Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

Ich machte die Bemerkung, daß mir, als einem in
der Ebene Geborenen, die düstere Erhabenheit solcher
Massen ein unheimliches Gefühl errege und daß ich
keineswegs Lust verspüre, in solchen Schluchten zu
wandern.

"Dieses Gefühl, sagte Goethe, ist in der Ordnung.
Denn im Grunde ist dem Menschen nur der Zustand
gemäß, worin und wofür er geboren worden. Wen
nicht große Zwecke in die Fremde treiben, der bleibt
weit glücklicher zu Hause. Die Schweiz machte anfäng¬
lich auf mich so großen Eindruck, daß ich dadurch ver¬
wirrt und beunruhigt wurde; erst bey wiederholtem
Aufenthalt, erst in späteren Jahren, wo ich die Gebirge
bloß in mineralogischer Hinsicht betrachtete, konnte ich
mich ruhig mit ihnen befassen."

Wir besahen darauf eine große Folge von Kupfer¬
stichen nach Gemälden neuer Künstler aus einer fran¬
zösischen Gallerie. Die Erfindung in diesen Bildern
war fast durchgehends schwach, so daß wir unter vier¬
zig Stücken kaum vier bis fünf gute fanden. Diese gu¬
ten waren: ein Mädchen, das sich einen Liebesbrief
schreiben läßt; eine Frau in einem maison a vendre,
das niemand kaufen will; ein Fischfang; Musikanten
vor einem Muttergottesbilde. Auch eine Landschaft in
Poussin's Manier war nicht übel, wobey Goethe sich
folgendermaßen äußerte: "Solche Künstler, sagte er,
haben den allgemeinen Begriff von Poussin's Land¬

Ich machte die Bemerkung, daß mir, als einem in
der Ebene Geborenen, die duͤſtere Erhabenheit ſolcher
Maſſen ein unheimliches Gefuͤhl errege und daß ich
keineswegs Luſt verſpuͤre, in ſolchen Schluchten zu
wandern.

„Dieſes Gefuͤhl, ſagte Goethe, iſt in der Ordnung.
Denn im Grunde iſt dem Menſchen nur der Zuſtand
gemaͤß, worin und wofuͤr er geboren worden. Wen
nicht große Zwecke in die Fremde treiben, der bleibt
weit gluͤcklicher zu Hauſe. Die Schweiz machte anfaͤng¬
lich auf mich ſo großen Eindruck, daß ich dadurch ver¬
wirrt und beunruhigt wurde; erſt bey wiederholtem
Aufenthalt, erſt in ſpaͤteren Jahren, wo ich die Gebirge
bloß in mineralogiſcher Hinſicht betrachtete, konnte ich
mich ruhig mit ihnen befaſſen.“

Wir beſahen darauf eine große Folge von Kupfer¬
ſtichen nach Gemaͤlden neuer Kuͤnſtler aus einer fran¬
zoͤſiſchen Gallerie. Die Erfindung in dieſen Bildern
war faſt durchgehends ſchwach, ſo daß wir unter vier¬
zig Stuͤcken kaum vier bis fuͤnf gute fanden. Dieſe gu¬
ten waren: ein Maͤdchen, das ſich einen Liebesbrief
ſchreiben laͤßt; eine Frau in einem maison à vendre,
das niemand kaufen will; ein Fiſchfang; Muſikanten
vor einem Muttergottesbilde. Auch eine Landſchaft in
Pouſſin's Manier war nicht uͤbel, wobey Goethe ſich
folgendermaßen aͤußerte: „Solche Kuͤnſtler, ſagte er,
haben den allgemeinen Begriff von Pouſſin's Land¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0130" n="110"/>
          <p>Ich machte die Bemerkung, daß mir, als einem in<lb/>
der Ebene Geborenen, die du&#x0364;&#x017F;tere Erhabenheit &#x017F;olcher<lb/>
Ma&#x017F;&#x017F;en ein unheimliches Gefu&#x0364;hl errege und daß ich<lb/>
keineswegs Lu&#x017F;t ver&#x017F;pu&#x0364;re, in &#x017F;olchen Schluchten zu<lb/>
wandern.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Die&#x017F;es Gefu&#x0364;hl, &#x017F;agte Goethe, i&#x017F;t in der Ordnung.<lb/>
Denn im Grunde i&#x017F;t dem Men&#x017F;chen nur der Zu&#x017F;tand<lb/>
gema&#x0364;ß, worin und wofu&#x0364;r er geboren worden. Wen<lb/>
nicht große Zwecke in die Fremde treiben, der bleibt<lb/>
weit glu&#x0364;cklicher zu Hau&#x017F;e. Die Schweiz machte anfa&#x0364;ng¬<lb/>
lich auf mich &#x017F;o großen Eindruck, daß ich dadurch ver¬<lb/>
wirrt und beunruhigt wurde; er&#x017F;t bey wiederholtem<lb/>
Aufenthalt, er&#x017F;t in &#x017F;pa&#x0364;teren Jahren, wo ich die Gebirge<lb/>
bloß in mineralogi&#x017F;cher Hin&#x017F;icht betrachtete, konnte ich<lb/>
mich ruhig mit ihnen befa&#x017F;&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Wir be&#x017F;ahen darauf eine große Folge von Kupfer¬<lb/>
&#x017F;tichen nach Gema&#x0364;lden neuer Ku&#x0364;n&#x017F;tler aus einer fran¬<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Gallerie. Die Erfindung in die&#x017F;en Bildern<lb/>
war fa&#x017F;t durchgehends &#x017F;chwach, &#x017F;o daß wir unter vier¬<lb/>
zig Stu&#x0364;cken kaum vier bis fu&#x0364;nf gute fanden. Die&#x017F;e gu¬<lb/>
ten waren: ein Ma&#x0364;dchen, das &#x017F;ich einen Liebesbrief<lb/>
&#x017F;chreiben la&#x0364;ßt; eine Frau in einem <hi rendition="#aq">maison à vendre</hi>,<lb/>
das niemand kaufen will; ein Fi&#x017F;chfang; Mu&#x017F;ikanten<lb/>
vor einem Muttergottesbilde. Auch eine Land&#x017F;chaft in<lb/>
Pou&#x017F;&#x017F;in's Manier war nicht u&#x0364;bel, wobey Goethe &#x017F;ich<lb/>
folgendermaßen a&#x0364;ußerte: &#x201E;Solche Ku&#x0364;n&#x017F;tler, &#x017F;agte er,<lb/>
haben den allgemeinen Begriff von Pou&#x017F;&#x017F;in's Land¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[110/0130] Ich machte die Bemerkung, daß mir, als einem in der Ebene Geborenen, die duͤſtere Erhabenheit ſolcher Maſſen ein unheimliches Gefuͤhl errege und daß ich keineswegs Luſt verſpuͤre, in ſolchen Schluchten zu wandern. „Dieſes Gefuͤhl, ſagte Goethe, iſt in der Ordnung. Denn im Grunde iſt dem Menſchen nur der Zuſtand gemaͤß, worin und wofuͤr er geboren worden. Wen nicht große Zwecke in die Fremde treiben, der bleibt weit gluͤcklicher zu Hauſe. Die Schweiz machte anfaͤng¬ lich auf mich ſo großen Eindruck, daß ich dadurch ver¬ wirrt und beunruhigt wurde; erſt bey wiederholtem Aufenthalt, erſt in ſpaͤteren Jahren, wo ich die Gebirge bloß in mineralogiſcher Hinſicht betrachtete, konnte ich mich ruhig mit ihnen befaſſen.“ Wir beſahen darauf eine große Folge von Kupfer¬ ſtichen nach Gemaͤlden neuer Kuͤnſtler aus einer fran¬ zoͤſiſchen Gallerie. Die Erfindung in dieſen Bildern war faſt durchgehends ſchwach, ſo daß wir unter vier¬ zig Stuͤcken kaum vier bis fuͤnf gute fanden. Dieſe gu¬ ten waren: ein Maͤdchen, das ſich einen Liebesbrief ſchreiben laͤßt; eine Frau in einem maison à vendre, das niemand kaufen will; ein Fiſchfang; Muſikanten vor einem Muttergottesbilde. Auch eine Landſchaft in Pouſſin's Manier war nicht uͤbel, wobey Goethe ſich folgendermaßen aͤußerte: „Solche Kuͤnſtler, ſagte er, haben den allgemeinen Begriff von Pouſſin's Land¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/130
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836, S. 110. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/130>, abgerufen am 26.04.2024.