Wenn Hannichen auf und nieder geht, so hüten sich alle vor ihr, als wenn sie die Pest hätte.
Endlich geht die erzürnte Gesellschafft ausein- ander. Es sind Boten an meine beyden Onkles und an meiner Mutter Schwester geschickt, wie ich glaube, um sie auf Morgen zum Frühstück hieher zu bitten. Denn werde ich auch wol mein Urtheil bekommen. Es ist schon über eilfe, und ich kriege Befehl, zu Bette zu gehen.
um 12. Uhr.
Diesen Augenblick werden mir die Schlüssel abgefodert. Jch solte herunter geruffen werden, allein mein Vater sagte, er könte mich nicht vor seinen Augen dulden. Wie sehr hat sich alles in wenig Wochen geändert. Schorey überbrach- te mir den Befehl, die Schlüssel abzugeben: die Thränen stunden ihr dabey in den Augen.
Sie sind glücklich, mein Schatz. Mögen Sie nur immer so glücklich bleiben! so werde ich doch nicht gantz unglücklich seyn.
Der zwey und zwantzigste Brief von Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein Howe.
Sontag Morgens den 5. Märtz.
Hannichen hat mir eben aus der abgelegenen Oeffnung in der Garten- Mauer einen
Brief
Q 3
der Clariſſa.
Wenn Hannichen auf und nieder geht, ſo huͤten ſich alle vor ihr, als wenn ſie die Peſt haͤtte.
Endlich geht die erzuͤrnte Geſellſchafft ausein- ander. Es ſind Boten an meine beyden Onkles und an meiner Mutter Schweſter geſchickt, wie ich glaube, um ſie auf Morgen zum Fruͤhſtuͤck hieher zu bitten. Denn werde ich auch wol mein Urtheil bekommen. Es iſt ſchon uͤber eilfe, und ich kriege Befehl, zu Bette zu gehen.
um 12. Uhr.
Dieſen Augenblick werden mir die Schluͤſſel abgefodert. Jch ſolte herunter geruffen werden, allein mein Vater ſagte, er koͤnte mich nicht vor ſeinen Augen dulden. Wie ſehr hat ſich alles in wenig Wochen geaͤndert. Schorey uͤberbrach- te mir den Befehl, die Schluͤſſel abzugeben: die Thraͤnen ſtunden ihr dabey in den Augen.
Sie ſind gluͤcklich, mein Schatz. Moͤgen Sie nur immer ſo gluͤcklich bleiben! ſo werde ich doch nicht gantz ungluͤcklich ſeyn.
Der zwey und zwantzigſte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe.
Sontag Morgens den 5. Maͤrtz.
Hannichen hat mir eben aus der abgelegenen Oeffnung in der Garten- Mauer einen
Brief
Q 3
<TEI><text><body><divn="2"><p><pbfacs="#f0265"n="245"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">der Clariſſa.</hi></hi></fw><lb/>
Wenn H<hirendition="#fr">annichen</hi> auf und nieder geht, ſo huͤten<lb/>ſich alle vor ihr, als wenn ſie die Peſt haͤtte.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Endlich geht die erzuͤrnte Geſellſchafft ausein-<lb/>
ander. Es ſind Boten an meine beyden Onkles<lb/>
und an meiner Mutter Schweſter geſchickt, wie<lb/>
ich glaube, um ſie auf Morgen zum Fruͤhſtuͤck<lb/>
hieher zu bitten. Denn werde ich auch wol mein<lb/>
Urtheil bekommen. Es iſt ſchon uͤber eilfe, und<lb/>
ich kriege Befehl, zu Bette zu gehen.</p><lb/><p><hirendition="#et">um 12. Uhr.</hi></p><lb/><p>Dieſen Augenblick werden mir die Schluͤſſel<lb/>
abgefodert. Jch ſolte herunter geruffen werden,<lb/>
allein mein Vater ſagte, er koͤnte mich nicht vor<lb/>ſeinen Augen dulden. Wie ſehr hat ſich alles in<lb/>
wenig Wochen geaͤndert. S<hirendition="#fr">chorey</hi> uͤberbrach-<lb/>
te mir den Befehl, die Schluͤſſel abzugeben: die<lb/>
Thraͤnen ſtunden ihr dabey in den Augen.</p><lb/><p>Sie ſind gluͤcklich, mein Schatz. Moͤgen Sie<lb/>
nur immer ſo gluͤcklich bleiben! ſo werde ich doch<lb/>
nicht gantz ungluͤcklich ſeyn.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der zwey und zwantzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein<lb/>
Howe.</hi></head><lb/><p><hirendition="#et">Sontag Morgens den 5. Maͤrtz.</hi></p><lb/><p><hirendition="#in">H</hi><hirendition="#fr">annichen</hi> hat mir eben aus der abgelegenen<lb/>
Oeffnung in der Garten- Mauer einen<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Q 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">Brief</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[245/0265]
der Clariſſa.
Wenn Hannichen auf und nieder geht, ſo huͤten
ſich alle vor ihr, als wenn ſie die Peſt haͤtte.
Endlich geht die erzuͤrnte Geſellſchafft ausein-
ander. Es ſind Boten an meine beyden Onkles
und an meiner Mutter Schweſter geſchickt, wie
ich glaube, um ſie auf Morgen zum Fruͤhſtuͤck
hieher zu bitten. Denn werde ich auch wol mein
Urtheil bekommen. Es iſt ſchon uͤber eilfe, und
ich kriege Befehl, zu Bette zu gehen.
um 12. Uhr.
Dieſen Augenblick werden mir die Schluͤſſel
abgefodert. Jch ſolte herunter geruffen werden,
allein mein Vater ſagte, er koͤnte mich nicht vor
ſeinen Augen dulden. Wie ſehr hat ſich alles in
wenig Wochen geaͤndert. Schorey uͤberbrach-
te mir den Befehl, die Schluͤſſel abzugeben: die
Thraͤnen ſtunden ihr dabey in den Augen.
Sie ſind gluͤcklich, mein Schatz. Moͤgen Sie
nur immer ſo gluͤcklich bleiben! ſo werde ich doch
nicht gantz ungluͤcklich ſeyn.
Der zwey und zwantzigſte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe.
Sontag Morgens den 5. Maͤrtz.
Hannichen hat mir eben aus der abgelegenen
Oeffnung in der Garten- Mauer einen
Brief
Q 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 245. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/265>, abgerufen am 18.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.