Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite
p1b_I.001
Vorwort als Einleitung. ------

p1b_I.002
Wohl an fünfundzwanzig Jahre beschäftige ich mich neben meinen p1b_I.003
dem Lesepublikum bekannten dichterischen, litterarhistorischen und philosophischen p1b_I.004
Arbeiten vorzugsweise mit den Wesensgesetzen der p1b_I.005
deutschen Poetik.
Das interessevolle Eindringen in die Rückertschen p1b_I.006
Dichtungen, die auf den Gebieten poetischer Technik als gesetzgebende p1b_I.007
gelten können, förderte dieses Studium in hervorragender Weise und p1b_I.008
verlieh ihm einen individuellen Reiz. So gestaltete sich die Absicht, ein p1b_I.009
Lehrmittel zu schaffen, welches die Ausstellungen über Dürftigkeit p1b_I.010
und theoretisierende Einseitigkeit der meist doktrinären, p1b_I.011
unmethodischen und undeutschen Hülfsmittel der Poetik
p1b_I.012
verstummen mache, die (wie Heyses veraltete Verslehre) Modernes p1b_I.013
und Antikes vermischend meist auf der Basis der alten Sprachen aufgebaut p1b_I.014
sind, oder die (wie Ph. Wackernagels Auswahl) den altgriechischen p1b_I.015
und fremden Formen weit über die Hälfte des Umfangs p1b_I.016
einräumen und obendrein manche unrichtige Bezeichnungen bieten, was p1b_I.017
ich da und dort (z. B. § 107, 109, 184 &c.) nachzuweisen vermochte. p1b_I.018
Der universelle, sprach- und reimgewandte Heros poetischer Form, p1b_I.019
Fr. Rückert, welcher in mir die Erwägung anregte, ob denn nicht p1b_I.020
die litterarischen Reichtümer aller Völker bald an Stelle der Nationallitteraturen p1b_I.021
die von ihm angebahnte Weltlitteratur schaffen würden, p1b_I.022
schien mir am meisten geeignet, die Abstraktion der Gesetze einer Poetik p1b_I.023
zu ermöglichen und durch seine mehr als 200,000 Verse umfassenden p1b_I.024
Dichtungen in das Geheimnis der deutschen Verskunst einzuführen. p1b_I.025
Da ich mir jedoch vornahm, keinen Lehrsatz ohne Beispiel p1b_I.026
zu lassen, so hätte ich mir durch starres Beschränken auf Rückertsche p1b_I.027
Beispiele den Vorwurf der Einseitigkeit zuziehen müssen, indem bei p1b_I.028
Rückert doch so Manches fehlt, was als ein Vorzug anderer bedeutender

p1b_I.001
Vorwort als Einleitung. ──────

p1b_I.002
Wohl an fünfundzwanzig Jahre beschäftige ich mich neben meinen p1b_I.003
dem Lesepublikum bekannten dichterischen, litterarhistorischen und philosophischen p1b_I.004
Arbeiten vorzugsweise mit den Wesensgesetzen der p1b_I.005
deutschen Poetik.
Das interessevolle Eindringen in die Rückertschen p1b_I.006
Dichtungen, die auf den Gebieten poetischer Technik als gesetzgebende p1b_I.007
gelten können, förderte dieses Studium in hervorragender Weise und p1b_I.008
verlieh ihm einen individuellen Reiz. So gestaltete sich die Absicht, ein p1b_I.009
Lehrmittel zu schaffen, welches die Ausstellungen über Dürftigkeit p1b_I.010
und theoretisierende Einseitigkeit der meist doktrinären, p1b_I.011
unmethodischen und undeutschen Hülfsmittel der Poetik
p1b_I.012
verstummen mache, die (wie Heyses veraltete Verslehre) Modernes p1b_I.013
und Antikes vermischend meist auf der Basis der alten Sprachen aufgebaut p1b_I.014
sind, oder die (wie Ph. Wackernagels Auswahl) den altgriechischen p1b_I.015
und fremden Formen weit über die Hälfte des Umfangs p1b_I.016
einräumen und obendrein manche unrichtige Bezeichnungen bieten, was p1b_I.017
ich da und dort (z. B. § 107, 109, 184 &c.) nachzuweisen vermochte. p1b_I.018
Der universelle, sprach- und reimgewandte Heros poetischer Form, p1b_I.019
Fr. Rückert, welcher in mir die Erwägung anregte, ob denn nicht p1b_I.020
die litterarischen Reichtümer aller Völker bald an Stelle der Nationallitteraturen p1b_I.021
die von ihm angebahnte Weltlitteratur schaffen würden, p1b_I.022
schien mir am meisten geeignet, die Abstraktion der Gesetze einer Poetik p1b_I.023
zu ermöglichen und durch seine mehr als 200,000 Verse umfassenden p1b_I.024
Dichtungen in das Geheimnis der deutschen Verskunst einzuführen. p1b_I.025
Da ich mir jedoch vornahm, keinen Lehrsatz ohne Beispiel p1b_I.026
zu lassen, so hätte ich mir durch starres Beschränken auf Rückertsche p1b_I.027
Beispiele den Vorwurf der Einseitigkeit zuziehen müssen, indem bei p1b_I.028
Rückert doch so Manches fehlt, was als ein Vorzug anderer bedeutender

<TEI>
  <text>
    <front>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0011" n="RI"/>
      </div>
      <div n="1">
        <lb n="p1b_I.001"/>
        <head> <hi rendition="#c">Vorwort als Einleitung. &#x2500;&#x2500;&#x2500;&#x2500;&#x2500;&#x2500;</hi> </head>
        <p><lb n="p1b_I.002"/>
Wohl an fünfundzwanzig Jahre beschäftige ich mich neben meinen <lb n="p1b_I.003"/>
dem Lesepublikum bekannten dichterischen, litterarhistorischen und philosophischen <lb n="p1b_I.004"/>
Arbeiten vorzugsweise mit den <hi rendition="#g">Wesensgesetzen der <lb n="p1b_I.005"/>
deutschen Poetik.</hi> Das interessevolle Eindringen in die Rückertschen <lb n="p1b_I.006"/>
Dichtungen, die auf den Gebieten poetischer Technik als gesetzgebende <lb n="p1b_I.007"/>
gelten können, förderte dieses Studium in hervorragender Weise und <lb n="p1b_I.008"/>
verlieh ihm einen individuellen Reiz. So gestaltete sich die Absicht, ein <lb n="p1b_I.009"/> <hi rendition="#g">Lehrmittel</hi> zu schaffen, welches die Ausstellungen <hi rendition="#g">über Dürftigkeit <lb n="p1b_I.010"/>
und theoretisierende Einseitigkeit der meist doktrinären, <lb n="p1b_I.011"/>
unmethodischen und undeutschen Hülfsmittel der Poetik</hi> <lb n="p1b_I.012"/>
verstummen mache, die (wie <hi rendition="#g">Heyses</hi> veraltete Verslehre) Modernes <lb n="p1b_I.013"/>
und Antikes vermischend meist auf der Basis der alten Sprachen aufgebaut <lb n="p1b_I.014"/>
sind, oder die (wie <hi rendition="#g">Ph. Wackernagels Auswahl</hi>) den altgriechischen <lb n="p1b_I.015"/>
und fremden Formen weit über die Hälfte des Umfangs <lb n="p1b_I.016"/>
einräumen und obendrein manche unrichtige Bezeichnungen bieten, was <lb n="p1b_I.017"/>
ich da und dort (z. B. § 107, 109, 184 &amp;c.) nachzuweisen vermochte. <lb n="p1b_I.018"/>
Der universelle, sprach- und reimgewandte Heros poetischer Form, <lb n="p1b_I.019"/> <hi rendition="#g">Fr. Rückert,</hi> welcher in mir die Erwägung anregte, ob denn nicht <lb n="p1b_I.020"/>
die litterarischen Reichtümer <hi rendition="#g">aller</hi> Völker bald an Stelle der Nationallitteraturen <lb n="p1b_I.021"/>
die von ihm angebahnte Weltlitteratur schaffen würden, <lb n="p1b_I.022"/>
schien mir am meisten geeignet, die Abstraktion der Gesetze einer Poetik <lb n="p1b_I.023"/>
zu ermöglichen und durch seine mehr als 200,000 Verse umfassenden <lb n="p1b_I.024"/>
Dichtungen in das Geheimnis der deutschen Verskunst einzuführen. <lb n="p1b_I.025"/>
Da ich mir jedoch vornahm, <hi rendition="#g">keinen Lehrsatz ohne Beispiel</hi> <lb n="p1b_I.026"/>
zu lassen, so hätte ich mir durch starres Beschränken auf Rückertsche <lb n="p1b_I.027"/>
Beispiele den Vorwurf der Einseitigkeit zuziehen müssen, indem bei <lb n="p1b_I.028"/>
Rückert doch so Manches fehlt, was als ein Vorzug anderer bedeutender
</p>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[RI/0011] p1b_I.001 Vorwort als Einleitung. ────── p1b_I.002 Wohl an fünfundzwanzig Jahre beschäftige ich mich neben meinen p1b_I.003 dem Lesepublikum bekannten dichterischen, litterarhistorischen und philosophischen p1b_I.004 Arbeiten vorzugsweise mit den Wesensgesetzen der p1b_I.005 deutschen Poetik. Das interessevolle Eindringen in die Rückertschen p1b_I.006 Dichtungen, die auf den Gebieten poetischer Technik als gesetzgebende p1b_I.007 gelten können, förderte dieses Studium in hervorragender Weise und p1b_I.008 verlieh ihm einen individuellen Reiz. So gestaltete sich die Absicht, ein p1b_I.009 Lehrmittel zu schaffen, welches die Ausstellungen über Dürftigkeit p1b_I.010 und theoretisierende Einseitigkeit der meist doktrinären, p1b_I.011 unmethodischen und undeutschen Hülfsmittel der Poetik p1b_I.012 verstummen mache, die (wie Heyses veraltete Verslehre) Modernes p1b_I.013 und Antikes vermischend meist auf der Basis der alten Sprachen aufgebaut p1b_I.014 sind, oder die (wie Ph. Wackernagels Auswahl) den altgriechischen p1b_I.015 und fremden Formen weit über die Hälfte des Umfangs p1b_I.016 einräumen und obendrein manche unrichtige Bezeichnungen bieten, was p1b_I.017 ich da und dort (z. B. § 107, 109, 184 &c.) nachzuweisen vermochte. p1b_I.018 Der universelle, sprach- und reimgewandte Heros poetischer Form, p1b_I.019 Fr. Rückert, welcher in mir die Erwägung anregte, ob denn nicht p1b_I.020 die litterarischen Reichtümer aller Völker bald an Stelle der Nationallitteraturen p1b_I.021 die von ihm angebahnte Weltlitteratur schaffen würden, p1b_I.022 schien mir am meisten geeignet, die Abstraktion der Gesetze einer Poetik p1b_I.023 zu ermöglichen und durch seine mehr als 200,000 Verse umfassenden p1b_I.024 Dichtungen in das Geheimnis der deutschen Verskunst einzuführen. p1b_I.025 Da ich mir jedoch vornahm, keinen Lehrsatz ohne Beispiel p1b_I.026 zu lassen, so hätte ich mir durch starres Beschränken auf Rückertsche p1b_I.027 Beispiele den Vorwurf der Einseitigkeit zuziehen müssen, indem bei p1b_I.028 Rückert doch so Manches fehlt, was als ein Vorzug anderer bedeutender

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/11
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. RI. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/11>, abgerufen am 26.04.2024.