Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
da die Groß Fürstin mit dem Bischoffe allerhand Christliche Gespräch führete/ der ihr
allernähest sitzen muste. Nun hatte aber Herr Pompejus die Zeitung zu Jerusalem schon
bekommen/ daß etliche vornehme Herrn mit einer grossen Anzahl Reuter und Wagen/
auch einem sehr statlichen Elefanten zu Samarien (dann hieselbst musten ihre Leute liegen
bleiben) ankommen währen/ deßwegen er einen Reuter dahin schickete/ um nachzufragen/
was vor Leute sie währen/ und von wannen sie kähmen. Herkules hatte sich dessen schon
besorget/ und dem jungen Sulpitius auffgetragen/ was auff diesen Fall solte geantwortet
werden/ welcher demnach den Abgeschikten berichtete/ es währen etliche vornehme Rö-
mische Herrn mit statlichen Käyserl. Geleitsbrieffen ankommen/ diese Landschaft zubese-
hen/ weil sie Christen währen/ und fünden sich etliche des Herrn Stathalters nahe Anver-
wanten mit unter ihnen; währen ein wenig außgeritten/ und würden ihren Weg (wohin/
wüste er nicht) erstes Tages weiter fortsetzen. Unsere getauffete machten sich deßselben Ta-
ges wieder zurük nach Samarien/ wurden dieser Nachfrage berichtet/ brachen alsbald
mit allen Völkern und Wagen auff nach Jerusalem/ und nahmen die Nacht zu hülffe/ daß
sie des andern Tages früh morgens vor dem Tohr wahren/ meineten auch ohn sonderbah-
re Nachfrage in die Stad gelassen zu werden/ welches ihnen doch fehlete/ massen der Wacht-
meister ihnen etliche entgegen lauffen ließ/ und geboht/ der Stad nicht zu nahen/ biß ihnen
solches vergönnet würde; sie aber zogen algemählig fort/ einwendend/ daß sie Römer/ und
des Stathalters Freunde währen/ die ihn zubesuchen kähmen. Pompejus sendete ihnen
bald darauff zehn Reuter entgegen/ und ließ nachfragen/ was vor Leute sie währen. Plau-
tus wahr mit unter ihnen und ersahe Gallus/ dessen er sich höchst erfreuete/ nicht zweifelnd/
Herr Herkules würde mit dabey seyn; aber Gallus redete ihn alsbald auff Medisch an/
daß er sich keiner Kundschaft merken liesse/ weil sein Herr unerkennet seyn wolte/ biß er sich
dem Stathalter selbst meldete. Diese außgeschikte bahten Herrn Fabius/ (dann unsere
Helden liessen sich nicht sehen) er möchte mit den seinen stille halten/ biß einer hinritte/ dem
Stathalter seine Antwort zu melden; dann Fabius hatte gesagt/ er kähme von Padua/
seinen Herrn Vetter auff der Reise zu grüssen. Die unsern sahen/ daß sie mit ihrem gan-
zen hauffen nicht würden ungemeldet eingelassen werden/ daher Herkules/ Ladisla und Ar-
bianes sich in eine Gutsche; Valiska mit Libussen und Euphrosynen sich in eine andere set-
zeten/ und Fabius mit Sulpitius/ Leches und Gallus zu Rosse folgeten/ denen dann der
Einzug nicht gewegert ward/ da ein Reuter kurz vor ihnen her ritte/ und seinem Herrn dem
Stathalter anzeigete/ daß seine Verwanten/ die sich durchaus nicht melden wolten/ mit
geringer Geselschaft seinem Hofe naheten/ daher er seinem Gemahl und Tochter befahl/
sich in Eile zuschmücken. Als sie noch einen zimlichen Weg von des Stathalters Woh-
nung wahren/ stiegen sie ab/ und gingen zu fusse hin. Herkules und Ladisla traten voraus/
Arbianes und Fabius folgeten auff dem fusse/ Leches und Gallus/ welche Sulpizius be-
gleiteten/ traten hinten nach/ allesamt in treflicher Kleidung nach standes Unterscheid/
ohn einige Waffen/ nur mit leichtem Seitengewehr. Die drey Fürsten und Fabius hat-
ten sich auff eine Weise gekleidet/ in einem glänzenden Silbern Stücke mit Demanten
besezt/ und auff den Hüten grosse weisse Federbüsche. Kurz nach ihnen folgete Groß Für-
stin Valiska in gleicher Kleidung/ und ihre genante Begleiterinnen hinter ihr. Das Burg-

Tohr

Fuͤnftes Buch.
da die Groß Fuͤrſtin mit dem Biſchoffe allerhand Chriſtliche Geſpraͤch fuͤhrete/ der ihr
allernaͤheſt ſitzen muſte. Nun hatte aber Herr Pompejus die Zeitung zu Jeruſalem ſchon
bekommen/ daß etliche vornehme Herrn mit einer groſſen Anzahl Reuter und Wagen/
auch einem ſehr ſtatlichen Elefanten zu Samarien (dann hieſelbſt muſten ihre Leute liegen
bleiben) ankommen waͤhren/ deßwegen er einen Reuter dahin ſchickete/ um nachzufragen/
was vor Leute ſie waͤhren/ und von wannen ſie kaͤhmen. Herkules hatte ſich deſſen ſchon
beſorget/ und dem jungen Sulpitius auffgetragen/ was auff dieſen Fall ſolte geantwortet
werden/ welcher demnach den Abgeſchikten berichtete/ es waͤhren etliche vornehme Roͤ-
miſche Herrn mit ſtatlichen Kaͤyſerl. Geleitsbrieffen ankommen/ dieſe Landſchaft zubeſe-
hen/ weil ſie Chriſten waͤhren/ und fuͤnden ſich etliche des Herrn Stathalters nahe Anver-
wanten mit unter ihnen; waͤhren ein wenig außgeritten/ und wuͤrden ihren Weg (wohin/
wuͤſte er nicht) erſtes Tages weiter fortſetzen. Unſere getauffete machten ſich deßſelben Ta-
ges wieder zuruͤk nach Samarien/ wurden dieſer Nachfrage berichtet/ brachen alsbald
mit allen Voͤlkern und Wagen auff nach Jeruſalem/ und nahmen die Nacht zu huͤlffe/ daß
ſie des andern Tages fruͤh morgens vor dem Tohr wahren/ meineten auch ohn ſonderbah-
re Nachfrage in die Stad gelaſſen zu werden/ welches ihnẽ doch fehlete/ maſſen der Wacht-
meiſter ihnen etliche entgegen lauffen ließ/ und geboht/ der Stad nicht zu nahen/ biß ihnen
ſolches vergoͤnnet wuͤrde; ſie aber zogen algemaͤhlig fort/ einwendend/ daß ſie Roͤmer/ und
des Stathalters Freunde waͤhren/ die ihn zubeſuchen kaͤhmen. Pompejus ſendete ihnen
bald darauff zehn Reuter entgegen/ und ließ nachfragen/ was vor Leute ſie waͤhren. Plau-
tus wahr mit unter ihnen uñ erſahe Gallus/ deſſen er ſich hoͤchſt erfreuete/ nicht zweifelnd/
Herr Herkules wuͤrde mit dabey ſeyn; aber Gallus redete ihn alsbald auff Mediſch an/
daß er ſich keiner Kundſchaft merken lieſſe/ weil ſein Herr unerkennet ſeyn wolte/ biß er ſich
dem Stathalter ſelbſt meldete. Dieſe außgeſchikte bahten Herrn Fabius/ (dann unſere
Helden lieſſen ſich nicht ſehen) er moͤchte mit den ſeinen ſtille halten/ biß einer hinritte/ dem
Stathalter ſeine Antwort zu melden; dann Fabius hatte geſagt/ er kaͤhme von Padua/
ſeinen Herrn Vetter auff der Reiſe zu gruͤſſen. Die unſern ſahen/ daß ſie mit ihrem gan-
zen hauffen nicht würden ungemeldet eingelaſſen werden/ daher Herkules/ Ladiſla und Ar-
bianes ſich in eine Gutſche; Valiſka mit Libuſſen und Euphroſynen ſich in eine andere ſet-
zeten/ und Fabius mit Sulpitius/ Leches und Gallus zu Roſſe folgeten/ denen dann der
Einzug nicht gewegert ward/ da ein Reuter kurz vor ihnen her ritte/ uñ ſeinem Herrn dem
Stathalter anzeigete/ daß ſeine Verwanten/ die ſich durchaus nicht melden wolten/ mit
geringer Geſelſchaft ſeinem Hofe naheten/ daher er ſeinem Gemahl und Tochter befahl/
ſich in Eile zuſchmuͤcken. Als ſie noch einen zimlichen Weg von des Stathalters Woh-
nung wahren/ ſtiegen ſie ab/ und gingen zu fuſſe hin. Herkules und Ladiſla traten voraus/
Arbianes und Fabius folgeten auff dem fuſſe/ Leches und Gallus/ welche Sulpizius be-
gleiteten/ traten hinten nach/ alleſamt in treflicher Kleidung nach ſtandes Unterſcheid/
ohn einige Waffen/ nur mit leichtem Seitengewehr. Die drey Fuͤrſten und Fabius hat-
ten ſich auff eine Weiſe gekleidet/ in einem glaͤnzenden Silbern Stuͤcke mit Demanten
beſezt/ und auff den Huͤten groſſe weiſſe Federbuͤſche. Kurz nach ihnen folgete Groß Fuͤr-
ſtin Valiſka in gleicher Kleidung/ und ihre genante Begleiteriñen hinter ihr. Das Burg-

Tohr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0238" n="232"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
da die Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin mit dem Bi&#x017F;choffe allerhand Chri&#x017F;tliche Ge&#x017F;pra&#x0364;ch fu&#x0364;hrete/ der ihr<lb/>
allerna&#x0364;he&#x017F;t &#x017F;itzen mu&#x017F;te. Nun hatte aber Herr Pompejus die Zeitung zu Jeru&#x017F;alem &#x017F;chon<lb/>
bekommen/ daß etliche vornehme Herrn mit einer gro&#x017F;&#x017F;en Anzahl Reuter und Wagen/<lb/>
auch einem &#x017F;ehr &#x017F;tatlichen Elefanten zu Samarien (dann hie&#x017F;elb&#x017F;t mu&#x017F;ten ihre Leute liegen<lb/>
bleiben) ankommen wa&#x0364;hren/ deßwegen er einen Reuter dahin &#x017F;chickete/ um nachzufragen/<lb/>
was vor Leute &#x017F;ie wa&#x0364;hren/ und von wannen &#x017F;ie ka&#x0364;hmen. Herkules hatte &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chon<lb/>
be&#x017F;orget/ und dem jungen Sulpitius auffgetragen/ was auff die&#x017F;en Fall &#x017F;olte geantwortet<lb/>
werden/ welcher demnach den Abge&#x017F;chikten berichtete/ es wa&#x0364;hren etliche vornehme Ro&#x0364;-<lb/>
mi&#x017F;che Herrn mit &#x017F;tatlichen Ka&#x0364;y&#x017F;erl. Geleitsbrieffen ankommen/ die&#x017F;e Land&#x017F;chaft zube&#x017F;e-<lb/>
hen/ weil &#x017F;ie Chri&#x017F;ten wa&#x0364;hren/ und fu&#x0364;nden &#x017F;ich etliche des Herrn Stathalters nahe Anver-<lb/>
wanten mit unter ihnen; wa&#x0364;hren ein wenig außgeritten/ und wu&#x0364;rden ihren Weg (wohin/<lb/>
wu&#x0364;&#x017F;te er nicht) er&#x017F;tes Tages weiter fort&#x017F;etzen. Un&#x017F;ere getauffete machten &#x017F;ich deß&#x017F;elben Ta-<lb/>
ges wieder zuru&#x0364;k nach Samarien/ wurden die&#x017F;er Nachfrage berichtet/ brachen alsbald<lb/>
mit allen Vo&#x0364;lkern und Wagen auff nach Jeru&#x017F;alem/ und nahmen die Nacht zu hu&#x0364;lffe/ daß<lb/>
&#x017F;ie des andern Tages fru&#x0364;h morgens vor dem Tohr wahren/ meineten auch ohn &#x017F;onderbah-<lb/>
re Nachfrage in die Stad gela&#x017F;&#x017F;en zu werden/ welches ihne&#x0303; doch fehlete/ ma&#x017F;&#x017F;en der Wacht-<lb/>
mei&#x017F;ter ihnen etliche entgegen lauffen ließ/ und geboht/ der Stad nicht zu nahen/ biß ihnen<lb/>
&#x017F;olches vergo&#x0364;nnet wu&#x0364;rde; &#x017F;ie aber zogen algema&#x0364;hlig fort/ einwendend/ daß &#x017F;ie Ro&#x0364;mer/ und<lb/>
des Stathalters Freunde wa&#x0364;hren/ die ihn zube&#x017F;uchen ka&#x0364;hmen. Pompejus &#x017F;endete ihnen<lb/>
bald darauff zehn Reuter entgegen/ und ließ nachfragen/ was vor Leute &#x017F;ie wa&#x0364;hren. Plau-<lb/>
tus wahr mit unter ihnen un&#x0303; er&#x017F;ahe Gallus/ de&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich ho&#x0364;ch&#x017F;t erfreuete/ nicht zweifelnd/<lb/>
Herr Herkules wu&#x0364;rde mit dabey &#x017F;eyn; aber Gallus redete ihn alsbald auff Medi&#x017F;ch an/<lb/>
daß er &#x017F;ich keiner Kund&#x017F;chaft merken lie&#x017F;&#x017F;e/ weil &#x017F;ein Herr unerkennet &#x017F;eyn wolte/ biß er &#x017F;ich<lb/>
dem Stathalter &#x017F;elb&#x017F;t meldete. Die&#x017F;e außge&#x017F;chikte bahten Herrn Fabius/ (dann un&#x017F;ere<lb/>
Helden lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich nicht &#x017F;ehen) er mo&#x0364;chte mit den &#x017F;einen &#x017F;tille halten/ biß einer hinritte/ dem<lb/>
Stathalter &#x017F;eine Antwort zu melden; dann Fabius hatte ge&#x017F;agt/ er ka&#x0364;hme von Padua/<lb/>
&#x017F;einen Herrn Vetter auff der Rei&#x017F;e zu gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die un&#x017F;ern &#x017F;ahen/ daß &#x017F;ie mit ihrem gan-<lb/>
zen hauffen nicht würden ungemeldet eingela&#x017F;&#x017F;en werden/ daher Herkules/ Ladi&#x017F;la und Ar-<lb/>
bianes &#x017F;ich in eine Gut&#x017F;che; Vali&#x017F;ka mit Libu&#x017F;&#x017F;en und Euphro&#x017F;ynen &#x017F;ich in eine andere &#x017F;et-<lb/>
zeten/ und Fabius mit Sulpitius/ Leches und Gallus zu Ro&#x017F;&#x017F;e folgeten/ denen dann der<lb/>
Einzug nicht gewegert ward/ da ein Reuter kurz vor ihnen her ritte/ un&#x0303; &#x017F;einem Herrn dem<lb/>
Stathalter anzeigete/ daß &#x017F;eine Verwanten/ die &#x017F;ich durchaus nicht melden wolten/ mit<lb/>
geringer Ge&#x017F;el&#x017F;chaft &#x017F;einem Hofe naheten/ daher er &#x017F;einem Gemahl und Tochter befahl/<lb/>
&#x017F;ich in Eile zu&#x017F;chmu&#x0364;cken. Als &#x017F;ie noch einen zimlichen Weg von des Stathalters Woh-<lb/>
nung wahren/ &#x017F;tiegen &#x017F;ie ab/ und gingen zu fu&#x017F;&#x017F;e hin. Herkules und Ladi&#x017F;la traten voraus/<lb/>
Arbianes und Fabius folgeten auff dem fu&#x017F;&#x017F;e/ Leches und Gallus/ welche Sulpizius be-<lb/>
gleiteten/ traten hinten nach/ alle&#x017F;amt in treflicher Kleidung nach &#x017F;tandes Unter&#x017F;cheid/<lb/>
ohn einige Waffen/ nur mit leichtem Seitengewehr. Die drey Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Fabius hat-<lb/>
ten &#x017F;ich auff eine Wei&#x017F;e gekleidet/ in einem gla&#x0364;nzenden Silbern Stu&#x0364;cke mit Demanten<lb/>
be&#x017F;ezt/ und auff den Hu&#x0364;ten gro&#x017F;&#x017F;e wei&#x017F;&#x017F;e Federbu&#x0364;&#x017F;che. Kurz nach ihnen folgete Groß Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;tin Vali&#x017F;ka in gleicher Kleidung/ und ihre genante Begleiterin&#x0303;en hinter ihr. Das Burg-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Tohr</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[232/0238] Fuͤnftes Buch. da die Groß Fuͤrſtin mit dem Biſchoffe allerhand Chriſtliche Geſpraͤch fuͤhrete/ der ihr allernaͤheſt ſitzen muſte. Nun hatte aber Herr Pompejus die Zeitung zu Jeruſalem ſchon bekommen/ daß etliche vornehme Herrn mit einer groſſen Anzahl Reuter und Wagen/ auch einem ſehr ſtatlichen Elefanten zu Samarien (dann hieſelbſt muſten ihre Leute liegen bleiben) ankommen waͤhren/ deßwegen er einen Reuter dahin ſchickete/ um nachzufragen/ was vor Leute ſie waͤhren/ und von wannen ſie kaͤhmen. Herkules hatte ſich deſſen ſchon beſorget/ und dem jungen Sulpitius auffgetragen/ was auff dieſen Fall ſolte geantwortet werden/ welcher demnach den Abgeſchikten berichtete/ es waͤhren etliche vornehme Roͤ- miſche Herrn mit ſtatlichen Kaͤyſerl. Geleitsbrieffen ankommen/ dieſe Landſchaft zubeſe- hen/ weil ſie Chriſten waͤhren/ und fuͤnden ſich etliche des Herrn Stathalters nahe Anver- wanten mit unter ihnen; waͤhren ein wenig außgeritten/ und wuͤrden ihren Weg (wohin/ wuͤſte er nicht) erſtes Tages weiter fortſetzen. Unſere getauffete machten ſich deßſelben Ta- ges wieder zuruͤk nach Samarien/ wurden dieſer Nachfrage berichtet/ brachen alsbald mit allen Voͤlkern und Wagen auff nach Jeruſalem/ und nahmen die Nacht zu huͤlffe/ daß ſie des andern Tages fruͤh morgens vor dem Tohr wahren/ meineten auch ohn ſonderbah- re Nachfrage in die Stad gelaſſen zu werden/ welches ihnẽ doch fehlete/ maſſen der Wacht- meiſter ihnen etliche entgegen lauffen ließ/ und geboht/ der Stad nicht zu nahen/ biß ihnen ſolches vergoͤnnet wuͤrde; ſie aber zogen algemaͤhlig fort/ einwendend/ daß ſie Roͤmer/ und des Stathalters Freunde waͤhren/ die ihn zubeſuchen kaͤhmen. Pompejus ſendete ihnen bald darauff zehn Reuter entgegen/ und ließ nachfragen/ was vor Leute ſie waͤhren. Plau- tus wahr mit unter ihnen uñ erſahe Gallus/ deſſen er ſich hoͤchſt erfreuete/ nicht zweifelnd/ Herr Herkules wuͤrde mit dabey ſeyn; aber Gallus redete ihn alsbald auff Mediſch an/ daß er ſich keiner Kundſchaft merken lieſſe/ weil ſein Herr unerkennet ſeyn wolte/ biß er ſich dem Stathalter ſelbſt meldete. Dieſe außgeſchikte bahten Herrn Fabius/ (dann unſere Helden lieſſen ſich nicht ſehen) er moͤchte mit den ſeinen ſtille halten/ biß einer hinritte/ dem Stathalter ſeine Antwort zu melden; dann Fabius hatte geſagt/ er kaͤhme von Padua/ ſeinen Herrn Vetter auff der Reiſe zu gruͤſſen. Die unſern ſahen/ daß ſie mit ihrem gan- zen hauffen nicht würden ungemeldet eingelaſſen werden/ daher Herkules/ Ladiſla und Ar- bianes ſich in eine Gutſche; Valiſka mit Libuſſen und Euphroſynen ſich in eine andere ſet- zeten/ und Fabius mit Sulpitius/ Leches und Gallus zu Roſſe folgeten/ denen dann der Einzug nicht gewegert ward/ da ein Reuter kurz vor ihnen her ritte/ uñ ſeinem Herrn dem Stathalter anzeigete/ daß ſeine Verwanten/ die ſich durchaus nicht melden wolten/ mit geringer Geſelſchaft ſeinem Hofe naheten/ daher er ſeinem Gemahl und Tochter befahl/ ſich in Eile zuſchmuͤcken. Als ſie noch einen zimlichen Weg von des Stathalters Woh- nung wahren/ ſtiegen ſie ab/ und gingen zu fuſſe hin. Herkules und Ladiſla traten voraus/ Arbianes und Fabius folgeten auff dem fuſſe/ Leches und Gallus/ welche Sulpizius be- gleiteten/ traten hinten nach/ alleſamt in treflicher Kleidung nach ſtandes Unterſcheid/ ohn einige Waffen/ nur mit leichtem Seitengewehr. Die drey Fuͤrſten und Fabius hat- ten ſich auff eine Weiſe gekleidet/ in einem glaͤnzenden Silbern Stuͤcke mit Demanten beſezt/ und auff den Huͤten groſſe weiſſe Federbuͤſche. Kurz nach ihnen folgete Groß Fuͤr- ſtin Valiſka in gleicher Kleidung/ und ihre genante Begleiteriñen hinter ihr. Das Burg- Tohr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/238
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/238>, abgerufen am 27.04.2024.