Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Vierdte Buch.
gen/ als daß nicht etwan so eine plötzliche Heyrath/
derer sich niemand von den ewrigen versehen/ zu vbe-
lem Nachklang außschlage/ vnd man etwan sagen
möge/ Radirobanes sey darumb zu vnrecht abgetri-
ben worden/ damit jhr dem Archombrotus zu gefal-
len seyn köndtet. Man muß etzliche Zeit fürbey ge-
hen lassen/ damit solche Newigkeit gebillichet/ vnd
ehe gehöret werde/ daß Archombrotus mein Liebha-
ber als mein Bräutigam sey. Meleander befand die-
se Einwendung nicht für böse; in besorgung gleich-
wol/ daß die Princessin nicht etwan zu verhinderung
dieser Ehestifftung solch Säumnüß machte/ sagte
er mit versuchung auff diese Meinung zu jhr: Man
muß freylich dem Gesehrey etwas/ dem Glück aber
nicht zuviel raum vnd weile lassen. Bekennet auff
ewere Trew/ meine Tochter/ wie viel Zeit vermeinet
jhr daß von nöthen sey? Sie wolte nichts darzu sa-
gen/ mit Einwendung/ solches stünde nicht in jhren/
sondern in deß Königs Händen. Als aber der Vat-
ter noch mehr anhielt/ fieng sie zu letzt mit Mühe/
vnd als ob sie jhr das Ziel deß Lebens setzte/ an: wie
ich sehe daß die Sach beschaffen ist/ so wirdt es viel-
leicht an zweyen Monaten genug seyn. Alsdann
zweifelte der König fast nicht mehr/ daß die Toch-
ter solche Zeit mehr jhrer Person als deß ge-
meinen Gerüchts wegen begehrte; damit er aber
nicht in allem zu hart were: Verheisset jhr/ sag-
te er/ daß euch nach verflossener Zeit an der
Hochzeit weiter nichts verhinderen soll? Ja/

ich
Tt iiij

Das Vierdte Buch.
gen/ als daß nicht etwan ſo eine ploͤtzliche Heyrath/
derer ſich niemand von den ewrigen verſehen/ zu vbe-
lem Nachklang außſchlage/ vnd man etwan ſagen
moͤge/ Radirobanes ſey darumb zu vnrecht abgetri-
ben worden/ damit jhr dem Archombrotus zu gefal-
len ſeyn koͤndtet. Man muß etzliche Zeit fuͤrbey ge-
hen laſſen/ damit ſolche Newigkeit gebillichet/ vnd
ehe gehoͤret werde/ daß Archombrotus mein Liebha-
ber als mein Braͤutigam ſey. Meleander befand die-
ſe Einwendung nicht fuͤr boͤſe; in beſorgung gleich-
wol/ daß die Princeſſin nicht etwan zu verhinderung
dieſer Eheſtifftung ſolch Saͤumnuͤß machte/ ſagte
er mit verſuchung auff dieſe Meinung zu jhr: Man
muß freylich dem Geſehrey etwas/ dem Gluͤck aber
nicht zuviel raum vnd weile laſſen. Bekennet auff
ewere Trew/ meine Tochter/ wie viel Zeit vermeinet
jhr daß von noͤthen ſey? Sie wolte nichts darzu ſa-
gen/ mit Einwendung/ ſolches ſtuͤnde nicht in jhren/
ſondern in deß Koͤnigs Haͤnden. Als aber der Vat-
ter noch mehr anhielt/ fieng ſie zu letzt mit Muͤhe/
vnd als ob ſie jhr das Ziel deß Lebens ſetzte/ an: wie
ich ſehe daß die Sach beſchaffen iſt/ ſo wirdt es viel-
leicht an zweyen Monaten genug ſeyn. Alsdann
zweifelte der Koͤnig faſt nicht mehr/ daß die Toch-
ter ſolche Zeit mehr jhrer Perſon als deß ge-
meinen Geruͤchts wegen begehrte; damit er aber
nicht in allem zu hart were: Verheiſſet jhr/ ſag-
te er/ daß euch nach verfloſſener Zeit an der
Hochzeit weiter nichts verhinderen ſoll? Ja/

ich
Tt iiij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0707" n="663"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/>
gen/ als daß nicht etwan &#x017F;o eine plo&#x0364;tzliche Heyrath/<lb/>
derer &#x017F;ich niemand von den ewrigen ver&#x017F;ehen/ zu vbe-<lb/>
lem Nachklang auß&#x017F;chlage/ vnd man etwan &#x017F;agen<lb/>
mo&#x0364;ge/ Radirobanes &#x017F;ey darumb zu vnrecht abgetri-<lb/>
ben worden/ damit jhr dem Archombrotus zu gefal-<lb/>
len &#x017F;eyn ko&#x0364;ndtet. Man muß etzliche Zeit fu&#x0364;rbey ge-<lb/>
hen la&#x017F;&#x017F;en/ damit &#x017F;olche Newigkeit gebillichet/ vnd<lb/>
ehe geho&#x0364;ret werde/ daß Archombrotus mein Liebha-<lb/>
ber als mein Bra&#x0364;utigam &#x017F;ey. Meleander befand die-<lb/>
&#x017F;e Einwendung nicht fu&#x0364;r bo&#x0364;&#x017F;e; in be&#x017F;orgung gleich-<lb/>
wol/ daß die Prince&#x017F;&#x017F;in nicht etwan zu verhinderung<lb/>
die&#x017F;er Ehe&#x017F;tifftung &#x017F;olch Sa&#x0364;umnu&#x0364;ß machte/ &#x017F;agte<lb/>
er mit ver&#x017F;uchung auff die&#x017F;e Meinung zu jhr: Man<lb/>
muß freylich dem Ge&#x017F;ehrey etwas/ dem Glu&#x0364;ck aber<lb/>
nicht zuviel raum vnd weile la&#x017F;&#x017F;en. Bekennet auff<lb/>
ewere Trew/ meine Tochter/ wie viel Zeit vermeinet<lb/>
jhr daß von no&#x0364;then &#x017F;ey? Sie wolte nichts darzu &#x017F;a-<lb/>
gen/ mit Einwendung/ &#x017F;olches &#x017F;tu&#x0364;nde nicht in jhren/<lb/>
&#x017F;ondern in deß Ko&#x0364;nigs Ha&#x0364;nden. Als aber der Vat-<lb/>
ter noch mehr anhielt/ fieng &#x017F;ie zu letzt mit Mu&#x0364;he/<lb/>
vnd als ob &#x017F;ie jhr das Ziel deß Lebens &#x017F;etzte/ an: wie<lb/>
ich &#x017F;ehe daß die Sach be&#x017F;chaffen i&#x017F;t/ &#x017F;o wirdt es viel-<lb/>
leicht an zweyen Monaten genug &#x017F;eyn. Alsdann<lb/>
zweifelte der Ko&#x0364;nig fa&#x017F;t nicht mehr/ daß die Toch-<lb/>
ter &#x017F;olche Zeit mehr jhrer Per&#x017F;on als deß ge-<lb/>
meinen Geru&#x0364;chts wegen begehrte; damit er aber<lb/>
nicht in allem zu hart were: Verhei&#x017F;&#x017F;et jhr/ &#x017F;ag-<lb/>
te er/ daß euch nach verflo&#x017F;&#x017F;ener Zeit an der<lb/>
Hochzeit weiter nichts verhinderen &#x017F;oll? Ja/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Tt iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[663/0707] Das Vierdte Buch. gen/ als daß nicht etwan ſo eine ploͤtzliche Heyrath/ derer ſich niemand von den ewrigen verſehen/ zu vbe- lem Nachklang außſchlage/ vnd man etwan ſagen moͤge/ Radirobanes ſey darumb zu vnrecht abgetri- ben worden/ damit jhr dem Archombrotus zu gefal- len ſeyn koͤndtet. Man muß etzliche Zeit fuͤrbey ge- hen laſſen/ damit ſolche Newigkeit gebillichet/ vnd ehe gehoͤret werde/ daß Archombrotus mein Liebha- ber als mein Braͤutigam ſey. Meleander befand die- ſe Einwendung nicht fuͤr boͤſe; in beſorgung gleich- wol/ daß die Princeſſin nicht etwan zu verhinderung dieſer Eheſtifftung ſolch Saͤumnuͤß machte/ ſagte er mit verſuchung auff dieſe Meinung zu jhr: Man muß freylich dem Geſehrey etwas/ dem Gluͤck aber nicht zuviel raum vnd weile laſſen. Bekennet auff ewere Trew/ meine Tochter/ wie viel Zeit vermeinet jhr daß von noͤthen ſey? Sie wolte nichts darzu ſa- gen/ mit Einwendung/ ſolches ſtuͤnde nicht in jhren/ ſondern in deß Koͤnigs Haͤnden. Als aber der Vat- ter noch mehr anhielt/ fieng ſie zu letzt mit Muͤhe/ vnd als ob ſie jhr das Ziel deß Lebens ſetzte/ an: wie ich ſehe daß die Sach beſchaffen iſt/ ſo wirdt es viel- leicht an zweyen Monaten genug ſeyn. Alsdann zweifelte der Koͤnig faſt nicht mehr/ daß die Toch- ter ſolche Zeit mehr jhrer Perſon als deß ge- meinen Geruͤchts wegen begehrte; damit er aber nicht in allem zu hart were: Verheiſſet jhr/ ſag- te er/ daß euch nach verfloſſener Zeit an der Hochzeit weiter nichts verhinderen ſoll? Ja/ ich Tt iiij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/707
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 663. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/707>, abgerufen am 26.04.2024.