Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879.

Bild:
<< vorherige Seite
Danton. Wie ich an's Fenster kam -- durch alle
Gassen schrie und zetert' es: September!
Julie. Du träumtest, Danton; fass' dich.
Danton. Träumtest? ja, ich träumte; doch das war
anders, ich will dir es gleich sagen, mein armer Kopf ist
schwach, gleich! so, jetzt hab' ich's. Unter mir keuchte die
Erdkugel in ihrem Schwung; ich hatte sie wie ein wildes
Roß gepackt, mit riesigen Gliedern wühlt' ich in ihren Mähnen
und preßt' in ihre Rippen, das Haupt abwärts gebückt, die
Haare flatternd über dem Abgrund; so ward ich geschleift.
Da schrie ich in der Angst und ich erwachte. Ich trat ans
Fenster -- und da hört ich's, Julie. -- Was das Wort
nur will? Warum gerade das? Was hab' ich damit zu
schaffen? Was streckt es nach mir die blutigen Hände?
Ich hab' es nicht geschlagen. -- O hilf mir, Julie, mein
Sinn ist stumpf. War's nicht im September, Julie?
Julie. Die Könige waren noch vierzig Stunden von
Paris.
Danton. Die Festungen gefallen, die Aristokraten in
der Stadt.
Julie. Die Republik war verloren.
Danton. Ja, verloren. Wir konnten den Feind nicht
im Rücken fassen, wir wären Narren gewesen, zwei Feinde
auf einem Brett; wir oder sie, der Stärkere stößt den
Schwächeren hinunter, ist das nicht billig?
Julie. Ja, Ja.
Danton. Wir schlugen sie, das war kein Mord, das
war Krieg nach innen.
Julie. Du hast das Vaterland gerettet.
Danton. Ja, das hab' ich, das war Nothwehr, wir
G. Büchner's Werke. 4
Danton. Wie ich an's Fenſter kam — durch alle
Gaſſen ſchrie und zetert' es: September!
Julie. Du träumteſt, Danton; faſſ' dich.
Danton. Träumteſt? ja, ich träumte; doch das war
anders, ich will dir es gleich ſagen, mein armer Kopf iſt
ſchwach, gleich! ſo, jetzt hab' ich's. Unter mir keuchte die
Erdkugel in ihrem Schwung; ich hatte ſie wie ein wildes
Roß gepackt, mit rieſigen Gliedern wühlt' ich in ihren Mähnen
und preßt' in ihre Rippen, das Haupt abwärts gebückt, die
Haare flatternd über dem Abgrund; ſo ward ich geſchleift.
Da ſchrie ich in der Angſt und ich erwachte. Ich trat ans
Fenſter — und da hört ich's, Julie. — Was das Wort
nur will? Warum gerade das? Was hab' ich damit zu
ſchaffen? Was ſtreckt es nach mir die blutigen Hände?
Ich hab' es nicht geſchlagen. — O hilf mir, Julie, mein
Sinn iſt ſtumpf. War's nicht im September, Julie?
Julie. Die Könige waren noch vierzig Stunden von
Paris.
Danton. Die Feſtungen gefallen, die Ariſtokraten in
der Stadt.
Julie. Die Republik war verloren.
Danton. Ja, verloren. Wir konnten den Feind nicht
im Rücken faſſen, wir wären Narren geweſen, zwei Feinde
auf einem Brett; wir oder ſie, der Stärkere ſtößt den
Schwächeren hinunter, iſt das nicht billig?
Julie. Ja, Ja.
Danton. Wir ſchlugen ſie, das war kein Mord, das
war Krieg nach innen.
Julie. Du haſt das Vaterland gerettet.
Danton. Ja, das hab' ich, das war Nothwehr, wir
G. Büchner's Werke. 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div type="act" n="3">
            <div type="scene" n="4">
              <pb facs="#f0245" n="49"/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Wie ich an's Fen&#x017F;ter kam &#x2014; durch alle<lb/>
Ga&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chrie und zetert' es: September!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JUL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Julie.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Du träumte&#x017F;t, Danton; fa&#x017F;&#x017F;' dich.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Träumte&#x017F;t? ja, ich träumte; doch das war<lb/>
anders, ich will dir es gleich &#x017F;agen, mein armer Kopf i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chwach, gleich! &#x017F;o, jetzt hab' ich's. Unter mir keuchte die<lb/>
Erdkugel in ihrem Schwung; ich hatte &#x017F;ie wie ein wildes<lb/>
Roß gepackt, mit rie&#x017F;igen Gliedern wühlt' ich in ihren Mähnen<lb/>
und preßt' in ihre Rippen, das Haupt abwärts gebückt, die<lb/>
Haare flatternd über dem Abgrund; &#x017F;o ward ich ge&#x017F;chleift.<lb/>
Da &#x017F;chrie ich in der Ang&#x017F;t und ich erwachte. Ich trat ans<lb/>
Fen&#x017F;ter &#x2014; und da hört ich's, Julie. &#x2014; Was das Wort<lb/>
nur will? Warum gerade das? Was hab' ich damit zu<lb/>
&#x017F;chaffen? Was &#x017F;treckt es nach mir die blutigen Hände?<lb/>
Ich hab' es nicht ge&#x017F;chlagen. &#x2014; O hilf mir, Julie, mein<lb/>
Sinn i&#x017F;t &#x017F;tumpf. War's nicht im September, Julie?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JUL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Julie.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Die Könige waren noch vierzig Stunden von<lb/>
Paris.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Die Fe&#x017F;tungen gefallen, die Ari&#x017F;tokraten in<lb/>
der Stadt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JUL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Julie.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Die Republik war verloren.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Ja, verloren. Wir konnten den Feind nicht<lb/>
im Rücken fa&#x017F;&#x017F;en, wir wären Narren gewe&#x017F;en, zwei Feinde<lb/>
auf einem Brett; wir oder &#x017F;ie, der Stärkere &#x017F;tößt den<lb/>
Schwächeren hinunter, i&#x017F;t das nicht billig?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JUL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Julie.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Ja, Ja.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Wir &#x017F;chlugen &#x017F;ie, das war kein Mord, das<lb/>
war Krieg nach innen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JUL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Julie.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Du ha&#x017F;t das Vaterland gerettet.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Ja, das hab' ich, das war Nothwehr, wir<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G. Büchner's Werke. 4</fw><lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[49/0245] Danton. Wie ich an's Fenſter kam — durch alle Gaſſen ſchrie und zetert' es: September! Julie. Du träumteſt, Danton; faſſ' dich. Danton. Träumteſt? ja, ich träumte; doch das war anders, ich will dir es gleich ſagen, mein armer Kopf iſt ſchwach, gleich! ſo, jetzt hab' ich's. Unter mir keuchte die Erdkugel in ihrem Schwung; ich hatte ſie wie ein wildes Roß gepackt, mit rieſigen Gliedern wühlt' ich in ihren Mähnen und preßt' in ihre Rippen, das Haupt abwärts gebückt, die Haare flatternd über dem Abgrund; ſo ward ich geſchleift. Da ſchrie ich in der Angſt und ich erwachte. Ich trat ans Fenſter — und da hört ich's, Julie. — Was das Wort nur will? Warum gerade das? Was hab' ich damit zu ſchaffen? Was ſtreckt es nach mir die blutigen Hände? Ich hab' es nicht geſchlagen. — O hilf mir, Julie, mein Sinn iſt ſtumpf. War's nicht im September, Julie? Julie. Die Könige waren noch vierzig Stunden von Paris. Danton. Die Feſtungen gefallen, die Ariſtokraten in der Stadt. Julie. Die Republik war verloren. Danton. Ja, verloren. Wir konnten den Feind nicht im Rücken faſſen, wir wären Narren geweſen, zwei Feinde auf einem Brett; wir oder ſie, der Stärkere ſtößt den Schwächeren hinunter, iſt das nicht billig? Julie. Ja, Ja. Danton. Wir ſchlugen ſie, das war kein Mord, das war Krieg nach innen. Julie. Du haſt das Vaterland gerettet. Danton. Ja, das hab' ich, das war Nothwehr, wir G. Büchner's Werke. 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879/245
Zitationshilfe: Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879, S. 49. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879/245>, abgerufen am 26.04.2024.