Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Coler, Johannes: Buch III: Vom Kochen. Aus: Oeconomia. Oder Haußbuch. Bd. 1. Wittenberg, 1593. S. 102-208.

Bild:
<< vorherige Seite

Brodt/ stoß es wol durcheinander/ vnd nim darunter einen Wein/
vnd machs oder rührs flucks durcheinander/ vnd reib es durch ein
Sieb/ thues in einen Topff/ vnd machs nicht zu dicke noch zu dün-
ne/ vnd rühr es wol ab/ thue darein Zucker oder Honig/ würtze es ab
mit Saffran/ vnd mit der vorgenannten Würtze/ vnd koste das zu
rechter massen/ vnd richte es an/ vnd bestrewe es mit einem Zucker/
vnd gibs hin.

Das XXXI. Capitel.

Ein Muhss con Pfirsken.

Die magstu auch also zurichten/ wie du jetzt vnd von
Morellen bist gelehret worden.

Das XXXII. Capitel.

Ein Muhss von Pfefferkuchen.

REib den Pfefferkuchen auff einem Reibeysen/ vnd
nim einen Topff mit guten süssen Meth/ vnd thue den ge-
riebenen Pfefferkuchen hinein/ vnd sihe zu das er nicht klös-
sicht wird/ vnd setze es zu dem Fewer. Röhste es wol ab/ thue darein
gantze Anyskörner/ vnd gantze Karbe/ Pfeffer/ Jngber/ ein wenig
Saffran/ koste es wol zu rechter masse/ vnd richts an. Wiltu/ so be-
strewe es mit Zucker/ vnd gibs hin.

Das XXXIII. Capitel.

Ein Muhss von Gries zu machen.


Brodt/ stoß es wol durcheinander/ vnd nim darunter einen Wein/
vnd machs oder ruͤhrs flucks durcheinander/ vnd reib es durch ein
Sieb/ thues in einen Topff/ vnd machs nicht zu dicke noch zu duͤn-
ne/ vnd ruͤhr es wol ab/ thue darein Zucker oder Honig/ wuͤrtze es ab
mit Saffran/ vnd mit der vorgenannten Wuͤrtze/ vnd koste das zu
rechter massen/ vnd richte es an/ vnd bestrewe es mit einem Zucker/
vnd gibs hin.

Das XXXI. Capitel.

Ein Muhss con Pfirsken.

Die magstu auch also zurichten/ wie du jetzt vnd von
Morellen bist gelehret worden.

Das XXXII. Capitel.

Ein Muhss von Pfefferkuchen.

REib den Pfefferkuchen auff einem Reibeysen/ vnd
nim einen Topff mit guten suͤssen Meth/ vnd thue den ge-
riebenen Pfefferkuchen hinein/ vnd sihe zu das er nicht kloͤs-
sicht wird/ vnd setze es zu dem Fewer. Roͤhste es wol ab/ thue darein
gantze Anyskoͤrner/ vnd gantze Karbe/ Pfeffer/ Jngber/ ein wenig
Saffran/ koste es wol zu rechter masse/ vnd richts an. Wiltu/ so be-
strewe es mit Zucker/ vnd gibs hin.

Das XXXIII. Capitel.

Ein Muhss von Gries zu machen.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0026" n="127"/>
Brodt/ stoß es wol durcheinander/ vnd nim darunter einen
             Wein/<lb/>
vnd machs oder ru&#x0364;hrs flucks durcheinander/ vnd reib es durch
             ein<lb/>
Sieb/ thues in einen Topff/ vnd machs nicht zu dicke noch zu
             du&#x0364;n-<lb/>
ne/ vnd ru&#x0364;hr es wol ab/ thue darein Zucker oder Honig/
             wu&#x0364;rtze es ab<lb/>
mit Saffran/ vnd mit der vorgenannten Wu&#x0364;rtze/ vnd
             koste das zu<lb/>
rechter massen/ vnd richte es an/ vnd bestrewe es mit einem Zucker/<lb/>
vnd gibs hin.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">XXXI.</hi> Capitel. </head><lb/>
          <argument>
            <p>Ein Muhss con Pfirsken.</p>
          </argument><lb/>
          <p> <hi rendition="#c">Die magstu auch also zurichten/ wie du jetzt vnd von<lb/>
Morellen
               bist gelehret worden.</hi> </p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">XXXII.</hi> Capitel.</head><lb/>
          <argument>
            <p>Ein Muhss von
             Pfefferkuchen.</p>
          </argument><lb/>
          <p><hi rendition="#in">R</hi><hi rendition="#k">E</hi>ib den Pfefferkuchen auff einem
             Reibeysen/ vnd<lb/>
nim einen Topff mit guten su&#x0364;ssen Meth/ vnd thue den
             ge-<lb/>
riebenen Pfefferkuchen hinein/ vnd sihe zu das er nicht klo&#x0364;s-<lb/>
sicht
             wird/ vnd setze es zu dem Fewer. Ro&#x0364;hste es wol ab/ thue darein<lb/>
gantze
             Anysko&#x0364;rner/ vnd gantze Karbe/ Pfeffer/ Jngber/ ein wenig<lb/>
Saffran/ koste es
             wol zu rechter masse/ vnd richts an. Wiltu/ so be-<lb/>
strewe es mit Zucker/ vnd gibs
             hin.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">XXXIII.</hi> Capitel.</head><lb/>
          <argument>
            <p>Ein Muhss von Gries zu
             machen.</p>
          </argument><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0026] Brodt/ stoß es wol durcheinander/ vnd nim darunter einen Wein/ vnd machs oder ruͤhrs flucks durcheinander/ vnd reib es durch ein Sieb/ thues in einen Topff/ vnd machs nicht zu dicke noch zu duͤn- ne/ vnd ruͤhr es wol ab/ thue darein Zucker oder Honig/ wuͤrtze es ab mit Saffran/ vnd mit der vorgenannten Wuͤrtze/ vnd koste das zu rechter massen/ vnd richte es an/ vnd bestrewe es mit einem Zucker/ vnd gibs hin. Das XXXI. Capitel. Ein Muhss con Pfirsken. Die magstu auch also zurichten/ wie du jetzt vnd von Morellen bist gelehret worden. Das XXXII. Capitel. Ein Muhss von Pfefferkuchen. REib den Pfefferkuchen auff einem Reibeysen/ vnd nim einen Topff mit guten suͤssen Meth/ vnd thue den ge- riebenen Pfefferkuchen hinein/ vnd sihe zu das er nicht kloͤs- sicht wird/ vnd setze es zu dem Fewer. Roͤhste es wol ab/ thue darein gantze Anyskoͤrner/ vnd gantze Karbe/ Pfeffer/ Jngber/ ein wenig Saffran/ koste es wol zu rechter masse/ vnd richts an. Wiltu/ so be- strewe es mit Zucker/ vnd gibs hin. Das XXXIII. Capitel. Ein Muhss von Gries zu machen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-08-15T17:43:32Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Yvonne Ziegler: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-08-15T17:43:32Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Hannah Sophia Glaum: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-08-15T17:43:32Z)

Weitere Informationen:

Die Transkription erfolgte nach den unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat formulierten Richtlinien.

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert
  • Silbentrennung: aufgelöst



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593/26
Zitationshilfe: Coler, Johannes: Buch III: Vom Kochen. Aus: Oeconomia. Oder Haußbuch. Bd. 1. Wittenberg, 1593. S. 102-208, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593/26>, abgerufen am 26.04.2024.