîche von deme stifte von Triere/ und hân wir Gotevrit voregenant daz selbe hûs zuo deme bruche/ und swaz dâr zuo gehoeret/ iezunt an gânde zuo lêhene entvangen/ und entvâhen iz zuo lêhene als vore benant ist von unserm voregenanden hêrren hêrren Baldewîn. mit manschaft/ dieneste und eiden/ als soliches lêhenes gewaneheit und reht ist/ und solen iz nâch uns entvâhen unde hân zuo lêhene zuo gelîcher wîs als hier vore benant ist/ unser beider erben von ime und sînen nahkomen êwelîche in der zweier voregenander stifte eineme dâ er iz wilt ane wenden/ als hier vore geschriben steit/ wir geloben ouch daz wir ander unser.. erben/ und geaneerben/ sô sie zuo iren tagen komen/ alle dise voregeschriben stücke tuon halten stæte unde veste âne arge list. zuo eineme urkünde und stæticheit alle diser voregeschribener stücke hân wir unser ingesigele an disen briev gehangen/ und hân gebeten die edelen liute hêrren Robine den brobest von Seine/ hêrren Johanne von Brûneshorn/ hêrren Heinriche Beier und hêrren Eberhart. brennære ritter/ daz sie ouch ire ingesigele henken willen an disen briev. und wir. Robin/ Johan/ Heinrich/ und Eberhart/ voregenant erkennen daz wir unser ingesigele hân gehenket an disen briev/ durch bete willen des edelen mannes hêrren Gotevrides von Seine/ und sînes sunes voregenant. zuo eineme geziugnisse alle dirre voregeschribener dinge. dirre briev ist gegeben zuo Wesele/ nâch Kristes gebürte driuzien hundert jâr/ und wir.. hêrren und.. gemeinære zuo Schoenenburc/ alle gemeiniclîchen/ und unser iegelîcher besundern/ tuon kunt allen liuten/ daz wir einmüeticlîche und mit unser aller guoten willen/ deme hôhgeboren vüresten unserm hêrren hêrren Baldewîne erzebischove zuo Triere/ hêrren und beschirmære des stiftes von Mênze/ umbe vürdernisse/ woletæte/ und gunst/ die er an uns zuo manigen stunden dicke gelaht hât/ gelobet hân/ und geloben an disem brieve mit guoten triuwen an eides stat zuo dienene/ und zuo helfene sîne lebetage in welicheme lebene er wære/ mit lîbe und mit guote/ und mit alle unser maht und ouch zuo enthaltene in und sîne helfære an sîne stat/ uf unseren vesten/ wider allermennegelîchen nieman ûz genomen/ âne wider einen einmüetigen roemischen küninc/ und wider den edelen hêrren græve Wilhelm von Katzenellenbogen und hêrren Eberhart brennære/ ritter/ und daz wir nieman solen enthalten gemeiniclîche noch besundern uf unsern vesten/ wider unsern voregenanden hêrren/ oder die sînen/ und wir oder unser ein/ iemannes enthalten sô balde wir ervaren/ oder iz uns kunt wirdet getân/ daz iz unsern hêrren voregenanden wider ist/ sô solen wir den oder die urlouben/ und niet langer enthalten/ noch deceinen schaden lâzen geschien unserm hêrren noch den sînen ûz unsern vesten/ swanne wir sîn bî unsers voregenandes hêrren ambetliuten/ von sîne oder ireme gebote bûzen unsern vesten daz sal sîn uf sîne kost und verlust als gewenelich ist/ und ob wir denne iet vrumen schüefen der sal unsers hêrren sîn/ unser hêrre voregenant sal uns ouch helfen daz wir belîben bî deme grôzen Turnoise den wir gehalten hân biz her uf deme zolle zuo Bacherach/ und ob wir dâ von würden gedrungen sô sal er uns setzen anderswâ uf sîner zolle einen mit gelîcheme nutze als wir vore sâzen. ouch sal uns unser hêrre verantwerten zuo unserme rehte als sîne manne ob uns ieman dringen wolte zuo unrehte oder gewalt an uns legen/ und swes wir gemeiniclîche an unserm voregenandem hêrren belîben wolten/ dâr zuo sal uns unser hêrre helfen zuo unserme rehte. ouch hât uns unser voregenande hêrre begnâdet daz wir solen und mügen unser gewahs von wîne und korne/ und dâr zuo als vile wir bedurfen zuo unser nôtdurft uf unserm hûse zuo Schoenenburc/ daz wir oder unsere liuten behalten mit dem eide/ Gotevrid vüeren vüre sîne zolle alsô lange als er lebet/ zuo eineme urkünde und stæticheit alle diser voregeschriben stücke/ hân wir unser gemeine ingesigel/ des wir gebrûchen zuo sachen die uns gemeiniclîchen alle ane gên an disen briev gehangen/ der gegeben ist zuo Wesele nâch Kristes gebürte driuzien hundert jâr/ und dâr nâch in deme niun und zweinzigestem jâre/ uf aller heiligen ich grâve Gotevrit von Lîningen tuon kunt allen den die disen briev sehent oder hoerent lesen unde verjehen mich in disem offen brieve daz ich entvangen habe von dem edeln mîneme liebe hêrren Baldewîne dem erzebischove von Triere vünv hundert phunt haller guoter unde gæber unde daz die -- mînem nutze kumen sint unde mir worden sîn/ unde ich sîn man dâr umbe worden bin unde des zuo eineme urkünde der voregeschriben dingen daz sie wâr unde stæte sint sô hân ich der voregenant grâve Gotevrit disen briev besigelt mit mîneme ingesigel uffe den rücke/ der wart gegên an sente Markus tage in dem jâre dô man kallete nâch unsers hêrren gebürte driuzên hundert jâr unde dâr nâch in dem zwei unde drîzigesten wir Eberholt van Sternenberc knappe/ unde Gêrtrût mîne êlîche hûsvrouwe tuon kunt allen liuten die disen briev sient/ oder hoerent lesen/ unde beziugen daz offenbâr/ daz wir al der zweiungen/ al des krieges/ unde aller der stücke/ der wir ze schaffene hatten/ unde in zweiungen wâren mit den geistlîchen unde êrsamen vrouwen/ der eppetissen unde deme Conuente van Rôsental/ biz an disen hiutigen tac/ van deme guote daz si zuo Arvelle. hânt/ daz an si is kumen/ van Dieteriche mîner. Gêrtrûten voregenander bruoder unde Benignen sîner unde mîner swester wegen/ den got genædic sî/ iz sî in hûse oder in hove/ in wîngarten oder in phenninczinsen/ sôwie iz gelegen is/ sîn wir/ mit in/ ganz unde gar/ mittes über biderben unde êrbæren liuten die her nâh geschriben stênt/ gesüenet/ unde eintrehtic worden/ alsô/ daz die voregenande vrouwen/ die eppetisse unde der. Conuent van Rôsental/ solen belîben sitzen gerestelîche unde geruowelîche an deme voregesprochenen guote/ sîn des guotes sunder widersprâche unser/ oder iemannes van unsen wegen/ unde bekennen uns des in disen brieven/ daz wir noch unse erben nâh diseme tage hiute vortmê/ enkeiner hande reht/ noch vorderunge en haben an deme voregesprochenen guote êwelîche genzelîche ûz gegangen eintrehtelîche mitsament der hant in deme hove vore den hovesliuten/ unde in deme gerihte van Arvelle vore scheffenen unde guoten liuten/ die her nâh geschriben stênt/ unde geloben in guoten triuwen vüre uns unde unse erben/ daz wir die voregenande vrouwen/ an deme voregesprochenen guote en solen engen/ noch drengen/ irren noch hinderen/ mit worten noch mit werken/ stille/ noch offenbâr noch in keiner hande list/ sîn/ oder behulfenisse suochen/ an geistlîcheme oder an wereltlîcheme rehte/ dâ mite si gehindert möhten werden an deme dicke genanten guote/ unde umbe daz alle dise stücke veste/ stæte unde êwelich sîn/ sô hân ich. Eberholt ze vorderste mîn ingesigel/ unde hêrre. Vriderich van Arsburc burcgræve zuo Turem der rittere/ hêrre Karl van Mertlache kuster zuo Kardene/ unde hêrre Heinrich der kirchhêrre zuo Arvelle/ ire ingesigele umbe bete mîn/ unde mîner hûsvrouwen an disen briev gehangen/ unde wir. Vriderich/ Karl/ unde/ Heinrich/ bekennen uns/ daz wir bî diser suonen/ unde bî disen stücken sîn geweset/ unde hân unse ingesigele umbe bete. Eberholdes unde Gêrtrûte sîne vrouwen an disen briev gehangen zuo eineme geziuge unde stæticheite aller der stücke die vore gesprochen sint/ unde sint ouch bî disen stücken geweset/ Peter jude der heimbürge/ Herman Bunnechen/ Heinrich van Bolchen/ Hartleif/ helletiuvel/ Heinrich genant van Êrenberc/ Johan schar/ Peneckere/ Rifert dê beckære/ Wernhere der alte heimbürge/ Wernhere genant hunt kanonich zuo Kardene/ unde hêrre Johan kappellân zuo Rôsental/ unde anderer biderber liute vile die dâr zuo geruofen wurden/ der briev wart gegeben nâh gotes geburt driuzien hundert/ unde driu inde drîzic jâr des donerestages in der phingestwechen ich Vriderich von Kellenbach tuon kunt allen liuten daz ich mit willen Elsen mîner êlîcher hûsvrouwen wir Vriderich hêrre van Krônenberc und Vriderich hêrre van der niuwer burc des voregenanden hêrren Vriderich sun tuon kunt allen liuten daz wir van alleme kreie und zweiungen die enzwischen uns uf eine sîte und hêrre Johan hêrre van Valkenstein und hêrre Herman hêrre van Brandenberc uf die ander geweset sint/ hiz sî van erbeschaf abe van allen/ und sunderlîchen anderen sachen swie hiz sich erloufen habe biz uf dise zît/ versüenet/ und vereinet hân mit unser gemeiner vriunde râte als her nâh geschriben steit/ daz is zuo wizzen daz allez daz zuo der hêrschaf van Esch/ van alters gehoeret hât und dâr zuo behoeric is burc/ lant/ ban/ manne/ lêhenbæric und unlêhenbæric/ busche/ welde/ velt/ die man eren mac und niet eren mac/ wisen/ weide/ wazzer/ vischerîen/ mülen/ swîn/ phehte/ zinse/ kirechengâbe/ gerihte hôh und nider/ und alle ander dinc trucken naz/ hôh und tief/ swie hiz gelegen abe genant sî/ des sal hêrre Johan und hêrre Herman hier vore genant und hire geerben und hire nâhkomelinge ein halpscheit genzelîche hân/ erbelîche und iemer mê/ und daz ander halpscheit sal uns und unsen geerben und unsen nâhkomelingen belîben erbelîche und iemer mê/ und geloben wir/ und hêrre Johan und hêrre Herman hier vore genant in guoten triuwen sunder enkeine arge list ein gemeinen burgvriden zuo halten vortmê sô sal unser noch wir noch hêrre Johan noch hêrre Herman hier vore genant sîne teile hier vore genant noch verkoufen/ noch verphenden noch verlegen enkeinem manne mit deme der ander überheret sî und überladen/ und obe nôt dâr zuo dringet sô sal unser ein deme anderen abe unsen gemeinen vriunden bieten zuo verkoufen abe zuo verlegen/ abe als solichen anderen liuten mit den abe ander geteilen niet überheret noch überladen/ und in urkünde der wârheite sô hân wir Vriderich hêrre van Krônenberc/ und Vriderich hêrre van der niuwer burc voregenant/ unse ingesigele ane dise gênwertige brieve gehangen mit deme ingesigele eines edelen mannes hêrren Johannes hêrren van Holvelse der rittere rihtære van der grâveschaf van Lützelenburc/ und ich Johan hêrre van Holvelse hier vore genant zuo beten hêrren Vrideriches hêrren van Krônenberc und Vrideriches sînes sunes hier vore genant hân mîne ingesigele zuo eineme geziugnisse diser voregeschribener stücke/ ane dise gênwertige brieve gehangen/ die geschriben wurden unde gegeben dô man schreip van Kristi geburt die drîzien hundert jâr und niune wir Hartrât hêrre zuo Schoenecken tuon kunt allen liuten die disen briev ane sient abe hoerent lesen.. daz wir schuldic sîn/ Thilken van Hillesheim unseme lieben manne/ inde sînen erben. anderhalp hundert kleine guldîne van Vlorenzîen. inde geloben ime inde den sînen daz voresprochen gelt in guoten triuwen zuo bezalen uf sente Remigius tac der næheste her nâh kumen sal. mit alsô solichen voreworten/ wære daz sache daz wir abe die unse an der voresprochenere bezalinge sûmic würden des niet sîn en sal. sô sicheren wir/ daz wir mit uns selbes lîbe inde Wirich den man sprichet pulei unseme ambetmanne die mit uns gesichert hât/ zuo Trieren binnen die stat rîten sulen inde niemer dannen kumen en solen/ biz uf die zît. daz wir abe die unse/ deme voresprochen Thilken abe den sînen vollen haben getân van deme voresprochen summe geltes. vortmê erkiesen wir daz mit unseme guoten muotwillen/ obe wir alsô boese wæren daz wir die voreschriben voreworten niet en hielten inde bræchen daz got verbiete/ daz die voregenande Thilken abe die sîne/ unse abe der unser phande nemen mügen inde bekumberen mügen sôwâ si die besêrigen kunnen inde die phande verkoufen inde verwenden zuo iren willen biz uf die zît daz/ daz voresprochen gelt van uns abe van den unsen bezalt sî. vortmê wære daz sache daz die voregenande Thilken abe die sîne enkeinen schade hatten abe liten uns zuo phenden sô/ geloben wir den schaden zuo bezalen mit deme voregenanden houbetguote. aller leie arge list geistlich abe wereltlich ûz genomen. inde uf mêre stæticheit sô hân wir unsen sigel an disen briev gehangen zuo eineme ganzeme geziuge. Datum anno d(o)m(in)i -- -- quadragesimo in festo s(an)c(t)i bartholomei ap(os)t(ol)i schreip/ tûsent/ driu hundert/ inde ein/ inde vierzic jâr/ des næhesten sunnetâs vore uns hêrren ufvarttage van Vlorenzîen/ obe ander pagament dâr vüre nâh sînem werde/ inde bewîsen hin inde die sîne dâr vüre alsô vile wînes/ alse die forsterîe wert is/ allere leie arge list ûz genomen/ inde uf daz diz vaste wir Lucie wîlne Johannes von Schoenecke êlîche hûsvrouwe/ und Gêrlach Walther/ und Heinrich ire süne wolegeborene knehte tuon kunt allen liuten daz wir mit bedâhtem muote alle unser guot daz wir hân oder haben solten/ oder mohten zuo Vitche mit hêrscheften vîentschaft/ und swaz dâr zuo gehoeret vorphant/ und unverphant versatzt und unversatzt und swaz rehtes und vorderunge wir samentlîchen oder besundern dâr zuo hân/ oder haben mohten/ dem êrwirdigen in gote vatere und hêrren unserm hêrren hêrren Baldewîne erzenbischove von Triere/ und sîneme stifte lediclîchen und lûterlîchen uf getragen gegeben und an si gewant hân vüre uns und alle unser.. erben/ und hân dâr uf/ und uf alle vorderunge/ und anesprâche/ die wir/ oder unser kein/ wider unsern voregenant hêrren oder sînen stift/ in keine wîs biz uf disen hiutigen tac hân oder haben mohten/ genzlîchen verzigen und verzîhen an disem brieve/ iz hât ouch unser voregenant hêrre uns Gêrlache und Walthere. voregenant und unser iegelîchen/ und unser.. erben nâch uns/ die unser guot daz wir iezunt hân oder noch gewinnen besitzen/ zuo sînen und sînes stiftes mannen/ êwelîchen gewunnen/ umbe hundert phunt/ trierischer phenninge guoter und gæber/ die uns bezalet und in unsern nutz gekêret sîn êr danne diser briev gemachet wære/ und solen wir und unser voregenant... erben nâch uns sîne und sînes stiftes manne sîn/ und solen die manschaft von ime und sînen nâchkomen entvâhen und hân. mit eiden und mit dieneste als manne ireme hêrren schuldic sîn zuo tuone/ und en solen niet wider si tuon noch uns wider si setzen/ und wande wir iezunt niet eigenes guotes en hân/ des hân wir vüre uns und unser voregenant. erben mit unsern triuwen gelobet/ daz wir sie uf daz êrste eigenguot/ daz wir und unser/ iegelich oder unser voregenant. erben. gewinnen bewîsen/ und in daz uf tragen solen biz uf zehen phunt geltes des voregenant pagamendes/ und an weliche/ oder an swen daz guot oder ein teil dâr von komet/ die oder der solen daz guot von in zuo lêhene entvâhen und hân mit manschaf dienesten und eiden als vore begriffen ist/ und solen in dâr über unser zweiveltigen brieve geben/ als andere ire manne phlegen zuo tuone/ und wære daz wir oder unser.. erben/ daz niet en hielten/ oder niet en tæten/ sô mac sich unser voregenant hêrre und sîne nâchkomen/ an alle unser guot/ daz wir hân oder noch gewinnen/ dâr vüre halten und daz an grîfen/ alsô lange biz daz wir den bruch gerihten/ und getuon als hier vore begriffen ist/ ûz gescheiden aller leie arge list an allen disen stücken und an ir iegelîchen/ und des zuo einer mêrer stæticheit/ hân wir Gêrlach/ Walther/ und Heinrich voregenant. unser ingesigele an disen briev gehangen/ und wande ich Lucie voregenant. niet eigenes ingesigels en hân sô hân wir alle viere voregenant gebeten und biten an disem brieve/ den.. official von Triere und hêrren Gêrhart van hâne ritter daz si ire ingesigele an disen briev zuo eineme urkünde ouch willen henken/ und wir.. official des hoves von Triere/ und Gêrhart hêrre von hâne voregenant bekennen daz wir durch bete willen der voregenant Lucien. Gêrlaches. Walthers/ und Heinriches unser ingesigele zuo urkünde und stæticheit aller diser voregeschriben stücke an disen briev hân gehangen/ der gegeben ist/ uf den vünften tac des mânôdes genant wir Hartrât hêrre zuo Schoenecken tuon kunt allen liuten die disen briev an sient abe hoerent lesen/ daz wir schuldic sîn Thilken van Hillsheim unsen manne/ inde sînen erben vier hundert schiltechîn güldîn van den brieven die hê van uns hât. inde diz gelt geloben wir mit sicherheit inde in eides stat mit guoten triuwen wale zuo bezalen ime inde den sînen. daz halpscheit uf unser vrouwen tac als man die kerzen in die hant nimet daz nû allerenæheste her nâh komen sal/ inde daz ander halpscheit uf sente Walburgen tac die dâr nâh allernæheste komen sal.. inde wær daz sache daz ieman van unsen wegen Thilken ob den sînen einigen tac erwürbe van diser voregesprochen bezalinge. dâ mite en brechen enboben geinen tac zuo geben. inde wær daz sache daz wir Thilken inde den sînen dise voregenande stücke niet en hielten daz got verbiete sô mac uns Thilken inde die sîne phenden inde kröten uf allen steten sôwaz si unse phande vinden mügen âne unsen inde der unser zorn/ inde die phande nâh irem wille zuo verwenden biz daz ime inde den sînen wale bezalt sî/ inde ob Thilken inde die sîne dis einigen schaden liten dannen ane geloben wir si zuo entheben diz vaste inde stæte sî sô hân wir unsen sigel hier an gehangen in ein urkünde alle der dinge die hier vore geschriben wir Hartrât hêrre zuo Schoenecken/ inde Margarete sîn êlîche hûsvrouwe tuon kunt allen liuten die disen briev an sient abe hoerent lesen/ daz wir schuldic sîn van rehter schulde Franken unseme knehte/ inde unseme kellenære drittehalp hundert/ inde viere guoter kleiner guldînen van Vlorenzîen/ abe ander pagament dâr vüre nâh sînen werde inde bewîsen hin/ inde die sîne dâr vüre an unse dorf/ inde an unse liute zuo Steinbule alsô/ daz her/ inde die sîne/ abe sôwê disen briev/ in sînen wegen inne hât mit den voresprochenen liuten brechen/ inde büezen schaffen/ inde bieten mügen alsô/ alse wir/ inde die unse biz an disen hiutigen tac getân hân/ von verderbelîche die voresprochen liute/ inde die gülte an den liuten heben solen gerast/ inde geruowet/ âne krot/ inde âne widersprâche unser/ abe iemannes anders in/ unsen wegen/ âne abeslac/ der voresprochenere summe geltes/ biz uf die zît daz wir abe die unse/ deme voregenanden Franken/ abe den sînen/ abe sôweme/ dê disen briev in in sînen wegen inne hât bezalt hân die voregenande drittehalp hundert/ inde viere guldînen/ abe mit anderme pagamende dâr vüre/ vortmê is zuo wizzene/ sôwanne daz wir diz voresprochen gelt bezalt hân/ danne sal daz voregenande dorf/ inde liute an uns/ inde an die unse wider umbe lôs inde ledic vallen âne widersprâche iemannes/ allere leie arge list/ in al disen voresprochenen stücken ganz ûz genomen/ inde uf daz diz wâr vaste/ inde stæte van uns/ inde van den unsen gehalten werde/ sô hân wir unse ingesigele an disen briev gehangen zuo eineme geziuge al diser voresprochenere stücke/ dis briev wart gegeben/ in deme jâre/ nâh gotes gebürte dô man zalte/ tûsent/ driu hundert/ inde driu/ inde vierzic jâr des næhesten donerestâs nâh palmetage burcliute die her nâh geschriben stênt hêrre Johan van Brandscheit ritter unde Dieterich van Schoenecken/ wir Hartrât hêrre zuo Schoenecken tuon kunt allen liuten die disen briev an sient/ abe hoerent lesen daz wir schuldic sîn van rehter schulde eineme êrsamen manne Peter/ deme man sprichet Hibes eineme burgere van Biteburc/ inde den sînen hundert phunt/ inde vünve/ inde vierzic phunt guoter trierischer phenninge genge/ inde gæbe/ sehs schillinge minnere/ abe ander pagament dâr vüre nâh sîner werde/ inde setzen hime/ inde den sînen dâr vüre zuo phande inde in phandes gewer/ unse dorf daz man nennet Rûlant/ unse mülen zuo Langesul/ inde unse guot daz dâ zuo Langesul gelegen is/ daz was Johannes in tiefen gruobe/ mit al deme rehte daz dâr zuo gehoeret/ alsô daz der voresprochen Peter/ inde die sîne/ an den liuten van diseme voregenanden dorfe Rûlant/ an der mülen zuo Langesul/ inde an deme voresprochen guote zuo Langesul/ alle jâr heben solen gerast/ inde geruowet âne widersprâche unser/ abe iemannes anders/ an phenningen an korne/ an evenen an hüeneren/ inde an anderen stücken vünvzien phunt des voresprochenen geltes/ inde niet mê/ si en tæten iz danne mit hireme guoten muotwillen/ biz uf die zît daz wir abe die unse kumen ahte tage vore abe nâh unser vrouwen tage daz man kerze in hant nimet mit der voresprochenere summen geltes/ inde die bezalen deme voregenanden Petre abe den sînen/ sôwanne daz hin diz voresprochen gelt bezalt is/ danne sal daz voreschriben dorf Rûlant/ mülen/ inde guot zuo Langesul mit al deme daz dâr zuo gehoeret/ wider umbe an uns inde an die unse lôs inde ledic vallen âne widersprâche/ inde âne krot iemannes/ vortmê is zuo wizzene daz wir geloben in guoten triuwen/ daz wir noch die unse/ disen voregenanden liuten van Rûlant van der mülen inde van deme guote zuo Langesul niet eischen en solen/ noch an si vorderen solen in keiner leie rehte alsô lange alse si stênt/ in der voresprochenere hant Peters/ inde der sînere ungelôst/ allere leie arge list geistlich/ abe wereltlich/ sôwaz man her uf sprechen abe vinden mohte ganz ûz genomen/ inde uf noch mêre stæticheit daz diz wâr sî/ inde stæte gehalten werde sô hân wir unsen ingesigel an disen briev gehangen zuo eineme geziuge al diser voresprochenere stücke/ dis briev wart gegeben in deme jâre nâh gotes gebürte/ dô man zalte/ tûsent/ driu hundert/ inde driu wir Hartrât hêrre zuo Schoenecken tuon kunt allen liuten die disen briev an sient abe hoerent lesen/ daz wir schuldic sîn van rehter schulde Petere den man sprichet Kessel Kosillers sun van Niuwerberc/ hundert guoter kleiner guldînen van Vlorenzîen/ abe ander pagament dâr vüre nâh sînen werde/ inde geloben hime/ inde den sînen daz voresprochen gelt guotlîche in guoten triuwen wale zuo bezalenne uf sente Martines tac næheste her nâh kumen sal/ wære daz sache daz wir des niet en tæten zuo der voresprochenere zît des niet sîn en sal sô erkiesen wir daz mit unseme guoten muotwillen daz der voresprochen Peter inde die sîne uns/ inde die unse phenden mügen sôwâ si die phande vinden/ inde bestrîchen mügen/ inde die phende verwenden/ inde verkoufen mügen âne unsen zorn/ inde widersprâche biz uf die zît daz hin vollen is geschiet van der voresprochenere summen geltes/ vortmê is zuo wizzene/ wære daz sache/ daz der voregenande Peter abe die sîne after deme voresprochen tage sente wir Baldewîn von gotes genâden erzebischov zuo Triere des heiligen roemischen rîches durch welhische me/ wir Hartrât hêrre zuo Schoenecken tuon kunt allen liuten die disen briev ane sient ader hoerent lesen daz wir schuldic sîn Franken unseme knehte inde unseme burcmanne hundert inde ziene guoter guldînen die man nennet schilte guoten goldes inde guoten gewihtes inde setzen hime dâr vüre zuo phande inde in phandes gewar unse ledige wîngarte zuo Sweich inde Johanne van Didendorf unsen man den man nennet Krichel alsô daz der voregesprochen Franke abe die sîne abe sôwer disen briev inne hât in Franken wegen mit den voregenanden wîngarten zuo Sweich alle hiren nutz schaffen mügen inde den voresprochen Krichel abe sôwer nâh hime uf sîner hovestete wanete inde sîn erbe brûch ze scheffen inde bieten mügen hôh inde nider zuo alle hiren willen alse wir inde unse vorevaren hân getân biz uf disen hiutigen tac biz uf die zît daz wir abe die unse deme voregesprochen Franken abe den sînen abe sôwer disen briev inne hât in sînen wegen bezalt hân die voregenande hundert inde ziene schilte abe ander pagament dâr vüre nâh sînen werde sôwanne inde zuo welicher zît daz wir diz voregesprochen gelt bezalt hân danne solen die voregenande wîngarte inde Johan Krichel abe sîne nahkomen an uns inde an die unse lôs inde ledic wider umbe vallen âne widersprâche iemannes allere leie arge list geistlich ader wereltlich sôwaz man her uf sprechen gedenken inde vinden mac ganz ûz genomen inde uf daz diz wâr sî inde stæte gehalten werde sô hân wir unsen ingesigel an disen briev gehangen zuo eineme ganzeme geziuge alle diser voregeschribenere stücke dis briev wart gegeben in deme jâre duo man zalte nâh gotes gebürte tûsent driu hundert inde sehs inde vierzic jâr des næhesten vrîtages vore sente Walburge tage wir Hartrât hêrre zuo Schoenecke/ tuont kunt allen liuten die disen briev ane sehent oder hoerent lesen daz wir vrouwen Margareten von Valkenburc vrouwen zuo Schoenecke unsere êlîchen hûsvrouwen bewidemen unde bewîsen/ zuo eineme rehten wideme nâch gewoneheit des landes uf unsere vâtîe hêrschaft/ gerihte/ liute/ guot/ phennincgülte/ acker/ wisen/ wazzer/ weide/ wie ez gelegen ist/ in velden/ und an welden mit allem dem nutze alse wir hân zuo Birresborn in dem dorfe/ gesuocht unde ungesuocht/ nutz niet ûz genomen/ daz wir zuo lêhene hânt von dem êrwirdigen hêrren hêrren Diether abbete zuo Prüme/ biz uf die zît unde alse lange daz wir oder unser rehte erben/ quît/ lôs unde ledic gemachen unsern zehenden zuo Pronsvelt der unserre voregenanden hûsvrouwen wideme ist den wir versatzt unde verlaht hân und swanne wir den voregenanden zehenden zuo Pronsvelt geloesen unde ledic gemachen/ sô sal die voregenande vôtîe hêrschaft/ gerihte/ liute/ unde guot zuo Birresborn wie die vore benant sint/ niet langer wideme sîn unserre hûsvrouwen voregenant/ âne alle arge list unde geværde/ umbe daz alle dise voregeschribenen stücke wâr unde veste sîn sô hân wir unser ingesigel an disen briev gehangen unde hân gebeten unsern hêrren hêrren Diether abbet zuo Prüme voregenant daz er sîn ingesigel an disen briev hæte gehenket/ zuo urkünde sînes willen unde sînes gehengnisses/ ouch hân wir gebeten unser gemeine burcliute zuo Schoenecke/ daz si ire gemeine ingesigel an disen briev henken/ zuo urkünde aller dirre voregeschribenen stücke/ unde wir Diether von gotes genâden abbet zuo Prüme/ erkennen uns daz wir umbe bete willen hêrren Hartrâtes hêrren zuo Schoenecke unde zuo urkünde unsers willen unde unsers gehengnisses hân unser ingesigel an disen gênwertigen briev gehangen mit beheltnisse doch unser unde unsers goteshûses rehte daz wir dâ hân/ unde wir die gemeine burcliute zuo Schoenecke erkennen uns daz wir umbe bete unsers hêrren von Schoenecke voregenant/ hân ouch unser gemeine ingesigel an disen briev gehangen/ zuo eineme geziugnüsse aller dirre voregeschribenen stücke. diser briev wart gegeben/ dô man zalte die jâr gotes tûsent jâr driu hundert unde siben unde vierzic jâr uf den næhesten mittewochen vore sancte Georgen tage des heiligen martelærs wir Hartrât hêrre zuo Schoenecke tuon kunt allen liuten die disen briev sient oder hoerent lesen daz wir schuldic sîn rihte unde rehten Dieterich genant Mont unde Mehtenen êliuten voregenant zuo Triere unde hiren geerben oder swer disen briev oder sache von hin hât hundert unde sibenzic phunt trierischer phenninge genger unde gæber von rehter geliuwener schult die uns die voregenant êliute geliuwen hânt an gereitem gelte êr diser briev gemachet würde unde geloben unde hân gelobet den voregenant êliuten unde hiren geerben oder swer disen briev oder sache von hime hât der voregenanden summen hundert phunt zuo bezalen uf anetac phingesten der nû næheste komen sal unde die ander sibenzic phunt uf sente Remigius tac der næheste dâr nâh komen sal âne keiner leie vorzoc oder hindernisse/ wie des niet en geschæge sô hân wir gelobet unde gesichert mit sicherheite in eides stat den voregenant êliuten hiren geerben oder swer disen briev unde sache von hin hât zuo welicher stegen oder tage voregenant wir sûmic wæren unde niet en bezalten als vore geschriben steit daz wir des anderen tages zuohant mit sunneschîne mit unses selbes lîbe zuo Trieren în solen rîten niemer ûzer der stat zuo komen den voregenant êliuten unde hiren geerben sî genzelîchen genuoc geschiet wie vore geschriben ist unde wie wir daz bræchen die puncte alle oder einen daz got verbiete daz wir wæren meineidic triuwelôs sicherlôs unde êrlôs unde möhten die selbe êliute oder hire erben oder swer sache unde disen briev von hin hât uns oder unse geerben unde nahkomen wie mit uns geschæge daz got verbiete daz wir vervüeren unde lîbes gebræchen êr den voregenant êliuten oder hire erben genuoc geschæge phenden oder tuon phenden mit gerihte oder âne gerihte in steten vrîheiten unde dörferen wâ si daz tuon willent unde mügen die phenden verkoufen unde verwenden âne kein gerihte oder gewenede stete oder vrîheite unde âne kein bevolhnisse keinere martschen alsô lange unde alsô vile biz den voregenant êliuten hiren erben oder swer disen briev oder sache von hin hât gar unde genzlîche genuoc geschiet von houbetguote unde kosten ob einige dâr uf gienge ouch is geredet under uns daz wir noch nieman in unsen wegen solen der voregenant schulde houbetguotes oder schaden ob einige dâr uf gienge enkeine der bezalunge mügen bewîsen wir en haben disen briev lôs unde ledic wider oder eine quitancien mit dem voregenant Dieteriches sigel noch en solen suochen noch tuon suochen keine die artikel oder puncte die den voregenant êliuten oder hiren erben in geistlîchem oder in wereltlîchen gerihte hinderlich oder schedelich wæren oder möhten her nâh werden schalcheit arge list unde geværede ûz disen brieve gescheiden daz wir alle dise voregenant stücke vaste unde stæte halten sô hân wir unse ingesigel zuo stæticheite an disen briev gehangen der gegeben wart zuo Triere duo man zalte nâh Christus gebürte driuzien hundert ahte unde vierzic jâr des mântages in der ôsterwochen vierzic jâr des lezzesten tages in dem höuwemânôde. supersc(ri)pti(one)m welichez hê wilt app(ro)b(atur).. wir Hartrât hêrre zuo Schoenecke tuon kunt allen liuten die disen briev sient ob hoeren lesen/ daz wir von rehtlîcher schulde Franken van Schoenecke unsen burcmanne und Lucarde sîner êlîcher wîbe ob deme dê disen briev in iren wegen hât schuldic sîn ein und vierzic schilte guot güldîn von golde und swâr von gewihte/ die hê uns wal und genzlîche geliuwen hât êr dis briev gegeben würde und vüre die selbe summe geltes sô hân wir hime zuo phande verlaht Gêrhart von Didendorf unsen man dê Stefanes sun was von Langscheit mit alle sîneme erbe und sînen geerben und sal dê voreschriben Franke und Lucarde sîn êlich wîp voregenant/ ob der dê disen briev in iren wegen hât dem Gêrhart voregenant und sîne geerben mügen schâf und heide hôh und tief eischen mit anderme dieneste gelîcher wîs als wir biz her getân hân/ biz uf die zît daz wir die voregenant summe geltes ein und vierzic guoter schilte ob daz wert dâr vüre an anderen pagamende als daz genge und gæbe is Franken ob Lucarde voregenant ob iren erben ob deme dê disen briev in iren wegen hât wole und genzlîche bezalt hân/ allere leie arge list in disen voreschriben stücken ûz genomen/ und uf daz al dise voreschriben sachen vaste und stæte gehalten werden sô hân wir unsen sigel an disen briev gehangen dê gegeben wart uf daz jâr daz man zalte nâh Christus wir Johan hêrre zuo Monschou/ zuo Valkenburc/ und zuo berge uf deme Zome tuon kunt allen liuten übermittes disen briev daz wir bekennen daz die brieve/ die wir hân von unseme lieben swâger hêrre Hartrât hêrre zuo Schoenecke und unser lieber swester Margareten sîner êlîcher hûsvrouwen sprechende uf daz guot daz hê uns versatzt hât/ mit namen Hartrâtstein/ Swirzheim/ und Meringe mit al hiren zuogehoeren/ stênt vüre vünv tûsent guoter alter güldîn schilte/ guot von golde und swâr von gewihte/ und vort vüre daz wir verbûwen mügen an die selbe burc/ daz is zuo wizzen vünv/ hundert schilte ob si verbûwet werden/ und ob wir mê verbûweten daz en solen wir niet vorderen mügen an unseme swâger voregenant/ noch uf daz voregenant guot/ alsô als die brieve inne haltent die dâr uf gemachet sint/ und want der brieve zwêne is der wir hân von unseme swâger von der versetzungen der iegelîcher vünv tûsent schilte sprichet als vore geschriben is/ und ouch zwêne sîn muosten umbe des wille daz ein guot lêhen is zuo Lützelenburc und daz ander zuo Prüme/ sô bekennen wir daz hê die brieve beide/ ob alle die uf daz guot sprechent und daz guot loesen mac/ hê/ ob sîne erben mit vünv tûsent schilten als iz vore geschriben is/ und mit vünv hundert schilten die wir verbûwen solen zuo Hartrâtstein in al der wîs als die brieve haltent die dâr uf gemachet sint/ und vortmê geloben wir unseme swâger voregenant einen briev zuo geben dê von worte/ zuo worte sprechen sal als die zwêne brieve die wir von hime hân die vore genant sint dâ hindene inne beschriben sal sîn und wir hime voreworten daz hê ob sîne erben daz guot Hartrâtstein Swirzheim/ und Meringe loesen sal mügen zuo den zîten als die brieve inne haltent die dâr uf gemachet sint mit vünv tûsent guoter alter schilte guot von golde/ und swâr von gewihte und vünv hundert schilte ob si verbûwet werdent/ ob vüre die vünv tûsent und vünv hundert schilte daz wert dâr von an anderen guoten pagamende als daz zuo Köllen genge und gæbe is/ und den briev geloben wir hime zuo geben enbinnen hier und unsen vrouwen tage næheste komen sal daz man die kerzen in die hant nimet mit unseme grôzen sigel besigelt.. dis briev wart gegeben uf daz jâr daz man schreip nâh Christus gebürte tûsent driu hundert niun und vierzic jâr des næhesten vrîtages nâh paschen iz sî kunt allen liuten/ die disen briev an sient/ inde hoerent lesen/ daz wir Hartrât hêrre zuo Schoenecke ritter schuldic sîn/ eineme strengen rittere hêrren Gozwîne van Zebel/ zwei hundert/ inde vünv inde zweinzic güldîn schilte/ die alt sint/ guot van golde inde swære van gewihte/ als van rehter schult wegen/ sôweliche alte güldîn schilte/ in der güete inde wihte voreschriben/ geloben wir in guoten triuwen ze bezalen/ inde ze antwerten/ dem voregenanden hêrren Gozwîne ob beheltære dis brieves van sîne wegen/ uf kirchtac næheste zuo komende/ sôwâ wir des niet en tuon inde dâ ane versûmelich würden/ sô erkiesen wir in disem brieve/ daz der voregenant hêrre Gozwîn/ ob beheltær dis brieves/ mit sînen helfæren rîten mac/ in unse lant binnen unse slozze/ ob enbûzen/ sôwar hê wilt/ mit unseme urloube/ inde aldâ sich ze koberen/ an uns/ an unsen liuten/ die uns zuo gehoeren/ inde an alle unseme guote sôwâ hê daz vindet/ sunder iemannes zorn inde widersprâche/ biz daz dem voregenant hêrren Gozwîne/ ob beheltære dis brieves/ genzlîchen inde ze mâle genuoc geschiet sî/ van houbetguote voregenuometem/ schaden/ inde koste/ die hê hette als van vorderungen/ inde vore trecken der bezalungen des selben geltes/ zuo sînen simelen sachen. allere hande arc list inde quâte behendicheit sî ûz geschiden an alle disen puncten. diz zuo eineme wir Hartrât hêrre zuo Schoenecken tuon kunt allen liuten daz wir schuldic sîn disen bescheiden liuten trierischer phenninge guoter genger unde gæber unde geloben in guoten triuwen den voregenant Heinriche unde Michaele oder hiren erben die voregenant summe geltes hir iegelîcheme daz hime gebüret zuo wîhenahten uf Christus tac nâheste kumet zuo geben genzlîchen unde bezalen oder hin alsô guote phande senden dâr uf si hire gelt nâh gewoneheit der stete von Triere an dem stile genzlîchen mügen machen âne gebrechen kneht des anderen tages nâh Christus tage nâheste kumet mit unsers selbes lîbe ungemanet mit sunneschîne Franke voregenant sicheren unde geloben rehter sicherheite alle die voregenant gelübede zuo ervüllen in alle der wîse wie unse hêrre gesprochen hât unde vore geschriben steit unde willen unde willeküren wir Hartrât würde in der voregenant gelübede wie wole daz der wære meineidic triuwelôs unde êrlôs sô mügen denne die voregenant Heinrich unde Michael oder hire erben den phenden oder tuon phenden mit gerihte oder âne wir Hartrât hêrre zuo Schoenecken tuon kunt allen liuten.. die disen briev an sient abe hoerent lesen daz wir schuldic sîn Johanne van Ulmen/ inde sînen erben/ abe sôwer disen briev in sînen wegen inne hât hundert guoter guldînen die man nennet alte schilte guoten geltes/ inde guoten gewihtes/ inde geloben hin daz voresprochen gelt guotlîche zuo bezalenne uf unser vrouwen tac daz man kerze in hant nimet næheste her nâh kumen sal wære daz sache daz wir des niet en tæten sô erkiesen wir/ daz der voregenande Johan abe die sîne/ abe sôwer dise brieve hinder hin hetten in sînen wegen uns phenden mügen vüre daz voregenande gelt/ âne unsen zorn/ wære ouch daz sache daz der voregenande Johan abe die sîne des phendenes enkeinen kündelîchen schaden hetten/ den schaden solen wir hin bezalen mit deme voregenandem houbetguote/ allere leie arge list sôwaz wîp/ abe man her uf sprechen/ gedenken/ abe tuon mac ganz ûz genomen/ inde diz zuo einer stæticheite/ inde zuo eineme urkünde sô hân wir unsen ingesigel an disen briev |