Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite
Fünftes Buch.

Dieses salzete sie artig zusammen/ vermachte es mit einem durchzogenen Goldfadem/
und versiegelte es mit festem Lak/ stellete es Neklam in geheim zu/ und befahl ihm/ nie-
mand/ als der Groß Fürstin selbst/ es einzuliefern. Es wahr schon des vorigen Abends
ein Römischer Abgesandter von Köln ankommen/ mit Bericht/ Herr Julius Lupus/
Käyserl. Stadthalter daselbst/ hätte sich nach dem benanten Orte schon hinbegeben/
und würde der Groß Fürst nicht seumen/ sich einzustellen/ damit die schwebende Streitig-
keiten in güte möchten beygelegt und verglichen werden. Aus diesen Ursachen hatte er
sich gestriges Abends bey der Mahlzeit nicht finden lassen/ sondern mit den vornehmsten
verschriebenen Ständen seines Landes sich beredet/ auff was masse/ und wie weit man sich
in Handelung mit den Römern einlassen wolte. Er brach diesen Morgen mit dem Ta-
ges-Liechte auff/ und befahl seinem Gemahl das Antwort-Schreiben auffzusetzen/ und sei-
ner Nicht-Antwort Ursach zu melden. Neklam aber muste mit seiner Geselschaft das
Früstük mit der Groß-Fürstin und dem Fräulein einnehmen/ da die Mutter jhre Toch-
ter fragete; was sie dem Medischen Fürsten zur Vergeltung schicken wolte; worauff sie
antwortete; Ihr als einem Fräulein würde nicht anstehen/ jungen/ und zwar fremden
Herren einige Verehrung überzumachen/ hoffete/ die Abgesandten würden die Mühe
über sich nehmen/ und jhre freundliche Dancksagung an gebührenden Orten verrichten;
dessen Neklam/ welcher den Brief schon von jhr empfangen/ sich untertähnigst anerboht/
und doch dabey meldete/ wie angenehm seiner Gn. Groß Fürstin jhrer Frl. Schwester ei-
genhändige Antwort seyn würde. Die Mutter antwortete/ Sie wolte nicht allein vor
sich schreiben/ sondern dir wil gebühren/ sagte sie zu dem Fräulein/ daß du deiner Frau
Schwester und Wasen die schuldige Ehr durch einen Brief erzeigest/ in welchem du
nähst gebührlicher Dancksagung wegen des überschikten/ dich deroselben zu allem Ge-
horsam anerbieten/ und das vor sechs Wochen dir von mir geschenkete Halsketchen jhr
zusenden solt/ mit Bitte/ daß sie es in deinem Nahmen dem Medischen jungen Groß-
Fürsten/ als ein Zeichen gebührlicher Ehrerbietung und Dankes/ einhändigen wolle. Die-
ses Ketchen war nun sehr zierlich gemacht/ an welchem 28. Demant als Glöcklein hin-
gen/ und zu unterst ihr in Gold abgegossenes Brustbildichen/ ganz eigen getroffen/ und
mit ähnlichen Farben gemahlet/ an welchem ein grosser Rubin hing/ in dem ein Stern ge-
stochen wahr; die Umschrifft hieß: Klara/ Frl. aus Teutschland Sie erröhtete ganz über
ihrer Fr. Mutter Rede/ und wahr ihr leid/ daß sie den ersten Brief schon von sich gege-
ben hatte/ hoffete ihn doch wieder zu bekommen/ und als ein gehorsames Kind/ taht sie nach
ihrer Fr. Mutter Befehl/ da ihr dann recht liebe wahr/ daß sie dem jungen Fürsten eini-
ges Zeichen der Gewogenheit senden solte/ weil sie in ihrem keuschen Herzen befand/ daß
die Furcht und Abscheu wegen des Wendischen Freiers die Liebe zu dem Medischen alle
Stunden vermehrete; dessen sie sich in ihrem Schreiben gerne unter verdecketen Worten
hätte vernehmen lassen/ wann sie der Mutter Augen/ die es zuvor lesen wolte/ nicht ge-
scheuet hätte; daher sie es dieser gestalt abfassete:

Durchleuchtigste Groß Fürstin/ Gn. Fr. Wase/ Schwägerin und Schwestek; wegen ange-
bohtener grosser unverdieneter Hulde/ auch übergeschikten Kleinoten von dem Durchl. Medischen
Groß Fürsten/ Herrn Arbianes/ bedanke mich untertähnig und freundligst; und auff außdrüklichen
Befehl meiner Gn. Fr. Mutter übersende dessen Liebde zur anzeige eines dankwilligen Gemühts/

beyge-
e e iij
Fuͤnftes Buch.

Dieſes ſalzete ſie artig zuſammen/ vermachte es mit einem durchzogenen Goldfadem/
und verſiegelte es mit feſtem Lak/ ſtellete es Neklam in geheim zu/ und befahl ihm/ nie-
mand/ als der Groß Fuͤrſtin ſelbſt/ es einzuliefern. Es wahr ſchon des vorigen Abends
ein Roͤmiſcher Abgeſandter von Koͤln ankommen/ mit Bericht/ Herr Julius Lupus/
Kaͤyſerl. Stadthalter daſelbſt/ haͤtte ſich nach dem benanten Orte ſchon hinbegeben/
und wuͤrde der Groß Fürſt nicht ſeumen/ ſich einzuſtellen/ damit die ſchwebende Streitig-
keiten in guͤte moͤchten beygelegt und verglichen werden. Aus dieſen Urſachen hatte er
ſich geſtriges Abends bey der Mahlzeit nicht finden laſſen/ ſondern mit den vornehmſten
verſchriebenen Staͤnden ſeines Landes ſich beredet/ auff was maſſe/ und wie weit man ſich
in Handelung mit den Roͤmern einlaſſen wolte. Er brach dieſen Morgen mit dem Ta-
ges-Liechte auff/ und befahl ſeinem Gemahl das Antwort-Schreiben auffzuſetzen/ und ſei-
ner Nicht-Antwort Urſach zu melden. Neklam aber muſte mit ſeiner Geſelſchaft das
Früſtuͤk mit der Groß-Fuͤrſtin und dem Fraͤulein einnehmen/ da die Mutter jhre Toch-
ter fragete; was ſie dem Mediſchen Fuͤrſten zur Vergeltung ſchicken wolte; worauff ſie
antwortete; Ihr als einem Fraͤulein würde nicht anſtehen/ jungen/ und zwar fremden
Herren einige Verehrung uͤberzumachen/ hoffete/ die Abgeſandten wuͤrden die Muͤhe
uͤber ſich nehmen/ und jhre freundliche Danckſagung an gebuͤhrenden Orten verrichten;
deſſen Neklam/ welcher den Brief ſchon von jhr empfangen/ ſich untertaͤhnigſt anerboht/
und doch dabey meldete/ wie angenehm ſeiner Gn. Groß Fürſtin jhrer Frl. Schweſter ei-
genhaͤndige Antwort ſeyn wuͤrde. Die Mutter antwortete/ Sie wolte nicht allein vor
ſich ſchreiben/ ſondern dir wil gebuͤhren/ ſagte ſie zu dem Fraͤulein/ daß du deiner Frau
Schweſter und Waſen die ſchuldige Ehr durch einen Brief erzeigeſt/ in welchem du
naͤhſt gebührlicher Danckſagung wegen des überſchikten/ dich deroſelben zu allem Ge-
horſam anerbieten/ und das vor ſechs Wochen dir von mir geſchenkete Halsketchen jhr
zuſenden ſolt/ mit Bitte/ daß ſie es in deinem Nahmen dem Mediſchen jungen Groß-
Fürſten/ als ein Zeichen gebuͤhrlicher Ehrerbietung und Dankes/ einhaͤndigen wolle. Die-
ſes Ketchen war nun ſehr zierlich gemacht/ an welchem 28. Demant als Gloͤcklein hin-
gen/ und zu unterſt ihr in Gold abgegoſſenes Bruſtbildichen/ ganz eigen getroffen/ und
mit aͤhnlichen Farben gemahlet/ an welchem ein groſſer Rubin hing/ in dem ein Stern ge-
ſtochen wahr; die Umſchrifft hieß: Klara/ Frl. aus Teutſchland Sie erroͤhtete ganz über
ihrer Fr. Mutter Rede/ und wahr ihr leid/ daß ſie den erſten Brief ſchon von ſich gege-
ben hatte/ hoffete ihn doch wieder zu bekom̃en/ und als ein gehorſames Kind/ taht ſie nach
ihrer Fr. Mutter Befehl/ da ihr dann recht liebe wahr/ daß ſie dem jungen Fuͤrſten eini-
ges Zeichen der Gewogenheit ſenden ſolte/ weil ſie in ihrem keuſchen Herzen befand/ daß
die Furcht und Abſcheu wegen des Wendiſchen Freiers die Liebe zu dem Mediſchen alle
Stunden vermehrete; deſſen ſie ſich in ihrem Schreiben gerne unter verdecketen Worten
haͤtte vernehmen laſſen/ wann ſie der Mutter Augen/ die es zuvor leſen wolte/ nicht ge-
ſcheuet haͤtte; daher ſie es dieſer geſtalt abfaſſete:

Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin/ Gn. Fr. Waſe/ Schwaͤgerin und Schweſtek; wegen ange-
bohtener groſſer unverdieneter Hulde/ auch uͤbergeſchikten Kleinoten von dem Durchl. Mediſchen
Groß Fuͤrſten/ Herrn Arbianes/ bedanke mich untertaͤhnig und freundligſt; und auff außdruͤklichen
Befehl meiner Gn. Fr. Mutter uͤberſende deſſen Liebde zur anzeige eines dankwilligen Gemuͤhts/

beyge-
e e iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0227" n="221"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi> </fw><lb/>
          <p>Die&#x017F;es &#x017F;alzete &#x017F;ie artig zu&#x017F;ammen/ vermachte es mit einem durchzogenen Goldfadem/<lb/>
und ver&#x017F;iegelte es mit fe&#x017F;tem Lak/ &#x017F;tellete es Neklam in geheim zu/ und befahl ihm/ nie-<lb/>
mand/ als der Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin &#x017F;elb&#x017F;t/ es einzuliefern. Es wahr &#x017F;chon des vorigen Abends<lb/>
ein Ro&#x0364;mi&#x017F;cher Abge&#x017F;andter von Ko&#x0364;ln ankommen/ mit Bericht/ Herr Julius Lupus/<lb/>
Ka&#x0364;y&#x017F;erl. Stadthalter da&#x017F;elb&#x017F;t/ ha&#x0364;tte &#x017F;ich nach dem benanten Orte &#x017F;chon hinbegeben/<lb/>
und wu&#x0364;rde der Groß Für&#x017F;t nicht &#x017F;eumen/ &#x017F;ich einzu&#x017F;tellen/ damit die &#x017F;chwebende Streitig-<lb/>
keiten in gu&#x0364;te mo&#x0364;chten beygelegt und verglichen werden. Aus die&#x017F;en Ur&#x017F;achen hatte er<lb/>
&#x017F;ich ge&#x017F;triges Abends bey der Mahlzeit nicht finden la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern mit den vornehm&#x017F;ten<lb/>
ver&#x017F;chriebenen Sta&#x0364;nden &#x017F;eines Landes &#x017F;ich beredet/ auff was ma&#x017F;&#x017F;e/ und wie weit man &#x017F;ich<lb/>
in Handelung mit den Ro&#x0364;mern einla&#x017F;&#x017F;en wolte. Er brach die&#x017F;en Morgen mit dem Ta-<lb/>
ges-Liechte auff/ und befahl &#x017F;einem Gemahl das Antwort-Schreiben auffzu&#x017F;etzen/ und &#x017F;ei-<lb/>
ner Nicht-Antwort Ur&#x017F;ach zu melden. Neklam aber mu&#x017F;te mit &#x017F;einer Ge&#x017F;el&#x017F;chaft das<lb/>
Frü&#x017F;tu&#x0364;k mit der Groß-Fu&#x0364;r&#x017F;tin und dem Fra&#x0364;ulein einnehmen/ da die Mutter jhre Toch-<lb/>
ter fragete; was &#x017F;ie dem Medi&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten zur Vergeltung &#x017F;chicken wolte; worauff &#x017F;ie<lb/>
antwortete; Ihr als einem Fra&#x0364;ulein würde nicht an&#x017F;tehen/ jungen/ und zwar fremden<lb/>
Herren einige Verehrung u&#x0364;berzumachen/ hoffete/ die Abge&#x017F;andten wu&#x0364;rden die Mu&#x0364;he<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;ich nehmen/ und jhre freundliche Danck&#x017F;agung an gebu&#x0364;hrenden Orten verrichten;<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Neklam/ welcher den Brief &#x017F;chon von jhr empfangen/ &#x017F;ich unterta&#x0364;hnig&#x017F;t anerboht/<lb/>
und doch dabey meldete/ wie angenehm &#x017F;einer Gn. Groß Für&#x017F;tin jhrer Frl. Schwe&#x017F;ter ei-<lb/>
genha&#x0364;ndige Antwort &#x017F;eyn wu&#x0364;rde. Die Mutter antwortete/ Sie wolte nicht allein vor<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chreiben/ &#x017F;ondern dir wil gebu&#x0364;hren/ &#x017F;agte &#x017F;ie zu dem Fra&#x0364;ulein/ daß du deiner Frau<lb/>
Schwe&#x017F;ter und Wa&#x017F;en die &#x017F;chuldige Ehr durch einen Brief erzeige&#x017F;t/ in welchem du<lb/>
na&#x0364;h&#x017F;t gebührlicher Danck&#x017F;agung wegen des über&#x017F;chikten/ dich dero&#x017F;elben zu allem Ge-<lb/>
hor&#x017F;am anerbieten/ und das vor &#x017F;echs Wochen dir von mir ge&#x017F;chenkete Halsketchen jhr<lb/>
zu&#x017F;enden &#x017F;olt/ mit Bitte/ daß &#x017F;ie es in deinem Nahmen dem Medi&#x017F;chen jungen Groß-<lb/>
Für&#x017F;ten/ als ein Zeichen gebu&#x0364;hrlicher Ehrerbietung und Dankes/ einha&#x0364;ndigen wolle. Die-<lb/>
&#x017F;es Ketchen war nun &#x017F;ehr zierlich gemacht/ an welchem 28. Demant als Glo&#x0364;cklein hin-<lb/>
gen/ und zu unter&#x017F;t ihr in Gold abgego&#x017F;&#x017F;enes Bru&#x017F;tbildichen/ ganz eigen getroffen/ und<lb/>
mit a&#x0364;hnlichen Farben gemahlet/ an welchem ein gro&#x017F;&#x017F;er Rubin hing/ in dem ein Stern ge-<lb/>
&#x017F;tochen wahr; die Um&#x017F;chrifft hieß: <hi rendition="#fr">Klara/ Frl. aus Teut&#x017F;chland</hi> Sie erro&#x0364;htete ganz über<lb/>
ihrer Fr. Mutter Rede/ und wahr ihr leid/ daß &#x017F;ie den er&#x017F;ten Brief &#x017F;chon von &#x017F;ich gege-<lb/>
ben hatte/ hoffete ihn doch wieder zu bekom&#x0303;en/ und als ein gehor&#x017F;ames Kind/ taht &#x017F;ie nach<lb/>
ihrer Fr. Mutter Befehl/ da ihr dann recht liebe wahr/ daß &#x017F;ie dem jungen Fu&#x0364;r&#x017F;ten eini-<lb/>
ges Zeichen der Gewogenheit &#x017F;enden &#x017F;olte/ weil &#x017F;ie in ihrem keu&#x017F;chen Herzen befand/ daß<lb/>
die Furcht und Ab&#x017F;cheu wegen des Wendi&#x017F;chen Freiers die Liebe zu dem Medi&#x017F;chen alle<lb/>
Stunden vermehrete; de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich in ihrem Schreiben gerne unter verdecketen Worten<lb/>
ha&#x0364;tte vernehmen la&#x017F;&#x017F;en/ wann &#x017F;ie der Mutter Augen/ die es zuvor le&#x017F;en wolte/ nicht ge-<lb/>
&#x017F;cheuet ha&#x0364;tte; daher &#x017F;ie es die&#x017F;er ge&#x017F;talt abfa&#x017F;&#x017F;ete:</p><lb/>
          <p>Durchleuchtig&#x017F;te Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin/ Gn. Fr. Wa&#x017F;e/ Schwa&#x0364;gerin und Schwe&#x017F;tek; wegen ange-<lb/>
bohtener gro&#x017F;&#x017F;er unverdieneter Hulde/ auch u&#x0364;berge&#x017F;chikten Kleinoten von dem Durchl. Medi&#x017F;chen<lb/>
Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ Herrn Arbianes/ bedanke mich unterta&#x0364;hnig und freundlig&#x017F;t; und auff außdru&#x0364;klichen<lb/>
Befehl meiner Gn. Fr. Mutter u&#x0364;ber&#x017F;ende de&#x017F;&#x017F;en Liebde zur anzeige eines dankwilligen Gemu&#x0364;hts/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">e e iij</fw><fw place="bottom" type="catch">beyge-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[221/0227] Fuͤnftes Buch. Dieſes ſalzete ſie artig zuſammen/ vermachte es mit einem durchzogenen Goldfadem/ und verſiegelte es mit feſtem Lak/ ſtellete es Neklam in geheim zu/ und befahl ihm/ nie- mand/ als der Groß Fuͤrſtin ſelbſt/ es einzuliefern. Es wahr ſchon des vorigen Abends ein Roͤmiſcher Abgeſandter von Koͤln ankommen/ mit Bericht/ Herr Julius Lupus/ Kaͤyſerl. Stadthalter daſelbſt/ haͤtte ſich nach dem benanten Orte ſchon hinbegeben/ und wuͤrde der Groß Fürſt nicht ſeumen/ ſich einzuſtellen/ damit die ſchwebende Streitig- keiten in guͤte moͤchten beygelegt und verglichen werden. Aus dieſen Urſachen hatte er ſich geſtriges Abends bey der Mahlzeit nicht finden laſſen/ ſondern mit den vornehmſten verſchriebenen Staͤnden ſeines Landes ſich beredet/ auff was maſſe/ und wie weit man ſich in Handelung mit den Roͤmern einlaſſen wolte. Er brach dieſen Morgen mit dem Ta- ges-Liechte auff/ und befahl ſeinem Gemahl das Antwort-Schreiben auffzuſetzen/ und ſei- ner Nicht-Antwort Urſach zu melden. Neklam aber muſte mit ſeiner Geſelſchaft das Früſtuͤk mit der Groß-Fuͤrſtin und dem Fraͤulein einnehmen/ da die Mutter jhre Toch- ter fragete; was ſie dem Mediſchen Fuͤrſten zur Vergeltung ſchicken wolte; worauff ſie antwortete; Ihr als einem Fraͤulein würde nicht anſtehen/ jungen/ und zwar fremden Herren einige Verehrung uͤberzumachen/ hoffete/ die Abgeſandten wuͤrden die Muͤhe uͤber ſich nehmen/ und jhre freundliche Danckſagung an gebuͤhrenden Orten verrichten; deſſen Neklam/ welcher den Brief ſchon von jhr empfangen/ ſich untertaͤhnigſt anerboht/ und doch dabey meldete/ wie angenehm ſeiner Gn. Groß Fürſtin jhrer Frl. Schweſter ei- genhaͤndige Antwort ſeyn wuͤrde. Die Mutter antwortete/ Sie wolte nicht allein vor ſich ſchreiben/ ſondern dir wil gebuͤhren/ ſagte ſie zu dem Fraͤulein/ daß du deiner Frau Schweſter und Waſen die ſchuldige Ehr durch einen Brief erzeigeſt/ in welchem du naͤhſt gebührlicher Danckſagung wegen des überſchikten/ dich deroſelben zu allem Ge- horſam anerbieten/ und das vor ſechs Wochen dir von mir geſchenkete Halsketchen jhr zuſenden ſolt/ mit Bitte/ daß ſie es in deinem Nahmen dem Mediſchen jungen Groß- Fürſten/ als ein Zeichen gebuͤhrlicher Ehrerbietung und Dankes/ einhaͤndigen wolle. Die- ſes Ketchen war nun ſehr zierlich gemacht/ an welchem 28. Demant als Gloͤcklein hin- gen/ und zu unterſt ihr in Gold abgegoſſenes Bruſtbildichen/ ganz eigen getroffen/ und mit aͤhnlichen Farben gemahlet/ an welchem ein groſſer Rubin hing/ in dem ein Stern ge- ſtochen wahr; die Umſchrifft hieß: Klara/ Frl. aus Teutſchland Sie erroͤhtete ganz über ihrer Fr. Mutter Rede/ und wahr ihr leid/ daß ſie den erſten Brief ſchon von ſich gege- ben hatte/ hoffete ihn doch wieder zu bekom̃en/ und als ein gehorſames Kind/ taht ſie nach ihrer Fr. Mutter Befehl/ da ihr dann recht liebe wahr/ daß ſie dem jungen Fuͤrſten eini- ges Zeichen der Gewogenheit ſenden ſolte/ weil ſie in ihrem keuſchen Herzen befand/ daß die Furcht und Abſcheu wegen des Wendiſchen Freiers die Liebe zu dem Mediſchen alle Stunden vermehrete; deſſen ſie ſich in ihrem Schreiben gerne unter verdecketen Worten haͤtte vernehmen laſſen/ wann ſie der Mutter Augen/ die es zuvor leſen wolte/ nicht ge- ſcheuet haͤtte; daher ſie es dieſer geſtalt abfaſſete: Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin/ Gn. Fr. Waſe/ Schwaͤgerin und Schweſtek; wegen ange- bohtener groſſer unverdieneter Hulde/ auch uͤbergeſchikten Kleinoten von dem Durchl. Mediſchen Groß Fuͤrſten/ Herrn Arbianes/ bedanke mich untertaͤhnig und freundligſt; und auff außdruͤklichen Befehl meiner Gn. Fr. Mutter uͤberſende deſſen Liebde zur anzeige eines dankwilligen Gemuͤhts/ beyge- e e iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/227
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 221. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/227>, abgerufen am 26.04.2024.