Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

Sie sich im Englischen, halten Sie Ihre Kräfte zu
etwas Tüchtigem zusammen, und lassen Sie alles fah¬
ren, was für Sie keine Folge hat und Ihnen nicht
gemäß ist."

Ich freute mich, daß ich Goethe zu reden gebracht
und war in meinem Innern vollkommen beruhigt und
entschlossen, nach seinem Rath in alle Wege zu handeln.

Herr Canzler von Müller ließ sich melden und setzte
sich zu uns. Und so kam das Gespräch wieder auf die
vor uns stehende Büste des Dante und dessen Leben
und Werke. Besonders ward der Dunkelheit jener Dich¬
tungen gedacht, wie seine eigenen Landsleute ihn nie
verstanden, und daß es einem Ausländer umsomehr un¬
möglich sey, solche Finsternisse zu durchdringen. "Ihnen,
wendete sich Goethe freundlich zu mir, soll das Studium
dieses Dichters von Ihrem Beichtvater hiemit durchaus
verboten seyn."

Goethe bemerkte ferner, daß der schwere Reim an
jener Unverständlichkeit vorzüglich mit Schuld sey. Übri¬
gens sprach Goethe von Dante mit aller Ehrfurcht,
wobey es mir merkwürdig war, daß ihm das Wort
Talent nicht genügte, sondern daß er ihn eine Natur
nannte, als womit er ein Umfassenderes, Ahndungs¬
volleres, tiefer und weiter um sich Blickendes ausdrücken
zu wollen schien.


Sie ſich im Engliſchen, halten Sie Ihre Kraͤfte zu
etwas Tuͤchtigem zuſammen, und laſſen Sie alles fah¬
ren, was fuͤr Sie keine Folge hat und Ihnen nicht
gemaͤß iſt.“

Ich freute mich, daß ich Goethe zu reden gebracht
und war in meinem Innern vollkommen beruhigt und
entſchloſſen, nach ſeinem Rath in alle Wege zu handeln.

Herr Canzler von Muͤller ließ ſich melden und ſetzte
ſich zu uns. Und ſo kam das Geſpraͤch wieder auf die
vor uns ſtehende Buͤſte des Dante und deſſen Leben
und Werke. Beſonders ward der Dunkelheit jener Dich¬
tungen gedacht, wie ſeine eigenen Landsleute ihn nie
verſtanden, und daß es einem Auslaͤnder umſomehr un¬
moͤglich ſey, ſolche Finſterniſſe zu durchdringen. „Ihnen,
wendete ſich Goethe freundlich zu mir, ſoll das Studium
dieſes Dichters von Ihrem Beichtvater hiemit durchaus
verboten ſeyn.“

Goethe bemerkte ferner, daß der ſchwere Reim an
jener Unverſtaͤndlichkeit vorzuͤglich mit Schuld ſey. Übri¬
gens ſprach Goethe von Dante mit aller Ehrfurcht,
wobey es mir merkwuͤrdig war, daß ihm das Wort
Talent nicht genuͤgte, ſondern daß er ihn eine Natur
nannte, als womit er ein Umfaſſenderes, Ahndungs¬
volleres, tiefer und weiter um ſich Blickendes ausdruͤcken
zu wollen ſchien.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0194" n="174"/>
Sie &#x017F;ich im Engli&#x017F;chen, halten Sie Ihre Kra&#x0364;fte zu<lb/>
etwas Tu&#x0364;chtigem zu&#x017F;ammen, und la&#x017F;&#x017F;en Sie alles fah¬<lb/>
ren, was fu&#x0364;r Sie keine Folge hat und Ihnen nicht<lb/>
gema&#x0364;ß i&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Ich freute mich, daß ich Goethe zu reden gebracht<lb/>
und war in meinem Innern vollkommen beruhigt und<lb/>
ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, nach &#x017F;einem Rath in alle Wege zu handeln.</p><lb/>
          <p>Herr Canzler von Mu&#x0364;ller ließ &#x017F;ich melden und &#x017F;etzte<lb/>
&#x017F;ich zu uns. Und &#x017F;o kam das Ge&#x017F;pra&#x0364;ch wieder auf die<lb/>
vor uns &#x017F;tehende Bu&#x0364;&#x017F;te des Dante und de&#x017F;&#x017F;en Leben<lb/>
und Werke. Be&#x017F;onders ward der Dunkelheit jener Dich¬<lb/>
tungen gedacht, wie &#x017F;eine eigenen Landsleute ihn nie<lb/>
ver&#x017F;tanden, und daß es einem Ausla&#x0364;nder um&#x017F;omehr un¬<lb/>
mo&#x0364;glich &#x017F;ey, &#x017F;olche Fin&#x017F;terni&#x017F;&#x017F;e zu durchdringen. &#x201E;Ihnen,<lb/>
wendete &#x017F;ich Goethe freundlich zu mir, &#x017F;oll das Studium<lb/>
die&#x017F;es Dichters von Ihrem Beichtvater hiemit durchaus<lb/>
verboten &#x017F;eyn.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Goethe bemerkte ferner, daß der &#x017F;chwere Reim an<lb/>
jener Unver&#x017F;ta&#x0364;ndlichkeit vorzu&#x0364;glich mit Schuld &#x017F;ey. Übri¬<lb/>
gens &#x017F;prach Goethe von Dante mit aller Ehrfurcht,<lb/>
wobey es mir merkwu&#x0364;rdig war, daß ihm das Wort<lb/><hi rendition="#g">Talent</hi> nicht genu&#x0364;gte, &#x017F;ondern daß er ihn eine <hi rendition="#g">Natur</hi><lb/>
nannte, als womit er ein Umfa&#x017F;&#x017F;enderes, Ahndungs¬<lb/>
volleres, tiefer und weiter um &#x017F;ich Blickendes ausdru&#x0364;cken<lb/>
zu wollen &#x017F;chien.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[174/0194] Sie ſich im Engliſchen, halten Sie Ihre Kraͤfte zu etwas Tuͤchtigem zuſammen, und laſſen Sie alles fah¬ ren, was fuͤr Sie keine Folge hat und Ihnen nicht gemaͤß iſt.“ Ich freute mich, daß ich Goethe zu reden gebracht und war in meinem Innern vollkommen beruhigt und entſchloſſen, nach ſeinem Rath in alle Wege zu handeln. Herr Canzler von Muͤller ließ ſich melden und ſetzte ſich zu uns. Und ſo kam das Geſpraͤch wieder auf die vor uns ſtehende Buͤſte des Dante und deſſen Leben und Werke. Beſonders ward der Dunkelheit jener Dich¬ tungen gedacht, wie ſeine eigenen Landsleute ihn nie verſtanden, und daß es einem Auslaͤnder umſomehr un¬ moͤglich ſey, ſolche Finſterniſſe zu durchdringen. „Ihnen, wendete ſich Goethe freundlich zu mir, ſoll das Studium dieſes Dichters von Ihrem Beichtvater hiemit durchaus verboten ſeyn.“ Goethe bemerkte ferner, daß der ſchwere Reim an jener Unverſtaͤndlichkeit vorzuͤglich mit Schuld ſey. Übri¬ gens ſprach Goethe von Dante mit aller Ehrfurcht, wobey es mir merkwuͤrdig war, daß ihm das Wort Talent nicht genuͤgte, ſondern daß er ihn eine Natur nannte, als womit er ein Umfaſſenderes, Ahndungs¬ volleres, tiefer und weiter um ſich Blickendes ausdruͤcken zu wollen ſchien.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/194
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836, S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/194>, abgerufen am 07.05.2024.