Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
beygefügtes Halßkatchen/ unter der Hoffnung/ hochgedachter Fürst werde das geringe aus gutem
Horzen herrührend/ von meiner Fr. Schwester Hand/ meinetwegen anzunehmen sich nicht wegern;
Uns hiemit allerseits dem Schuz des Himmels empfelend/ bin und verbleibe euer Liebe gehorsamste
und ergebene Dienerin Klara.

Die Mutter erinnerte sie bey der Verlesung/ es hätte wol etwas zierlicher und auß-
führlicher können gestellet werden/ doch würde die eilfärtigkeit sie entschuldigen; vermach-
te das Ketchen in einem güldenen Schächtelchen/ und gab dadurch dem Fräulein Gele-
genheit/ mit Neklam zu reden/ welchen sie ersuchete/ ihr das vorige Schreiben wieder zu-
zustellen/ weil an dem jezt auffgesetzeten es gnug seyn könte. Er aber gab demühtig zur Ant-
wort: Nachdem von ihrer Gn. er bereit einen ernstlichen befehl erhalten/ solches niemand/
als ihrer Fr. Schwester einzulieffern/ hoffete er untertähnigst/ es würde dabey sein ver-
bleiben haben/ weil er mit zehn als einem Schreiben viel angenehmer seyn würde. Dessen
das Fräulein lachete/ und es geschehen ließ. Als die Mutter wieder kam/ stellete sie Neklam
alles zu/ schenkete ihm und Ruprecht jedem eine güldene Kette/ dem Dolmetscher aber 150
Kronen zur Verehrung zu/ nebest 800 Kronen zum Zehrgelde ingesamt auf den Rükweg/
da sie dann nicht auffhöreten zu eilen/ unter der Hoffnung in Persenland schier wieder
anzulangen.

Fürst Baldrich/ Herkules einiger Bruder/ der nunmehr von 19 Jahren/ wahr nicht
einheimisch/ dann sein Herr Vater hatte ihn mit 20000 Mann seinem Schwager dem
Könige in Schweden/ wider die Reussen zu hülffe gesand/ woselbst er die erste bewehrung
seiner Ritterschafft ablegen solte. Dazumahl herschete in Schweden König Haron/ Kö-
nig Ragwalds Enkel/ König Amunds Sohn/ dessen Sohn Fürst Siegward/ ein Herr
von 21 Jahren/ mit nicht geringerer Liebe an Baldrichen hing/ als Ladisla an Herkules/
hatten sich auch vereiniget/ nach geendigtem Kriege der Ritterschafft/ wie ihr Bruder und
Oheim/ nachzusetzen/ daher sie König Haron embsig bahten/ mit der ganzen Macht auff
den Feind loßzugehen/ auff daß man den gewünscheten Frieden desto schleuniger wieder-
bringen könte; welches sie auch erhielten/ und durch eine herbe Feldschlacht den Sieg er-
stritten/ daß die Reussen gezwungen wurden/ den Frieden mit schweren bedingungen ein-
zugehen; worauff Baldrich und Siegward von dem Könige abscheid nahmen/ vorge-
bend/ nach Teutschland zu reisen; setzeten sich mit zwölff ädlen Rittern/ teils Teutschen/
teils Gothen zu Schiffe/ und fuhren zu Lande/ wo jezt die Stad Wißmar belegen/ ritten
auch mit ihrer Geselschafft durch Teutschland/ des nähesten auff Italien zu/ da ihnen un-
terschiedliche Abenteur zustiessen/ wodurch sie sich doch nicht auff halten liessen. Unter an-
dern traff an den Italiänischen Grenzen eine Pannonische Schaar von 20 Reutern auff
sie/ mit welchen sie ein herbes Treffen hielten/ daß sie fast allemiteinander verwundet wur-
den/ und doch keiner das Leben zusetzete/ da hingegen ihre Feinde biß auff acht/ ins Graß
bissen/ und diese durch die Flucht ihr Leben retteten. Den unsern kam es zu statten/ daß sie
eine ansehnliche Baarschaft und viel Kleinot bey den Erschlagenen funden/ auch deren
Pferde mit sich fortnahmen/ weil sie stark und wol abgerichtet wahren.

Herkules und seine Geselschaft spareten ihren Weg auch nicht/ biß sie die Stad
Damaskus erreicheten/ da Fabius mit 20 Römern voraus setzete/ dem Stathalter/ seinem

nahen

Fuͤnftes Buch.
beygefuͤgtes Halßkatchen/ unter der Hoffnung/ hochgedachter Fuͤrſt werde das geringe aus gutem
Horzen herruͤhrend/ von meiner Fr. Schweſter Hand/ meinetwegen anzunehmen ſich nicht wegern;
Uns hiemit allerſeits dem Schuz des Himmels empfelend/ bin und verbleibe euer Liebe gehorſamſte
und ergebene Dienerin Klara.

Die Mutter erinnerte ſie bey der Verleſung/ es haͤtte wol etwas zierlicher und auß-
fuͤhrlicher koͤnnen geſtellet werden/ doch würde die eilfaͤrtigkeit ſie entſchuldigen; vermach-
te das Ketchen in einem guͤldenen Schaͤchtelchen/ und gab dadurch dem Fraͤulein Gele-
genheit/ mit Neklam zu reden/ welchen ſie erſuchete/ ihr das vorige Schreiben wieder zu-
zuſtellen/ weil an dem jezt auffgeſetzeten es gnug ſeyn koͤnte. Er aber gab demuͤhtig zur Ant-
wort: Nachdem von ihrer Gn. er bereit einen ernſtlichen befehl erhalten/ ſolches niemand/
als ihrer Fr. Schweſter einzulieffern/ hoffete er untertaͤhnigſt/ es wuͤrde dabey ſein ver-
bleiben haben/ weil er mit zehn als einem Schreiben viel angenehmer ſeyn wuͤrde. Deſſen
das Fraͤulein lachete/ und es geſchehen ließ. Als die Mutter wieder kam/ ſtellete ſie Neklam
alles zu/ ſchenkete ihm und Ruprecht jedem eine güldene Kette/ dem Dolmetſcher aber 150
Kronen zur Verehrung zu/ nebeſt 800 Kronen zum Zehrgelde ingeſamt auf den Ruͤkweg/
da ſie dann nicht auffhoͤreten zu eilen/ unter der Hoffnung in Perſenland ſchier wieder
anzulangen.

Fuͤrſt Baldrich/ Herkules einiger Bruder/ der nunmehr von 19 Jahren/ wahr nicht
einheimiſch/ dann ſein Herr Vater hatte ihn mit 20000 Mann ſeinem Schwager dem
Koͤnige in Schweden/ wider die Reuſſen zu huͤlffe geſand/ woſelbſt er die erſte bewehrung
ſeiner Ritterſchafft ablegen ſolte. Dazumahl herſchete in Schweden Koͤnig Haron/ Koͤ-
nig Ragwalds Enkel/ Koͤnig Amunds Sohn/ deſſen Sohn Fuͤrſt Siegward/ ein Herr
von 21 Jahren/ mit nicht geringerer Liebe an Baldrichen hing/ als Ladiſla an Herkules/
hatten ſich auch vereiniget/ nach geendigtem Kriege der Ritterſchafft/ wie ihr Bruder uñ
Oheim/ nachzuſetzen/ daher ſie Koͤnig Haron embſig bahten/ mit der ganzen Macht auff
den Feind loßzugehen/ auff daß man den gewuͤnſcheten Frieden deſto ſchleuniger wieder-
bringen koͤnte; welches ſie auch erhielten/ und durch eine herbe Feldſchlacht den Sieg er-
ſtritten/ daß die Reuſſen gezwungen wurden/ den Frieden mit ſchweren bedingungen ein-
zugehen; worauff Baldrich und Siegward von dem Koͤnige abſcheid nahmen/ vorge-
bend/ nach Teutſchland zu reiſen; ſetzeten ſich mit zwoͤlff aͤdlen Rittern/ teils Teutſchen/
teils Gothen zu Schiffe/ und fuhren zu Lande/ wo jezt die Stad Wißmar belegen/ ritten
auch mit ihrer Geſelſchafft durch Teutſchland/ des naͤheſten auff Italien zu/ da ihnen un-
terſchiedliche Abenteur zuſtieſſen/ wodurch ſie ſich doch nicht auff halten lieſſen. Unter an-
dern traff an den Italiaͤniſchen Grenzen eine Pannoniſche Schaar von 20 Reutern auff
ſie/ mit welchen ſie ein herbes Treffen hielten/ daß ſie faſt allemiteinander verwundet wur-
den/ und doch keiner das Leben zuſetzete/ da hingegen ihre Feinde biß auff acht/ ins Graß
biſſen/ und dieſe durch die Flucht ihr Leben retteten. Den unſern kam es zu ſtatten/ daß ſie
eine anſehnliche Baarſchaft und viel Kleinot bey den Erſchlagenen funden/ auch deren
Pferde mit ſich fortnahmen/ weil ſie ſtark und wol abgerichtet wahren.

Herkules und ſeine Geſelſchaft ſpareten ihren Weg auch nicht/ biß ſie die Stad
Damaſkus erreicheten/ da Fabius mit 20 Roͤmern voraus ſetzete/ dem Stathalter/ ſeinem

nahen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0228" n="222"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
beygefu&#x0364;gtes Halßkatchen/ unter der Hoffnung/ hochgedachter Fu&#x0364;r&#x017F;t werde das geringe aus gutem<lb/>
Horzen herru&#x0364;hrend/ von meiner Fr. Schwe&#x017F;ter Hand/ meinetwegen anzunehmen &#x017F;ich nicht wegern;<lb/>
Uns hiemit aller&#x017F;eits dem Schuz des Himmels empfelend/ bin und verbleibe euer Liebe gehor&#x017F;am&#x017F;te<lb/>
und ergebene Dienerin Klara.</p><lb/>
          <p>Die Mutter erinnerte &#x017F;ie bey der Verle&#x017F;ung/ es ha&#x0364;tte wol etwas zierlicher und auß-<lb/>
fu&#x0364;hrlicher ko&#x0364;nnen ge&#x017F;tellet werden/ doch würde die eilfa&#x0364;rtigkeit &#x017F;ie ent&#x017F;chuldigen; vermach-<lb/>
te das Ketchen in einem gu&#x0364;ldenen Scha&#x0364;chtelchen/ und gab dadurch dem Fra&#x0364;ulein Gele-<lb/>
genheit/ mit Neklam zu reden/ welchen &#x017F;ie er&#x017F;uchete/ ihr das vorige Schreiben wieder zu-<lb/>
zu&#x017F;tellen/ weil an dem jezt auffge&#x017F;etzeten es gnug &#x017F;eyn ko&#x0364;nte. Er aber gab demu&#x0364;htig zur Ant-<lb/>
wort: Nachdem von ihrer Gn. er bereit einen ern&#x017F;tlichen befehl erhalten/ &#x017F;olches niemand/<lb/>
als ihrer Fr. Schwe&#x017F;ter einzulieffern/ hoffete er unterta&#x0364;hnig&#x017F;t/ es wu&#x0364;rde dabey &#x017F;ein ver-<lb/>
bleiben haben/ weil er mit zehn als einem Schreiben viel angenehmer &#x017F;eyn wu&#x0364;rde. De&#x017F;&#x017F;en<lb/>
das Fra&#x0364;ulein lachete/ und es ge&#x017F;chehen ließ. Als die Mutter wieder kam/ &#x017F;tellete &#x017F;ie Neklam<lb/>
alles zu/ &#x017F;chenkete ihm und Ruprecht jedem eine güldene Kette/ dem Dolmet&#x017F;cher aber 150<lb/>
Kronen zur Verehrung zu/ nebe&#x017F;t 800 Kronen zum Zehrgelde inge&#x017F;amt auf den Ru&#x0364;kweg/<lb/>
da &#x017F;ie dann nicht auffho&#x0364;reten zu eilen/ unter der Hoffnung in Per&#x017F;enland &#x017F;chier wieder<lb/>
anzulangen.</p><lb/>
          <p>Fu&#x0364;r&#x017F;t Baldrich/ Herkules einiger Bruder/ der nunmehr von 19 Jahren/ wahr nicht<lb/>
einheimi&#x017F;ch/ dann &#x017F;ein Herr Vater hatte ihn mit 20000 Mann &#x017F;einem Schwager dem<lb/>
Ko&#x0364;nige in Schweden/ wider die Reu&#x017F;&#x017F;en zu hu&#x0364;lffe ge&#x017F;and/ wo&#x017F;elb&#x017F;t er die er&#x017F;te bewehrung<lb/>
&#x017F;einer Ritter&#x017F;chafft ablegen &#x017F;olte. Dazumahl her&#x017F;chete in Schweden Ko&#x0364;nig Haron/ Ko&#x0364;-<lb/>
nig Ragwalds Enkel/ Ko&#x0364;nig Amunds Sohn/ de&#x017F;&#x017F;en Sohn Fu&#x0364;r&#x017F;t Siegward/ ein Herr<lb/>
von 21 Jahren/ mit nicht geringerer Liebe an Baldrichen hing/ als Ladi&#x017F;la an Herkules/<lb/>
hatten &#x017F;ich auch vereiniget/ nach geendigtem Kriege der Ritter&#x017F;chafft/ wie ihr Bruder un&#x0303;<lb/>
Oheim/ nachzu&#x017F;etzen/ daher &#x017F;ie Ko&#x0364;nig Haron emb&#x017F;ig bahten/ mit der ganzen Macht auff<lb/>
den Feind loßzugehen/ auff daß man den gewu&#x0364;n&#x017F;cheten Frieden de&#x017F;to &#x017F;chleuniger wieder-<lb/>
bringen ko&#x0364;nte; welches &#x017F;ie auch erhielten/ und durch eine herbe Feld&#x017F;chlacht den Sieg er-<lb/>
&#x017F;tritten/ daß die Reu&#x017F;&#x017F;en gezwungen wurden/ den Frieden mit &#x017F;chweren bedingungen ein-<lb/>
zugehen; worauff Baldrich und Siegward von dem Ko&#x0364;nige ab&#x017F;cheid nahmen/ vorge-<lb/>
bend/ nach Teut&#x017F;chland zu rei&#x017F;en; &#x017F;etzeten &#x017F;ich mit zwo&#x0364;lff a&#x0364;dlen Rittern/ teils Teut&#x017F;chen/<lb/>
teils Gothen zu Schiffe/ und fuhren zu Lande/ wo jezt die Stad Wißmar belegen/ ritten<lb/>
auch mit ihrer Ge&#x017F;el&#x017F;chafft durch Teut&#x017F;chland/ des na&#x0364;he&#x017F;ten auff Italien zu/ da ihnen un-<lb/>
ter&#x017F;chiedliche Abenteur zu&#x017F;tie&#x017F;&#x017F;en/ wodurch &#x017F;ie &#x017F;ich doch nicht auff halten lie&#x017F;&#x017F;en. Unter an-<lb/>
dern traff an den Italia&#x0364;ni&#x017F;chen Grenzen eine Pannoni&#x017F;che Schaar von 20 Reutern auff<lb/>
&#x017F;ie/ mit welchen &#x017F;ie ein herbes Treffen hielten/ daß &#x017F;ie fa&#x017F;t allemiteinander verwundet wur-<lb/>
den/ und doch keiner das Leben zu&#x017F;etzete/ da hingegen ihre Feinde biß auff acht/ ins Graß<lb/>
bi&#x017F;&#x017F;en/ und die&#x017F;e durch die Flucht ihr Leben retteten. Den un&#x017F;ern kam es zu &#x017F;tatten/ daß &#x017F;ie<lb/>
eine an&#x017F;ehnliche Baar&#x017F;chaft und viel Kleinot bey den Er&#x017F;chlagenen funden/ auch deren<lb/>
Pferde mit &#x017F;ich fortnahmen/ weil &#x017F;ie &#x017F;tark und wol abgerichtet wahren.</p><lb/>
          <p>Herkules und &#x017F;eine Ge&#x017F;el&#x017F;chaft &#x017F;pareten ihren Weg auch nicht/ biß &#x017F;ie die Stad<lb/>
Dama&#x017F;kus erreicheten/ da Fabius mit 20 Ro&#x0364;mern voraus &#x017F;etzete/ dem Stathalter/ &#x017F;einem<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nahen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[222/0228] Fuͤnftes Buch. beygefuͤgtes Halßkatchen/ unter der Hoffnung/ hochgedachter Fuͤrſt werde das geringe aus gutem Horzen herruͤhrend/ von meiner Fr. Schweſter Hand/ meinetwegen anzunehmen ſich nicht wegern; Uns hiemit allerſeits dem Schuz des Himmels empfelend/ bin und verbleibe euer Liebe gehorſamſte und ergebene Dienerin Klara. Die Mutter erinnerte ſie bey der Verleſung/ es haͤtte wol etwas zierlicher und auß- fuͤhrlicher koͤnnen geſtellet werden/ doch würde die eilfaͤrtigkeit ſie entſchuldigen; vermach- te das Ketchen in einem guͤldenen Schaͤchtelchen/ und gab dadurch dem Fraͤulein Gele- genheit/ mit Neklam zu reden/ welchen ſie erſuchete/ ihr das vorige Schreiben wieder zu- zuſtellen/ weil an dem jezt auffgeſetzeten es gnug ſeyn koͤnte. Er aber gab demuͤhtig zur Ant- wort: Nachdem von ihrer Gn. er bereit einen ernſtlichen befehl erhalten/ ſolches niemand/ als ihrer Fr. Schweſter einzulieffern/ hoffete er untertaͤhnigſt/ es wuͤrde dabey ſein ver- bleiben haben/ weil er mit zehn als einem Schreiben viel angenehmer ſeyn wuͤrde. Deſſen das Fraͤulein lachete/ und es geſchehen ließ. Als die Mutter wieder kam/ ſtellete ſie Neklam alles zu/ ſchenkete ihm und Ruprecht jedem eine güldene Kette/ dem Dolmetſcher aber 150 Kronen zur Verehrung zu/ nebeſt 800 Kronen zum Zehrgelde ingeſamt auf den Ruͤkweg/ da ſie dann nicht auffhoͤreten zu eilen/ unter der Hoffnung in Perſenland ſchier wieder anzulangen. Fuͤrſt Baldrich/ Herkules einiger Bruder/ der nunmehr von 19 Jahren/ wahr nicht einheimiſch/ dann ſein Herr Vater hatte ihn mit 20000 Mann ſeinem Schwager dem Koͤnige in Schweden/ wider die Reuſſen zu huͤlffe geſand/ woſelbſt er die erſte bewehrung ſeiner Ritterſchafft ablegen ſolte. Dazumahl herſchete in Schweden Koͤnig Haron/ Koͤ- nig Ragwalds Enkel/ Koͤnig Amunds Sohn/ deſſen Sohn Fuͤrſt Siegward/ ein Herr von 21 Jahren/ mit nicht geringerer Liebe an Baldrichen hing/ als Ladiſla an Herkules/ hatten ſich auch vereiniget/ nach geendigtem Kriege der Ritterſchafft/ wie ihr Bruder uñ Oheim/ nachzuſetzen/ daher ſie Koͤnig Haron embſig bahten/ mit der ganzen Macht auff den Feind loßzugehen/ auff daß man den gewuͤnſcheten Frieden deſto ſchleuniger wieder- bringen koͤnte; welches ſie auch erhielten/ und durch eine herbe Feldſchlacht den Sieg er- ſtritten/ daß die Reuſſen gezwungen wurden/ den Frieden mit ſchweren bedingungen ein- zugehen; worauff Baldrich und Siegward von dem Koͤnige abſcheid nahmen/ vorge- bend/ nach Teutſchland zu reiſen; ſetzeten ſich mit zwoͤlff aͤdlen Rittern/ teils Teutſchen/ teils Gothen zu Schiffe/ und fuhren zu Lande/ wo jezt die Stad Wißmar belegen/ ritten auch mit ihrer Geſelſchafft durch Teutſchland/ des naͤheſten auff Italien zu/ da ihnen un- terſchiedliche Abenteur zuſtieſſen/ wodurch ſie ſich doch nicht auff halten lieſſen. Unter an- dern traff an den Italiaͤniſchen Grenzen eine Pannoniſche Schaar von 20 Reutern auff ſie/ mit welchen ſie ein herbes Treffen hielten/ daß ſie faſt allemiteinander verwundet wur- den/ und doch keiner das Leben zuſetzete/ da hingegen ihre Feinde biß auff acht/ ins Graß biſſen/ und dieſe durch die Flucht ihr Leben retteten. Den unſern kam es zu ſtatten/ daß ſie eine anſehnliche Baarſchaft und viel Kleinot bey den Erſchlagenen funden/ auch deren Pferde mit ſich fortnahmen/ weil ſie ſtark und wol abgerichtet wahren. Herkules und ſeine Geſelſchaft ſpareten ihren Weg auch nicht/ biß ſie die Stad Damaſkus erreicheten/ da Fabius mit 20 Roͤmern voraus ſetzete/ dem Stathalter/ ſeinem nahen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/228
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/228>, abgerufen am 26.04.2024.