Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Cervantes, Miguel de [Übers. Pahsch Basteln von der Sohle]: Don Kichote de la Mantzscha. Frankfurt, 1648.

Bild:
<< vorherige Seite
Erster Theil
Der abenthewrlichen Geschichte des scharpffsinnigen Lehns- vnd Rittersassen /
Juncker Harnisches auß Fleckenland /
Auß dem Spanischen ins Hochteutsche versetzt
[Abbildung]
HoffGeißmar /
Gedruckt bey Salomon Schadewitz.
Im Jahr 1648.
Erster Theil
Der abenthewrlichen Geschichte des scharpffsinnigen Lehns- vnd Rittersassen /
Juncker Harnisches auß Fleckenland /
Auß dem Spanischen ins Hochteutsche versetzt
[Abbildung]
HoffGeißmar /
Gedruckt bey Salomon Schadewitz.
Im Jahr 1648.
<TEI>
  <text>
    <front>
      <pb facs="#f0003" n="3"/>
      <titlePage type="main">
        <titlePart type="volume">Erster Theil</titlePart><lb/>
        <titlePart type="main">Der abenthewrlichen Geschichte des scharpffsinnigen Lehns- vnd Rittersassen /<lb/>
Juncker Harnisches auß Fleckenland /</titlePart><lb/>
        <titlePart type="sub">Auß dem Spanischen ins Hochteutsche versetzt</titlePart><lb/>
        <byline>Durch<lb/><docAuthor>Pahsch Basteln von der Sohle</docAuthor>.</byline><lb/>
        <figure/><lb/>
        <docImprint>HoffGeißmar /<lb/>
Gedruckt bey <publisher>Salomon Schadewitz</publisher>.<lb/>
Im Jahr <docDate>1648</docDate>.</docImprint><lb/>
      </titlePage>
    </front>
  </text>
</TEI>
[3/0003] Erster Theil Der abenthewrlichen Geschichte des scharpffsinnigen Lehns- vnd Rittersassen / Juncker Harnisches auß Fleckenland / Auß dem Spanischen ins Hochteutsche versetzt Durch Pahsch Basteln von der Sohle. [Abbildung] HoffGeißmar / Gedruckt bey Salomon Schadewitz. Im Jahr 1648.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-08-21T09:01:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-08-21T09:01:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Als Grundlage dienen die Wikisource:Editionsrichtlinien
  • Die Rechtschreibung folgt dem Original.
  • Die Personalpronomen ihr, ihm, ihn, ihrem … werden ebenfalls getreu den Scans mit einem "j" am Anfang (also jhr, jhm, jhn, jhrem …) übertragen. Auch das Wort immer ist davon betroffen (jmmer).
  • Das große „I“, das in Fraktur wie üblich der gleiche Buchstabe wie das große „J“ ist, wird hingegen nach dem Lautwert übertragen.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: http://www.deutschestextarchiv.de/basteln_kichote_1648
URL zu dieser Seite: http://www.deutschestextarchiv.de/basteln_kichote_1648/3
Zitationshilfe: Cervantes, Miguel de [Übers. Pahsch Basteln von der Sohle]: Don Kichote de la Mantzscha. Frankfurt, 1648, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <http://www.deutschestextarchiv.de/basteln_kichote_1648/3>, abgerufen am 20.03.2019.